[vino] Updated Galician Translation
- From: Ignacio Casal Quinteiro <icq src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vino] Updated Galician Translation
- Date: Wed, 19 Aug 2009 11:44:34 +0000 (UTC)
commit efc3eca896a1905bf0fc8cebe11b15377df19987
Author: Antón Méixome <meixome mancomun org>
Date: Wed Aug 19 13:44:18 2009 +0200
Updated Galician Translation
po/gl.po | 40 +++++++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 27 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a267e08..4c277ac 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of vino.master.po to Galician
+# translation of vino-master-po-gl-22006.po to Galician
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
@@ -13,10 +13,10 @@
# Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: vino.master\n"
+"Project-Id-Version: vino-master-po-gl-22006\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 13:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-07 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-19 13:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-19 09:24+0200\n"
"Last-Translator: Antón Méixome <meixome mancomun org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome mancomun org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -578,8 +578,9 @@ msgstr ""
#: ../server/vino-status-icon.c:268
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Suso Baleato <suso baleato xunta es>\n"
-"Antón Méixome <meixome mancomun org>"
+"Suso Baleato <suso baleato xunta es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran dieguez glug es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome mancomun org>,2009."
#: ../server/vino-status-icon.c:274
msgid "Share your desktop with other users"
@@ -734,37 +735,50 @@ msgstr "Escriba o contrasinal do Vino novo outra vez: "
msgid "vino-passwd: password updated successfully.\n"
msgstr "vino-passwd: o contrasinal do vino foi actualizado con éxito.\n"
-#: ../tools/vino-passwd.c:171
+#: ../tools/vino-passwd.c:172
#, c-format
msgid "Sorry, passwords do not match.\n"
msgstr "Desculpe, os contrasinais non coinciden.\n"
-#: ../tools/vino-passwd.c:172
+#: ../tools/vino-passwd.c:173
#, c-format
msgid "vino-passwd: password unchanged.\n"
msgstr "vino-passwd: o contrasinal non cambiou.\n"
-#: ../tools/vino-passwd.c:187
+#: ../tools/vino-passwd.c:181
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while communicating with GConf. Are you logged into a GNOME session?"
+msgstr ""
+"Ocorreu un erro ao comunicarse con GConf. Ten vostede unha sesión de GNOME "
+"iniciada?"
+
+#: ../tools/vino-passwd.c:183
+#, c-format
+msgid "Error message:"
+msgstr "Mensaxe de erro:"
+
+#: ../tools/vino-passwd.c:200
msgid "Show Vino version"
msgstr "Mostrar a versión do Vino"
-#: ../tools/vino-passwd.c:196
+#: ../tools/vino-passwd.c:209
msgid "- Updates Vino password"
msgstr "- Actualiza o contrasinal do Vino"
-#: ../tools/vino-passwd.c:206
+#: ../tools/vino-passwd.c:219
msgid ""
"Run 'vino-passwd --help' to see a full list of available command line options"
msgstr ""
"Execute 'vino-passwd --help' para ver unha lista completa das opcións da "
"liña de ordes dispoñÃbeis"
-#: ../tools/vino-passwd.c:213
+#: ../tools/vino-passwd.c:226
#, c-format
msgid "VINO Version %s\n"
msgstr "Versión do Vino %s\n"
-#: ../tools/vino-passwd.c:222
+#: ../tools/vino-passwd.c:238
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have enough permissions to change Vino password.\n"
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]