[gnome-user-share] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updated Thai translation.
- Date: Mon, 24 Aug 2009 07:13:37 +0000 (UTC)
commit eeeedeffb53578d375d4b9940fb73fcc3717c129
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Mon Aug 24 14:13:21 2009 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 44 +++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 2696b16..b9e8296 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -2,12 +2,14 @@
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-user-share package.
# Manatsawin <whs whsgroup ath cx>, 2009.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2009."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-share\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 21:07+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-03 15:41+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"user-share&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-26 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-24 14:12+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,8 +113,8 @@ msgid "Allo_w remote devices to delete files"
msgstr "_à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?ระยะà¹?à¸?ลลà¸?à¹?à¸?à¹?ม"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-msgid "File Sharing Preferences"
-msgstr "�รั������าร�����ั����ม"
+msgid "Personal File Sharing Preferences"
+msgstr "�รั������าร�����ั����มส�ว��ัว"
#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
@@ -147,24 +149,17 @@ msgid "_Share public files on network"
msgstr "à¹?_à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มสาà¸?ารà¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¸à¸?à¹?าย"
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "�����ั����มส�ว��ัว"
#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Preferences for sharing of personal files"
-msgstr "�รั�������า�าร�����ั����มส�ว��ัว"
+msgid "Preferences for sharing of files"
+msgstr "�รั�������า�าร�����ั����ม"
#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launch User Sharing if enabled"
-msgstr "à¹?รียà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?หาà¸?à¸?ูà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
-msgid "User Sharing"
-msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:35 ../src/http.c:351
-msgid "Please log in as the user guest"
-msgstr "��ร����าระ�����าม�ู���� guest"
+msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
+msgstr "�รีย�����าร�����ั����มส�ว��ัวหา��ู���ิ����"
#: ../src/file-share-properties.c:435
msgid "No reason"
@@ -212,18 +207,22 @@ msgstr "�าม"
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
-#: ../src/http.c:121
+#: ../src/http.c:134
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มสาà¸?ารà¸?ะà¸?à¸à¸? %s"
#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
-#: ../src/http.c:125
+#: ../src/http.c:138
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "à¹?à¸?à¹?มสาà¸?ารà¸?ะà¸?à¸à¸? %s à¸?ีà¹? %s"
+#: ../src/http.c:372
+msgid "Please log in as the user guest"
+msgstr "��ร����าระ�����าม�ู���� guest"
+
#. Translators: %s is the name of the filename received
#: ../src/obexpush.c:138
#, c-format
@@ -234,10 +233,13 @@ msgstr "�ุ����รั����ม \"%s\" ��า��า��
msgid "You received a file"
msgstr "�ุ����รั����ม"
-#: ../src/obexpush.c:154
+#: ../src/obexpush.c:151
msgid "Open File"
msgstr "��ิ����ม"
-#: ../src/obexpush.c:158
+#: ../src/obexpush.c:155
msgid "Reveal File"
msgstr "�ส�����ม"
+
+#~ msgid "User Sharing"
+#~ msgstr "à¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ัà¸?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]