[cheese] Updated Oriya Translation



commit bab09db27f8fc590274c870f59edbb11d2ea79d9
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date:   Tue Aug 25 16:18:59 2009 +0530

    Updated Oriya Translation

 po/or.po |   49 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 08c5824..6011e48 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of cheese.master.or.po to Oriya
+# translation of or.po to Oriya
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cheese.master.or\n"
+"Project-Id-Version: or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cheese&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-08-10 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-12 14:10+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:18+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1
 msgid "Cheese Webcam Booth"
@@ -82,6 +83,8 @@ msgid ""
 "If set to true, Cheese will startup in a wide mode with the image collection "
 "placed on the right side. Useful with small screens."
 msgstr ""
+"ଯଦି true ସ�� �ରାଯା��ି, Cheese ପ�ରସସ�ତ ଧାରାର� ଡାହାଣର� ଥିବା ପ�ରତି�ବି ସ���ରହ "
+"ସହିତ �ରମ�ଭ �ରିବ। ��� ପରଦା ସହିତ �ପଯ���।"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:12
 msgid ""
@@ -95,11 +98,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:13
 msgid "Milliseconds between photos in burst mode."
-msgstr ""
+msgstr "ବି����ରଣ �ବସ�ଥାର� ଫ����ଡ଼ି� ମଧ�ଯର� �ନ�ତର ମିଲି ସ��ଣ�ଡର�।"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:14
 msgid "Number of photos in burst mode."
-msgstr ""
+msgstr "ବି����ରଣ �ବସ�ଥାର� ଫ����ଡ଼ି� ସ����ା।"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:15
 msgid "Photo Path"
@@ -141,11 +144,11 @@ msgstr "���ାମ�ରା ର� �ଠାଯା�ଥିବା ପ�ର
 msgid ""
 "The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a "
 "burst sequence of photos."
-msgstr ""
+msgstr "ସମ� ସ�ମା, ମିଲିସ��ଣ�ଡର�, ବି����ରଣ ��ରମର� ଫ�����ଡ଼ି�� ନ�ବା ସମ�ର� �ନ�ତର।"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:25
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
-msgstr ""
+msgstr "���ି� ବି����ରଣର� ନ�ବା�� ଥିବା ଫ��ସ����ା।"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:26
 msgid "The width resolution of the image captured from the camera"
@@ -169,7 +172,7 @@ msgstr "ତ�ରନ�ତ �ପସାରଣ�� ସ��ରି� �ରା
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to start in wide mode"
-msgstr ""
+msgstr "ପ�ରସସ�ତ ଧାରାର� ����ଠ� �ରମ�ଭ �ରିବା ��ିତ"
 
 #: ../data/cheese.schemas.in.h:32
 msgid "Width resolution"
@@ -180,10 +183,9 @@ msgid "Cheese"
 msgstr "Cheese"
 
 #: ../data/cheese.ui.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Switch to Photo Mode"
 msgid "Switch to Burst Mode"
-msgstr "ଫ��� �ବସ�ଥା�� ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
+msgstr "ବି����ରଣ �ବସ�ଥା ପରିବର�ତ�ତନ �ରନ�ତ�"
 
 #: ../data/cheese.ui.h:3
 msgid "Switch to Photo Mode"
@@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "����ଳତା"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:2
 msgid "Burst mode"
-msgstr ""
+msgstr "ବି����ରଣ �ବସ�ଥା"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:3
 msgid "Contrast"
@@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "ବ�ଷମ��"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:4
 msgid "Delay between photos (secs.)"
-msgstr ""
+msgstr "ଫ�����ଡ଼ି� ମଧ�ଯର� ସମ� �ନ�ତର (ସ��ଣ�ଡର�।)"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:5
 msgid "Device"
@@ -236,14 +238,13 @@ msgid "Hue"
 msgstr "ର���"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "<b>Image properties</b>"
 msgid "Image properties"
-msgstr "<b>ପ�ରତି�ବି ��ଣଧର�ମ</b>"
+msgstr "ପ�ରତି�ବି ��ଣଧର�ମ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:8
 msgid "Number of photos"
-msgstr ""
+msgstr "ଫ���ସ����ା"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:9 ../src/cheese-window.c:1572
 msgid "Preferences"
@@ -258,10 +259,9 @@ msgid "Saturation"
 msgstr "ପରିପ���ତ"
 
 #: ../data/cheese-prefs.ui.h:12
-#, fuzzy
 #| msgid "<b>Webcam</b>"
 msgid "Webcam"
-msgstr "<b>ୱ�ବ �ାମ�ରା</b>"
+msgstr "ୱ�ବ �ାମ�ରା"
 
 #: ../src/cheese-effect-chooser.c:60
 msgid "No Effect"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "Delete _All"
 msgstr "ସମସ�ତ���� �ପସାରଣ �ରନ�ତ� (_A)"
 
 #: ../src/cheese-window.c:606
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "Failed to launch program to show:\n"
 #| "%s"
@@ -354,6 +354,7 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 "ଦ��ା�ବାପା�� ପ�ର��ରାମ �ରମ�ଭ�ରିବା ର� ବିଫଳ:\n"
+"%s\n"
 "%s"
 
 #: ../src/cheese-window.c:627
@@ -501,10 +502,9 @@ msgid "Countdown"
 msgstr "�ଣତି"
 
 #: ../src/cheese-window.c:1580
-#, fuzzy
 #| msgid "_Video"
 msgid "_Wide mode"
-msgstr "ଭିଡି� (_V)"
+msgstr "ପ�ରସସ�ତ �ବସ�ଥା (_W)"
 
 #: ../src/cheese-window.c:1584
 msgid "_Photo"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "ଭିଡି� (_V)"
 
 #: ../src/cheese-window.c:1586
 msgid "_Burst"
-msgstr ""
+msgstr "ବି����ରଣ (_B)"
 
 #: ../src/cheese-window.c:1590
 msgid "_Open"
@@ -539,10 +539,9 @@ msgid "_Recording"
 msgstr "�ନ�ଲିପି �ର���ି (_R)"
 
 #: ../src/cheese-window.c:1609 ../src/cheese-window.c:1654
-#, fuzzy
 #| msgid "_Take a Photo"
 msgid "_Take multiple Photos"
-msgstr "���ି� ଫ�� ନି�ନ�ତ� (_T)"
+msgstr "��ାଧି� ଫ�� ନି�ନ�ତ� (_T)"
 
 #: ../src/cheese-window.c:1613
 msgid "_Set As Account Photo"
@@ -582,11 +581,11 @@ msgstr "ଦ�ଷ�� ସ��ନାଯ���ତ ହ��ନ�ତ�"
 
 #: ../src/cheese.c:165
 msgid "Enable wide mode"
-msgstr ""
+msgstr "ପ�ରସସ�ତ �ବସ�ଥା�� ସ��ରି� �ରନ�ତ�"
 
 #: ../src/cheese.c:169
 msgid "output version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "ସ�ସ��ରଣ ସ��ନା ଫଳାଫଳ ଦି�ନ�ତ� �ବ� ପ�ରସ�ଥାନ �ରନ�ତ�"
 
 #: ../src/cheese.c:186
 msgid "- Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]