[gnome-utils] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-utils] Update Czech translation
- Date: Thu, 20 Aug 2009 20:12:18 +0000 (UTC)
commit 1f2b128c3d32cd92527444987189fef862e1ea74
Author: Adrian Guniš <andygun696 gmail com>
Date: Thu Aug 20 22:12:02 2009 +0200
Update Czech translation
po/cs.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 30 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c1055b2..26f6350 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,10 +17,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-10 23:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-10 23:11+0200\n"
-"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"utils&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-15 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-17 17:33+0100\n"
+"Last-Translator: Adrian Guniš <andygun696 gmail com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -485,7 +486,7 @@ msgid "_Open Folder"
msgstr "_OtevÅ?Ãt složku"
#: ../baobab/src/baobab-utils.c:375
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1155
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1172
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "_PÅ?esunout do koÅ¡e"
@@ -2000,7 +2001,7 @@ msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Soubor \"%s\" již existuje. Chcete jej nahradit?"
#: ../gnome-screenshot/screenshot-xfer.c:84
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1674
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1691
msgid "_Replace"
msgstr "_Nahradit"
@@ -2426,51 +2427,62 @@ msgstr "PÅ?esun \"%s\" selhal: %s."
msgid "_Open"
msgstr "_OtevÅ?Ãt"
+#. Popup menu item: Open with (default)
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1063
+#, c-format
+msgid "_Open with %s"
+msgstr "_OtevÅ?Ãt s %s"
+
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1094
+#, c-format
+msgid "Open with %s"
+msgstr "OtevÅ?Ãt s %s"
+
#. Popup menu item: Open With
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1106
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1123
msgid "Open Wit_h"
msgstr "OtevÅ?Ãt _s"
#. Popup menu item: Open Folder
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1137
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1154
msgid "Open _Folder"
msgstr "OtevÅ?Ãt _složku"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1177
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1194
msgid "_Save Results As..."
msgstr "Uložit výsledky j_ako..."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1559
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1576
msgid "Save Search Results As..."
msgstr "Uložit výsledky hledánà jako..."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1590
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1607
msgid "Could not save document."
msgstr "Nelze uložit dokument."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1591
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1608
msgid "You did not select a document name."
msgstr "Nevybrali jste název dokumentu."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1621
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1638
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
msgstr "Nelze uložit dokument \"%s\" do \"%s\"."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1655
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1672
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "Dokument \"%s\" již existuje. Chcete jej nahradit?"
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1659
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1676
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr "Pokud nahradÃte existujÃcà soubor, jeho obsah bude pÅ?epsán."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1724
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1741
msgid "The document name you selected is a folder."
msgstr "Název dokumentu, který jste vybrali, je složka."
-#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1762
+#: ../gsearchtool/gsearchtool-callbacks.c:1779
msgid "You may not have write permissions to the document."
msgstr "Možná nemáte oprávnÄ?nà zápisu do dokumentu."
@@ -3324,3 +3336,4 @@ msgstr "Verze: "
#: ../logview/logview-window.c:1521
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "Nelze otevÅ?Ãt následujÃcà soubory:"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]