[dasher] Updated Oriya Translation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dasher] Updated Oriya Translation
- Date: Wed, 26 Aug 2009 10:12:05 +0000 (UTC)
commit b573e38b92b4af59f2db65e80d0591932a64acd3
Author: Manoj Kumar Giri <mgiri mgiri csb>
Date: Wed Aug 26 15:41:42 2009 +0530
Updated Oriya Translation
po/or.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 69 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 1432629..4107a95 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dasher&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-26 15:41+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,6 +23,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#. Note to translators: This is the name of the dasher program as it appears
#. in a window title.
@@ -309,9 +310,6 @@ msgid "Bottom to Top"
msgstr "ତଳà? à¬?ପରà¬?à?"
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:22
-#| msgid ""
-#| "Centre circle\n"
-#| "Two box"
msgid "Centre circle"
msgstr "à¬?à?ନà?ଦà?ରିà? ବà?ତà?ତ"
@@ -467,10 +465,6 @@ msgid "Two box"
msgstr "ଦà?à¬?à¬?ି ବାà¬?à?ସ"
#: ../Data/GUI/dasher.preferences.ui.h:58
-#| msgid ""
-#| "Use this control to adjust the relative sizes of the \n"
-#| "letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
-#| "your writing speed."
msgid ""
"Use this control to adjust the relative sizes of the\n"
"letter boxes. Note that selecting high values will slow\n"
@@ -557,6 +551,45 @@ msgstr "ବିà¬?ଲà?ପ (_O)"
msgid "_Reset fonts"
msgstr "à¬?à¬?à?ଷରà?ପà¬?à? ପà?ନà¬? ସà?ଥାପନ à¬?ରନà?ତà? (_R)"
+#. TRANSLATORS: The number of time steps over which to perform the zooming motion in button mode.
+#: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:28
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:28 ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:28
+msgid "Zoom steps"
+msgstr "à¬?à?à¬?ବଡ଼ à¬?ରିବା ପଦà¬?à?ଷà?ପà¬?à?ଡ଼ିà¬?"
+
+#. TRANSLATORS: Intercept keyboard events for 'special' keys even when the Dasher window doesn't have keyboard focus.
+#: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:30
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:39 ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:32
+msgid "Global keyboard grab"
+msgstr "à¬?ାà¬?ତିà¬? à¬?ିବà?ରà?ଡ à¬?ାବà?ଡ଼ିବା"
+
+#. menu
+#: ../Src/DasherCore/AlternatingDirectMode.cpp:34
+#| msgid "Direct Mode"
+msgid "Alternating Direct Mode"
+msgstr "ବà?à¬?ଳà?ପିà¬? ପà?ରତà?ଯà¬?à?ଷ ଧାରା"
+
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:29
+msgid "Scan time in menu mode (0 for don't scan)"
+msgstr "ତାଲିà¬?ା ଧାରାରà? à¬?à?ରମବà?à¬?à?ଷଣ ସମà? (à¬?à?ରମବà?à¬?à?ଷଣ ନà¬?ରିବା ପାà¬?à¬? 0)"
+
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:30
+msgid "Number of boxes"
+msgstr "ବାà¬?à?ସ ସà¬?à¬?à?à?ା"
+
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:31
+msgid "Safety margin"
+msgstr "ସà?ରà¬?à?ଷା ସà?ମା"
+
+#. TRANSLATORS: The boxes (zoom targets) in button mode can either be the same size, or different sizes - this is the extent to which the sizes are allowed to differ from each other.
+#. XXX PRLW: 128 log(2) = 89, where 2 is the ratio of adjacent boxes
+#. * however the code seems to use ratio = (129/127)^-r, instead of
+#. * ratio = exp(r/128) used in the design document
+#.
+#: ../Src/DasherCore/ButtonMode.cpp:37
+msgid "Box non-uniformity"
+msgstr "ବାà¬?à?ସ à¬?ସମାନତା"
+
#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:9
msgid "Maximum Zoom"
msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ସାନବଡ଼"
@@ -565,6 +598,17 @@ msgstr "ସରà?ବାଧିà¬? ସାନବଡ଼"
msgid "Click Mode"
msgstr "ଦବାà¬?ବା à¬?ବସà?ଥା"
+#. TRANSLATORS: The zoom factor per press when moving to the right in compass mode.
+#: ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:30
+#| msgid "Right to Left"
+msgid "Right zoom"
+msgstr "ଡାହାଣପାà¬?à¬?à? à¬?à?à¬?ବଡ଼ à¬?ରିବା"
+
+#. bMenu
+#: ../Src/DasherCore/CompassMode.cpp:38
+msgid "Compass Mode"
+msgstr "à¬?ମà?ପାସ ଧାରା"
+
#: ../Src/DasherCore/DasherGameMode.cpp:633
msgid "Well done!"
msgstr "à¬à¬² ହà?ଲା!"
@@ -624,7 +668,7 @@ msgstr "à¬?ରମà?ଠସମà?"
#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:38
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:46
-#| msgid "%age by which to automatically increase speed"
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:40
msgid "Percentage by which to automatically increase speed"
msgstr "ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ତି ବà?ଦà?ଧିର ପà?ରତିଶତ"
@@ -636,7 +680,7 @@ msgstr "ସମà? ପରିମାଣ ଯାହା ପରà? ସà?à±à?à¬?à¬?
#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:40
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:48
-#| msgid "%age by which to decrease speed upon reverse"
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:42
msgid "Percentage by which to decrease speed upon reverse"
msgstr "à¬?ତି ପରିବରà?ତà?ତନର ପà?ରତିଶତ"
@@ -644,6 +688,20 @@ msgstr "à¬?ତି ପରିବରà?ତà?ତନର ପà?ରତିଶତ"
msgid "One Button Dynamic Mode"
msgstr "à¬?à?à¬?ିà¬? ବà¬?ନ à¬?ତିଶà?ଳ à¬?ବସà?ଥା"
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:11
+msgid "Scan time (each direction), in ms"
+msgstr "à¬?à?ରମବà?à¬?à?ଷଣ ସମà? (ପà?ରତà?à?à?à¬? ଦିà¬?ରà?), ମିଲି ସà?à¬?ଣà?ଡରà?"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:12
+msgid "Factor by which to zoom in"
+msgstr "à¬?à?à¬? à¬?ରିବା à¬?à?ଣାତà?ମà¬?"
+
+#: ../Src/DasherCore/OneButtonFilter.cpp:13
+#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:45
+#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:43
+msgid "Lag before user actually pushes button (ms)"
+msgstr "à¬?ାଳà¬? ବà¬?ନ ଦବାà¬?ବା ପରବରà?ତà?ତି ସମà? (ms)"
+
#: ../Src/DasherCore/OneDimensionalFilter.cpp:7
msgid "One Dimensional Mode"
msgstr "à¬?à¬? ପରିସର ବିଶିଷà?à¬? à¬?ବସà?ଥା"
@@ -742,11 +800,6 @@ msgstr "�ଲ�ା �ପର �ବ� ତଳ ବ�ନ"
msgid "Double-click is opposite up/down - triple to reverse"
msgstr "ଦà?à¬?ଥର à¬?à?ଲିà¬?à¬?ି à¬?ପର/ତଳର ବିପରà?ତ - à¬?ଲà¬?ା ପାà¬?à¬? ତିନିଥର à¬?ରନà?ତà?"
-#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:45
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:43
-msgid "Lag before user actually pushes button (ms)"
-msgstr "à¬?ାଳà¬? ବà¬?ନ ଦବାà¬?ବା ପରବରà?ତà?ତି ସମà? (ms)"
-
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:52
msgid "Two Button Dynamic Mode"
msgstr "ଦà?à¬? ବà¬?ନ à¬?ତିଶà?ଳ ଧାରା"
@@ -770,20 +823,9 @@ msgid "Tolerance for inaccurate timing of button pushes (in ms)"
msgstr "ବà¬?ନ ଦବାà¬?ବା ମଧà?ଯବରà?ତà?ତà? à¬?à?ରହଣà?à? ସମà? ବିଲମà?ବ (ମିଲି ସà?à¬?ଣà?ଡରà?)"
#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:39
-#| msgid "Slow startup"
msgid "Slow startup time"
msgstr "ମନà?ଥର à¬?ରମà?ଠସମà?"
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:40
-#, c-format
-msgid "%age by which to automatically increase speed"
-msgstr "%age ଯାହା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ ସà?à±à?à¬?à¬?ାଳିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à? à¬?ତି ବà?ଦà?ଧି ହà?à¬?ଥାà¬?"
-
-#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:42
-#, c-format
-msgid "%age by which to decrease speed upon reverse"
-msgstr "%age ଯାହା ଦà?à±à¬¾à¬°à¬¾ à¬?ତି ପରିବରà?ତà?ତନ ହà?à¬?ଥାà¬?"
-
#: ../Src/DasherCore/TwoPushDynamicFilter.cpp:47
msgid "Two-push Dynamic Mode (New One Button)"
msgstr "ଦà?à¬?ଥର ଦବାà¬?ବା à¬?ତିà¬? à¬?ବସà?ଥା (ନà?ତନ à¬?à?à¬?ିà¬?ିà¬? ବà¬?ନ)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]