[gnome-shell] Add Simplified Chinese translation.



commit a76ac5501c87f82044a5fe5fd2631b2429d71b53
Author: Ray Wang <raywang gnome org>
Date:   Sun Aug 30 09:15:34 2009 +0800

    Add Simplified Chinese translation.

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/zh_CN.po |  176 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 177 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 779f17b..c7227ac 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -15,3 +15,4 @@ pl
 pt_BR
 sv
 tr
+zh_CN
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..781e0e1
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# Chinese (China) translation for gnome-shell.
+# Copyright (C) 2009 gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
+# Ray Wang <raywang gnome org>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"shell&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-29 19:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-30 00:08+0800\n"
+"Last-Translator: Ray Wang <raywang gnome org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Shell"
+msgstr "GNOME Shell"
+
+#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2
+msgid "Window management and application launching"
+msgstr "çª?å?£ç®¡ç??å??åº?ç?¨ç¨?åº?å?¯å?¨"
+
+#. left side
+#: ../js/ui/panel.js:271
+msgid "Activities"
+msgstr "活�"
+
+#. Translators: This is a time format.
+#: ../js/ui/panel.js:454
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%A %H:%M"
+
+#: ../js/ui/dash.js:256
+msgid "Find..."
+msgstr "��..."
+
+#: ../js/ui/dash.js:374
+msgid "Browse"
+msgstr "��"
+
+#: ../js/ui/dash.js:451
+msgid "(see all)"
+msgstr "(æ?¥ç??æ??æ??)"
+
+#. **** Applications ****
+#: ../js/ui/dash.js:633 ../js/ui/dash.js:681
+msgid "APPLICATIONS"
+msgstr "����"
+
+#. **** Places ****
+#. Translators: This is in the sense of locations for documents,
+#. network locations, etc.
+#: ../js/ui/dash.js:653
+msgid "PLACES"
+msgstr "ä½?ç½®"
+
+#. **** Documents ****
+#: ../js/ui/dash.js:660 ../js/ui/dash.js:692
+msgid "RECENT DOCUMENTS"
+msgstr "æ??è¿?ç??æ??æ¡£"
+
+#. **** Search Results ****
+#: ../js/ui/dash.js:679
+msgid "SEARCH RESULTS"
+msgstr "æ??ç´¢ç»?æ??"
+
+#: ../js/ui/runDialog.js:82
+msgid "Please enter a command:"
+msgstr "请���个�令�"
+
+#: ../src/shell-global.c:840
+msgid "Less than a minute ago"
+msgstr "å°?äº?ä¸?å??é??å??"
+
+#: ../src/shell-global.c:843
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d å??é??å??"
+
+#: ../src/shell-global.c:846
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d å°?æ?¶å??"
+
+#: ../src/shell-global.c:849
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d 天å??"
+
+#: ../src/shell-global.c:852
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d å?¨å??"
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:156
+msgid "Unknown"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:212
+#, c-format
+msgid "Can't lock screen: %s"
+msgstr "ä¸?è?½é??ä½?å±?å¹?ï¼?%s"
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:227
+#, c-format
+msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s"
+msgstr "ä¸?è?½ä¸´æ?¶å°?å±?å¹?ä¿?æ?¤è®¾ç½®æ??空ç?½å±?å¹?ï¼?%s"
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:351
+#, c-format
+msgid "Can't logout: %s"
+msgstr "ä¸?è?½é??å?ºï¼?%s"
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:492
+msgid "Account Information..."
+msgstr "��信�..."
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:502
+msgid "Sidebar"
+msgstr "侧边�"
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:510
+msgid "System Preferences..."
+msgstr "ç³»ç»?é¦?é??项..."
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:525
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "é??ä½?å±?å¹?"
+
+#: ../src/shell-status-menu.c:535
+msgid "Switch User"
+msgstr "å??æ?¢ç?¨æ?·"
+
+#. Only show switch user if there are other users
+#. Log Out
+#: ../src/shell-status-menu.c:546
+msgid "Log Out..."
+msgstr "é??å?º..."
+
+#. Shut down
+#: ../src/shell-status-menu.c:557
+msgid "Shut Down..."
+msgstr "��..."
+
+#: ../src/shell-uri-util.c:87
+msgid "Home Folder"
+msgstr "主æ??件夹"
+
+#. Translators: this is the same string as the one found in
+#. * nautilus
+#: ../src/shell-uri-util.c:102
+msgid "File System"
+msgstr "æ??件系ç»?"
+
+#: ../src/shell-uri-util.c:248
+msgid "Search"
+msgstr "æ??ç´¢"
+
+#. Translators: the first string is the name of a gvfs
+#. * method, and the second string is a path. For
+#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
+#. * directory called "some-directory" is in the trash.
+#.
+#: ../src/shell-uri-util.c:298
+#, c-format
+msgid "%1$s: %2$s"
+msgstr "%1$s: %2$s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]