[gnome-disk-utility] Updated Norwegian bokmål translation.



commit 3f0b2f25bc3c0981a28fc6bacd507e67cf882731
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sat Aug 22 12:00:19 2009 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po | 1084 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 829 insertions(+), 255 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 63a6c8b..996e342 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility 0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-22 11:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-22 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,17 +165,17 @@ msgstr ""
 #. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
 #.
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-msgstr "Partisjon %d (%s)"
+msgstr "Formater partisjon %d av %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the partition number, second argument is the drive name,
 #. * third argument is the size (e.g. 10 GB)
 #.
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
-msgstr "Partisjon %d (%s)"
+msgstr "Formaterer partisjon %d av %s (%s)"
 
 #. Translators: First argument is the drive name, second argument is the size (e.g. 10 GB)
 #: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:312
@@ -205,41 +205,41 @@ msgstr "Formatterer %s volum (%s)"
 msgid "Preparing..."
 msgstr "Forbereder..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:420
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:422
 msgid "Unmounting..."
 msgstr "Avmonterer..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:432
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:440
 #, c-format
 msgid "Unable to format '%s'"
 msgstr "Kan ikke formattere «%s»"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:446
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:455
 msgid "Formatting..."
 msgstr "Formatterer..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:463
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:472
 msgid "Cancelling..."
 msgstr "Avbryter..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:473
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:482
 msgid "Error formatting volume"
 msgstr "Feil under formattering av volum"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:484
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:493
 msgid "Mounting volume..."
 msgstr "Monterer volum..."
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:508 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:973
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:517 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:972
 msgid "Error mounting device"
 msgstr "Feil under montering av enhet"
 
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:525
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:534
 msgid "Error storing passphrase in keyring"
 msgstr "Feil under lagring av passord på nøkkelring"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:186
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:196
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Average efficiency of the disk."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:204
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Time needed to spin up the disk."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:212
@@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Number of spindle start/stop cycles."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:220
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:230
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Frequency of errors while positioning."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:238
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:246
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Number of hours elapsed in the power-on state."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:254
@@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Number of retry attempts to spin up."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:262
@@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Number of attempts to calibrate the device."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:270
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Number of power-on events."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:278
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:287
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:295
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Number of power-off or emergency retract cycles."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:303
@@ -427,7 +427,7 @@ msgid "Number of cycles into landing zone position."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:311
@@ -440,7 +440,7 @@ msgid "Current internal temperature in degrees Celsius."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:319
@@ -452,7 +452,7 @@ msgid "Number of ECC on-the-fly errors."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:327
@@ -467,7 +467,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:338
@@ -483,7 +483,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:352
@@ -498,7 +498,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:362
@@ -510,7 +510,7 @@ msgid "Number of CRC errors during UDMA mode."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:370
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:378
@@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Number of off-track errors."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:386
@@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:394
@@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Number of ECC errors."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:402
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Number of errors corrected by software ECC."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:410
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:418
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid "Height of heads above the disk surface."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:426
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Amount of high current used to spin up the drive."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:434
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Number of buzz routines to spin up the drive."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:442
@@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Drive's seek performance during offline operations."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:451
@@ -651,7 +651,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:468
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "Number of hours in general operational state."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:476
@@ -677,7 +677,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:485
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Total number of load cycles."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:501
@@ -706,7 +706,7 @@ msgid "General time for loading in a drive."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:509
@@ -722,7 +722,7 @@ msgid "Number of power-off retract events."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:526
@@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Temperature of the drive."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:543
@@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Time while head is positioning."
 msgstr ""
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see
-#. * http://ata_smartmontools.sourceforge.net/doc.html
+#. * http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:551
@@ -761,34 +761,204 @@ msgstr ""
 msgid "Number of errors while reading from a disk."
 msgstr ""
 
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:455
+msgid "CompactFlash"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:458
+msgid "MemoryStick"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:461
+msgid "SmartMedia"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:464
+msgid "SecureDigital"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:467
+msgid "SD High Capacity"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:470
+msgid "Floppy"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:473
+msgid "Zip"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:476
+msgid "Jaz"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:479
+msgid "Flash"
+msgstr "Flash"
+
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:502
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:510
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:518
+msgid "Blu-Ray"
+msgstr "Blu-Ray"
+
+#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear
+#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray'
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:526
+msgid "HDDVD"
+msgstr "HDDVD"
+
+#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
 #. Translators: %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:498
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:575 ../src/gdu/gdu-drive.c:614
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:520
 #, c-format
 msgid "%s Drive"
-msgstr ""
+msgstr "%s-enhet"
+
+#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
+#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
+#.
+#. Translators: First %s is the size, second %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:609 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:515
+#, c-format
+msgid "%s %s Drive"
+msgstr "%s %s enhet"
+
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:625
+#, c-format
+msgid "%s Hard Disk"
+msgstr "%s harddisk"
+
+#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:631
+msgid "Hard Disk"
+msgstr "Harddisk"
+
+#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
+#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:638
+#, c-format
+msgid "%s Solid-State Disk"
+msgstr "%s Solid-State disk"
+
+#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
+#. * is not known.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:644
+msgid "Solid-State Disk"
+msgstr "Solid-State disk"
 
-#. Translators: First %s is a RAID level, e.g. 'RAID-5'
-#. * second %s is a drive name
+#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
+#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:503
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:685
 #, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%s Media"
+msgstr "%s media"
+
+#. Translators: This string is used as a description text when no media has
+#. * been detected for a drive
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:692 ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:240 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:264
+#, c-format
+msgid "No Media Detected"
+msgstr "Ingen media funnet"
+
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542
+msgid "MBR Partition Table"
+msgstr "MBR-partisjonstabell"
+
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:706 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:545
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1534 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:224
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:254
+msgid "GUID Partition Table"
+msgstr "GUID partisjonstabell"
+
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:709 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:548
+msgid "Apple Partition Table"
+msgstr "Apple partisjonstabell"
+
+#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
+#. * the format is unknown
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:714 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:553
+msgid "Partitioned"
+msgstr "Partisjonert"
+
+#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:719 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:261
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:351
+#, c-format
+msgid "Not Partitioned"
+msgstr "Ikke partisjonert"
 
 #. Translators: First %s is a device file such as /dev/sda4
 #. * second %s is the state of the device
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:512
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
 #, c-format
 msgid "RAID device %s (%s)"
 msgstr "RAID-enhet %s (%s)"
 
 #. Translators: %s is a device file such as /dev/sda4
-#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:520
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:582
 #, c-format
 msgid "RAID device %s"
 msgstr "RAID-enhet %s"
 
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:587
+#, fuzzy
+msgid "RAID Array"
+msgstr "Reparerer RAID"
+
+#. Translators: %s is the size e.g. '45 GB'
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:594
+#, c-format
+msgid "%s Software RAID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:597
+msgid "Software RAID"
+msgstr ""
+
 #. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. 100 KB
 #. * the second %s is the size in power-of-2 units, e.g. 20 MiB
 #. * the third %s is the size as a number
@@ -957,7 +1127,7 @@ msgid "udf"
 msgstr "udf"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:285 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:328
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:327
 msgid "Swap Space"
 msgstr "Swap-område"
 
@@ -1076,7 +1246,7 @@ msgstr "Reparerer RAID"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:361
 msgid "Running S.M.A.R.T. Self Test"
-msgstr ""
+msgstr "Kjører S.M.A.R.T. selvtest"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:363
 msgid "Ejecting Media"
@@ -1158,7 +1328,7 @@ msgid "Apple RAID Partition"
 msgstr "Apple RAID-partisjon"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:407 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1544
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:220 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:250
 #, fuzzy
 msgid "Apple Partition Map"
 msgstr "Ny partisjon #%1"
@@ -1191,19 +1361,19 @@ msgstr "FAT12"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:414
 msgid "FAT 16"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 16"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:415
 msgid "FAT 32"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 32"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:416
 msgid "FAT 16 (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 16 (Windows)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:417
 msgid "FAT 32 (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 32 (Windows)"
 
 #. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:420
@@ -1212,11 +1382,11 @@ msgstr "Tom (0x00)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:421
 msgid "FAT12 (0x01)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 12 (0x01)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:422
 msgid "FAT16 <32M (0x04)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:423
 msgid "Extended (0x05)"
@@ -1224,23 +1394,23 @@ msgstr "Utvidet (0x05)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:424
 msgid "FAT16 (0x06)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 16 (0x06)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:425
 msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
-msgstr ""
+msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:426
 msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
-msgstr ""
+msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:427
 msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-msgstr ""
+msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:428
 msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-msgstr ""
+msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:429
 msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
@@ -1256,7 +1426,7 @@ msgstr "Skjult FAT12 (0x11)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:432
 msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
-msgstr ""
+msgstr "Compaq diagnostikk (0x12)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:433
 msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
@@ -1316,15 +1486,15 @@ msgstr "FreeBSD (0xa5)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:447
 msgid "OpenBSD (0xa6)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD (0xa6)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:448
 msgid "Mac OS X (0xa8)"
-msgstr ""
+msgstr "Mac OS X (0xa8)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:449
 msgid "Mac OS X (0xaf)"
-msgstr ""
+msgstr "Mac OS X (0xaf)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:450
 msgid "Solaris boot (0xbe)"
@@ -1332,23 +1502,23 @@ msgstr "Solaris oppstart (0xbe)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:451
 msgid "Solaris (0xbf)"
-msgstr ""
+msgstr "Solaris (0xbf)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:452
 msgid "BeOS BFS (0xeb)"
-msgstr ""
+msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:453
 msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
-msgstr ""
+msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:454
 msgid "EFI GPT (0xee)"
-msgstr ""
+msgstr "EFI GPT (0xee)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:455
 msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
-msgstr ""
+msgstr "EFI (FAT-12/16/32) (0xef)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:456
 msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
@@ -1432,57 +1602,57 @@ msgstr ""
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:756
 #, c-format
 msgid "%.1f kbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f kbit/s"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:759
 #, c-format
 msgid "%.1f Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Mbit/s"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:762
 #, c-format
 msgid "%.1f Gbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f Gbit/s"
 
 #. Translators: interface name for serial ATA disks
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:778
 msgid "SATA"
-msgstr ""
+msgstr "SATA"
 
 #. Translators: interface name for serial ATA disks
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:781
 msgid "eSATA"
-msgstr ""
+msgstr "eSATA"
 
 #. Translators: interface name for parallel ATA disks
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:784
 msgid "PATA"
-msgstr ""
+msgstr "PATA"
 
 #. Translators: interface name for ATA disks
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:787
 msgid "ATA"
-msgstr ""
+msgstr "ATA"
 
 #. Translators: interface name for SCSI disks
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:790
 msgid "SCSI"
-msgstr ""
+msgstr "SCSI"
 
 #. Translators: interface name for USB disks
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:793
 msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
 
 #. Translators: interface name for firewire disks
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:796
 msgid "Firewire"
-msgstr ""
+msgstr "Firewire"
 
 #. Translators: interface name for SDIO disks
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:799
 msgid "SDIO"
-msgstr ""
+msgstr "SDIO"
 
 #. Translators: interface name for virtual disks
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:802
@@ -1504,40 +1674,118 @@ msgstr "Ukjent"
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s med %s"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:835
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:837
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Stripe (RAID-0)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:839
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-0"
 msgstr "RAID-0"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:837
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:842
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Mirror (RAID-1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:844
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-1"
 msgstr "RAID-1"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:839
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:847
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Parity Disk (RAID-4)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:849
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-4"
 msgstr "RAID-4"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:841
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:852
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Distributed Parity (RAID-5)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:854
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-5"
 msgstr "RAID-5"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:843
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:857
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Dual Distributed Parity (RAID-6)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:859
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-6"
 msgstr "RAID-6"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:845
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:862
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Stripe of Mirrors (RAID-10)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:864
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID-10"
 msgstr "RAID-10"
 
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:847
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:867
+msgctxt "RAID level"
+msgid "Concatenated (Linear)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:869
 msgctxt "RAID level"
-msgid "JBOD"
-msgstr "JBOD"
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineær"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:883
+msgid ""
+"Striped set without parity. Provides improved performance but no fault "
+"tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
+"fails."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:887
+msgid ""
+"Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
+"performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk failing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:891
+msgid ""
+"Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance and "
+"fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:895
+msgid ""
+"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
+"tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:899
+msgid ""
+"Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance and "
+"fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:903
+msgid ""
+"Striped set with distributed parity. Provides improved performance and fault "
+"tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long as no "
+"mirror loses all its drives."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown RAID level %s."
+msgstr "RAID-enhet %s"
 
 #. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
@@ -1692,34 +1940,39 @@ msgstr "MRW/W plate"
 msgid "Blank MRW/W Disc"
 msgstr "Tom MRW/W plate"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:266
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:274
 msgid "Blank Optical Disc"
 msgstr "Tom optisk plate"
 
 #. Translators: Label for an extended partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:276
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:284
 #, c-format
 msgid "%s Extended"
 msgstr "%s utvidet"
 
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Contains logical partitions"
+msgstr "Oppretter partisjon"
+
 #. Translators: Label for an extended partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:285
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:300
 #, c-format
 msgid "%s Encrypted"
 msgstr "%s kryptert"
 
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:295
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:310
 msgid "Optical Disc"
 msgstr "Optisk plate"
 
 #. Translators: Label for a partition with a filesystem
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:301
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:316
 #, c-format
 msgid "%s Filesystem"
 msgstr "%s filsystem"
@@ -1727,7 +1980,7 @@ msgstr "%s filsystem"
 #. Translators: Label for a partition table
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:306
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
 #, c-format
 msgid "%s Partition Table"
 msgstr "%s partisjonstabell"
@@ -1735,40 +1988,38 @@ msgstr "%s partisjonstabell"
 #. Translators: Label for a LVM volume
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:312
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:328
 #, c-format
 msgid "%s LVM2 Physical Volume"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Used if no specific RAID level could be determined
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:325
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:341
 msgctxt "RAID level"
 msgid "RAID"
 msgstr "RAID"
 
 #. Translators: label for a RAID component
 #. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
-#. * second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
-#. * third %s is the name of the array
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:333
-#, c-format
-msgid "%s %s (%s)"
-msgstr "%s %s (%s)"
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:347 ../src/gdu/gdu-volume.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s RAID Component"
+msgstr "RAID-komponent"
 
-#. Translators: label for a RAID component
-#. * First %s is the size, formatted like '45 GB'
+#. Translators: description for a RAID component
+#. * First %s is the array name, e.g. 'My Photos RAID',
 #. * second %s is the RAID level string, e.g 'RAID-5'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:339
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:352
 #, c-format
-msgid "%s %s"
-msgstr "%s %s"
+msgid "Part of \"%s\" %s array"
+msgstr ""
 
 #. Translators: label for a swap partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:349
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:370
 #, c-format
 msgid "%s Swap Space"
 msgstr "%s swapområde"
@@ -1776,7 +2027,7 @@ msgstr "%s swapområde"
 #. Translators: label for a data partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:354
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:375
 #, c-format
 msgid "%s Data"
 msgstr "%s data"
@@ -1784,26 +2035,324 @@ msgstr "%s data"
 #. Translators: label for a volume of unrecognized use
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:360 ../src/gdu/gdu-volume.c:374
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:381 ../src/gdu/gdu-volume.c:397
 #, c-format
 msgid "%s Unrecognized"
 msgstr "%s ikke gjenkjent"
 
+#. Translators: description for a volume of unrecognized use
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or Unused"
+msgstr "Ukjent feil"
+
 #. Translators: label for a partition
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:367 ../src/gdu/gdu-volume.c:369
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:390 ../src/gdu/gdu-volume.c:392
 #, c-format
 msgid "%s Partition"
 msgstr "%s partisjon"
 
+#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number
+#. * and the %s is the VPD name for the drive.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %d of %s"
+msgstr "Partisjon %d på %s"
+
+#. Translators: The VPD name for a volume. The %d is the partition number.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %d"
+msgstr "Partisjon"
+
+#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
+#. * The %s is the VPD name for the drive.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:438
+#, c-format
+msgid "Whole-disk volume on %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The VPD name for a whole-disk volume.
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:443
+msgid "Whole-disk volume"
+msgstr ""
+
 #. Translators: label for an unallocated space on a disk
 #. * %s is the size, formatted like '45 GB'
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Free"
+msgstr "Ledig"
+
+#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:159 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:389
+msgid "Unallocated Space"
+msgstr "Ikke allokert plass"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:217
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
+msgid "Pool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:218
+msgid "The pool of devices"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:230
+msgid "RAID Level"
+msgstr "RAID-nivå"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "The selected RAID level"
+msgstr "Valgt type filsystem"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:241
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:242
+#, fuzzy
+msgid "The requested name for the array"
+msgstr "Forespurt etikett for filsystem"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:252
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:242
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:253
+#, fuzzy
+msgid "The requested size of the array"
+msgstr "Forespurt etikett for filsystem"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Component Size"
+msgstr "Komponenter:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:266
+msgid "The size of each component"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:278
+msgid "Stripe Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:279
+#, fuzzy
+msgid "The requested stripe size of the array"
+msgstr "Forespurt etikett for filsystem"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:291
+msgid "Drives"
+msgstr "Stasjoner"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:292
+msgid "Array of drives to use for the array"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:740
+#, c-format
+msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:747
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A %s partition will be created"
+msgstr "Filsystemet er skadet"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:754
+msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:758
+#, fuzzy
+msgid "A partition will be created"
+msgstr "Filsystemet er skadet"
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:771
+#, c-format
+msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:778
+#, c-format
+msgid "%s available for use"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:784
+#, c-format
+msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:789
+#, c-format
+msgid "The disk has %d partition"
+msgid_plural "The disk has %d partitions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: This is shown in the Details column.
+#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
+#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:797
+#, c-format
+msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Create RAID Array"
+msgstr "Reparerer RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:899
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
+msgid "C_reate"
+msgstr "Opp_rett"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:913
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:934
+msgid "RAID _Level:"
+msgstr "RAID-_nivå:"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:973
+#, fuzzy
+msgid "Array _Name:"
+msgstr "Størrelse:"
+
+#. Translators: This is the default name to use for the new array.
+#. * Keep length of UTF-8 representation of the translation of "New RAID Array" to less than
+#. * 32 bytes since that's the on-disk-format limit.
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:981
+#, fuzzy
+msgid "New RAID Array"
+msgstr "Reparerer RAID"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:997
+msgid "Stripe S_ize:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1007
+msgid "4 KiB"
+msgstr "4 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1009
+msgid "8 KiB"
+msgstr "8 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1011
+msgid "16 KiB"
+msgstr "16 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1013
+msgid "32 KiB"
+msgstr "32 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1015
+msgid "64 KiB"
+msgstr "64 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1017
+msgid "128 KiB"
+msgstr "128 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1019
+msgid "256 KiB"
+msgstr "256 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1021
+msgid "512 KiB"
+msgstr "512 KiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1023
+msgid "1 MiB"
+msgstr "1 MiB"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1040
+#, fuzzy
+msgid "Array _Size:"
+msgstr "Størrelse:"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1076
+msgid "Use"
+msgstr "Bruk"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1096
+msgid "Disk"
+msgstr "Disk"
+
+#. Tranlators: this string is used for the column header
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1120
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljer"
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1156
+msgid "Disks"
+msgstr "Disker"
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1451
+#, c-format
+msgid "Insufficient number disks to create a %s array."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1470
 #, c-format
-msgid "%s Unallocated"
-msgstr "%s uallokert"
+msgid "To create a %s array, select %d disks."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1477
+#, c-format
+msgid "To create a %s array, select %d more disks."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
+#. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
+#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
+#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
+#.
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1507
+#, c-format
+msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
+msgstr ""
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:171
 msgctxt "application name"
@@ -1877,7 +2426,7 @@ msgid ""
 "then try unmounting again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:418 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1652
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:418 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1916
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_Avmonter"
 
@@ -1901,7 +2450,7 @@ msgstr "Oppr_ett"
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "Bytt _passord"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1655
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:584 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1919
 msgid "_Unlock"
 msgstr "LÃ¥s _opp"
 
@@ -1982,33 +2531,49 @@ msgstr ""
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "Utvidet partisjon"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1529 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:253
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1529 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:222
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:252
 msgid "Master Boot Record"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1534 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:225
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:255
-msgid "GUID Partition Table"
-msgstr "GUID partisjonstabell"
-
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1539
 msgid "Don't partition"
 msgstr "Ikke partisjoner"
 
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:243
+msgid "The currently selected size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:256
+#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
+msgid "Minimum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:257
+msgid "The minimum size that can be selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:270
+msgid "Maximum Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:271
+msgid "The maximum size that can be selected"
+msgstr ""
+
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:70
 #, c-format
 msgid "Less than a minute ago"
 msgstr "Mindre enn ett minutt siden"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:73
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:74
 #, c-format
 msgid "%d minute ago"
 msgid_plural "%d minutes ago"
 msgstr[0] "%d minutt siden"
 msgstr[1] "%d minutter siden"
 
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:76
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:81
 #, c-format
 msgid "%d hour ago"
 msgid_plural "%d hours ago"
@@ -2075,7 +2640,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette %1?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:88
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:251
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1513
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1512
 #, c-format
 msgid ""
 "All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
@@ -2084,18 +2649,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:93
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1518
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
 "All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important "
 "data is backed up. This action cannot be undone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
-msgid "C_reate"
-msgstr "Opp_rett"
-
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:181
 msgid "Create Partition Table"
 msgstr "Lag partisjonstabell"
@@ -2570,22 +3130,22 @@ msgstr ""
 msgid "Run an ATA SMART self test on the disk"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:76
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:75
 msgid "Error adding component"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:152
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:153
 #, c-format
 msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:157
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:158
 msgid ""
 "Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually "
 "create new volumes of acceptable sizes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:180
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:182
 msgid "Add _Volume"
 msgstr "Legg til _volum"
 
@@ -2785,7 +3345,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1079
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1654
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1918
 msgid "_Detach"
 msgstr ""
 
@@ -2827,12 +3387,6 @@ msgstr ""
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:241 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:265
-#, c-format
-msgid "No Media Detected"
-msgstr "Ingen media funnet"
-
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:126
 msgid ""
 "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
@@ -2983,7 +3537,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:416
 msgid ""
-"No more partitions can be created. You may want to delete  an existing "
+"No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
 "partition and then create an Extended Partition."
 msgstr ""
 
@@ -3016,7 +3570,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:467
 msgid ""
 "The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
-"created file system be will be owned by you. If not checked, only the super "
+"created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
 "user can access the file system."
 msgstr ""
 
@@ -3045,7 +3599,7 @@ msgid ""
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette %1?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1497
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1496
 #, c-format
 msgid ""
 "All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. "
@@ -3053,7 +3607,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:242
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1504
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1503
 #, c-format
 msgid ""
 "All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
@@ -3070,298 +3624,326 @@ msgid ""
 "then press \"Create\". All existing data will be lost."
 msgstr ""
 
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Size"
+msgstr "Ukjent"
+
 #. Translators: 'scheme' refers to a partition table format here, like 'mbr' or 'gpt'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:228 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:257
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:227 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:256
 #, c-format
 msgid "Unknown Scheme: %s"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the name of the partition table format, like 'Master Boot Record'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:233
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:232
 #, c-format
 msgid "Partitioned Media (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:238
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:237
 #, fuzzy
 msgid "Unpartitioned Media"
 msgstr "ny partisjonstype: %1"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:244 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:268
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:335
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:243 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:267
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:334
 #, c-format
 msgid "Unrecognized"
 msgstr "Ikke gjenkjent"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:262 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:352
-#, c-format
-msgid "Not Partitioned"
-msgstr "Ikke partisjonert"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:275
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:274
 msgid "Linux Software RAID"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the name of a connection, like 'USB at 2 MB/s'
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:282
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:281
 #, c-format
 msgid "Connected via %s"
 msgstr "Koblet til via %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:290 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:359
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:394
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:289 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:358
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:393
 #, c-format
 msgid "%s (Read Only)"
 msgstr "%s (skrivebeskyttet)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:297
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:296
 msgid "Not running"
 msgstr "Kjører ikke"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:313
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:312
 #, c-format
 msgid "%s File System"
 msgstr "Filsystem av type %s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:324
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:323
 msgid "Encrypted LUKS Device"
 msgstr "Kryptert LUKS-enhet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:331
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:330
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:340
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:339
 msgid "Cleartext LUKS Device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:347
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:346
 #, c-format
 msgid "Partition %d (%s)"
 msgstr "Partisjon %d (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:390
-msgid "Unallocated Space"
-msgstr "Ikke allokert plass"
-
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:906
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:905
 msgid "Error checking file system on device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:921
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:920
 #, c-format
 msgid "File system check on \"%s\" completed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:925
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:924
 msgid "File system is clean."
 msgstr "Filsystemet er rent."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:927
 msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1014
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1013
 msgid "Error unmounting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1068
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1067
 msgid "Error ejecting device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1099
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1098
 #, fuzzy
 msgid "Error detaching device"
 msgstr "slett partisjon"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1196
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1195
 msgid "Error unlocking device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1261
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1260
 msgid "Error locking encrypted device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1298
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1297
 #, c-format
 msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1352
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette %1?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1356
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1355
 msgid ""
 "Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
 "longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
 "lost if a drive fails."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1361
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1360
 msgid "_Start Array"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1389
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1388
 #, c-format
 msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1441
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1440
 msgid "Error erasing data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1493
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1492
 msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette enheten?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1529 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1659
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1528 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1923
 msgid "_Erase"
 msgstr "Sl_ett"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1588 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1879
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1603
+msgid "Error creating component for RAID array"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
+msgstr "Feil under oppretting av partisjonstabell"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1656
+#, fuzzy
+msgid "Error creating RAID array"
+msgstr "Feil ved oppretting av partisjon"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1847 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2148
 msgid "Palimpsest Disk Utility"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1593
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1852
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1646
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1908
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1647
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1909
+#, fuzzy
+msgid "_New"
+msgstr "_Navn:"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1910
+#, fuzzy
+msgid "Software _RAID Array"
+msgstr "Reparerer RAID"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1910
+msgid "Create a new Software RAID array"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1911
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1648 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1663
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1912 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1927
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1650
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1914
 msgid "_Check File System"
 msgstr "_Sjekk filsystem"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1650
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1914
 msgid "Check the file system"
 msgstr "Sjekk filsystemet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1651
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1915
 msgid "_Mount"
 msgstr "_Monter"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1651
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1915
 msgid "Mount the filesystem on device"
 msgstr "Monter filsystemet på enhet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1652
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1916
 msgid "Unmount the filesystem"
 msgstr "Avmonter filsystemet"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1917
 msgid "_Eject"
 msgstr "L_øs ut"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1653
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1917
 msgid "Eject media from the device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1654
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1918
 msgid "Detach the device from the system, powering it off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1655
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1919
 msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1656
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1920
 msgid "_Lock"
 msgstr "_LÃ¥s"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1656
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1920
 msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1657
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1921
 msgid "_Start"
 msgstr "S_tart"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1657
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1921
 msgid "Start the array"
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1658
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1922
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Stopp"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1658
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1922
 #, fuzzy
 msgid "Stop the array"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1659
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1923
 msgid "Erase the contents of the device"
 msgstr "Slett innholdet på enheten"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1662
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1926
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vslutt"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1662
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1926
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1663
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1927
 msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
-msgstr ""
+msgstr "Vis hjelp for Palimpsest diskverktøy"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1664
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1928
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1748
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2007
+msgid "An error occured"
+msgstr "En feil oppsto"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2016
 msgid "The operation failed."
 msgstr "Operasjonen feilet."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1751
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2019
 msgid "The device is busy."
 msgstr "Enheten er opptatt."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1754
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2022
 msgid "The operation was canceled."
 msgstr "Operasjonen ble avbrutt."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1757
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2025
 msgid "The daemon is being inhibited."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1760
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2028
 msgid "An invalid option was passed."
-msgstr ""
+msgstr "Et ugyldig flagg ble gitt."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1763
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2031
 msgid "The operation is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Operasjonen er ikke støttet."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1766
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2034
 msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
 msgstr ""
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1769
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2037
 msgid "Permission denied."
-msgstr ""
+msgstr "Tilgang nektet."
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1772
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2040
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukjent feil"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1808
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2076
 msgid "_Details:"
 msgstr "_Detaljer:"
 
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1913
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:2186
 msgid "<small>_Cancel</small>"
 msgstr "<small>A_vbryt</small>"
 
@@ -3403,10 +3985,6 @@ msgid ""
 "The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of media"
 msgstr ""
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
-msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
-
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:898
 msgid "The minimum size of the element"
 msgstr ""
@@ -3417,7 +3995,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:910
 msgid ""
-"The size in percent this element should claim or 0 to always claim the "
+"The size in percent that this element should claim or 0 to always claim the "
 "specified minimum size"
 msgstr ""
 
@@ -3429,10 +4007,6 @@ msgstr "Flagg"
 msgid "Flags for the element"
 msgstr ""
 
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
-msgid "Pool"
-msgstr ""
-
 #: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:326
 msgid "The pool of devices to show"
 msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]