[gtk+] Updated Telugu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Updated Telugu Translations
- Date: Mon, 31 Aug 2009 14:17:33 +0000 (UTC)
commit 3959ae91d15f90275a1e1a605804afe44c221bfb
Author: krishnababu k <kkrothap redhat ocm>
Date: Mon Aug 31 19:48:13 2009 +0530
Updated Telugu Translations
po-properties/te.po | 3733 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 1843 insertions(+), 1890 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/te.po b/po-properties/te.po
index f1f0fab..43e8b65 100644
--- a/po-properties/te.po
+++ b/po-properties/te.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of te.po to Telugu
+# translation of gtk+-properties.master.te.po to Telugu
# Telugu translation of gtk+-properties
# Copyright (C) Sunil Mohan Adapa <sunil atc tcs co in>
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
@@ -10,183 +10,181 @@
# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 18:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 19:19+0530\n"
+"Project-Id-Version: gtk+-properties.master.te\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk+&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-31 09:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-31 19:24+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
-#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
msgid "Loop"
-msgstr "�ిహ�నమ�"
+msgstr "�వ�తమ�"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
-#, fuzzy
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
-msgstr "��పి� స���ిని �న�సరి��ాలా"
+msgstr "à°?నిమà±?à°·à°¨à±? à°?à°?à°¤à±?యమà±?à°¨à°?à±? à°?à±?రినపà±?à°ªà±?à°¡à±? మరలా à°?ది తిరిà°?à°¿à°ªà±?రారà°?à°à°? à°?ావాలా"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
msgid "Number of Channels"
msgstr "ప�రసార మార��ాల స���య"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "పి��స�ల� �� ��డ� మ����ల స���య"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
msgid "Colorspace"
msgstr "ర����ాళి"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr "మ����ల� వ�యా��యాని��బడిన ర����ాళ�"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
msgid "Has Alpha"
msgstr "�ల�ఫాన� �లి�ి�న�నది"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr "పి��స�ల� బఫర� �� �ల�ఫా �ానల� న� �లి�ి �న�నద� ల�ద�"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
msgid "Bits per Sample"
msgstr "మ������ బి��ల�"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "మ������ బి��ల స���య"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:632
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
msgid "Width"
msgstr "వ�డల�ప�"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "పి��స�ల� బఫర� య���� నిల�వ� వర�సల స���య"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:641
msgid "Height"
msgstr "�త�త�"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "పి��స�ల� బఫర� య���� �డ�డ� వర�సల స���య"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
msgid "Rowstride"
msgstr "�డ�డ�వర�సలన� ప�ద�ద���లత� దా��"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
-msgid ""
-"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
+msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "à°?à°? à°?à°¡à±?à°¡à±? వరà±?à°¸ à°¯à±?à°?à±?à°? à°ªà±?రారà°?à°à°®à±? మరియà±? తరà±?వాతి à°?à°¡à±?à°¡à±? వరà±?à°¸ à°ªà±?రారà°?à°à°®à±? మధà±?à°¯ à°?à°² à°¬à±?à°?à±?à°² à°¸à°?à°?à±?à°¯"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
msgid "Pixels"
msgstr "పి��స�ల�స�"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr "పి��స�ల� బఫర� య���� పి��స�ల� దత�తా�శమ�న�� స��ి�"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
msgid "Default Display"
msgstr "�ప�రమ�య ప�రదర�శన"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK ��ర�� �ప�రమ�య ప�రదర�శన"
-#: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
+#: ../gdk/gdkpango.c:538 ../gtk/gtkinvisible.c:86
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
msgid "Screen"
msgstr "త�ర"
-#: gdk/gdkpango.c:539
+#: ../gdk/gdkpango.c:539
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "సమర�పి���దాని��ర�� Gdk త�ర"
-#: gdk/gdkscreen.c:75
+#: ../gdk/gdkscreen.c:75
msgid "Font options"
msgstr "ఫా��� ����ి�ాల�"
-#: gdk/gdkscreen.c:76
+#: ../gdk/gdkscreen.c:76
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "త�ర ��ర�� �ప�రమ�య ఫా��� ����ి�ాల�"
-#: gdk/gdkscreen.c:83
+#: ../gdk/gdkscreen.c:83
msgid "Font resolution"
msgstr "ఫా��� త�వ�రత"
-#: gdk/gdkscreen.c:84
+#: ../gdk/gdkscreen.c:84
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "త�రప�ని ఫా����� త�వ�రత"
-#: gdk/gdkwindow.c:470 gdk/gdkwindow.c:471
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkwindow.c:470 ../gdk/gdkwindow.c:471
msgid "Cursor"
-msgstr "�ర�సర� బ�లి���"
+msgstr "�ర�సర�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:239
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:239
msgid "Program name"
msgstr "�ార�య��రమ నామమ�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:240
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:240
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr "�ార�య��రమ నామమ�. �ది �మర��బడ� ప�త� , �ది g_get_application_name()�� �మర��బడ�న�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254
msgid "Program version"
msgstr "�ార�య��రమ వివరణమ�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
msgid "The version of the program"
msgstr "�ార�య��రమ వివరణమ�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:269
msgid "Copyright string"
msgstr "న�ల� హ���� పదబ�ధమ�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:270
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "�ార�య��రమమ� ��ర�� న�ల� హ���� సమా�ారమ�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
msgid "Comments string"
msgstr "వ�యా��యల పదబ�ధమ�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
msgid "Comments about the program"
msgstr "�ార�య��రమమ� ��రి��ి వ�యా��యల�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:322
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:322
msgid "Website URL"
msgstr "మహాతల స��� య���� URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "�ార�య��రమ మహాతల స��� య���� బ�ధమ� ��ర�� URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:339
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:339
msgid "Website label"
msgstr "మహాతల స��� ల�బ�ల�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
@@ -194,44 +192,43 @@ msgstr ""
"�ార�య��రమ మహాతల స��� య���� బ�ధమ� ��ర�� ల�బ�ల�. ��వ�ళ �ది �మర��బడ�ప�త�, �ది �ప�రమ�యమ��ా URL�� "
"�మర��బడ�న�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:356
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:356
msgid "Authors"
msgstr "��ర�థ�ర�తల�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "List of authors of the program"
msgstr "�ార�య��రమ ��ర�థ�ర�తల �ాబితా"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:373
msgid "Documenters"
msgstr "పత�ర ర�యితల�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:374
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:374
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "�ార�య��రమమ�న� పత�ర ర�న��య���న�న ప�ర�ల స���య"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:390
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:390
msgid "Artists"
msgstr "�ిత�ర�ార�ల�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "à°?ారà±?à°¯à°?à±?రమమà±?à°¨à°?à±? à°?à°¿à°¤à±?à°°à°?ళనà±? తమవà°?à°¤à±? à°à°¾à°?à°?à°?à°¾ à°?à°?à±?à°?à°¿à°¨ à°ªà±?à°°à°?లసà°?à°?à±?à°¯"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
msgid "Translator credits"
msgstr "�న�వాద��ని పరపత�ల�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
-msgid ""
-"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409
+msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "�న�వాద��ని�ి పరపత�ల�. � పదబ�ధమ� �న�వది�పద���ది�ా ��ర�తి�పబడాలి"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:424
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
msgid "Logo"
msgstr "�ిహ�నమ�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:425
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -239,136 +236,136 @@ msgstr ""
"��రి��ి ప����� ��ర�� �� �ిహ�నమ�. ��వ�ళ �ది �మర��బడ�ప�త�, �ది "
"gtk_window_get_default_icon_list() �ప�రమ�యాల�� �మర��బడ�న�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:440
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:440
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "�ిహ�న ప�రతిమ నామమ�"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:441
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "��రి��ి ప����� ��ర�� �� నామ���త ప�రతిమన� �ిహ�నమ� వల� �పయ��ి���మ�."
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
msgid "Wrap license"
msgstr "ల�స�న�స�న� ప���ల� �����"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "ల�స�న�స� పాఠమ�న� ప���లమ� ����వల�న� వద�ద�"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:123
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:123
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "త�వరణ సాధనమ�న� మ�య��`"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:124
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:124
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "త�వరణ సాధన మార�ప�ల ��ర�� మ�సివ�య�దానిని పర�యవ���షి��వల�న�"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:130
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:130
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "త�వరణ సాధన విడ�����"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "త�వరణ సాధన మార�ప�ల�� విడ����� న� దర�శి��వల�న�"
-#: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
-#: gtk/gtktextmark.c:89
+#: ../gtk/gtkaction.c:179 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:89
msgid "Name"
msgstr "నామమ�"
-#: gtk/gtkaction.c:180
+#: ../gtk/gtkaction.c:180
msgid "A unique name for the action."
msgstr "��రియ ��ర�� �� �� నామమ�."
-#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
-#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: ../gtk/gtkaction.c:198 ../gtk/gtkbutton.c:219 ../gtk/gtkexpander.c:195
+#: ../gtk/gtkframe.c:105 ../gtk/gtklabel.c:496 ../gtk/gtkmenuitem.c:305
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
msgstr "ల�బ�ల�"
-#: gtk/gtkaction.c:199
+#: ../gtk/gtkaction.c:199
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "�ాబితా ��శమ�ల� మరియ� బ�త�తమ�ల ��ర�� �పయ��ి��ిన ల�బ�ల� � ��రియన� ��తన�యపర��న�."
-#: gtk/gtkaction.c:215
+#: ../gtk/gtkaction.c:215
msgid "Short label"
msgstr "�ిన�న ల�బ�ల�"
-#: gtk/gtkaction.c:216
+#: ../gtk/gtkaction.c:216
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "�� �ిన�నదియ�న ల�బ�ల� పనిమ���లప���� బ�త�తమ�లప� వాడబడవ����."
-#: gtk/gtkaction.c:224
+#: ../gtk/gtkaction.c:224
msgid "Tooltip"
msgstr "à°?à°¿à°?à±?à°?à°¾"
-#: gtk/gtkaction.c:225
+#: ../gtk/gtkaction.c:225
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "à°? à°?à±?à°°à°¿à°¯ à°?à±?à°°à°?à±? à°?à°¿à°?à±?à°?à°¾"
-#: gtk/gtkaction.c:240
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
msgid "Stock Icon"
msgstr "స��ా�� ప�రతిమ"
-#: gtk/gtkaction.c:241
+#: ../gtk/gtkaction.c:241
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "విడ�����లల� ప�రదర�శి��ిన స��ా�� ప�రతిమ � ��రియన� స��ిస�త��ది."
-#: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: ../gtk/gtkaction.c:261 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
-#: gtk/gtkstatusicon.c:254
+#: ../gtk/gtkaction.c:262 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:248 ../gtk/gtkstatusicon.c:254
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "Gప�రతిమ ప�రదర�శి��బడ�త��ది"
-#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
-#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
+#: ../gtk/gtkaction.c:282 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
+#: ../gtk/gtkimage.c:230 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:237
+#: ../gtk/gtkwindow.c:606
msgid "Icon Name"
msgstr "ప�రతిమ నామమ�"
-#: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
-#: gtk/gtkstatusicon.c:238
+#: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
+#: ../gtk/gtkimage.c:231 ../gtk/gtkstatusicon.c:238
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "ప�రతిమ వ�విధ�యా�శమ�న���ి ప�రతిమ నామమ�"
-#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
+#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtktoolitem.c:192
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "సమతలమ��ా �న�నప�ప�డ� ద������రమ�"
-#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:291 ../gtk/gtktoolitem.c:193
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "పనిమ���లప���� సమతల ప�నశ��రణల� �న�నప�ప�డ� పనిమ���లప���� ��శమ� ద������రమవ�న� �ాద�."
-#: gtk/gtkaction.c:306
+#: ../gtk/gtkaction.c:306
msgid "Visible when overflown"
msgstr "ప���ిప�రలినప�డ� �నిపి���న�"
-#: gtk/gtkaction.c:307
+#: ../gtk/gtkaction.c:307
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
-msgstr ""
-"సరియ�నప�డ�, � ప�ర��రియ పనిమ���ల ��శాల ప�రాతినిధ�యాల� పనిమ���ల ప���� �దనప� �ాబితాల� ప�రతిబి�బిస�తాయి."
+msgstr "సరియ�నప�డ�, � ప�ర��రియ పనిమ���ల ��శాల ప�రాతినిధ�యాల� పనిమ���ల ప���� �దనప� �ాబితాల� ప�రతిబి�బిస�తాయి."
-#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
+#: ../gtk/gtkaction.c:314 ../gtk/gtktoolitem.c:199
msgid "Visible when vertical"
msgstr "నిల�వ��ా �న�నప�డ� �నిపి���న�"
-#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:315 ../gtk/gtktoolitem.c:200
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "పనిమ���లప���� నిల�వ� ప�నశ��రణల� �న�నప�డ� పనిమ���లప���� ��శమ� �నిపి���న� ల�ద�."
-#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
+#: ../gtk/gtkaction.c:322 ../gtk/gtktoolitem.c:206
msgid "Is important"
msgstr "మ���యమ�నది"
-#: gtk/gtkaction.c:323
+#: ../gtk/gtkaction.c:323
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -376,126 +373,125 @@ msgstr ""
"� ��రియ మ���యమ�నది�ా �ల��ి�పత�ినద� �ాద�. ని�మ�నప�డ�, � ��రియ పాఠమ�న� GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ "
"విధమ�ల� ��ప���� పనిమ���లప���� ��శమ� ప�రాతినిధ�యమ� వహి���న�."
-#: gtk/gtkaction.c:331
+#: ../gtk/gtkaction.c:331
msgid "Hide if empty"
msgstr "��వ�ళ �ాళ� �త� దా��మ�"
-#: gtk/gtkaction.c:332
+#: ../gtk/gtkaction.c:332
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "ని�మ�నప�డ� � ��రియ దా�ినదాని ��ర�� �ాళ� �ాబితా ప�రాతినిధ�యమ� వహి���న�."
-#: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
-#: gtk/gtkwidget.c:525
+#: ../gtk/gtkaction.c:338 ../gtk/gtkactiongroup.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:525
msgid "Sensitive"
msgstr "స�న�నితమ�న"
-#: gtk/gtkaction.c:339
+#: ../gtk/gtkaction.c:339
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "��రియ �పయ��ి��బడ�త��ద� ల�ద�."
-#: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
+#: ../gtk/gtkaction.c:345 ../gtk/gtkactiongroup.c:184
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
+#: ../gtk/gtkwidget.c:518
msgid "Visible"
msgstr "ద������రమ�"
-#: gtk/gtkaction.c:346
+#: ../gtk/gtkaction.c:346
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "��రియ ద������రమ� �ాద�."
-#: gtk/gtkaction.c:352
+#: ../gtk/gtkaction.c:352
msgid "Action Group"
msgstr "��రియా సమ�హమ�"
-#: gtk/gtkaction.c:353
+#: ../gtk/gtkaction.c:353
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr "Gtk ��రియా సమ�హమ� � Gtk ప�ర��రియత� �న�స�ధానమ�నది, ల�దా శ�న�యమ�(��తర��త �పయ��మ� ��ర��)."
-#: gtk/gtkactiongroup.c:171
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
msgid "A name for the action group."
msgstr "��రియా సమ�హమ� ��ర�� �� నామమ�."
-#: gtk/gtkactiongroup.c:178
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "��రియా సమ�హమ� �పయ��ి��బడ�త�న�నద� ల�ద�."
-#: gtk/gtkactiongroup.c:185
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "��రియా సమ�హమ� ద������రమవ���న�నద� ల�ద�."
-#: gtk/gtkactivatable.c:304
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:304
msgid "Related Action"
-msgstr "à°?à°°à±?à°¯"
+msgstr "à°¸à°?à°à°?దిత à°?à°°à±?à°¯"
-#: gtk/gtkactivatable.c:305
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:305
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
-msgstr ""
+msgstr "�ది ��రియాశ�ల� ��య�లి�ిన �ర�య ��రియాశ�ల� ��యబడ�త��ది మరియ� నవ��రణలన� ప��ద�త��ది"
-#: gtk/gtkactivatable.c:327
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:327
msgid "Use Action Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "�ర�యా �ప�పియర�న�స�న� వ�పయ��ి���మ�"
-#: gtk/gtkactivatable.c:328
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:328
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
-msgstr "స��ా�� మ�న� ��శమ�న� స�ష��ి���నప�ప�డ� ల�బ�ల� పాఠ�యమ�న� వ�పయ��ి��వల�నా"
+msgstr "à°¸à°?à°à°?దిత à°?à°°à±?యల à°?à°ªà±?పియరà±?à°¨à±?à°¸à±? à°²à°?à±?షణమà±?లనà±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?ాలా"
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
-#: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:93 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206 ../gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "విల�వ"
-#: gtk/gtkadjustment.c:94
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:94
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "ప�స�� విల�వ"
-#: gtk/gtkadjustment.c:110
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:110
msgid "Minimum Value"
msgstr "�న�స విల�వ"
-#: gtk/gtkadjustment.c:111
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:111
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "ప�స�� �న�స విల�వ"
-#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:130
msgid "Maximum Value"
msgstr "�రిష�ఠవిల�వ"
-#: gtk/gtkadjustment.c:131
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:131
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "ప�స�� �రిష�ఠవిల�వ"
-#: gtk/gtkadjustment.c:147
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:147
msgid "Step Increment"
msgstr "�� మ����� ప�ర���దల"
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:148
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "ప�స����� �� మ����� ప�ర���దల"
-#: gtk/gtkadjustment.c:164
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:164
msgid "Page Increment"
msgstr "ప�� ప�ర���దల"
-#: gtk/gtkadjustment.c:165
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:165
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "ప�స����� ప�� ప�ర���దల"
-#: gtk/gtkadjustment.c:184
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:184
msgid "Page Size"
msgstr "ప�� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkadjustment.c:185
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:185
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "ప�స�� ప�� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkalignment.c:90
+#: ../gtk/gtkalignment.c:90
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "సమతల��ా �� వర�సల� ����"
-#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkalignment.c:91 ../gtk/gtkbutton.c:270
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@@ -503,11 +499,11 @@ msgstr ""
"��ద�బా��ల�ని �ాళ�ల� శిశ�వ� య���� సమతల స�థానమ�. 0.0 �డమవ�ప� వర�సల�న��డ��, 1.0 ��డివ�ప� వర�సల� "
"న��డ��"
-#: gtk/gtkalignment.c:100
+#: ../gtk/gtkalignment.c:100
msgid "Vertical alignment"
msgstr "నిల�వ��ా వర�సల�న��డ��"
-#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkalignment.c:101 ../gtk/gtkbutton.c:289
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@@ -515,11 +511,11 @@ msgstr ""
"��ద�బా��ల�ని �ాళ�ల� శిశ�వ� య���� నిల�వ� స�థానమ�. 0.0 ���వవ�ప� వర�సల�న��డ��, 1.0 ది��వవ�ప� "
"వర�సల� న��డ��"
-#: gtk/gtkalignment.c:109
+#: ../gtk/gtkalignment.c:109
msgid "Horizontal scale"
msgstr "సమతల ��లబద�ద"
-#: gtk/gtkalignment.c:110
+#: ../gtk/gtkalignment.c:110
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -527,11 +523,11 @@ msgstr ""
"శిశ�వ� ��ర�� ��ద�బా��ల�న�న�న సమతల �ాళ� �వసరమ�న దాని���� ప�ద�దది�ా ����, శిశ�వ� ��ర�� దానిల� ��త "
"�పయ��ి��ాలి. 0.0 �న�ా శ�న�యమ�, 1.0 �న�ా మ�త�తమ�"
-#: gtk/gtkalignment.c:118
+#: ../gtk/gtkalignment.c:118
msgid "Vertical scale"
msgstr "నిల�వ� ��లబద�ద"
-#: gtk/gtkalignment.c:119
+#: ../gtk/gtkalignment.c:119
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -539,254 +535,252 @@ msgstr ""
"శిశ�వ� ��ర�� ��ద�బా��ల�న�న�న నిల�వ� �ాళ� �వసరమ�న దాని���� ప�ద�దది�ా ����, శిశ�వ� ��ర�� దానిల� ��త "
"�పయ��ి��ాలి. 0.0 �న�ా శ�న�యమ�, 1.0 �న�ా మ�త�తమ�"
-#: gtk/gtkalignment.c:136
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136
msgid "Top Padding"
msgstr "���వ పాడి���"
-#: gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:137
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "విడ����� ���వన ప�రవ�శప�������� పాడి���."
-#: gtk/gtkalignment.c:153
+#: ../gtk/gtkalignment.c:153
msgid "Bottom Padding"
msgstr "ది��వ పాడి���"
-#: gtk/gtkalignment.c:154
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "విడ����� ది��వన ప�రవ�శప�������� పాడి���"
-#: gtk/gtkalignment.c:170
+#: ../gtk/gtkalignment.c:170
msgid "Left Padding"
msgstr "�డమ పాడి���"
-#: gtk/gtkalignment.c:171
+#: ../gtk/gtkalignment.c:171
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "విడ����� �డమన ప�రవ�శప�������� పాడి���"
-#: gtk/gtkalignment.c:187
+#: ../gtk/gtkalignment.c:187
msgid "Right Padding"
msgstr "��డి పాడి���"
-#: gtk/gtkalignment.c:188
+#: ../gtk/gtkalignment.c:188
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "విడ����� ��డివ�ప�న ప�రవ�శప�������� పాడి���"
-#: gtk/gtkarrow.c:75
+#: ../gtk/gtkarrow.c:75
msgid "Arrow direction"
msgstr "బాణప� దిశ"
-#: gtk/gtkarrow.c:76
+#: ../gtk/gtkarrow.c:76
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "బాణప� ��పవలసిన దిశ"
-#: gtk/gtkarrow.c:84
+#: ../gtk/gtkarrow.c:84
msgid "Arrow shadow"
msgstr "బాణప� న�డ"
-#: gtk/gtkarrow.c:85
+#: ../gtk/gtkarrow.c:85
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "బాణమ�న� �����ి �న�న న�డ ర�పమ�"
-#: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
+#: ../gtk/gtkarrow.c:92 ../gtk/gtkmenu.c:711 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "బాణప� స���లి���"
-#: gtk/gtkarrow.c:93
+#: ../gtk/gtkarrow.c:93
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "బాణమ� ద�వారా వినియ��ి��బడిన �ాళ�మ�త�త�"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:79
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "సమతల��ా వర�సల�న�����"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:80
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
msgid "X alignment of the child"
msgstr "శిశ�వ�న� X విధమ��ా వర�సల�న�����"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:86
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "నిల�వ��ా వర�సల�న�����"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:87
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "శిశ�వ�న� Y విధమ��ా వర�సల�న�����"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:93
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
msgid "Ratio"
msgstr "నిష�పత�తి"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:94
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "��వ�ళ obey_child �సత�యమ�త� ద�శ�య నిష�పత�తి"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:100
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
msgid "Obey child"
msgstr "శిశ�వ�న� పా�ి���"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:101
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "���ర శిశ�వ� య���� బల ద�శ�య నిష�పత�తి�ి సమ�����య�న బల ద�శ�య నిష�పత�తి"
-#: gtk/gtkassistant.c:281
+#: ../gtk/gtkassistant.c:281
msgid "Header Padding"
msgstr "ప�ఠి� పాడి���"
-#: gtk/gtkassistant.c:282
+#: ../gtk/gtkassistant.c:282
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "à°ªà±?à° à°¿à°?à°?à±?à°?à±?à°?à±? పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â?? à°¸à°?à°?à±?à°¯."
-#: gtk/gtkassistant.c:289
+#: ../gtk/gtkassistant.c:289
msgid "Content Padding"
msgstr "సారమ� పాడి���"
-#: gtk/gtkassistant.c:290
+#: ../gtk/gtkassistant.c:290
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "సారమà±? à°ªà±?à°?à°²à°?à±?à°?à±?à°?à±? పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â??â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°¸à°?à°?à±?à°¯."
-#: gtk/gtkassistant.c:306
+#: ../gtk/gtkassistant.c:306
msgid "Page type"
msgstr "ప�� ర�మ�"
-#: gtk/gtkassistant.c:307
+#: ../gtk/gtkassistant.c:307
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "సహాయ� ప��య���� ర�మ�"
-#: gtk/gtkassistant.c:324
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
msgid "Page title"
msgstr "ప�� శ�ర�షి�"
-#: gtk/gtkassistant.c:325
+#: ../gtk/gtkassistant.c:325
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "సహాయ� ప��య���� శ�ర�షి�"
-#: gtk/gtkassistant.c:341
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
msgid "Header image"
msgstr "ప�ఠి� ప�రతిబి�బమ�"
-#: gtk/gtkassistant.c:342
+#: ../gtk/gtkassistant.c:342
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "సహాయ� ప����ర�� ప�ఠి� ప�రతిబి�బమ�"
-#: gtk/gtkassistant.c:358
+#: ../gtk/gtkassistant.c:358
msgid "Sidebar image"
msgstr "ప�ర���ప���� ప�రతిబి�బమ�"
-#: gtk/gtkassistant.c:359
+#: ../gtk/gtkassistant.c:359
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "సహాయ� ప�����ర�� ప�ర���ప���� ప�రతిబి�బమ�"
-#: gtk/gtkassistant.c:374
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
msgid "Page complete"
msgstr "ప�� ప�ర�త�నది"
-#: gtk/gtkassistant.c:375
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "ప��న�ద� �న�ని �వసరమ�న ��ష�త�రమ�ల� ని�పబడినవా"
-#: gtk/gtkbbox.c:101
+#: ../gtk/gtkbbox.c:101
msgid "Minimum child width"
msgstr "�న�స శిశ� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkbbox.c:102
+#: ../gtk/gtkbbox.c:102
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "ప�����ల�ని బ�త�తామ�ల �న�స వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkbbox.c:110
+#: ../gtk/gtkbbox.c:110
msgid "Minimum child height"
msgstr "�న�స శిశ� �త�త�"
-#: gtk/gtkbbox.c:111
+#: ../gtk/gtkbbox.c:111
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "ప�����ల�ని బ�త�తామ�ల �న�స �త�త�"
-#: gtk/gtkbbox.c:119
+#: ../gtk/gtkbbox.c:119
msgid "Child internal width padding"
msgstr "శిశ�వ� ��తర��త వ�డల�ప� పాడి���"
-#: gtk/gtkbbox.c:120
+#: ../gtk/gtkbbox.c:120
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "శిశ�వ� పరిమాణమ� �ర�ప���ల ప���వలసిన మ�త�తమ�"
-#: gtk/gtkbbox.c:128
+#: ../gtk/gtkbbox.c:128
msgid "Child internal height padding"
msgstr "శిశ�వ� ��తర��త �త�త� పాడి���"
-#: gtk/gtkbbox.c:129
+#: ../gtk/gtkbbox.c:129
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "శిశ�వ� పరిమాణమ� ���వన ది��వన ప���వలసిన మ�త�తమ�"
-#: gtk/gtkbbox.c:137
+#: ../gtk/gtkbbox.c:137
msgid "Layout style"
msgstr "��ర�ప� శ�లి"
-#: gtk/gtkbbox.c:138
+#: ../gtk/gtkbbox.c:138
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
-msgstr ""
-"à°ªà±?à°?à±?à°?à±?à°²à±? à°¬à±?à°¤à±?తామà±?లనà±? à°?లా à°?à±?à°°à±?à°?ాలి. సాధà±?యమయà±?à°¯à±? విలà±?వలà±? à°?à°ªà±?à°°à°®à±?యమà±?, à°µà±?యాపిà°?à°?à±?, à°?à°?à°?à±?, à°ªà±?రారà°?à°à°®à±?, à°?à°?తమà±?"
+msgstr "à°ªà±?à°?à±?à°?à±?à°²à±? à°¬à±?à°¤à±?తామà±?లనà±? à°?లా à°?à±?à°°à±?à°?ాలి. సాధà±?యమయà±?à°¯à±? విలà±?వలà±? à°?à°ªà±?à°°à°®à±?యమà±?, à°µà±?యాపిà°?à°?à±?, à°?à°?à°?à±?, à°ªà±?రారà°?à°à°®à±?, à°?à°?తమà±?"
-#: gtk/gtkbbox.c:146
+#: ../gtk/gtkbbox.c:146
msgid "Secondary"
msgstr "ద�విత�య"
-#: gtk/gtkbbox.c:147
+#: ../gtk/gtkbbox.c:147
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
-msgstr ""
-"��వ�ళ ని�మ�త� శిశ�వ� �� శిశ�వ�ల ద�విత�య సమ�హమ�న�ద� �నిపి���న�, త�ినది �దాహరణ�� సహాయ బ�త�తామ�ల�"
+msgstr "��వ�ళ ని�మ�త� శిశ�వ� �� శిశ�వ�ల ద�విత�య సమ�హమ�న�ద� �నిపి���న�, త�ినది �దాహరణ�� సహాయ బ�త�తామ�ల�"
-#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
+#: ../gtk/gtkbox.c:130 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:665
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
msgid "Spacing"
msgstr "�ాళ� వద�ల��"
-#: gtk/gtkbox.c:131
+#: ../gtk/gtkbox.c:131
msgid "The amount of space between children"
msgstr "శిశ�వ�ల మధ�య �ాళ� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
-#: gtk/gtktoolbar.c:573
+#: ../gtk/gtkbox.c:140 ../gtk/gtknotebook.c:649 ../gtk/gtktable.c:165
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
msgid "Homogeneous"
msgstr "��సద�శమ�"
-#: gtk/gtkbox.c:141
+#: ../gtk/gtkbox.c:141
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "శిశ�వ�లన�న� ��� పరిమాణమ� �లి�ి ��డవల�నా?"
-#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: ../gtk/gtkbox.c:148 ../gtk/gtkpreview.c:101 ../gtk/gtktoolbar.c:565
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Expand"
msgstr "విస�తరి���"
-#: gtk/gtkbox.c:149
+#: ../gtk/gtkbox.c:149
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "మాత�� ప�రి�ినప�డ� శిశ�వ� �దనప� �ాళ� ప��దవల�నా?"
-#: gtk/gtkbox.c:155
+#: ../gtk/gtkbox.c:155
msgid "Fill"
msgstr "ని�ప�"
-#: gtk/gtkbox.c:156
+#: ../gtk/gtkbox.c:156
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr "à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±?à°?à±? యివà±?వబడిన à°?దనపà±?à°?ాళà±? à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±?à°?à±? à°?à±?à°?ాయిà°?à°?ాలా à°²à±?à°? పాà°?à°¡à°¿à°?à°?à±?â??లా à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?ాలా"
-#: gtk/gtkbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbox.c:162
msgid "Padding"
msgstr "పాడి���"
-#: gtk/gtkbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbox.c:163
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "శిశ�వ� మరియ� దాని ప���దాని మధ�య ���వలసిన �దనప� �ాళ�, పి��స�ల�స� ల�"
-#: gtk/gtkbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:169
msgid "Pack type"
msgstr "���� ర�మ�"
-#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtkbox.c:170 ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -794,36 +788,36 @@ msgstr ""
"మాతà±?à°? à°¯à±?à°?à±?à°? à°ªà±?రారà°?à°à°®à±? à°²à±?దా à°?à°?తమà±?à°¨à°?à±? నివà±?దనతà±? à°?à°?à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±? à°?à°?à±?à°?బడి à°?à°¨à±?నదà±? à°²à±?à°¦à±? à°?à°? GtkPack Type "
"స��ి���న�"
-#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
-#: gtk/gtkruler.c:148
+#: ../gtk/gtkbox.c:176 ../gtk/gtknotebook.c:694 ../gtk/gtkpaned.c:241
+#: ../gtk/gtkruler.c:148
msgid "Position"
msgstr "స�థానమ�"
-#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
+#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:695
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "మాత��న�ద� శిశ�వ� స��ి�"
-#: gtk/gtkbuilder.c:96
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:96
msgid "Translation Domain"
msgstr "�న�వాదమ� డ�మ�న�"
-#: gtk/gtkbuilder.c:97
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:97
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext ద�వారా వ�పయ��ి��బడిన �న�వాదమ� డ�మ�న�"
-#: gtk/gtkbutton.c:220
+#: ../gtk/gtkbutton.c:220
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "బ�త�తమ� ల�పల ల�బ�ల� విడ����� య���� పాఠమ�, ��వ�ళ బ�త�తమ� �� ల�బ�ల� విడ����� న� �లి�ి ����"
-#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
-#: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:517
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:320 ../gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "�ి�ద��తన�పయ��ి���మ�"
-#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
-#: gtk/gtkmenuitem.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:518
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:321
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -831,460 +825,460 @@ msgstr ""
"�మర��బడిన��ల�త�, ���ాప�శ��తి�ి త�డ�పడ� త�వరణ సాధన మ�� ��ర�� �� �ి�ద��త��యబడిన పాఠమ�, తర�వాత "
"�పయ��ి��వలసిన ���షరమ�న� స��ిస�త��ది"
-#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
msgid "Use stock"
msgstr "స��ా�� న�పయ��ి���మ�"
-#: gtk/gtkbutton.c:236
-msgid ""
-"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "�మర��ిన��ల�త�, ల�బ�ల�, స��ా�� ��శమ�న� ప�రదర�శి������ బద�ల��ా దాని �రివ�త�� �పయ��ి��బడ�న�"
-#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:789
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
msgid "Focus on click"
msgstr "న������ప� ���ద�రమ�"
-#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "à°¬à°?à°¨à±?â??à°¨à±? à°®à±?à°¸à±?â??à°¤à±? à°¨à±?à°?à±?à°?ినపà±?à°ªà±?à°¡à±? à°?ది à°¦à±?à°·à±?à°?ిని à°?à±?à°?à°¦à±?à°°à±?à°?à°°à°¿à°?à°?ాలా"
-#: gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251
msgid "Border relief"
msgstr "సరిహద�ద� వ�స�ల�బా��"
-#: gtk/gtkbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
msgid "The border relief style"
msgstr "సరిహద�ద� వ�స�ల�బా�� శ�లి"
-#: gtk/gtkbutton.c:269
+#: ../gtk/gtkbutton.c:269
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "శిశ�వ� ��ర�� సమతల��ా వర�సల�న�����"
-#: gtk/gtkbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkbutton.c:288
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "శిశ�వ� ��ర�� నిల�వ��ా వర�సల�న�����"
-#: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
+#: ../gtk/gtkbutton.c:305 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:135
msgid "Image widget"
msgstr "ప�రతి ర�ప విడ�����"
-#: gtk/gtkbutton.c:306
+#: ../gtk/gtkbutton.c:306
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "బ�త�తామ� పాఠమ�న�� తర�వాత �నిపి������ శిశ� విడ�����"
-#: gtk/gtkbutton.c:320
+#: ../gtk/gtkbutton.c:320
msgid "Image position"
msgstr "ప�రతిబి�బమ� స�థానమ�"
-#: gtk/gtkbutton.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "ప�రతిబి�బమ� య���� స�థానమ� పాఠ�యమ��� సార�ప�య��ా వ�����ది"
-#: gtk/gtkbutton.c:433
+#: ../gtk/gtkbutton.c:433
msgid "Default Spacing"
msgstr "�ప�రమ�య��ా �ాళ������"
-#: gtk/gtkbutton.c:434
+#: ../gtk/gtkbutton.c:434
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "CAN_DEFAULT బ�త�తామ�ల ��ర�� ��ర��వలసిన �దనప� �ాళ�"
-#: gtk/gtkbutton.c:440
+#: ../gtk/gtkbutton.c:440
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "�ప�రమ�య బయ�వ�ప� �ాళ�"
-#: gtk/gtkbutton.c:441
+#: ../gtk/gtkbutton.c:441
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr "�ల�లప�డ� సరిహద�ద� బయ� వ�ప� ��యబడిన CAN_DEFAULT బ�త�తామ�ల ��ర�� ��ర��వలసిన �దనప� �ాళ�"
-#: gtk/gtkbutton.c:446
+#: ../gtk/gtkbutton.c:446
msgid "Child X Displacement"
msgstr "à°¶à°¿à°¶à±? X à°¸à±?థానà°à±?à°°à°?à°¶à°®à±?"
-#: gtk/gtkbutton.c:447
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:447
+msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "బ�త�తామ�న� వదలినప�డ� శిశ�వ�న� x దిశల� �రపవలసిన ద�రమ�"
-#: gtk/gtkbutton.c:454
+#: ../gtk/gtkbutton.c:454
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "à°¶à°¿à°¶à±? Y à°¸à±?థానà°à±?à°°à°?à°¶à°®à±?"
-#: gtk/gtkbutton.c:455
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkbutton.c:455
+msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "బ�త�తామ�న� వదలినప�డ� శిశ�వ�న� y దిశల� �రపవలసిన ద�రమ�"
-#: gtk/gtkbutton.c:471
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
msgid "Displace focus"
msgstr "à°?à±?à°?à°¦à±?à°°à°®à±?à°¨à±? à°¸à±?థానà°à±?à°°à°?à°¶à°®à±? à°?à±?à°?దిà°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtkbutton.c:472
+#: ../gtk/gtkbutton.c:472
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr "child_displacement_x/_y à°²à°?à±?షణాలà±? à°¦à±?à°°à±?à°?à°?à°¤à±?à°°à°¸à±?à°° à°?à±?à°?à°¦à±?à°°à°®à±?à°¨à±? తపà±?à°ªà°? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°®à±? à°?à±?యవలà±?నా"
-#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
+#: ../gtk/gtkbutton.c:485 ../gtk/gtkentry.c:689 ../gtk/gtkentry.c:1713
msgid "Inner Border"
msgstr "��తర��త సరిహద�ద�"
-#: gtk/gtkbutton.c:486
+#: ../gtk/gtkbutton.c:486
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "బ�న� ����ల�� మరియ� శిశ�వ��� మధ�యనవ�న�న సరిహద�ద�."
-#: gtk/gtkbutton.c:499
+#: ../gtk/gtkbutton.c:499
msgid "Image spacing"
msgstr "ప�రతిబి�బమ� ��రమా�తర��రణ�"
-#: gtk/gtkbutton.c:500
+#: ../gtk/gtkbutton.c:500
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "à°ªà±?రతిబిà°?బమà±? మరియà±? à°²à±?à°¬à±?à°²à±? మధà±?యన పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â??â??à°¨à°?à°¦à±? à°?à±?రమాà°?తరà±?à°?à°°à°£à°?"
-#: gtk/gtkbutton.c:514
+#: ../gtk/gtkbutton.c:514
msgid "Show button images"
msgstr "బ�త�తామ� ప�రతిర�పమ�లన� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkbutton.c:515
+#: ../gtk/gtkbutton.c:515
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "ప�రతిబి�బమ�ల� బ�త�తమ�లప�న ��పవల�నా"
-#: gtk/gtkcalendar.c:440
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:440
msgid "Year"
msgstr "స�వత�సరమ�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:441
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:441
msgid "The selected year"
msgstr "�న�న���న�న స�వత�సరమ�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:454
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:454
msgid "Month"
msgstr "మాసమ�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:455
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:455
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "�న�న���న�న మాసమ�(0�� మరియ� 11�� మధ�య�ల స���య)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:469
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "Day"
msgstr "à°°à±?à°?à±?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:470
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
-msgstr ""
-"�న�న���న�న ర���(1�� మరియ� 31 మధ�య �ల స���య, ల�దా ప�రస�త�తమ� �న�న���న�న దానిని విరమి�����న���� 0)"
+msgstr "�న�న���న�న ర���(1�� మరియ� 31 మధ�య �ల స���య, ల�దా ప�రస�త�తమ� �న�న���న�న దానిని విరమి�����న���� 0)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:484
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "Show Heading"
msgstr "ప�ఠి�న�����న� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:485
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "��వ�ళ ని�మ�త�, �� ప�ఠి� ప�రదర�శి��బడ�న�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
msgid "Show Day Names"
msgstr "ర��� నామాలన� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:500
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "ని�మ�త�, ర��� నామాల� ప�రదర�శి��బడ�న�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:513
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "No Month Change"
msgstr "మాసమ�ల� మార�ప� ల�ద�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:514
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "ని�మ�త�, �న�న���న�న మాసమ�న� మార��ల�మ�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:528
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "వార స���యలన� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:529
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "ని�మ�త�, వార స���యల� ప�రదర�శి��బడ�న�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:544
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
msgid "Details Width"
msgstr "వివరమ�ల వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:545
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:545
msgid "Details width in characters"
msgstr "���షరాలల� వివరమ�ల వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:560
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:560
msgid "Details Height"
msgstr "వివరమ�ల �త�త�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:561
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:561
msgid "Details height in rows"
msgstr "�డ�డ�వర�సలల� వివరమ�ల �త�త�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:577
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:577
msgid "Show Details"
msgstr "వివరమ�లన� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkcalendar.c:578
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:578
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "ని�మ�త�, వివరమ�లన� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
msgid "mode"
msgstr "విధమ�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "�రన�సమర�పి���దాని య���� మార���ల��� విధమ�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
msgid "visible"
msgstr "ద������రమ�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
msgid "Display the cell"
msgstr "�రన� ప�రదర�శి���మ�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "�ర స�న�నితత�త�వమ�న� ప�రదర�శి���మ�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
msgid "xalign"
msgstr "xవర�సల�న�����"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
msgid "The x-align"
msgstr "x వర�సల�న�����"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
msgid "yalign"
msgstr "yవర�సల�న�����"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
msgid "The y-align"
msgstr "y వర�సల�న�����"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
msgid "The xpad"
msgstr "The xpad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
msgid "The ypad"
msgstr "The ypad"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
msgid "width"
msgstr "వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
msgid "The fixed width"
msgstr "స�థిర వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
msgid "height"
msgstr "�త�త�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
msgid "The fixed height"
msgstr "స�థిర �త�త�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
msgid "Is Expander"
msgstr "వ�యాపి���నది"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
msgid "Row has children"
msgstr "�డ�డ�వర�స శిశ�వ�లన� �లి�ి�న�నది"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
msgid "Is Expanded"
msgstr "వ�యాపి��ినది"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "�డ�డ�వర�స �� వ�యాపి���దాని �డ�డ�వర�స, మరియ� వ�యాపి��ినది"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
msgid "Cell background color name"
msgstr "à°?à°° à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±? నామమà±?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "à°?à°? పదబà°?à°§à°®à±? వలà±? à°?à°° à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
msgid "Cell background color"
msgstr "à°?à°° à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Gdk à°°à°?à°?à±? వలà±? à°?à°° à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
msgid "Editing"
msgstr "సరి��ర����"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "�ర సమ��ర���నది ప�రస�త�త� సరి��ర��� ర�తిల� వ��డాలా"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:303
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:303
msgid "Cell background set"
msgstr "à°?à°° à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°?మరిà°?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:304
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "à°? à°¬à±?à°?à°¦à±? à°?à°° à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°®à±? à°?à±?à°¯à±?నా"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
msgid "Accelerator key"
msgstr "త�వరణసాధన మ��"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "త�వర�ణసాధన� య���� మ��విల�వ"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "త�వరణసాధన సవరణిల�"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "త�వర�ణసాధని య���� సవరణి త�డ���"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "త�వరణసాధన� మ����డ�"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "à°¤à±?వరà±?ణసాధనà°? à°¯à±?à°?à±?à°? హారà±?à°¡à±?â??â??à°µà±?à°°à±? à°®à±?à°?à°?à±?à°¡à±?"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "త�వరణసాధన� ర�తి"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
msgid "The type of accelerators"
msgstr "త�వర�ణసాధనాల య���� ర�మ�"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
msgid "Model"
msgstr "నమ�నా"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "�ా�బ� ప������� సాధ�యమయ�య� విల�వలన� �లి�ి�న�న నమ�నా"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106
msgid "Text Column"
msgstr "పాఠనిల�వ� వర�స"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:107
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "ద�ని న���ి పదబ�ధమ�లన� ప��ద���� దత�తా�శ మ�లాధార నమ�నాల�ని �� �డ�డ�వర�స"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
msgid "Has Entry"
msgstr "ప�రవ�శమ�న� �లి�ి�న�నది"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "�సత�యమ�త�, ������నినవి �ా� మి�ిలిన పదబ�ధమ�లన� ప�రవ�శి������ �న�మతి����మ�"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "పి��స�ల� బఫర� తాత�పర�యమ�"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "సమర�పి���దాని�ి పి��స�ల� బఫర�"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "పి��స�ల� బఫర� న� వ�యాపి���నది త�ర�ియ�న�నది"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "త�ర�ియ�న�న వ�యాపి���దాని ��ర�� పి��స�ల� బఫర�"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "పి��స�ల� బఫర� న� వ�యాపి���నది మ�సి�న�నది"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "మ�సి�న�న వ�యాపి���దాని ��ర�� పి��స�ల� బఫర�"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 ../gtk/gtkimage.c:172
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:229
msgid "Stock ID"
msgstr "స��ా�� ID"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "సమర�పి��� దాని ��ర�� స��ా�� ప�రతిమ య���� స��ా�� ID"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 ../gtk/gtkrecentmanager.c:245
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:270
msgid "Size"
msgstr "పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "Gtk ప�రతిమ పరిమాణ విల�వ సమర�పి���దాని ప�రతిమ పరిమాణమ�న� ప�ర�������ది"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
msgid "Detail"
msgstr "వివరమ�"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "వ�విధ�యా�శ య�త�రమ�న�� ప�ప���� సమర�పి���దాని వివరమ�"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
msgid "Follow State"
msgstr "�న�సరణ స�థితి"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "సమర�పి���దాని పి��స�ల� బఫర� స�థితినన�సరి��ి తప�ప� వర�ణర��ితమ� �ావల�నా"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:247
+#: ../gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Icon"
msgstr "ప�రతిమ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "ప�ర��మన ప���� విల�వ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
-#: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
-#: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195
+#: ../gtk/gtkentry.c:732 ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:153 ../gtk/gtkprogressbar.c:184
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
msgid "Text"
msgstr "పాఠమ�"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "ప�ర��మన ప����ప�న విల�వ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
msgid "Pulse"
msgstr "నాడి"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
@@ -1292,221 +1286,225 @@ msgstr ""
"మ�ర� య��త ప�ర��తి �రి�ినద� త�లియ�ప�యినా, ���త ప�ర��తి �రి�ి�దని స��ి������ ద�నిని ధన విల�వల�� "
"�మర���డి."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:118
msgid "Text x alignment"
msgstr "పాఠ�యమ� x సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:119
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
-msgstr ""
-"�డ�డమ��ా పాఠ�యమ� సర�ద�బా��, 0 (�డమ) న���ి 1 (��డి�ి). RTL ��ర�ప�ల ��ర�� తిర�వ�యబడి�ది."
+msgstr "�డ�డమ��ా పాఠ�యమ� సర�ద�బా��, 0 (�డమ) న���ి 1 (��డి�ి). RTL ��ర�ప�ల ��ర�� తిర�వ�యబడి�ది."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:125
msgid "Text y alignment"
msgstr "పాఠ�యమ� y సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:126
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "నిల�వ��ా పాఠ�యమ� సర�ద�బా��, 0 (ప�న) న��డి 1 (��రి�ది�ి)."
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
-#: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:729
+#: ../gtk/gtkorientable.c:74 ../gtk/gtkprogressbar.c:126
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:328 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:110
msgid "Orientation"
msgstr "ప�నశ��రణ"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:127
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "ప�ర��త ప����య���� ప�నశ��రణ మరియ� ప�ర���దల దిశ"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
-#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:118
+#: ../gtk/gtkrange.c:367 ../gtk/gtkscalebutton.c:225
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
msgstr "à°à±?రమణబà±?à°¤à±?తమà±? à°¯à±?à°?à±?à°? విలà±?వనà±? à°ªà°?à±?à°?à°¿à°µà±?à°?à°?à±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?."
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109
msgid "Climb rate"
msgstr "��బా�� ర���"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:217
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "à°®à±?à°°à±? à°¬à°?à°¨à±?â??à°¨à±? à°ªà°?à±?à°?à°¿à°µà±?à°?à°?ినపà±?à°ªà±?à°¡à±? à°¤à±?వరà±?à°£à°?à°¯à±?à°?à±?à°? à°°à±?à°?à±?"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:218
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:226
msgid "Digits"
msgstr "����ల�"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:227
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "ప�రదర�శి�పవలసిన దశా�శ స�థానమ�ల స���య"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196
msgid "Text to render"
msgstr "సమర�పి���దాని�ి పాఠమ�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:203
msgid "Markup"
msgstr "��ర�తి���"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:204
msgid "Marked up text to render"
msgstr "సమర�పి���దాని�ి ��ర�తి��ిన పాఠమ�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:503
msgid "Attributes"
msgstr "�పాది�ప�ల�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:212
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "సమర�పి���దాని పాఠమ�న�� �న�స�ధి������ శ�లి �పాది�ప�ల �ాబితా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "�� ప�రా��రాఫ� విధమ�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr "�� ప�రా��రాఫ� ల� పాఠమ�న�త�ిని ����లమ� ల�మ�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 ../gtk/gtkcellview.c:160
+#: ../gtk/gtktexttag.c:183
msgid "Background color name"
msgstr "à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±? నామమà±?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtkcellview.c:161
+#: ../gtk/gtktexttag.c:184
msgid "Background color as a string"
msgstr "à°?à°? పదబà°?à°§à°®à±? వలà±? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 ../gtk/gtkcellview.c:167
+#: ../gtk/gtktexttag.c:191
msgid "Background color"
msgstr "à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237 ../gtk/gtkcellview.c:168
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "à°?à°? Gdk à°°à°?à°?à±? వలà±? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217
msgid "Foreground color name"
msgstr "à°«à±?à°°à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±? నామమà±?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:245 ../gtk/gtktexttag.c:218
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "à°?à°? పదబà°?à°§à°®à±? వలà±? à°«à±?à°°à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225
msgid "Foreground color"
msgstr "à°«à±?à°°à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "à°?à°? Gdk à°°à°?à°?à±? వలà±? à°«à±?à°°à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
-#: gtk/gtktextview.c:573
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:656
+#: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:573
msgid "Editable"
msgstr "మార��ద�ిన"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtktextview.c:574
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "పాఠమ� వినియ��దార��� మార��ద�ినదా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
-#: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:203 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275
msgid "Font"
msgstr "���షరశ�లి"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:268
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "à°¸à±?à°?à±?à°°à°¿à°?à°?à±?â??వలà±? à°«à°¾à°?à°?à±? వివరణ, à°?.దా. \"Sans Italic 12\""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 ../gtk/gtktexttag.c:276
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "పా��� ���షరశ�లి వర�ణన ���తి వల� ���షరశ�లి వర�ణన"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283
msgid "Font family"
msgstr "���షరశ�లి �����బమ�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:284
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "���షరశ�లి �����బ నామమ�, �దాహరణ�� Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
-#: gtk/gtktexttag.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291
msgid "Font style"
msgstr "���షరశ�లి శ�లి"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
-#: gtk/gtktexttag.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304
+#: ../gtk/gtktexttag.c:300
msgid "Font variant"
msgstr "���షరశ�లి ర�పా�తర�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:309
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: ../gtk/gtktexttag.c:309
msgid "Font weight"
msgstr "ఫా��� ద�రవ�యత"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
-#: gtk/gtktexttag.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:320
msgid "Font stretch"
msgstr "���షరశ�లి సా�ద�య�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
-#: gtk/gtktexttag.c:329
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:329
msgid "Font size"
msgstr "���షరశ�లి పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:349
msgid "Font points"
msgstr "ఫా��� బి�ద�వ�ల�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:350
msgid "Font size in points"
msgstr "బి�ద�వ�లల� ఫా��� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:339
msgid "Font scale"
msgstr "���షరశ�లి ��లమానమ�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:352
msgid "Font scaling factor"
msgstr "���షరశ�లి ��లమాన �ార�మ�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:361 ../gtk/gtktexttag.c:418
msgid "Rise"
msgstr "ల���"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "పాఠà±?యమà±? à°¯à±?à°?à±?à°? à°?à°«à±?â??à°¸à±?à°?à±? à°ªà±?రాధమిà°?వరà±?à°¸à°?à±? à°ªà±?à°¨ (à°?à°?à±?à°?à°®à±? à°?ణమà±?à°¤à±? à°ªà±?రాధమిà°?వరà±?à°¸à°?à±? à°?à±?à°°à°¿à°?దన)"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtktexttag.c:458
msgid "Strikethrough"
msgstr "�����ివ�త"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "పాఠమ�న� �����ివ�యాలా వద�దా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtktexttag.c:466
msgid "Underline"
msgstr "�ి�ద��త��యబడిన"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtktexttag.c:467
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "� పాఠమ� ��ర�� �ి�ద��త��యబడిన శ�లి"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:378
msgid "Language"
msgstr "à°à°¾à°·"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -1515,11 +1513,12 @@ msgstr ""
"à°? పాఠమà±?à°²à±?ని à°à°¾à°· à°?à°? ISO à°?à±?à°¡à±? వలà±? à°?à°¨à±?నది. పాఠమà±?à°¨à±? సమరà±?పిà°?à°?à±?నపà±?à°¡à±? పాà°?à°?à±? à°¦à±?నిని à°?à°? à°¸à±?à°?à°¨ వలà±? "
"�పయ��ి�����న�లద�.మ��� � పరామితి �ర�థమ� �ాని��, మ��� బహ�శా ద�ని �వసర� ��డద�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:628
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:206
msgid "Ellipsize"
msgstr "�లిప�స���"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -1527,20 +1526,20 @@ msgstr ""
"��వ�ళ ప�ర�తి పదబ�ధమ�న� ప�రదర�శి������ �రన� సమర�పి���దానివద�ద త�ిన స�థలమ� ల�ని��, పదబ�ధమ�న� "
"బహ�ళ వర�సలల�ని�ి �లా విడ�����ాలి"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
-#: gtk/gtklabel.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
+#: ../gtk/gtklabel.c:648
msgid "Width In Characters"
msgstr "���షరాలల� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:649
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "���షరాలాల� ల�బ�ల� య���� �శి��ిన వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:475
msgid "Wrap mode"
msgstr "�����బడిన విధమ�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -1548,749 +1547,750 @@ msgstr ""
"��వ�ళ ప�ర�తి పదబ�ధమ�న� ప�రదర�శి������ �రన� సమర�పి���దానివద�ద త�ిన స�థలమ� ల�ని��, పదబ�ధమ�న� "
"బహ�ళ వర�సలల�ని�ి �లా విడ�����ాలి"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:678
msgid "Wrap width"
msgstr "వ�డల�ప�న� ప���ల������"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "పాఠమ�న� ప���లమ� ����ిన వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
msgid "Alignment"
msgstr "సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
msgid "How to align the lines"
msgstr "��తలన� య�లా సర�ద�బా����యాలి"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Background set"
msgstr "à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°?మరిà°?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "à°? à°¬à±?à°?à°¦à±? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°®à±? à°?à±?à°¯à±?నా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Foreground set"
msgstr "à°«à±?à°°à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°?మరిà°?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:577
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "à°? à°¬à±?à°?à°¦à±? à°«à±?à°°à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°°à°?à°?à±?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°®à±? à°?à±?à°¯à±?నా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Editability set"
msgstr "మార��ద�ిన �మరి�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:585
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "à°? à°¬à±?à°?à°¦à±? పాఠà±?à°¯ మారà±?à°ªà±?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°®à±? à°?à±?à°¯à±?నా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Font family set"
msgstr "���షరశ�లి �����బ �మరి�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:589
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "à°? à°¬à±?à°?à°¦à±? à°?à°?à±?à°·à°°à°¶à±?లి à°?à±?à°?à±?à°?బమà±?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°®à±? à°?à±?à°¯à±?నా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Font style set"
msgstr "���షరశ�లి శ�లి �మరి�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:593
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "à°? à°¬à±?à°?à°¦à±? à°?à°?à±?à°·à°°à°¶à±?లి à°¶à±?లిని à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°®à±? à°?à±?à°¯à±?నా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Font variant set"
msgstr "ఫా��� ర�పా�తర� సమితి"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:597
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? à°«à°¾à°?à°?à±? à°°à±?పాà°?తరమà±?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°?à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Font weight set"
msgstr "ఫా��� ద�రవ�యత సమితి "
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:601
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? à°«à°¾à°?à°?à±? à°¦à±?à°°à°µà±?యతనà±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°?à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:604
msgid "Font stretch set"
msgstr "���షరశ�లిని సా�ద�య� �మరి�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:605
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "à°? à°¬à±?à°?à°¦à±? à°?à°?à±?à°·à°°à°¶à±?లి సాà°?à°¦à±?à°¯à±?à°?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°®à±? à°?à±?à°¯à±?నా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:608
msgid "Font size set"
msgstr "���షరశ�లి పరిమాణ �మరి�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:609
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "� బ��ద� ���షరశ�లి పరిమాణమ�న� ��య�నా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Font scale set"
msgstr "���షరశ�లి ��లమాన �మరి�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:613
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "� బ��ద� ���ార�మ� ��త ���షరశ�లి పరిమాణమ�న� ��ల��నా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Rise set"
msgstr "సమితిని ����మ���యి"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? à°?à°?à±?à°?à°®à±?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:648
msgid "Strikethrough set"
msgstr "�����ివ�త �మరి�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "à°? à°¬à±?à°?à°¦à±? à°?à±?à°?à±?à°?à°¿à°µà±?తనà±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°®à±? à°?à±?à°¯à±?నా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656
msgid "Underline set"
msgstr "�ి�ద��త��యబడిన �మరి�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "à°? à°¬à±?à°?à°¦à±? à°?à°¿à°?à°¦à°?à±?à°¤à°?à±?à°¯à±?à°?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°®à±? à°?à±?à°¯à±?నా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Language set"
msgstr "à°à°¾à°· à°?మరిà°?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "à°? à°¬à±?à°?à°¦à±? పాఠమà±?à°¨à±? à°¦à±?నిà°?ానà±?నా సమరà±?పిà°?à°?à±? à°à°¾à°·à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°®à±? à°?à±?à°¯à±?నా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
msgid "Ellipsize set"
msgstr "�లిప�స��� సమితి"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? à°?లిపà±?à°¸à±?à°?à±? à°°à±?తిని à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562
msgid "Align set"
msgstr "సమితి సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±? à°°à±?తిని à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
msgid "Toggle state"
msgstr "మార�ప� స�థితి"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "బ�త�తమ� య���� మార�ప� స�థితి"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
msgid "Inconsistent state"
msgstr "�స�థిర స�థితి"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "బ�త�తమ� య���� �స�థిర స�థితి"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
msgid "Activatable"
msgstr "��తన�యవ�తమ���యద���"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "మార�ప� బ�త�తమ�న� ��తన�యవ�తమ� ��యవ����"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
msgid "Radio state"
msgstr "ర�డియ� స�థితి"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "మార�ప� బ�త�తమ�న� ర�డియ� బ�త�తమ� వల� ��య�మ�"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
msgid "Indicator size"
msgstr "స��ి� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "తని�� ల�దా ర�డియ� స��ి� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkcellview.c:182
+#: ../gtk/gtkcellview.c:182
msgid "CellView model"
msgstr "�రదర�శన� ర�తి"
-#: gtk/gtkcellview.c:183
+#: ../gtk/gtkcellview.c:183
msgid "The model for cell view"
msgstr "�ర దర�శన���ర�� ర�తి"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168
msgid "Indicator Size"
msgstr "స��ి� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:245
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "స��ి� �ాళ�"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:78
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "తని�� ల�దా ర�డియ� స��ి� ������ �ల �ాళ�"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 ../gtk/gtkmenu.c:501
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119 ../gtk/gtktogglebutton.c:115
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
msgid "Active"
msgstr "��తన�యవ�తమ�న"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "�ాబితా ��శమ� తని�� ��యబడి�ద� ల�ద�"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 ../gtk/gtktogglebutton.c:123
msgid "Inconsistent"
msgstr "�స�థిర"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "�� �స�థిర స�థితిని ప�రదర�శి��వల�నా"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "ర�డియ� �ాబితా ��శమ� వల� ��య�మ�"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "�ాబితా ��శమ� �� ర�డియ� �ాబితా ��శమ� వల� �నిపి�����న�నదా"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:171
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
msgid "Use alpha"
msgstr "�ల�ఫాన�పయ��ి���మ�"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:172
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr "�� �ల�ఫా విల�వ�� ర���న� �వ�వవల�నా వద�దా"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
-#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:420 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
msgid "Title"
msgstr "à°¶à±?à°°à±?à°·à°¿à°?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:187
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "à°°à°?à°?à±? à°?à°?పిà°? à°¸à°?à°à°¾à°·à°£ à°¯à±?à°?à±?à°? à°¶à±?à°°à±?à°·à°¿à°?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201 ../gtk/gtkcolorsel.c:293
msgid "Current Color"
msgstr "ప�రస�త�త ర���"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202
msgid "The selected color"
msgstr "�న�న���నిన ర���"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216 ../gtk/gtkcolorsel.c:300
msgid "Current Alpha"
msgstr "ప�రస�త�త �ల�ఫా"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:217
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "�న�న���న�న �పారదర�శ� విల�వ(0 ప�ర�తి పారదర�శ�త, 65535 ప�ర�తి �పారదర�శ�త)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:279
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:279
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "�పారదర�శ� నియ�త�రణన� �లి�ి�న�నది"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:280
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:280
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "ర���లన� ������న�ది �మరి� �పారదర�శ�తన� �న�మతి��ాలా"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:286
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:286
msgid "Has palette"
msgstr "వర�ణపల�మ�న� �లి�ి�న�నది"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:287
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:287
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "�� వర�ణపల�మ�న� తప�ప� �పయ��ి��వల�నా"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:294
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:294
msgid "The current color"
msgstr "ప�రస�త�త ర���"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:301
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:301
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "�న�న���న�న �పారదర�శ� విల�వ(0 ప�ర�తి పారదర�శ�త, 65535 ప�ర�తి �పారదర�శ�త)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:315
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:315
msgid "Custom palette"
msgstr "మల�ిన వర�ణపల�మ�"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:316
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "ర��� ��పి�ల� �పయ��ి��� ర���లపల�"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:102
msgid "Color Selection"
msgstr "ర��� య��పి�"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:103
msgid "The color selection embedded in the dialog."
msgstr "à°¡à±?లాà°?à±?â??à°¨à°?à°¦à±? à°?à±?à°°à±?à°?బడివà±?à°¨à±?à°¨ à°°à°?à°?à±? à°¯à±?à°?పిà°?."
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:109
msgid "OK Button"
msgstr "సర� బ�న�"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
msgid "The OK button of the dialog."
msgstr "డ�లా�� య���� సర� బ�న�."
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:116
msgid "Cancel Button"
msgstr "రద�ద���యి బ�న�"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
msgid "The cancel button of the dialog."
msgstr "డ�లా�� య���� రద�ద���యి బ�న�."
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
msgid "Help Button"
msgstr "సహాయప� బ�న�"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
msgid "The help button of the dialog."
msgstr "â??à°¡à±?లాà°?à±? à°¯à±?à°?à±?à°? సహాయపà±? à°¬à°?à°¨à±?."
-#: gtk/gtkcombo.c:145
+#: ../gtk/gtkcombo.c:145
msgid "Enable arrow keys"
msgstr "బాణప� మ��లన� �పయ��ి���మ�"
-#: gtk/gtkcombo.c:146
+#: ../gtk/gtkcombo.c:146
msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
msgstr "బాణప� మ��ల� ��శమ�ల �ాబితా ద�వారా �ర��వల�నా"
-#: gtk/gtkcombo.c:152
+#: ../gtk/gtkcombo.c:152
msgid "Always enable arrows"
msgstr "�ల�లప�డ� బాణమ�లన�పయ��ి���మ�"
-#: gtk/gtkcombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcombo.c:153
msgid "Obsolete property, ignored"
msgstr "వాడ��ల�ల�ని ల��షణమ�, ప���ి�����నబడల�ద�"
-#: gtk/gtkcombo.c:159
+#: ../gtk/gtkcombo.c:159
msgid "Case sensitive"
msgstr "స�దర�ఠస�ప�దన"
-#: gtk/gtkcombo.c:160
+#: ../gtk/gtkcombo.c:160
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
msgstr "�ాబితా ��శమ� సమ����� స�దర�ఠస�ప�దితమా"
-#: gtk/gtkcombo.c:167
+#: ../gtk/gtkcombo.c:167
msgid "Allow empty"
msgstr "�ాళ�ని �న�మతి���మ�"
-#: gtk/gtkcombo.c:168
+#: ../gtk/gtkcombo.c:168
msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
msgstr "� ��ష�త�రమ�న�ద� �� �ాళ� విల�వన� ప�రవ�శప����వ����నా"
-#: gtk/gtkcombo.c:175
+#: ../gtk/gtkcombo.c:175
msgid "Value in list"
msgstr "�ాబితాల�ని విల�వ"
-#: gtk/gtkcombo.c:176
+#: ../gtk/gtkcombo.c:176
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "ప�రవ�శప����ిన విల�వల� తప�ప� ��త�� మ��ద��ాన� �ాబితాల� ��డవల�నా"
-#: gtk/gtkcombobox.c:661
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:661
msgid "ComboBox model"
msgstr "�ా�బ�ప����� నమ�నా"
-#: gtk/gtkcombobox.c:662
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:662
msgid "The model for the combo box"
msgstr "�ా�బ�ప����� ��ర�� నమ�నా"
-#: gtk/gtkcombobox.c:679
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:679
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "à°?à°? à°?à±?à°°à°¿à°¡à±?â??à°²à±? à°?à°?à°¶à°®à±?లనà±? à°?à±?à°°à±?à°?à±?à°? à°?à±?à°°à°?à±? à°ªà±?à°?à±?à°²à°?à°?à°?à±?à°?వలసిన à°µà±?à°¡à°²à±?à°ªà±?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:701
msgid "Row span column"
msgstr "�డ�డ�వర�స స�పాన� నిల�వ�వర�స"
-#: gtk/gtkcombobox.c:702
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:702
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "��ర�ర�తి నిల�వ�వర�స �డ�డ�వర�స స�పాన� విల�వ�లన� �లి�ివ�����ది"
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:723
msgid "Column span column"
msgstr "నిల�వ�వర�స స�పాన� నిల�వ�వర�స"
-#: gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:724
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "నిల�వ�వర�స స�పాన� విల�వ�లన� ��ర�ర�తి నిల�వ�వర�స �లి�ివ�����ది"
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:745
msgid "Active item"
msgstr "��తన�యవ�త ��శమ�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:746
msgid "The item which is currently active"
msgstr "ప�రస�త�తమ� ��తన�యవ�త��ాన�న�న��శమ�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:765 ../gtk/gtkuimanager.c:222
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "మ�న�ల�� �త�తిరి��తలన� �త��య�మ�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:766
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:766
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "à°¡à±?రాపà±?â??à°¡à±?à°¨à±?â??à°²à±? à°?à°¤à±?తరిà°?à°ªà±?à°?à±?à°¤ à°®à±?à°¨à±? à°?à°?à°¶à°®à±?à°¨à±? à°?à°²à°?à°¿à°µà±?à°?డాలా"
-#: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:781 ../gtk/gtkentry.c:681
msgid "Has Frame"
msgstr "���రమ�న� �లి�ి�న�నది"
-#: gtk/gtkcombobox.c:782
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:782
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "�ా�బ� ప����� శిశ�వ� ������ �� ���రమ�న� ��య�నా"
-#: gtk/gtkcombobox.c:790
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "�ా�బ� ప�����న� �����త� న����ినప�డ� �ది ���ద�రమ�న� లా��������దా"
-#: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:805 ../gtk/gtkmenu.c:556
msgid "Tearoff Title"
msgstr "�త�తిరి�ప���త శ�ర�షి�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:806
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:806
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr "పాప��ప� ప�యినప�ప�డ� వి�డ� నిర�వాహి���త ప�రదర�శి��బడ� �వ�ాశమ�న�న శ�ర�షి�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:823
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:823
msgid "Popup shown"
msgstr "పాప��ప� ��పబడి�ది"
-#: gtk/gtkcombobox.c:824
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:824
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "à°?à°¾à°?à°¬à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°¡à±?రాపà±?â??à°¡à±?à°¨à±? à°?à±?పబడాలా"
-#: gtk/gtkcombobox.c:840
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:840
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "బ�న� స�న�నితత�వమ�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:841
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:841
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "à°°à±?తి à°?ాళà±?à°?à°¾ à°µà±?à°¨à±?నపà±?à°ªà±?à°¡à±? à°¡à±?రాపà±?â??à°¡à±?à°¨à±? à°¬à°?à°¨à±? à°¸à±?à°¨à±?నితà°?à°?à°¾ à°µà±?à°?డాలా"
-#: gtk/gtkcombobox.c:848
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848
msgid "Appears as list"
msgstr "�ాబితా వల� �నిపి���న�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:849
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "à°¡à±?రాపà±?â??à°¡à±?à°¨à±?â??à°²à±? à°®à±?à°¨à±?లవలà±? à°?à°¾à°? à°?ాబితాలవలà±? à°µà±?à°?డాలా"
-#: gtk/gtkcombobox.c:865
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:865
msgid "Arrow Size"
msgstr "బాణప� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:866
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:866
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "�ా�బ�ప�����ల� బాణమ�య���� �రిష�ఠపరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
-#: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
-#: gtk/gtkviewport.c:122
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:881 ../gtk/gtkentry.c:781 ../gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:623
+#: ../gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type"
msgstr "న�డ ర�మ�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:882
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:882
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr "�ా�బ�ప����� ������ య���వ��ి న�డన� �ిత�రి��ాలి"
-#: gtk/gtkcontainer.c:238
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:238
msgid "Resize mode"
msgstr "విధమ�న� ప�న�పరిమాణమ�న�� ��య�మ�"
-#: gtk/gtkcontainer.c:239
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:239
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "ప�నర�నిర�మిత ��నల� �లా �ద�ప���యబడ�తాయ� నిర�ద�శి���మ�"
-#: gtk/gtkcontainer.c:246
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:246
msgid "Border width"
msgstr "సరిహద�ద� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkcontainer.c:247
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:247
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "శిశ�వ�ల బయ�వ�ప� �ాళ� సరిహద�ద� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkcontainer.c:255
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:255
msgid "Child"
msgstr "శిశ�వ�"
-#: gtk/gtkcontainer.c:256
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:256
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "���రమ��� �� న�తన శిశ�వ�న� ��ర������ వ�పయ��పడ�న�"
-#: gtk/gtkcurve.c:124
+#: ../gtk/gtkcurve.c:124
msgid "Curve type"
msgstr "వ��ర ర�మ�"
-#: gtk/gtkcurve.c:125
+#: ../gtk/gtkcurve.c:125
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
msgstr "à°? à°µà°?à±?à°°à°®à±? à°°à±?à°?à±?యమా, spà°²à±?à°¨à±? à°?à°?à°?à°°à±?â??à°ªà±?à°²à±?à°?à±?à°¡à±?, à°²à±?à°? à°«à±?à°°à±?-à°«à°¾à°?మా"
-#: gtk/gtkcurve.c:132
+#: ../gtk/gtkcurve.c:132
msgid "Minimum X"
msgstr "�న�సమ� X"
-#: gtk/gtkcurve.c:133
+#: ../gtk/gtkcurve.c:133
msgid "Minimum possible value for X"
msgstr "X ��ర�� సాధ�యమయ�య� �న�స విల�వ"
-#: gtk/gtkcurve.c:141
+#: ../gtk/gtkcurve.c:141
msgid "Maximum X"
msgstr "�న�సమ� X"
-#: gtk/gtkcurve.c:142
+#: ../gtk/gtkcurve.c:142
msgid "Maximum possible X value"
msgstr "సాధ�యమయ�య� �న�స X విల�వ"
-#: gtk/gtkcurve.c:150
+#: ../gtk/gtkcurve.c:150
msgid "Minimum Y"
msgstr "�న�సమ� Y"
-#: gtk/gtkcurve.c:151
+#: ../gtk/gtkcurve.c:151
msgid "Minimum possible value for Y"
msgstr "Y ��ర�� సాధ�యమయ�య� �న�స విల�వ"
-#: gtk/gtkcurve.c:159
+#: ../gtk/gtkcurve.c:159
msgid "Maximum Y"
msgstr "�న�స� Y"
-#: gtk/gtkcurve.c:160
+#: ../gtk/gtkcurve.c:160
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "Y ��ర�� సాధ�యమయ�య� �న�స విల�వ"
-#: gtk/gtkdialog.c:145
+#: ../gtk/gtkdialog.c:145
msgid "Has separator"
msgstr "వ�ర���య�దానిని �లి�ి�న�నది"
-#: gtk/gtkdialog.c:146
+#: ../gtk/gtkdialog.c:146
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "వివరణ తన బ�త�తమ�లప�న �� వ�ర���య�దానిని �లి�ి�న�నది"
-#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
+#: ../gtk/gtkdialog.c:191 ../gtk/gtkinfobar.c:439
msgid "Content area border"
msgstr "సారా�శ ప�రా�త సరిహద�ద�"
-#: gtk/gtkdialog.c:192
+#: ../gtk/gtkdialog.c:192
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "మ���య వివరణ ప�రా�తమ� �������ల సరిహద�ద� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
+#: ../gtk/gtkdialog.c:209 ../gtk/gtkinfobar.c:456
msgid "Content area spacing"
msgstr "సారమ� ��రమా�తర��రణ"
-#: gtk/gtkdialog.c:210
+#: ../gtk/gtkdialog.c:210
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "మ���య డ�లా�� ప�రా�తమ�య���� మ�ల�మ�ల మద�య ��రమా�తర��రణ"
-#: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
+#: ../gtk/gtkdialog.c:217 ../gtk/gtkinfobar.c:472
msgid "Button spacing"
msgstr "బ�త�తమ�ల �ాళ�"
-#: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
+#: ../gtk/gtkdialog.c:218 ../gtk/gtkinfobar.c:473
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "బ�త�తమ�ల మధ�య �ాళ�"
-#: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
+#: ../gtk/gtkdialog.c:226 ../gtk/gtkinfobar.c:488
msgid "Action area border"
msgstr "��రియా ప�రా�త సరిహద�ద�"
-#: gtk/gtkdialog.c:227
+#: ../gtk/gtkdialog.c:227
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "వివరణ ది��వ వద�ద బ�త�తప� ప�రా�తమ� ������ �ల సరిహద�ద� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkentry.c:628
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentry.c:628
msgid "Text Buffer"
-msgstr "బఫర�"
+msgstr "పాఠ�యప� బఫర�"
-#: gtk/gtkentry.c:629
+#: ../gtk/gtkentry.c:629
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
-msgstr ""
+msgstr "పాఠ�యప� బఫర� �బ������ �ద�త� యధార�ధ��ా ప�రవ�శప� పాఠ�యమ�న� నిల�వవ����త��ద�"
-#: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
+#: ../gtk/gtkentry.c:636 ../gtk/gtklabel.c:591
msgid "Cursor Position"
msgstr "మ�ల��� స�థానమ�"
-#: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
+#: ../gtk/gtkentry.c:637 ../gtk/gtklabel.c:592
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "���షరాలల� ప�రవ�శప����� మ�ల��� య���� ప�రస�త�త స�థానమ�"
-#: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
+#: ../gtk/gtkentry.c:646 ../gtk/gtklabel.c:601
msgid "Selection Bound"
msgstr "�న�ని� హద�ద�"
-#: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
+#: ../gtk/gtkentry.c:647 ../gtk/gtklabel.c:602
+msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "���షరాలల� మ�ల��� న���ి �న�ని� య���� వ�యతిర�� ��తప� స�థానమ�"
-#: gtk/gtkentry.c:657
+#: ../gtk/gtkentry.c:657
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "ప�రవ�శ సారమ� మార��ద��న� �ాద�"
-#: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
+#: ../gtk/gtkentry.c:664 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
msgid "Maximum length"
msgstr "�రిష�ఠప�డవ�"
-#: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
+#: ../gtk/gtkentry.c:665 ../gtk/gtkentrybuffer.c:384
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "� ప�రవ�శమ� ��ర�� �రిష�ఠ���షరాల స���య. �రిష�ఠమ� ల�న��ల�త� స�న�నా"
-#: gtk/gtkentry.c:673
+#: ../gtk/gtkentry.c:673
msgid "Visibility"
msgstr "ద������రమ�"
-#: gtk/gtkentry.c:674
+#: ../gtk/gtkentry.c:674
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "�సత�యమ�, �సల� పాఠమ�న�� బద�ల��ా ����ర ���షరమ�న� ప�రదర�శి���న�(రహస�యపద విధమ�)"
-#: gtk/gtkentry.c:682
+#: ../gtk/gtkentry.c:682
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "�సత�యమ�, ప�రవ�శమ� న���ి వాల����� బయ�వ�ప�న� త�ల�ి���న�"
-#: gtk/gtkentry.c:690
-msgid ""
-"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+#: ../gtk/gtkentry.c:690
+msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "పాఠ�యమ� మరియ� ���రమ��� మద�య సరిహద�ద�. ��తర��త-సరిహద�ద� శ�లి ల��షణ�న� �తి��రమి���న�"
-#: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
+#: ../gtk/gtkentry.c:697 ../gtk/gtkentry.c:1263
msgid "Invisible character"
msgstr "����ర ���షరమ�"
-#: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
+#: ../gtk/gtkentry.c:698 ../gtk/gtkentry.c:1264
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr "ప�రవ�శమ� సారమ� మాస��ి��� ��సినప�డ� �పయ��ి��వలసిన ���షరమ�"
-#: gtk/gtkentry.c:705
+#: ../gtk/gtkentry.c:705
msgid "Activates default"
msgstr "�ప�రమ�యాలన� ��తన�యవ�తమ� ��య�న�"
-#: gtk/gtkentry.c:706
+#: ../gtk/gtkentry.c:706
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
-msgstr ""
-"Enterన� న����ినప�డ� �ప�రమ�య విడ����� న� ��తన�యవ�తమ� ��యవల�న� వద�ద�(�� వివరణల�ని �ప�రమ�య బ�త�తమ� వల�)"
+msgstr "Enterన� న����ినప�డ� �ప�రమ�య విడ����� న� ��తన�యవ�తమ� ��యవల�న� వద�ద�(�� వివరణల�ని �ప�రమ�య బ�త�తమ� వల�)"
-#: gtk/gtkentry.c:712
+#: ../gtk/gtkentry.c:712
msgid "Width in chars"
msgstr "���షరాలల� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkentry.c:713
+#: ../gtk/gtkentry.c:713
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "ప�రవ�శమ�ల�ని ��ర�� �ాళ� వద�ల���� �ావలసిన ���షరాల స���య"
-#: gtk/gtkentry.c:722
+#: ../gtk/gtkentry.c:722
msgid "Scroll offset"
msgstr "à°?à°«à±?â??à°¸à±?à°?à±?â??à°¨à±? à°?ారà±?à°?à±?"
-#: gtk/gtkentry.c:723
+#: ../gtk/gtkentry.c:723
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "త�రన� �డమ�� �ర�ప���� ప�రవ�శమ� య���� పి��స�ల�స� స���య"
-#: gtk/gtkentry.c:733
+#: ../gtk/gtkentry.c:733
msgid "The contents of the entry"
msgstr "ప�రవ�శ సారమ�"
-#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtkmisc.c:73
msgid "X align"
msgstr "X వర�సల�న��డ��"
-#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtkmisc.c:74
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "0 (�డమ) న���ి 1 (��డి�ి) సమతల��ా వర�సల�న�����. RTL ��ర�ప�ల ��ర�� తిర�వ�యబడి�ది."
-#: gtk/gtkentry.c:765
+#: ../gtk/gtkentry.c:765
msgid "Truncate multiline"
msgstr "బహ�ళవర�సన� ��ది�ప�మ�"
-#: gtk/gtkentry.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:766
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "బహ�ళవర�స �తి�ి�ప�లన� వ��� వర�స�� ��ది�పాలా."
-#: gtk/gtkentry.c:782
+#: ../gtk/gtkentry.c:782
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr "has-frame �మర��ినప�ప�డ� ప�రవ�శ������� య���వ��ి న�డన� �ిత�రి��ాలి"
-#: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
+#: ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtktextview.c:653
msgid "Overwrite mode"
msgstr "�తి��రమి��ివ�రాయ� ర�తి"
-#: gtk/gtkentry.c:798
+#: ../gtk/gtkentry.c:798
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "��త�త పాఠ�యమ� వ�న�న పాఠ�యమ�న� �తి��రమి��ివ�రాయాలా"
-#: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentry.c:812 ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
msgid "Text length"
msgstr "పాఠ�యమ� ప�డవ�"
-#: gtk/gtkentry.c:813
+#: ../gtk/gtkentry.c:813
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr "ప�రస�త�త� ప�రవ�శ�ల�వ�న�న పాఠ�యప� ప�డవ�"
-#: gtk/gtkentry.c:828
+#: ../gtk/gtkentry.c:828
msgid "Invisible char set"
msgstr "����ర ���షర సమితి"
-#: gtk/gtkentry.c:829
+#: ../gtk/gtkentry.c:829
msgid "Whether the invisible char has been set"
msgstr "����ర ���షర� �మర��బడినదా ల�దా"
-#: gtk/gtkentry.c:847
+#: ../gtk/gtkentry.c:847
msgid "Caps Lock warning"
msgstr "�ాప�స� లా�� హ����రి�"
-#: gtk/gtkentry.c:848
+#: ../gtk/gtkentry.c:848
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "�ాప�స�లా�� �న�వ�న�నప�ప�డ� స���తపదమ� ప�రవ�శాల� హ����రి�న� ��పాలావద�దా"
-#: gtk/gtkentry.c:862
+#: ../gtk/gtkentry.c:862
msgid "Progress Fraction"
msgstr "వ�ద�ది బిన�నమ�"
-#: gtk/gtkentry.c:863
+#: ../gtk/gtkentry.c:863
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "à°ªà±?à°°à±?à°¤à±?à°¨ à°®à±?à°¤à±?తమà±? పనిలà±? à°à°¾à°?à°®à±?"
-#: gtk/gtkentry.c:880
+#: ../gtk/gtkentry.c:880
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "వ�ద�ది పల�స� �మర�ప�"
-#: gtk/gtkentry.c:881
+#: ../gtk/gtkentry.c:881
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2298,906 +2298,898 @@ msgstr ""
"gtk_entry_progress_pulse() à°ªà±?రతిà°?ాలà±?â??à°?à±? à°µà±?à°¦à±?ది à°¬à±?à°¨à±?సిà°?à°?à±? à°¬à±?లాà°?à±?â??à°¨à±? à°?à°¦à±?à°²à±?à°?à±?à°?à°?à±? à°®à±?à°¤à±?à°¤à°? à°ªà±?à°°à°µà±?à°¶à°ªà±? "
"à°à°¿à°¨à±?నమà±?"
-#: gtk/gtkentry.c:897
+#: ../gtk/gtkentry.c:897
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "à°ªà±?రాధమిà°? పిà°?à±?à°¸à±?â??â??బఫà±?"
-#: gtk/gtkentry.c:898
+#: ../gtk/gtkentry.c:898
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "à°ªà±?à°°à°µà±?à°¶à°®à±? à°?à±?à°°à°?à±? à°ªà±?రాధమిà°? పిà°?à±?à°¸à±?â??బఫà±?"
-#: gtk/gtkentry.c:912
+#: ../gtk/gtkentry.c:912
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "à°¦à±?వితà±?à°¯ పిà°?à±?à°¸à±?â??బఫà±?"
-#: gtk/gtkentry.c:913
+#: ../gtk/gtkentry.c:913
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "à°ªà±?à°°à°µà±?à°¶à°®à±? à°?à±?à°°à°?à±? à°°à±?à°?à°¡à°µ పిà°?à±?à°¸à±?â??బఫà±?"
-#: gtk/gtkentry.c:927
+#: ../gtk/gtkentry.c:927
msgid "Primary stock ID"
msgstr "ప�రాధమి� స��ా�� ID"
-#: gtk/gtkentry.c:928
+#: ../gtk/gtkentry.c:928
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "ప�రాధమి� ప�రతిమ ��ర�� స��ా�� ID"
-#: gtk/gtkentry.c:942
+#: ../gtk/gtkentry.c:942
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "ర��డవ స��ా�� ID"
-#: gtk/gtkentry.c:943
+#: ../gtk/gtkentry.c:943
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "ర��డవ ప�రతిమ��ర�� స��ా�� ID"
-#: gtk/gtkentry.c:957
+#: ../gtk/gtkentry.c:957
msgid "Primary icon name"
msgstr "ప�రాధమి� ప�రతిమ నామమ�"
-#: gtk/gtkentry.c:958
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "ప�రాధమి� ప�రతిమ��ర�� ప�రతిమ నామమ�"
-#: gtk/gtkentry.c:972
+#: ../gtk/gtkentry.c:972
msgid "Secondary icon name"
msgstr "ర��డవ ప�రతిమ నామమ�"
-#: gtk/gtkentry.c:973
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "ర��డవ ప�రతిమ��ర�� ప�రతిమ నామమ�"
-#: gtk/gtkentry.c:987
+#: ../gtk/gtkentry.c:987
msgid "Primary GIcon"
msgstr "ప�రాధమి� Glcon"
-#: gtk/gtkentry.c:988
+#: ../gtk/gtkentry.c:988
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "ప�రాధమి� ప�రతిమ��ర�� Glcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1002
+#: ../gtk/gtkentry.c:1002
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "à°°à±?à°?à°¡à°µ Glcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1003
+#: ../gtk/gtkentry.c:1003
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "ర��డవ ప�రతిమ ��ర�� Glcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1017
+#: ../gtk/gtkentry.c:1017
msgid "Primary storage type"
msgstr "ప�రాధమి� నిల�వ ర�మ�"
-#: gtk/gtkentry.c:1018
+#: ../gtk/gtkentry.c:1018
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "ప�రాధమి� ప�రతిమ ��ర�� వ�పయ��ి��బడిన ప�రస�ప����రణ"
-#: gtk/gtkentry.c:1033
+#: ../gtk/gtkentry.c:1033
msgid "Secondary storage type"
msgstr "ర��డవ నిల�వ ర�మ�"
-#: gtk/gtkentry.c:1034
+#: ../gtk/gtkentry.c:1034
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ర��డవ ప�రతిమ��ర�� వ�పయ��ి�����న�న "
-#: gtk/gtkentry.c:1055
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "ప�రాధమి� ప�రతిమ ��రియాశ�లమ� ��యబడి�ది"
-#: gtk/gtkentry.c:1056
+#: ../gtk/gtkentry.c:1056
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "ప�రాధమి� ప�రతిమ ��రియాశ�లమ��నది�ా వ��డవల�నా"
-#: gtk/gtkentry.c:1076
+#: ../gtk/gtkentry.c:1076
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "ర��డవ ప�రతిమ ��రియాశ�లమ��నది"
-#: gtk/gtkentry.c:1077
+#: ../gtk/gtkentry.c:1077
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "ర��డవ ప�రతిమ ��రియాశ�లమ��నది�ా వ��డవల�నా"
-#: gtk/gtkentry.c:1099
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "ప�రాధమి� ప�రతిమ స�న�నితమ��ది"
-#: gtk/gtkentry.c:1100
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "ప�రాధమి� ప�రతిమ స�న�నితమ�నది�ా వ��డవల�నా"
-#: gtk/gtkentry.c:1121
+#: ../gtk/gtkentry.c:1121
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "ర��డవ ప�రతిమ స�న�నితమ��ది"
-#: gtk/gtkentry.c:1122
+#: ../gtk/gtkentry.c:1122
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "ర��డవ ప�రతిమ స�న�నితమ�నది�ా వ��డవల�నా"
-#: gtk/gtkentry.c:1138
+#: ../gtk/gtkentry.c:1138
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "à°ªà±?రాధమిà°? à°ªà±?రతిమ à°?à±?à°²à±?â??à°?à°¿à°ªà±? పాఠà±?యమà±?"
-#: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
+#: ../gtk/gtkentry.c:1139 ../gtk/gtkentry.c:1175
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "à°ªà±?రాధమిà°? à°ªà±?రతిమపà±?à°¨ à°?à±?à°²à±?â??à°?à°¿à°ªà±? à°¯à±?à°?à±?à°? సారమà±?à°²à±?"
-#: gtk/gtkentry.c:1155
+#: ../gtk/gtkentry.c:1155
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "à°°à±?à°?à°¡à°µ à°ªà±?రతిమ à°?à±?à°²à±?â??à°?à°¿à°ªà±? పాఠà±?యమà±?"
-#: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
+#: ../gtk/gtkentry.c:1156 ../gtk/gtkentry.c:1194
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "à°°à±?à°?à°¡à°µ à°ªà±?రతిమపà±?à°¨ à°?à±?à°²à±?â??à°?à°¿à°ªà±? à°¯à±?à°?à±?à°? సారమà±?à°²à±?"
-#: gtk/gtkentry.c:1174
+#: ../gtk/gtkentry.c:1174
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "à°ªà±?రాధమిà°? à°ªà±?రతిమ à°?à±?à°²à±?â??à°?à°¿à°ªà±? à°?à±?à°°à±?à°¤à±?"
-#: gtk/gtkentry.c:1193
+#: ../gtk/gtkentry.c:1193
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "à°°à±?à°?à°¡à°µ à°ªà±?రతిమ à°?à±?à°²à±?â??à°?à°¿à°ªà±? à°?à±?à°°à±?à°¤à±?"
-#: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
+#: ../gtk/gtkentry.c:1213 ../gtk/gtktextview.c:681
msgid "IM module"
msgstr "IM మాడ�య�ల�"
-#: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
+#: ../gtk/gtkentry.c:1214 ../gtk/gtktextview.c:682
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "� IM మాడ�య�ల� వ�పయ��ి��ాలి"
-#: gtk/gtkentry.c:1228
+#: ../gtk/gtkentry.c:1228
msgid "Icon Prelight"
msgstr "ప�రతిమ ద������రమ�"
-#: gtk/gtkentry.c:1229
+#: ../gtk/gtkentry.c:1229
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "�����ాడ�త�వ�న�నప�ప�డ� ��రియాశ�లమ�� ప�రతిమల� ద������రమవ�వాలా"
-#: gtk/gtkentry.c:1242
+#: ../gtk/gtkentry.c:1242
msgid "Progress Border"
msgstr "వ�ద�ది హద�ద�"
-#: gtk/gtkentry.c:1243
+#: ../gtk/gtkentry.c:1243
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "వ�ద�ది ప���� ������ హద�ద�"
-#: gtk/gtkentry.c:1714
+#: ../gtk/gtkentry.c:1714
msgid "Border between text and frame."
msgstr "పాఠ�యమ� మరియ� ���రమ�న�� మధ�యనవ�న�న సరిహద�ద�."
-#: gtk/gtkentry.c:1728
+#: ../gtk/gtkentry.c:1728
msgid "State Hint"
msgstr "స�థితి �ాడ"
-#: gtk/gtkentry.c:1729
+#: ../gtk/gtkentry.c:1729
msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
msgstr "à°?ాయనà±? à°²à±?దా à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±?à°¨à±? à°²à±?à°?à°¿à°¸à±?à°¤à±?à°¨à±?నపà±?à°ªà±?à°¡à±? సరà±?à°¨ à°¸à±?థితిని à°ªà°?పవలà±?నా"
-#: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
+#: ../gtk/gtkentry.c:1734 ../gtk/gtklabel.c:848
msgid "Select on focus"
msgstr "���ద�రమ� మ�ద �న�న���నబడి�ది"
-#: gtk/gtkentry.c:1735
+#: ../gtk/gtkentry.c:1735
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "�� ప�రవ�శమ� ���ద�ర��రి��బడినప�డ� దానియ���� సారమ� �న�న���నబడి�ద� ల�ద�"
-#: gtk/gtkentry.c:1749
+#: ../gtk/gtkentry.c:1749
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "స���తపదమ� �ి���� సమయ�మ��ిసినది"
-#: gtk/gtkentry.c:1750
+#: ../gtk/gtkentry.c:1750
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr "మర���నవ�న�న ప�రవ�శాలల� �ివర ప�రవ�శప����ిన ���షర� య��తస�ప� ��పబడాలి"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:354
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:354
msgid "The contents of the buffer"
-msgstr "ప�రవ�శ సారమ�"
+msgstr "బఫర� య���� సారమ�ల�"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:369
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:369
msgid "Length of the text currently in the buffer"
-msgstr "ప�రస�త�త� ప�రవ�శ�ల�వ�న�న పాఠ�యప� ప�డవ�"
+msgstr "à°ªà±?à°°à°¸à±?à°¤à±?à°¤à°? బఫరà±?â??à°¨à°?à°¦à±? à°µà±?à°¨à±?à°¨ పాఠà±?యపà±? à°ªà±?à°¡à°µà±?"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
msgid "Completion Model"
msgstr "ప�ర�త�� నమ�నా"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
msgid "The model to find matches in"
msgstr "సమ�����లన� వ�ద����� నమ�నా ద�నిల�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:286
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:286
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "�న�స మ�� ప�డవ�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:287
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "సమ�����లన� ����� ��ర�� �ావలసిన వ�ద��మ�� �న�స ప�డవ�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:303 ../gtk/gtkiconview.c:586
msgid "Text column"
msgstr "పాఠనిల�వ� వర�స"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:304
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "పదబ�ధమ�లన� �లి�ి�న�న విధప� నిల�వ� వర�స"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:323
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
msgid "Inline completion"
msgstr "వర�సల� ప�ర�తి"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "సాధారణ �పసర�� తప�ప� స�వయ��ాల���ా ప�రవ�శ ప����వల�నా"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:338
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:338
msgid "Popup completion"
msgstr "ప�రత�య��షమయ�య� ప�ర�తి"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:339
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "ప�ర�తయినవి �� ప�రత�య��షమయ�య� �వా��షమ�ల� తప�ప� ��పబడవల�న�మ�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:354
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:354
msgid "Popup set width"
msgstr "ప�రత�య��షమ�� దాని �మరి� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:355
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr "ని�మ�త�, ప�రత�య��షమయ�య� �వా��షమ� ప�రవ�శమ� వల� సమాన పరిమాణమ�ల�న��డ�న�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:373
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:373
msgid "Popup single match"
msgstr "ప�రత�య��షమయ�య�దాని �� సమ�����"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:374
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "ని�మ�త�, ప�రత�య��షమయ�య� �వా��షమ� �� �� సమ����� ��ర�� �నిపి���న�."
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:388
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:388
msgid "Inline selection"
msgstr "వర�సల� ��పి�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:389
msgid "Your description here"
msgstr "మ� వివరణ యి���డ"
-#: gtk/gtkeventbox.c:91
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:91
msgid "Visible Window"
msgstr "ద������ర �వా��షమ�"
-#: gtk/gtkeventbox.c:92
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:92
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr "�నిపి�����డా ��నల �ాడల�� వ�పయ��ి������ వ�యతిర����ా, ��నా ప����� �నిపి��ాలా."
-#: gtk/gtkeventbox.c:98
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:98
msgid "Above child"
msgstr "ప� శిశ�వ�"
-#: gtk/gtkeventbox.c:99
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:99
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr "��నాప����� య���� ��నన�-�ాడత�య� వి�డ� శిశ�వ� విడ���� య���� వి�డ� ��రి�దన�ా� ప�న వ��డాలా."
-#: gtk/gtkexpander.c:187
+#: ../gtk/gtkexpander.c:187
msgid "Expanded"
msgstr "విస�తరి��ిన"
-#: gtk/gtkexpander.c:188
+#: ../gtk/gtkexpander.c:188
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±? విడà±?à°?à°?à±?â??à°¨à±? బయలà±?పరà±?à°?à±?à°?à°?à±? విసà±?తరిà°?à°ªà±?à°?ారిని à°¤à±?à°°à±?వవలà±?నా"
-#: gtk/gtkexpander.c:196
+#: ../gtk/gtkexpander.c:196
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "విస�తరి�ప��ారి య���� పాఠ�యమ�"
-#: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
+#: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:510
msgid "Use markup"
msgstr "మారà±?à°?à°ªà±?â??à°¨à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
+#: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:511
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "à°²à±?à°¬à±?à°²à±? à°¯à±?à°?à±?à°? పాఠà±?యమà±? XML మారà±?à°?à°ªà±?â??à°¨à±? à°?à±?à°°à±?à°?à±?à°¤à±?à°?ది. pango_parse_markup()à°¨à±? à°?à±?à°¡à°?à°¡à°¿"
-#: gtk/gtkexpander.c:220
+#: ../gtk/gtkexpander.c:220
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "ల�బ�ల� మరియ� శిశ�వ��� మద�య వ���వలిసిన �ాళి"
-#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:147 ../gtk/gtktoolbutton.c:216
msgid "Label widget"
msgstr "ల�బ�ల� విడ����"
-#: gtk/gtkexpander.c:230
+#: ../gtk/gtkexpander.c:230
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "సాధారణ విసà±?తరిà°?à°ªà±?à°?ారి à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â?? à°¯à±?à°?à±?à°? à°¸à±?థానమà±?à°¨à°?à°¦à±? à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? విడà±?à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
+#: ../gtk/gtkexpander.c:236 ../gtk/gtktreeview.c:774
msgid "Expander Size"
msgstr "విస�తరి�ప��ారి పరిమాణ�"
-#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
+#: ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtktreeview.c:775
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "విస�తరి�ప��ారి బాణమ�య���� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkexpander.c:246
+#: ../gtk/gtkexpander.c:246
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "విస�తరి�ప��ారి బాణమ� ������ ��రమా�తర��రణ�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:194
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:194
msgid "Action"
msgstr "à°?à°°à±?à°¯"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:195
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:195
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "దస�త�ర య��పి�దారి �ర�ప�త�న�న �పర�షన� య���� ర�మ�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:201
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:201
msgid "File System Backend"
msgstr "దస�త�ర వ�యవస�థ బ�యా����డ�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:202
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:202
msgid "Name of file system backend to use"
msgstr "దసà±?à°¤à±?à°°à°µà±?యవసà±?à°¥ à°¬à±?యాà°?à±?â??à°¯à±?à°?à°¡à±?â??à°?à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? నామమà±?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:207 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
msgid "Filter"
msgstr "వడప�త"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:208
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:208
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "� దస�త�రమ�ల� ప�రదర�శి��బడాల� య��పి���య���� ప�రస�త�త వడప�త"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:213
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:213
msgid "Local Only"
msgstr "స�థాని�� మాత�రమ�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:214
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:214
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "��పి��ాబడిన దస�త�రమ�(ల�) స�థాని� దస�త�రమ�:URLs మాత�రమ� పరిమితమ� వ��డాలా"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:219
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:219
msgid "Preview widget"
msgstr "�పదర�శన� విడ����"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:220
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:220
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "మల�ిన వ�పదర�శనమ�ల ��ర�� �న�వర�తన� ప�పిణ���సిన విడ����."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:225
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:225
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "�పదర�శన� విడ���� ��రియాశ�ల�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:226
-msgid ""
-"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:226
+msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "మలి�ిన వ�పదర�శనమ�ల��ర�� �న�వర�తన� ప�పిణ���సిన విడ���� ��పి��బడాలా."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:231
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:231
msgid "Use Preview Label"
msgstr "à°?పదరà±?à°¶à°¨à°? à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°¨à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:232
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:232
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "�పదర�శన� దస�త�రమ�నామమ�త� స��ా�� ల�బ�ల� ప�రదర�శి��బడాలా."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:237
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:237
msgid "Extra widget"
msgstr "�దనప� విడ����"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:238
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:238
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "�దనప� ����ి�మ�ల��ర�� �న�వర�తన� ప�పిణ���సిన విడ����."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:243 ../gtk/gtkfilesel.c:540
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
msgid "Select Multiple"
msgstr "���ి�న�నా �����వవా�ిని ��పి���య�మ�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:244 ../gtk/gtkfilesel.c:541
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "���ి�న�నా �����వ దస�త�రమ�లన� ��పి���య��న� �న�మతి��ాలా"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:250
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:250
msgid "Show Hidden"
msgstr "మర���పర�ినవా�ిని ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:251
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:251
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "మర���పర�ిన దస�త�రమ�లన� మరియ� స��యాలన� ప�రదర�శి��ాలా"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:266
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "నిర�ధారణన� తిరి�ివ�రాయ�మ�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:267
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
-msgstr ""
-"దసà±?à°¤à±?à°°à°®à±?లనà±? à°¯à±?à°?పిà°?à°?à±?à°¯à±?నది à°à°¦à±?రపరà°?à±? à°°à±?తినà°?à°¦à±? à°?వసరమà±?à°¤à±? తిరిà°?à°¿à°µà±?రాయà±?à°?à°?à±? నిరà±?ధారణ à°¡à±?లాà°?à±?â??à°¨à±? à°?à±?యిà°?à°?ాలా."
+msgstr "దసà±?à°¤à±?à°°à°®à±?లనà±? à°¯à±?à°?పిà°?à°?à±?à°¯à±?నది à°à°¦à±?రపరà°?à±? à°°à±?తినà°?à°¦à±? à°?వసరమà±?à°¤à±? తిరిà°?à°¿à°µà±?రాయà±?à°?à°?à±? నిరà±?ధారణ à°¡à±?లాà°?à±?â??à°¨à±? à°?à±?యిà°?à°?ాలా."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:283
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:283
msgid "Allow folders creation"
-msgstr "దస�త�రమ� �పర�షన�లన� ��ప�మ�"
+msgstr "స��యమ�ల స�ష����రణన� �న�మతిస�త��ది"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:284
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:284
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
msgstr ""
-"దసà±?à°¤à±?à°°à°®à±?లనà±? à°¯à±?à°?పిà°?à°?à±?à°¯à±?నది à°à°¦à±?రపరà°?à±? à°°à±?తినà°?à°¦à±? à°?వసరమà±?à°¤à±? తిరిà°?à°¿à°µà±?రాయà±?à°?à°?à±? నిరà±?ధారణ à°¡à±?లాà°?à±?â??à°¨à±? à°?à±?యిà°?à°?ాలా."
+"త�ర��� ర�తిన�ద� ల�న��వ��ి దస�త�రమ�లన� య��పి���య�నది వినియ��దార�ని�ి ��త�త స��యమ�లన� స�ష��ి������ "
+"�వ�ాశ�యివ�వాలా."
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
msgid "Dialog"
msgstr "డ�లా��"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "దస�త�రమ� య��పి���య�దాని డ�లా��."
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "దస�త�రమ� య��పి���య�దాని డ�లా�� శ�ర�షి�."
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "బ�న� విడ���� య���� �ావలిసిన వ�డల�ప�, ���షరమ�లల�."
-#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
-#: gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:526 ../gtk/gtkimage.c:163 ../gtk/gtkrecentmanager.c:214
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221
msgid "Filename"
msgstr "దస�త�రమ�నామమ�"
-#: gtk/gtkfilesel.c:527
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:527
msgid "The currently selected filename"
msgstr "ప�రస�త�త� య��పి���సిన దస�త�రమ�నామమ�"
-#: gtk/gtkfilesel.c:533
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:533
msgid "Show file operations"
msgstr "దస�త�రమ� �పర�షన�లన� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkfilesel.c:534
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:534
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
msgstr "దసà±?à°¤à±?à°°à°®à±?లనà±? à°¸à±?à°·à±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±?/తయారà±?à°?à±?à°¯à±?à°?à°?à±? à°¬à°?à°¨à±?à°¸à±?â?? à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?వలà±?నా"
-#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
+#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:596
msgid "X position"
msgstr "X స�థానమ�"
-#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
+#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:597
msgid "X position of child widget"
msgstr "à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±? విడà±?à°?à°?à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? X à°¸à±?థానమà±?"
-#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
+#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:606
msgid "Y position"
msgstr "Y స�థానమ�"
-#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
+#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:607
msgid "Y position of child widget"
msgstr "à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±? విడà±?à°?à°?à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? Y à°¸à±?థానమà±?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:143
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "à°«à°¾à°?à°?à±? à°¯à±?à°?పిà°? à°¡à±?లాà°?à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°¶à±?à°°à±?à°·à°¿à°?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158 ../gtk/gtkfontsel.c:196
msgid "Font name"
msgstr "ఫా��� నామమ�"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:159
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159
msgid "The name of the selected font"
msgstr "��పి��ాబడిన ఫా���య���� నామమ�"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:160
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
msgid "Sans 12"
msgstr "సానà±?à°¸à±?â?? 12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:175
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:175
msgid "Use font in label"
msgstr "à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°¨à°?à°¦à±? à°«à°¾à°?à°?à±?à°¨à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:176
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "��పి��ాబడిన ఫా���న�ద� మాత�రమ� ల�బ�ల� ��యవల�నా"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:191
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:191
msgid "Use size in label"
msgstr "పరిమాణà°?à°¨à±? à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°¨à°?à°¦à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:192
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "��పి��ాబడిన ఫా��� పరిమాణ�త� ల�బ�ల� ��యవల�నా"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:208
msgid "Show style"
msgstr "శ�లిని ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "à°?à°?పిà°?à°?ాబడిన à°«à°¾à°?à°?à±? à°¶à±?లి à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°¨à°?à°¦à±? à°?నిపిà°?à°?వలà±?నా"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
msgid "Show size"
msgstr "పరిమాణమ�న� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:225
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "à°?à°?పిà°?à°?ాబడిన à°«à°¾à°?à°?à±? పరిమాణమà±? à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°¨à°?à°¦à±? à°?à±?పవలà±?నా"
-#: gtk/gtkfontsel.c:197
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:197
msgid "The string that represents this font"
msgstr "� ఫా���న� ప�రస�ప�����స� స���రి���"
-#: gtk/gtkfontsel.c:204
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:204
msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgstr "ప�రస�త�త� య��పి��ాబడిన GdkFont"
-#: gtk/gtkfontsel.c:210
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:210
msgid "Preview text"
msgstr "�పదర�శన� పాఠ�యమ�"
-#: gtk/gtkfontsel.c:211
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:211
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "��పి���సిన ఫా���న� విఫ�ల��రి������ ప�రదర�శి��వలిసిన పాఠ�యమ�"
-#: gtk/gtkframe.c:106
+#: ../gtk/gtkframe.c:106
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "à°?à°?à±?à°°à°®à±? à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? పాఠà±?యమà±?"
-#: gtk/gtkframe.c:113
+#: ../gtk/gtkframe.c:113
msgid "Label xalign"
msgstr "ల�బ�ల� xసర�ద�బా��"
-#: gtk/gtkframe.c:114
+#: ../gtk/gtkframe.c:114
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? హారిà°?à°¾à°?à°?à°²à±?â?? సరà±?à°§à±?బాà°?à±?"
-#: gtk/gtkframe.c:122
+#: ../gtk/gtkframe.c:122
msgid "Label yalign"
msgstr "ల�బ�ల� yసర�ద�బా��"
-#: gtk/gtkframe.c:123
+#: ../gtk/gtkframe.c:123
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? నిలà±?à°µà±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?"
-#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
+#: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtkhandlebox.c:167
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "నిర�ది��బడిన ల��షణ�, బద�ల��ా న�డ ర�మ�న� వ�పయ��ి���మ� (_t)"
-#: gtk/gtkframe.c:138
+#: ../gtk/gtkframe.c:138
msgid "Frame shadow"
msgstr "���రమ� న�డ"
-#: gtk/gtkframe.c:139
+#: ../gtk/gtkframe.c:139
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "���రమ� సరిహద�ద�య���� �నిపి���విధమ�"
-#: gtk/gtkframe.c:148
+#: ../gtk/gtkframe.c:148
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "సాధారణ à°?à°?à±?à°°à°®à±? à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°¸à±?థానమà±?à°¨à°?à°¦à±? à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? à°µà±?à°? విడà±?à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:175
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:175
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "à°?à°?à°?à±?నరà±?â??à°¨à±? à°?à±?à°?à±?à°?à°¿à°µà±?à°?à°?à±? à°¨à±?à°¡à°¯à±?à°?à±?à°? à°?నిపిà°?à°?à±?విధమà±?"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:183
msgid "Handle position"
msgstr "à°¸à±?థానమà±?à°¨à±? à°¸à°?à°à°¾à°²à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:184
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:184
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±? విడà±?à°?à°?à±?â??à°?à±? సారà±?à°ªà±?à°¯à°?à°?ావà±?à°?à°¡à±? à°¸à°?à°à°¾à°²à°¿à°?à°¯à±?à°?à±?à°? à°¸à±?థానమà±?"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:192
msgid "Snap edge"
msgstr "స�నాప� ����"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:193
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:193
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr "à°¸à°?à°à°¾à°²à°¿à°?à°ªà±?à°?à±?à°?à±?à°¨à±? à°¡à°¾à°?à±?â??à°?à±?à°¸à±? à°¡à°¾à°?à°¿à°?à°?à±?â??బిà°?à°¦à±?à°µà±?à°¤à±? వరà±?సలà±?à°µà±?à°¨à±?à°¨ à°¸à°?à°à°¾à°²à°¿à°?à°ªà±?à°?à±?à°?à±? à°ªà±?à°°à°?à±?à°?à°à°¾à°?à°?"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
msgid "Snap edge set"
msgstr "స�నాప� ���� సమితి"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:202
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:202
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr "à°¸à±?నాపà±?_à°?à°?à°?à±? à°²à°?à±?à°·à°£à°?à°¨à±?à°?à°¡à°¿ విలà±?వనà±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?ాలా à°²à±?దా à°¸à°?à°à°¾à°²à°¿à°?_à°¸à±?థానమà±?à°¨à±?à°?à°¡à°¿ విలà±?వలనà±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?ాలా"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid "Child Detached"
msgstr "శిశ�వ� విడద�యబడి�ది"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:210
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
msgstr "à°¸à°?à°à°¾à°²à°¿à°?à°ªà±?à°?à±?à°?à±? à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±? à°?à°¨à±?à°¬à°?à°§à°¿à°?à°?బడివà±?à°?à°¦à±? à°²à±?దా విడదà±?యబడివà±?à°?à°¦à±? à°¬à±?లియనà±?â??విలà±?à°µ à°¤à±?à°²à±?à°ªà±?à°¤à±?à°?ది."
-#: gtk/gtkiconview.c:549
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
msgid "Selection mode"
msgstr "��పి� ర�తి"
-#: gtk/gtkiconview.c:550
+#: ../gtk/gtkiconview.c:550
msgid "The selection mode"
msgstr "��పి� ర�తి"
-#: gtk/gtkiconview.c:568
+#: ../gtk/gtkiconview.c:568
msgid "Pixbuf column"
msgstr "పిà°?à±?à°¸à±?â??â??బఫà±? నిలà±?à°µà±?వరà±?à°¸"
-#: gtk/gtkiconview.c:569
+#: ../gtk/gtkiconview.c:569
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "à°¦à±?నినà±?à°?à°¡à°¿ à°ªà±?రతిమ పిà°?à±?à°¸à±?â??â??బఫà±?â??à°¨à±? à°µà±?లిà°?à°¿à°¤à±?à°¯à±?à°?à°?à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±? à°°à±?తి నిలà±?à°µà±?వరà±?à°¸"
-#: gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkiconview.c:587
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ద�నిన��డి పాఠ�యమ�న� వ�లి�ిత�య���� వ�పయ��ి��� ర�తి నిల�వ�వర�స"
-#: gtk/gtkiconview.c:606
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606
msgid "Markup column"
msgstr "మార��ప� నిల�వ�వర�స"
-#: gtk/gtkiconview.c:607
+#: ../gtk/gtkiconview.c:607
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Pango మారà±?à°?à°ªà±?â??à°¨à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°¸à±?à°¤à±?à°?à°?à±? పాఠà±?యమà±?à°¨à±? à°µà±?లిà°?à°¿à°¤à±?à°¯à±?à°?à°?à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±? à°°à±?తి నిలà±?à°µà±?వరà±?à°¸"
-#: gtk/gtkiconview.c:614
+#: ../gtk/gtkiconview.c:614
msgid "Icon View Model"
msgstr "ప�రతిమ దర�శన ర�తి"
-#: gtk/gtkiconview.c:615
+#: ../gtk/gtkiconview.c:615
msgid "The model for the icon view"
msgstr "ప�రతిమ దర�శన��� ర�తి"
-#: gtk/gtkiconview.c:631
+#: ../gtk/gtkiconview.c:631
msgid "Number of columns"
msgstr "నిల�వ�వర�సల స���య"
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: ../gtk/gtkiconview.c:632
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ప�రదర�శి������ నిల�వ�వర�సల స���య"
-#: gtk/gtkiconview.c:649
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
msgid "Width for each item"
msgstr "ప�రతి ��శమ��� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
msgid "The width used for each item"
msgstr "ప�రతి ��శమ�న�� వ�పయ��ి��ిన వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkiconview.c:666
+#: ../gtk/gtkiconview.c:666
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "��శమ�య���� �రలమధ�య ��ర��ిన �ాళి"
-#: gtk/gtkiconview.c:681
+#: ../gtk/gtkiconview.c:681
msgid "Row Spacing"
msgstr "�డ�డ�వర�స ��రమా�తర��రణ"
-#: gtk/gtkiconview.c:682
+#: ../gtk/gtkiconview.c:682
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "��రిడ� �డ�డ�వర�సల మధ�య ��ర��ిన �ాళి"
-#: gtk/gtkiconview.c:697
+#: ../gtk/gtkiconview.c:697
msgid "Column Spacing"
msgstr "నిల�వ�వర�స ��రమా�తర��రణ"
-#: gtk/gtkiconview.c:698
+#: ../gtk/gtkiconview.c:698
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "��రిడ� నిల�వ�వర�సల మధ�య ��ర��ిన �ాళి"
-#: gtk/gtkiconview.c:713
+#: ../gtk/gtkiconview.c:713
msgid "Margin"
msgstr "మార��ిన�"
-#: gtk/gtkiconview.c:714
+#: ../gtk/gtkiconview.c:714
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ప�రతిమ దర�శన�య���� ����లవద�ద ��ర��ిన �ాళి"
-#: gtk/gtkiconview.c:730
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../gtk/gtkiconview.c:730
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "ప�రతి ��శమ�య���� పాఠ�యమ� మరియ� ప�రతిమ వ��దాని�ి వ���ి సార�ప�య��ా య�లా స�థాన��రి��బడతాయి"
-#: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
+#: ../gtk/gtkiconview.c:746 ../gtk/gtktreeview.c:609
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
msgid "Reorderable"
msgstr "ప�న���రమ���య�ల"
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
+#: ../gtk/gtkiconview.c:747 ../gtk/gtktreeview.c:610
msgid "View is reorderable"
msgstr "దర�శన� ప�న���రమ���య�ల"
-#: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
+#: ../gtk/gtkiconview.c:754 ../gtk/gtktreeview.c:760
msgid "Tooltip Column"
msgstr "సాధన��ి���ా నిల�వ�వర�స"
-#: gtk/gtkiconview.c:755
+#: ../gtk/gtkiconview.c:755
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr "��శమ�ల�� సాధన��ి���ా పాఠ�యమ�లన� �లి�ివ�న�న ర�తిన�దలి నిల�వ�వర�స"
-#: gtk/gtkiconview.c:772
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkiconview.c:772
msgid "Item Padding"
-msgstr "ది��వ పాడి���"
+msgstr "��శప� పాడి���"
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: ../gtk/gtkiconview.c:773
msgid "Padding around icon view items"
-msgstr ""
+msgstr "ప�రతిమన� దర�శి��� ��శమ�ల������ పాడి���"
-#: gtk/gtkiconview.c:782
+#: ../gtk/gtkiconview.c:782
msgid "Selection Box Color"
msgstr "��పి� ప����� ర���"
-#: gtk/gtkiconview.c:783
+#: ../gtk/gtkiconview.c:783
msgid "Color of the selection box"
msgstr "��పి� ప�����య���� ర���"
-#: gtk/gtkiconview.c:789
+#: ../gtk/gtkiconview.c:789
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "��పి�ప����� �ల�ఫా"
-#: gtk/gtkiconview.c:790
+#: ../gtk/gtkiconview.c:790
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "��పి� ప�����య���� �పాసి�ి"
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: ../gtk/gtkimage.c:131 ../gtk/gtkstatusicon.c:213
msgid "Pixbuf"
msgstr "పిà°?à±?à°¸à±?â??â??బఫà±?"
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
+#: ../gtk/gtkimage.c:132 ../gtk/gtkstatusicon.c:214
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? à°?à°¿à°¡à°¿à°?à±?à°«à°¿à°?à±?à°¸à±?â??â??బఫà±?"
-#: gtk/gtkimage.c:139
+#: ../gtk/gtkimage.c:139
msgid "Pixmap"
msgstr "పిà°?à±?à°¸à±?â??â??మాపà±?"
-#: gtk/gtkimage.c:140
+#: ../gtk/gtkimage.c:140
msgid "A GdkPixmap to display"
msgstr "à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? à°?à°¿à°¡à°¿à°?à±?పిà°?à±?à°¸à±?â??â??మాపà±?"
-#: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
+#: ../gtk/gtkimage.c:147 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215
msgid "Image"
msgstr "ప�రతిబి�బమ�"
-#: gtk/gtkimage.c:148
+#: ../gtk/gtkimage.c:148
msgid "A GdkImage to display"
msgstr "ప�రదర�శి������ �ిడి��ప�రతిబి�బమ�"
-#: gtk/gtkimage.c:155
+#: ../gtk/gtkimage.c:155
msgid "Mask"
msgstr "త�డ���"
-#: gtk/gtkimage.c:156
+#: ../gtk/gtkimage.c:156
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr "à°?à°¿à°¡à°¿à°?à±?à°ªà±?రతిబిà°?బమà±? à°²à±?దా à°?à°¿à°¡à°¿à°?à±?పిà°?à±?à°¸à±?â??â??మాపà±?â??à°¤à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? à°¤à±?à°¡à±?à°?à±? బిà°?à±?â??మాపà±?"
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: ../gtk/gtkimage.c:164 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
msgid "Filename to load and display"
msgstr "ల�డ���య���� మరియ� ప�రదర�శి������ దస�త�రమ�నామమ�"
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: ../gtk/gtkimage.c:173 ../gtk/gtkstatusicon.c:230
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "ప�రదర�శి������ స��ా�� ప�రతిబి�బమ� స��ా�� �డి"
-#: gtk/gtkimage.c:180
+#: ../gtk/gtkimage.c:180
msgid "Icon set"
msgstr "ప�రతిమ సమితి"
-#: gtk/gtkimage.c:181
+#: ../gtk/gtkimage.c:181
msgid "Icon set to display"
msgstr "ప�రదర�శి������ ప�రతిమ సమితి"
-#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
+#: ../gtk/gtkimage.c:188 ../gtk/gtkscalebutton.c:216 ../gtk/gtktoolbar.c:540
msgid "Icon size"
msgstr "ప�రతిమ పరిమాణ�"
-#: gtk/gtkimage.c:189
+#: ../gtk/gtkimage.c:189
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr "స��ా�� ప�రతిమ��, ప�రతిమ సమితి�ి ల�దా నామప� ప�రతిమ�� వ�పయ��ి���ాని�ి �ిహ�నర�ప పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkimage.c:205
+#: ../gtk/gtkimage.c:205
msgid "Pixel size"
msgstr "పి��స�ల� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkimage.c:206
+#: ../gtk/gtkimage.c:206
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "నామప� ప�రతిమ�� వ�పయ��ి���ాని�ి పి��స�ల� పరిమాణ�"
-#: gtk/gtkimage.c:214
+#: ../gtk/gtkimage.c:214
msgid "Animation"
msgstr "యానిమ�షన�"
-#: gtk/gtkimage.c:215
+#: ../gtk/gtkimage.c:215
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? à°?à°¿à°¡à°¿à°?à±?పిà°?à±?à°¸à±?â??â??బఫà±?â??యానిమà±?à°·à°¨à±?"
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:255 ../gtk/gtkstatusicon.c:261
msgid "Storage type"
msgstr "నిల�వ ర�మ�"
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
+#: ../gtk/gtkimage.c:256 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "ప�రతిబి�బమ� డా�ా��ర�� వ�పయ��ి��బడ� ప�రతి��ష�పణ"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:136
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "మ�న� పాఠ�యమ� తర�వాత �నిపి������ శిశ�వ� విడ����"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:151
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "స��ా�� మ�న� ��శమ�న� స�ష��ి���నప�ప�డ� ల�బ�ల� పాఠ�యమ�న� వ�పయ��ి��వల�నా"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169
msgid "Always show image"
msgstr "�ల�లప�ప�డ� ప�రతిబి�బమ�న� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "ప�రతిబి�బమ� య�ల�లప�ప�డ� ��పవల�నా"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184 ../gtk/gtkmenu.c:516
msgid "Accel Group"
msgstr "���స�ల� సమ�హ�"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "స��ా�� త�వర�ణ� ��ల�� వ�పయ��ి������ యా��స�ల� సమ�హ�"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190
msgid "Show menu images"
msgstr "మ�న� ప�రతిబి�బమ�లన� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:191
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "ప�రతిబి�బమ�ల� మ�న�లన�ద� ��యి��బడాలా"
-#: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:384 ../gtk/gtkmessagedialog.c:128
msgid "Message Type"
msgstr "స�ద�శ� ర�మ�"
-#: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:385 ../gtk/gtkmessagedialog.c:129
msgid "The type of message"
msgstr "స�ద�శమ� య���� ర�మ�"
-#: gtk/gtkinfobar.c:440
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:440
msgid "Width of border around the content area"
-msgstr "మ���య వివరణ ప�రా�తమ� �������ల సరిహద�ద� వ�డల�ప�"
+msgstr "సారమ�ల ప�రా�తమ� ������రా హద�ద� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkinfobar.c:457
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:457
msgid "Spacing between elements of the area"
-msgstr "మ���య డ�లా�� ప�రా�తమ�య���� మ�ల�మ�ల మద�య ��రమా�తర��రణ"
+msgstr "ప�రా�తమ�య���� మ�ల�ాల మధ�యని ��రమా�తర��రణ(స�ప�సి���)"
-#: gtk/gtkinfobar.c:489
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
msgid "Width of border around the action area"
-msgstr "మ���య వివరణ ప�రా�తమ� �������ల సరిహద�ద� వ�డల�ప�"
+msgstr "�ర�యా ప�రా�తమ� ������రా హద�ద�య���� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:615
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "� వి�డ� ప�రదర�శి��బడ� త�ర"
-#: gtk/gtklabel.c:497
+#: ../gtk/gtklabel.c:497
msgid "The text of the label"
msgstr "ల�బ�ల� య���� పాఠ�యమ�"
-#: gtk/gtklabel.c:504
+#: ../gtk/gtklabel.c:504
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "ల�బ�ల� య���� పాఠ�యమ��� �పాది������ శ�లి యా��రిబ�య���ల �ాబితా"
-#: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
+#: ../gtk/gtklabel.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:590
msgid "Justification"
msgstr "��ిత�యమ�"
-#: gtk/gtklabel.c:526
+#: ../gtk/gtklabel.c:526
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3206,57 +3198,57 @@ msgstr ""
"à°?à°?దానిà°?à±?à°?à°?à°¿ సారà±?à°ªà±?à°¯à°?à°?ావà±?à°¨à±?à°¨ à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? పాఠà±?యమà±?à°¨à°?దలి వరà±?సలయà±?à°?à±?à°? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?. à°?ది à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?à°ªà±? "
"దానిà°?à°¿ à°?à±?à°?ాయిà°?à°?ినదానిలà±? à°¯à±?à°?à±?à°µà°?à°?à°¿ à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¾à°¨à±?ని à°?à±?పదà±?. దానిà°?à±?à°°à°?à±? GtkMisc::xalign à°?à±?à°¡à°?à°¡à°¿."
-#: gtk/gtklabel.c:534
+#: ../gtk/gtklabel.c:534
msgid "Pattern"
msgstr "మాదిరి"
-#: gtk/gtklabel.c:535
+#: ../gtk/gtklabel.c:535
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr "à°¸à±?à°?à±?à°°à°¿à°?à°?à±?â?? à°¨à°?à°¦à±?à°µà±?à°¨à±?à°¨ _ à°?à°?à±?à°·à°°à°®à±?à°²à±? à°?యాసà±?థానమà±?లలà±?à°µà±?à°¨à±?à°¨ à°¸à°?à°à°¦à°¿à°¤ à°?à°?à±?à°·à°°à°®à±?à°² à°?à±?à°°à°¿à°?à°¦à°?à±?తనà±? à°µà±?à°?à°?à±?తాయి"
-#: gtk/gtklabel.c:542
+#: ../gtk/gtklabel.c:542
msgid "Line wrap"
msgstr "వర�స మడత"
-#: gtk/gtklabel.c:543
+#: ../gtk/gtklabel.c:543
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "�మర��ివ�న�న��ల�త�, పాఠ�యమ� మర� వ�డల�ప�నప�ప�డ� వర�సలన� మడ���మ�"
-#: gtk/gtklabel.c:558
+#: ../gtk/gtklabel.c:558
msgid "Line wrap mode"
msgstr "వర�స మడ��� ర�తి"
-#: gtk/gtklabel.c:559
+#: ../gtk/gtklabel.c:559
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "మడ���� �మర��ివ�న�న��ల�త�, వర�సమడ���� య�లా�ర�ాల� నియ�త�రిస�త��ది"
-#: gtk/gtklabel.c:566
+#: ../gtk/gtklabel.c:566
msgid "Selectable"
msgstr "��పి���యద�ిన"
-#: gtk/gtklabel.c:567
+#: ../gtk/gtklabel.c:567
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "à°²à±?à°¬à±?à°²à±? పాఠà±?యమà±? à°®à±?à°¸à±?â??à°¤à±? à°¯à±?à°?పిà°?à°?à±?యబడాలా"
-#: gtk/gtklabel.c:573
+#: ../gtk/gtklabel.c:573
msgid "Mnemonic key"
msgstr "à°®à±?à°¨à±?â??à°®à±?నిà°?à±? à°?à±?"
-#: gtk/gtklabel.c:574
+#: ../gtk/gtklabel.c:574
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "à°? à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°?à±?à°°à°?à±? à°®à±?à°¨à±?â??à°®à±?నిà°?à±? à°¤à±?వరà±?ణి à°?à±?"
-#: gtk/gtklabel.c:582
+#: ../gtk/gtklabel.c:582
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "à°®à±?à°¨à±?â??à°®à±?నిà°?à±? విడà±?à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtklabel.c:583
+#: ../gtk/gtklabel.c:583
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°®à±?à°¨à±?â??à°®à±?నిà°?à±? à°?à±? వతà±?తబడినపà±?à°ªà±?à°¡à±? à°? విడà±?à°?à°?à±? à°?à±?రియాశà±?లపరà±?à°?వలà±?à°¨à±?"
-#: gtk/gtklabel.c:629
+#: ../gtk/gtklabel.c:629
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
@@ -3264,518 +3256,509 @@ msgstr ""
"��వ�ళ ప�ర�తి పదబ�ధమ�న� ప�రదర�శి������ �రన� సమర�పి���దానివద�ద త�ిన స�థలమ� ల�ని��, పదబ�ధమ�న� "
"బహà±?à°³ వరà±?సలలà±?నిà°?à°¿ విడà°?à±?à°?à±?à°?à±?à°?à°?à±? à°?à°à±?à°·à±?à°? à°¸à±?థలమà±?."
-#: gtk/gtklabel.c:669
+#: ../gtk/gtklabel.c:669
msgid "Single Line Mode"
msgstr "�� వర�స ర�తి"
-#: gtk/gtklabel.c:670
+#: ../gtk/gtklabel.c:670
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "ల�బ�ల� �� వర�స ర�తిన�ద� వ��డాలా"
-#: gtk/gtklabel.c:687
+#: ../gtk/gtklabel.c:687
msgid "Angle"
msgstr "��ణమ�"
-#: gtk/gtklabel.c:688
+#: ../gtk/gtklabel.c:688
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "à°²à±?à°¬à±?à°²à±? à°à±?రమిà°?à°?à±? à°?à±?ణమà±?"
-#: gtk/gtklabel.c:708
+#: ../gtk/gtklabel.c:708
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "���షరమ�లమధ�య �రిష�ఠవ�డల�ప�"
-#: gtk/gtklabel.c:709
+#: ../gtk/gtklabel.c:709
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°?à±? à°?ావలిసిన à°?à°°à°¿à°·à±?à° à°µà±?à°¡à°²à±?à°ªà±?, à°?à°?à±?à°·à°°à°®à±?లలà±?"
-#: gtk/gtklabel.c:727
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
msgid "Track visited links"
-msgstr "�తిపరాబ�ధమ�ల ర���"
+msgstr "దర�శి��ిన లి���ల �రావ����మ�"
-#: gtk/gtklabel.c:728
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtklabel.c:728
msgid "Whether visited links should be tracked"
-msgstr "వ�య��తి�తమ�న ��శమ�ల� ప�రదర�శి��వల�నా"
+msgstr "దర�శి��ిన లి���ల �రా వ���ాలా"
-#: gtk/gtklabel.c:849
+#: ../gtk/gtklabel.c:849
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr "à°?à°?పిà°?à°?à±?యదà°?à°¿à°¨ à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°ªà±? à°¦à±?à°·à±?à°?ిసారిà°?à°?ినపà±?à°ªà±?à°¡à±? దాని సారమà±?లనà±? à°¯à±?à°?పిà°?à°?à±?యవలà±?నా"
-#: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
+#: ../gtk/gtklayout.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:106
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "హారి�ా��ల� సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
+#: ../gtk/gtklayout.c:617 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:219
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "హారి�ా��ల� స�థానమ���ర�� �ి�ి��సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
+#: ../gtk/gtklayout.c:624 ../gtk/gtkviewport.c:114
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "నిల�వ� సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
+#: ../gtk/gtklayout.c:625 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:226
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "నిల�వ� స�థానమ���ర�� �ి�ి��సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtklayout.c:633
+#: ../gtk/gtklayout.c:633
msgid "The width of the layout"
msgstr "నమ�నా య���� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtklayout.c:642
+#: ../gtk/gtklayout.c:642
msgid "The height of the layout"
msgstr "నమ�నా య���� య�త�త�"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:145
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:145
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:146
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:146
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "à°?à°¬à°?à°¨à±?â??à°?à±? à°¬à±?à°?à°¡à±?à°µà±?à°¨à±?à°¨ URI"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:160
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:160
msgid "Visited"
msgstr "దర�శి��ిన"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:161
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:161
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "�లి��� దర�శి��ినద�నా."
-#: gtk/gtkmenu.c:502
+#: ../gtk/gtkmenu.c:502
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "ప�రస�త�త� య��పి��ాబడిన మ�న� ��శమ�"
-#: gtk/gtkmenu.c:517
+#: ../gtk/gtkmenu.c:517
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "���స�ల� సమ�హ� త�వర�ణిలన� మ�న���ర�� ప���ివ����తాయి"
-#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
+#: ../gtk/gtkmenu.c:531 ../gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr "���స�ల� పాత�"
-#: gtk/gtkmenu.c:532
+#: ../gtk/gtkmenu.c:532
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr "à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±? à°?à°?à°¶à°®à±?లయà±?à°?à±?à°? యాà°?à±?à°¸à±?à°²à±? పాతà±?â??లనà±? à°?à°¨à±?à°?à±?లమà±?à°?à°¾ నిరà±?మిà°?à°?à±?à°?à°?à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±? యాà°?à±?సిలà±? పాతà±?"
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: ../gtk/gtkmenu.c:548
msgid "Attach Widget"
msgstr "విడà±?à°?à°?à±?â??à°¨à±? à°?à°¨à±?à°à°?దిà°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtkmenu.c:549
+#: ../gtk/gtkmenu.c:549
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "à°®à±?à°¨à±? à°?à°¨à±?à°à°?దిà°?బడివà±?à°¨à±?à°¨ విడà±?à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtkmenu.c:557
+#: ../gtk/gtkmenu.c:557
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr "à°?à°®à±?à°¨à±? à°?à°«à±?â??à°?à±?యబడినపà±?à°ªà±?à°¡à±? విà°?à°¡à±? నిరà±?వాహిà°?à°?à±?à°¤ à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?బడà±? à°¶à±?à°°à±?à°·à°¿à°?"
-#: gtk/gtkmenu.c:571
+#: ../gtk/gtkmenu.c:571
msgid "Tearoff State"
msgstr "�త�తిరి�ప� స�థితి"
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: ../gtk/gtkmenu.c:572
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "à°®à±?à°¨à±? à°?à°«à±?â??à°?à±?యాలà±?à°®à±? à°¸à±?à°?à°¿à°?à°?à±? à°¬à±?లియనà±?"
-#: gtk/gtkmenu.c:586
+#: ../gtk/gtkmenu.c:586
msgid "Monitor"
msgstr "మాని�ర�"
-#: gtk/gtkmenu.c:587
+#: ../gtk/gtkmenu.c:587
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "మ�న� పాప��ప� �య�య� మాని�ర�"
-#: gtk/gtkmenu.c:593
+#: ../gtk/gtkmenu.c:593
msgid "Vertical Padding"
msgstr "నిల�వ� పాడి���"
-#: gtk/gtkmenu.c:594
+#: ../gtk/gtkmenu.c:594
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "మ�న�య���� ప�న మరియ� ��రి�దన �దనప� �ాళి"
-#: gtk/gtkmenu.c:616
+#: ../gtk/gtkmenu.c:616
msgid "Reserve Toggle Size"
-msgstr ""
+msgstr "����ల� పరిమాణమ�న� �పసవ�యపర��మ�"
-#: gtk/gtkmenu.c:617
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkmenu.c:617
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
-msgstr "à°®à±?à°¨à±? à°?à°«à±?â??à°?à±?యాలà±?à°®à±? à°¸à±?à°?à°¿à°?à°?à±? à°¬à±?లియనà±?"
+msgstr "మ�న� �న�నది ����ల�స��� మరియ� ప�రతిమల�� �ా�ాన� వ���ాల�మ� బ�లియన� స��ిస�త��ది."
-#: gtk/gtkmenu.c:623
+#: ../gtk/gtkmenu.c:623
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "హారిà°?à°¾à°?à°?à°²à±?â??à°?à°¾ à°?à°? వరà±?సలà±? à°?à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtkmenu.c:624
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "మ�న�య���� �డమ మరియ� ��డి ����లవద�ద �దనప� �ాళి"
-#: gtk/gtkmenu.c:632
+#: ../gtk/gtkmenu.c:632
msgid "Vertical Offset"
msgstr "నిలà±?à°µà±? à°?à°«à±?â??à°¸à±?à°?à±?"
-#: gtk/gtkmenu.c:633
+#: ../gtk/gtkmenu.c:633
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr "à°®à±?à°¨à±? à°?పమà±?à°¨à±? à°?యినపà±?à°ªà±?à°¡à±?, నిలà±?à°µà±?à°?à°¾ యినà±?ని పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â?? à°?à°«à±?â??à°¸à±?à°?à±?â??à°¨à°?à°¦à±? à°¸à±?థానà±?à°?à°°à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtkmenu.c:641
+#: ../gtk/gtkmenu.c:641
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "హారిà°?à°¾à°?à°?à°²à±? à°?à°«à±?â??à°¸à±?à°?à±?"
-#: gtk/gtkmenu.c:642
+#: ../gtk/gtkmenu.c:642
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr "à°®à±?à°¨à±? à°?పమà±?à°¨à±? à°?యినపà±?à°ªà±?à°¡à±?, హారిà°?à°¾à°?à°?à°²à±?â??à°?à°¾ యినà±?ని పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â?? à°?à°«à±?â??à°¸à±?à°?à±?â??à°¨à°?à°¦à±? à°¸à±?థానà±?à°?à°°à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtkmenu.c:650
+#: ../gtk/gtkmenu.c:650
msgid "Double Arrows"
msgstr "ద�వ�ద బాణాల�"
-#: gtk/gtkmenu.c:651
+#: ../gtk/gtkmenu.c:651
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "స���రాలి��� ��స�త�న�నప�ప�డ�, య�ల�లప�ప�డ� ర��డ� బాణాలన� ��ప�మ�."
-#: gtk/gtkmenu.c:664
+#: ../gtk/gtkmenu.c:664
msgid "Arrow Placement"
msgstr "బాణమ� స�థాన��రణ"
-#: gtk/gtkmenu.c:665
+#: ../gtk/gtkmenu.c:665
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "à°¸à±?à°?à±?రాలà±? à°à°¾à°£à°®à±?à°²à±? à°¯à±?à°?à°? à°ªà±?à°?à±?à°?వలà±?à°¨à±? à°¸à±?à°?à°¿à°¸à±?à°¤à±?à°?ది"
-#: gtk/gtkmenu.c:673
+#: ../gtk/gtkmenu.c:673
msgid "Left Attach"
msgstr "à°?à°¡à°® à°?à°¨à±?à°à°?దమà±?"
-#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
+#: ../gtk/gtkmenu.c:674 ../gtk/gtktable.c:174
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "à°?à°¡à°® à°µà±?à°ªà±?నవà±?à°¨à±?à°¨ à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±?à°?à±?à°?à±?à°¡à°¾ à°?à°¨à±?à°à°?దిà°?à°?à±?à°?à°?à±? నిలà±?à°µà±?వరà±?à°¸ à°¸à°?à°?à±?à°¯"
-#: gtk/gtkmenu.c:681
+#: ../gtk/gtkmenu.c:681
msgid "Right Attach"
msgstr "à°?à±?à°¡à°¿ à°?à°¨à±?à°à°?దమà±?"
-#: gtk/gtkmenu.c:682
+#: ../gtk/gtkmenu.c:682
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "à°?à±?à°¡à°¿ à°µà±?à°ªà±?నవà±?à°¨à±?à°¨ à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±?à°?à±?à°?à±?à°¡à°¾ à°?à°¨à±?à°à°?దిà°?à°?à±?à°?à°?à±? నిలà±?à°µà±?వరà±?à°¸ à°¸à°?à°?à±?à°¯"
-#: gtk/gtkmenu.c:689
+#: ../gtk/gtkmenu.c:689
msgid "Top Attach"
msgstr "à°ªà±? à°?à°¨à±?à°à°?దమà±?"
-#: gtk/gtkmenu.c:690
+#: ../gtk/gtkmenu.c:690
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "à°ªà±?à°¨à±?à°¨à±?à°¨ à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±?à°?à±?à°?à±?à°¡à°¾ à°?à°¨à±?à°à°?దిà°?à°?à±?à°?à°?à±? à°?à°¡à±?à°¡à±?వరà±?à°¸ à°¸à°?à°?à±?à°¯"
-#: gtk/gtkmenu.c:697
+#: ../gtk/gtkmenu.c:697
msgid "Bottom Attach"
msgstr "à°?à±?à°°à°¿à°?ది à°?à°¨à±?à°à°?దమà±?"
-#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
+#: ../gtk/gtkmenu.c:698 ../gtk/gtktable.c:195
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "à°?à±?à°°à°¿à°?దనà±?à°¨à±?à°¨ à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±?à°?à±?à°?à±?à°¡à°¾ à°?à°¨à±?à°à°?దిà°?à°?à±?à°?à°?à±? à°?à°¡à±?à°¡à±?వరà±?à°¸ à°¸à°?à°?à±?à°¯"
-#: gtk/gtkmenu.c:712
+#: ../gtk/gtkmenu.c:712
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "స���రాల� బాణమ�న� త���ి������ �ర�బి�ర� స�థిరరాశి"
-#: gtk/gtkmenu.c:799
+#: ../gtk/gtkmenu.c:799
msgid "Can change accelerators"
msgstr "త�వర�ణిలన� మార���లద�"
-#: gtk/gtkmenu.c:800
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:800
+msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "మ�న� ��శమ�ప�న వ�� మ��న� వత�త��ద�వారా మ�న� త�వర�ణిల� మార���ల�ాలా"
-#: gtk/gtkmenu.c:805
+#: ../gtk/gtkmenu.c:805
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "�పమ�న�ల� �నిపి���మ��ద� �లస�య�"
-#: gtk/gtkmenu.c:806
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+#: ../gtk/gtkmenu.c:806
+msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "�పమ�న� �నిపి��� మ��ద� స��ి� మ�న� ��శమ�ప� వ��డవలిసిన �న�స సమయ�"
-#: gtk/gtkmenu.c:813
+#: ../gtk/gtkmenu.c:813
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "�పమ�న� మర���పర������ మ�న�ప� �లస�య�"
-#: gtk/gtkmenu.c:814
+#: ../gtk/gtkmenu.c:814
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr "స��ి� �పమ�న�వ�ప� �ర���త�న�నప�ప�డ� �పమ�న� మర���పడ���� మ��దలి సమయ�"
-#: gtk/gtkmenubar.c:168
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:168
msgid "Pack direction"
msgstr "���� దిశ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:169
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:169
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "మ�న�ప���� య���� ���� దిశ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:185
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:185
msgid "Child Pack direction"
msgstr "శిశ�వ� ���� దిశ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:186
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:186
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "మ�న�ప���� య���� శిశ�వ� ���� దిశ"
-#: gtk/gtkmenubar.c:195
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:195
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "మ�న�ప���� ������ బ�వ�ల� య���� శ�లి"
-#: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:202 ../gtk/gtktoolbar.c:590
msgid "Internal padding"
msgstr "��తర��త పాడి���"
-#: gtk/gtkmenubar.c:203
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:203
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "మ�న�ప���� న�డ�� మరియ� మ�న�ప���� ��శమ�ల�� మధ�యన సరిహద�ద� �ాళ�య���� మ�త�త�"
-#: gtk/gtkmenubar.c:210
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "డ�రాప� డ�న� మ�న�ల� �నిపి������ మ��ద� �లస�య�"
-#: gtk/gtkmenubar.c:211
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:211
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "మ�న�ప���� య���� వ�పమ�న�ల� �నిపి������ మ��ద� �లస�య�"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:257
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:257
msgid "Right Justified"
msgstr "��డి సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:258
-msgid ""
-"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:258
+msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "�నిపి��� మ�న���శమ� మ�న�ప����య���� ��డిప�ర���న సర�ద�బా�� �ావల�న��� �మర���త��ది"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:272
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:272
msgid "Submenu"
msgstr "�పమ�న�"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:273
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:273
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr "à°®à±?à°¨à±? à°?à°?à°¶à°®à±?à°¨à°?à±? à°µà±?పమà±?à°¨à±?à°¨à±? à°?à°¨à±?à°à°?దిà°?à°?à±?à°®à±?, à°²à±?దా à°?ది à°¯à±?దిà°?లిà°?à°¿à°²à±?à°?à°ªà±?à°¤à±? NULL"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:291
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:291
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "à°®à±?à°¨à±? à°?à°?à°¶à°®à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°¤à±?వరà±?ణి పాతà±?â??à°¨à±? à°?మరà±?à°?à±?à°¤à±?à°?ది"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:306
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:306
msgid "The text for the child label"
msgstr "శిశ� ల�బ�ల� ��ర�� పాఠ�యమ�"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:369
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "మ�న� ��శమ�య���� ఫా��� పరిమాణమ�న�� సార�ప�య��ా, బాణమ���త వ�పయ��ి��బడిన �ాళ�మ�త�తమ�"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:382
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
msgid "Width in Characters"
msgstr "���షరాలల� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:383
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr "���షరాలాల� ల�బ�ల� య���� �శి��ిన వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkmenushell.c:374
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:374
msgid "Take Focus"
msgstr "ద�ష��ిని త�స���న�మ�"
-#: gtk/gtkmenushell.c:375
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:375
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "��బ�ర�డ� ద�ష��ిని మ�న� లా����నవల�న� ల�ద� నిర�ణయి��� బ�లియన�"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161
msgid "Menu"
msgstr "�ాబితా"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
msgid "The dropdown menu"
msgstr "à°¡à±?రాపà±?â??à°¡à±?à°¨à±? à°®à±?à°¨à±?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:98
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98
msgid "Image/label border"
msgstr "ప�రతిబి�బమ�/ల�బ�ల� సరిహద�ద�"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:99
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "à°²à±?à°¬à±?à°²à±? à°?à±?à°?à±?à°?à±? సరిహదà±?à°¦à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°µà±?à°¡à°²à±?à°ªà±? మరియà±? à°¸à°?à°¦à±?à°¶à°? à°¡à±?లాà°?à±?â??à°¨à°?దలి à°ªà±?రతిబిà°?బమà±?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114
msgid "Use separator"
msgstr "వి����దనిని వ�పయ��ి���మ�"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
-msgid ""
-"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115
+msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr "స�ద�శమ� పాఠ�యమ� మరియ� బ�త�తమ�ల మధ�య వి����దనిని ప����వల�నా"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136
msgid "Message Buttons"
msgstr "స�ద�శమ� బ�త�తమ�ల�"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:137
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "à°¸à°?à°¦à±?à°¶à°®à±? à°¡à±?లాà°?à±?â??à°¨à°?à°¦à±? à°?à±?పిà°?à°?బడà±? à°¬à±?à°¤à±?తమà±?à°²à±?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "వరà±?ణపà±? à°?à°?పిà°? à°¸à°?à°à°¾à°·à°£ à°¯à±?à°?à±?à°? à°¶à±?à°°à±?à°·à°¿à°?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169
msgid "Use Markup"
msgstr "��ర�త����న� �పయ��ి���"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:170
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "à°¶à±?à°°à±?à°·à°¿à°?à°¯à±?à°?à±?à°? à°ªà±?రాధమిà°? పాఠà±?యమà±? Pango మారà±?à°?à°ªà±?â??à°¨à±? à°?à±?à°¡à°¾ à°?à°²à±?à°ªà±?à°?à±?నివà±?à°?à°?à±?à°?ది."
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
msgid "Secondary Text"
msgstr "ద�విత�య పాఠ�యమ�"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "à°¸à°?à°¦à±?à°¶à°®à±? à°¡à±?లాà°?à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°¦à±?వితà±?à°¯ పాఠà±?యమà±?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:200
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "à°¦à±?à°µà±?à°¤à±?యమà±?à°¨à°?à°¦à±? మారà±?à°?à°ªà±?â??à°¨à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "à°¦à±?వితà±?à°¯ పాఠà±?యమà±? Pango మారà±?à°?à°ªà±?â??à°¨à±? à°?à°²à±?à°ªà±?à°?à±?నివà±?à°?à°?à±?à°?ది."
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:216
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216
msgid "The image"
msgstr "ప�రతిబి�బమ�"
-#: gtk/gtkmisc.c:83
+#: ../gtk/gtkmisc.c:83
msgid "Y align"
msgstr "Y సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtkmisc.c:84
+#: ../gtk/gtkmisc.c:84
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "0 (ప�న) న��డి 1 (��రి�ది) వర��, నిల�వ� సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtkmisc.c:93
+#: ../gtk/gtkmisc.c:93
msgid "X pad"
msgstr "X పాడ�"
-#: gtk/gtkmisc.c:94
-msgid ""
-"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:94
+msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "విడà±?à°?à°?à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°¯à±?à°¡à°®à±? మరియà±? à°?à±?à°¡à°¿ à°ªà±?à°°à°?à±?à°?లన à°?à°¤à°?à±?యవలిసిన à°?ాళà±?à°®à±?à°¤à±?తమà±?, పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â?? à°²à±?"
-#: gtk/gtkmisc.c:103
+#: ../gtk/gtkmisc.c:103
msgid "Y pad"
msgstr "Y పాడ�"
-#: gtk/gtkmisc.c:104
-msgid ""
-"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+#: ../gtk/gtkmisc.c:104
+msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "విడà±?à°?à°?à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°ªà±?à°¨ మరియà±? à°?à±?à°°à°¿à°?దన à°?à°¤à°?à±?యవలిసిన à°?ాళà±? à°®à±?à°¤à±?తమà±?, పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â?? à°²à±?"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
msgid "Parent"
msgstr "మాత�ర��"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:161
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:161
msgid "The parent window"
msgstr "మాత�ర�� వి�డ�"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
msgid "Is Showing"
msgstr "��పి��బడ�త�న�న"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:169
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:169
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "మనమà±? à°¡à±?లాà°?à±?â??à°¨à±? à°?à±?పిà°?à°?à±?తామా"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:177
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:177
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "� వి�డ� ప�రదర�శి�పబడ� త�ర"
-#: gtk/gtknotebook.c:577
+#: ../gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Page"
msgstr "ప��"
-#: gtk/gtknotebook.c:578
+#: ../gtk/gtknotebook.c:578
msgid "The index of the current page"
msgstr "ప�రస�త�త ప��య���� విషయస��ి�"
-#: gtk/gtknotebook.c:586
+#: ../gtk/gtknotebook.c:586
msgid "Tab Position"
msgstr "�ాబ� స�థానమ�"
-#: gtk/gtknotebook.c:587
+#: ../gtk/gtknotebook.c:587
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "à°¨à±?à°?à±?à°ªà±?à°¸à±?à°¤à°?à°? à°¯à±?à°?à±?à°? à°¯à±?à°ªà±?à°°à°?à±?à°? à°?ాబà±?â??à°²à±? à°?లిà°?à°¿à°µà±?à°?డాలి"
-#: gtk/gtknotebook.c:594
+#: ../gtk/gtknotebook.c:594
msgid "Tab Border"
msgstr "�ాబ� బ�ర�డర�"
-#: gtk/gtknotebook.c:595
+#: ../gtk/gtknotebook.c:595
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "à°?ాబà±? à°²à±?à°¬à±?à°²à±?à°¸à±?â?? à°?à±?à°?à±?à°?à±? సరిహదà±?à°¦à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°µà±?à°¡à°²à±?à°ªà±?"
-#: gtk/gtknotebook.c:603
+#: ../gtk/gtknotebook.c:603
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "హారి�ా��ల� �ాబ� సరిహద�ద�"
-#: gtk/gtknotebook.c:604
+#: ../gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "à°?ాబà±?â??à°²à±?à°¬à±?à°²à±?à°¸à±?â?? హారిà°?à°¾à°?à°?à°²à±? సరిహదà±?à°¦à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°µà±?à°¡à°²à±?à°ªà±?"
-#: gtk/gtknotebook.c:612
+#: ../gtk/gtknotebook.c:612
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "నిల�వ� �ాబ� సరిహద�ద�"
-#: gtk/gtknotebook.c:613
+#: ../gtk/gtknotebook.c:613
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "à°?ాబà±?â??à°²à±?à°¬à±?à°²à±?à°¸à±?â?? నిలà±?à°µà±? సరిహదà±?à°¦à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°µà±?à°¡à°²à±?à°ªà±?"
-#: gtk/gtknotebook.c:621
+#: ../gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Show Tabs"
msgstr "à°?ాబà±?â??లనà±? à°?à±?à°ªà±?à°®à±?"
-#: gtk/gtknotebook.c:622
+#: ../gtk/gtknotebook.c:622
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "à°?ాబà±?â??à°²à±? à°?à±?పబడవలà±?నా à°²à±?దా"
-#: gtk/gtknotebook.c:628
+#: ../gtk/gtknotebook.c:628
msgid "Show Border"
msgstr "సరిహద�ద�న� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtknotebook.c:629
+#: ../gtk/gtknotebook.c:629
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "సరిహద�ద� ��పబడవల�నా ల�దా"
-#: gtk/gtknotebook.c:635
+#: ../gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Scrollable"
msgstr "�ార���ల"
-#: gtk/gtknotebook.c:636
+#: ../gtk/gtknotebook.c:636
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr "నిà°?à°®à±?à°¤à±?, à°?à°?à±?à°?à±?à°µ à°?ాబà±?â??à°²à±? à°ªà°?à±?à°?à°¿à°?à°?వలిసినపà±?à°ªà±?à°¡à±? à°?ారà±?à°?à±? బాణాలà±? à°?à°¤à°?à±?యబడతాయి"
-#: gtk/gtknotebook.c:642
+#: ../gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Enable Popup"
msgstr "పాపà±?à°?à°ªà±?â??à°¨à±? à°?à±?తనà°?à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtknotebook.c:643
+#: ../gtk/gtknotebook.c:643
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -3783,352 +3766,350 @@ msgstr ""
"నిà°?à°®à±?à°¤à±?, à°®à±?à°¸à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°?à±?à°¡à°¿à°¬à±?à°¤à±?తమà±?à°¨à±? à°¨à±?à°?à±?à°ªà±?à°¸à±?à°¤à°?à°?à°ªà±? వతà±?à°¤à±?à°?à°¦à±?వారా à°®à±?à°°à±? à°ªà±?à°?à°?à±?à°µà±?à°³à±?à°³à±?à°?à°?à±? à°µà±?పయà±?à°?పడà±? à°®à±?à°¨à±?à°¨à±? "
"పాప��ప� ��స�త��ది"
-#: gtk/gtknotebook.c:650
+#: ../gtk/gtknotebook.c:650
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "à°?ాబà±?â??à°²à±? సమాన పరిమాణాలనà±? à°?లిà°?à°¿à°µà±?à°?డాలా"
-#: gtk/gtknotebook.c:656
+#: ../gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Group ID"
msgstr "సమ�హ� ID"
-#: gtk/gtknotebook.c:657
+#: ../gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr "à°?ాబà±?â??లనà±? లాà°?à°¿à°µà±?à°¦à±?à°²à±?à°?à°?à±? సమà±?à°¹à°? ID"
-#: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: ../gtk/gtknotebook.c:673 ../gtk/gtkradioaction.c:128
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "సమ�హ�"
-#: gtk/gtknotebook.c:674
+#: ../gtk/gtknotebook.c:674
msgid "Group for tabs drag and drop"
msgstr "à°?ాబà±?â??లనà±? లాà°?ివదà±?à°²à±?à°?à°?à±? సమà±?హమà±?"
-#: gtk/gtknotebook.c:680
+#: ../gtk/gtknotebook.c:680
msgid "Tab label"
msgstr "�ాబ� ల�బ�ల�"
-#: gtk/gtknotebook.c:681
+#: ../gtk/gtknotebook.c:681
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±? à°?ాబà±? à°²à±?à°¬à±?à°²à±?â??à°ªà±?à°¨ à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?బడిన à°¸à±?à°?à±?à°°à°¿à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtknotebook.c:687
+#: ../gtk/gtknotebook.c:687
msgid "Menu label"
msgstr "మ�న� ల�బ�ల�"
-#: gtk/gtknotebook.c:688
+#: ../gtk/gtknotebook.c:688
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "శిశ�వ� మ�న� ప�రవ�శమ�న�ద� ప�రదర�శి������ స���రి���"
-#: gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Tab expand"
msgstr "à°?ాబà±?â??à°¨à±? విసà±?తరిà°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±? à°?ాబà±?â??à°¨à±? విసà±?తరిà°?à°?ాలా వదà±?దా"
-#: gtk/gtknotebook.c:708
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Tab fill"
msgstr "�ాబ� ఫిల�"
-#: gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "శిశ�వ� �ాబ� ���ాయి��ిన ప�రద�శమ�న� ని�పాలా వద�దా"
-#: gtk/gtknotebook.c:715
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Tab pack type"
msgstr "�ాబ� ���� ర�మ�"
-#: gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Tab reorderable"
msgstr "�ాబ� ప�న���రమ��రణ"
-#: gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr "వాడ��రి �ర�యద�వారా �ాబ� ప�న���రమ��రణమ� �ావాలా వద�దా"
-#: gtk/gtknotebook.c:729
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Tab detachable"
msgstr "�ాబ� విడద�యద��న��ల��ా"
-#: gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "��ాబ� విడద�యద��న��ల��ా వ��డాలా"
-#: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745 ../gtk/gtkscrollbar.c:81
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "ర��డవ వ�న�� �డ���"
-#: gtk/gtknotebook.c:746
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "à°?ాబà±? à°ªà±?à°°à°¦à±?à°¶à°®à±?à°?à±? à°µà±?యతిరà±?à°? à°?à°?à°¤à±?యమà±?à°ªà±?à°¨ à°°à±?à°?à°¡à°µ à°µà±?à°¨à±?à°?à°µà±?à°ªà±? బాణమà±? à°¬à°?à°¨à±?â??à°¨à±? à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "ర��డవ మ��ద� �డ���"
-#: gtk/gtknotebook.c:762
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "à°?ాబà±? à°ªà±?à°°à°¦à±?à°¶à°®à±?à°?à±? à°µà±?యతిరà±?à°? à°?à°?à°¤à±?యమà±?à°ªà±?à°¨ à°°à±?à°?à°¡à°µ à°®à±?à°?à°¦à±?à°µà±?à°ªà±? బాణమà±? à°¬à°?à°¨à±?â??à°¨à±? à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr "వ�న�� �డ���"
-#: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
+#: ../gtk/gtknotebook.c:777 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "à°ªà±?రామాణిà°? à°µà±?à°¨à±?à°?à°µà±?à°ªà±? బాణమà±? à°¬à°?à°¨à±?â??à°¨à±? à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791 ../gtk/gtkscrollbar.c:74
msgid "Forward stepper"
msgstr "మ��ద� �డ���"
-#: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
+#: ../gtk/gtknotebook.c:792 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "à°ªà±?రామాణిà°? à°®à±?à°?à°¦à±?à°µà±?à°ªà±? బాణమà±? à°¬à°?à°¨à±?â??à°¨à±? à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtknotebook.c:806
+#: ../gtk/gtknotebook.c:806
msgid "Tab overlap"
msgstr "à°?ాబà±? à°µà±?వరà±?â??లాపà±?"
-#: gtk/gtknotebook.c:807
+#: ../gtk/gtknotebook.c:807
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "�ాబ� �ప�పివ���� ప�రద�శ� పరిమాణ�"
-#: gtk/gtknotebook.c:822
+#: ../gtk/gtknotebook.c:822
msgid "Tab curvature"
msgstr "�ాబ� వ��రమ�"
-#: gtk/gtknotebook.c:823
+#: ../gtk/gtknotebook.c:823
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "�ాబ� వ��రమ�య���� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtknotebook.c:839
+#: ../gtk/gtknotebook.c:839
msgid "Arrow spacing"
msgstr "బాణమ� ��రమా�తర��రణ�"
-#: gtk/gtknotebook.c:840
+#: ../gtk/gtknotebook.c:840
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "బాణమ� ��రమా�తర��రణ� �ార���"
-#: gtk/gtkobject.c:370
+#: ../gtk/gtkobject.c:370
msgid "User Data"
msgstr "డా�ాన� వ�పయ��ి���మ�"
-#: gtk/gtkobject.c:371
+#: ../gtk/gtkobject.c:371
msgid "Anonymous User Data Pointer"
msgstr "à°ªà±?à°°à±?à°²à±?ని వాడà±?à°?à°°à°¿ â??à°¡à°¾à°?à°¾ à°¸à±?à°?à°?à°¿"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
msgid "The menu of options"
msgstr "����ి�ాలయ���� మ�న�"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169
msgid "Size of dropdown indicator"
msgstr "à°¡à±?రాపà±?â??à°¡à±?à°¨à±? à°¸à±?à°?à°?à°¿à°¯à±?à°?à±?à°? పరిమాణమà±?"
-#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
msgid "Spacing around indicator"
msgstr "స���ి������ ��రమా�తర��రణ"
-#: gtk/gtkorientable.c:75
+#: ../gtk/gtkorientable.c:75
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "�రరాశి య���� సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtkpaned.c:242
-msgid ""
-"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
+#: ../gtk/gtkpaned.c:242
+msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â??â??à°²à±? తలమà±? విà°à°¾à°?à°?à°¿à°¯à±?à°?à±?à°? à°¸à±?థానమà±? (0 à°?à°?à°?à±? à°?à°?తా à°?à°¡à°®/à°ªà±?à°?à°¿)"
-#: gtk/gtkpaned.c:251
+#: ../gtk/gtkpaned.c:251
msgid "Position Set"
msgstr "స�థానమ� �మర��బడి�ది"
-#: gtk/gtkpaned.c:252
+#: ../gtk/gtkpaned.c:252
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "స�థానమ� ల��షణ� వ�పయ��ి��వల�న��� సత�యమ�"
-#: gtk/gtkpaned.c:258
+#: ../gtk/gtkpaned.c:258
msgid "Handle Size"
msgstr "పరిమాణమà±?à°¨à±? à°¸à°?à°à°¾à°²à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtkpaned.c:259
+#: ../gtk/gtkpaned.c:259
msgid "Width of handle"
msgstr "à°¸à°?à°à°¾à°²à°¿à°?à°¯à±?à°?à±?à°? à°µà±?à°¡à°²à±?à°ªà±?"
-#: gtk/gtkpaned.c:275
+#: ../gtk/gtkpaned.c:275
msgid "Minimal Position"
msgstr "�నిష�ఠస�థానమ�"
-#: gtk/gtkpaned.c:276
+#: ../gtk/gtkpaned.c:276
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"స�థానమ�\" ల��షణమ��� వ�ల�� �తి�ిన�న విల�వ"
-#: gtk/gtkpaned.c:293
+#: ../gtk/gtkpaned.c:293
msgid "Maximal Position"
msgstr "�రిష�ఠస�థానమ�"
-#: gtk/gtkpaned.c:294
+#: ../gtk/gtkpaned.c:294
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "\"స�థానమ�\" ల��షణమ��� వ�ల�� �తిప�ద�ద విల�వ"
-#: gtk/gtkpaned.c:311
+#: ../gtk/gtkpaned.c:311
msgid "Resize"
msgstr "ప�న�పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkpaned.c:312
+#: ../gtk/gtkpaned.c:312
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "సతà±?యమà±?à°¤à±?, à°¶à°¿à°¶à±?à°µà±? తలమà±? విడà±?à°?à°?à±?â??à°¤à±? à°?లిసి విసà±?తరిà°?à°?à±?à°¤à±?à°?ది మరియà±? à°?à±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°¤à±?à°?ది"
-#: gtk/gtkpaned.c:327
+#: ../gtk/gtkpaned.c:327
msgid "Shrink"
msgstr "���ి�ప�"
-#: gtk/gtkpaned.c:328
+#: ../gtk/gtkpaned.c:328
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "సత�యమ�త�, శిశ�వ� దాని �వసరాని�న�నా త����వ�ా తయారవ�లద�"
-#: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
+#: ../gtk/gtkplug.c:150 ../gtk/gtkstatusicon.c:312
msgid "Embedded"
msgstr "��బ�డ�డ�"
-#: gtk/gtkplug.c:151
+#: ../gtk/gtkplug.c:151
msgid "Whether or not the plug is embedded"
msgstr "ప�ల�� ��బ�డ�డ� �యినా �ా�ప�యినా"
-#: gtk/gtkplug.c:165
+#: ../gtk/gtkplug.c:165
msgid "Socket Window"
msgstr "సా���� వి�డ�"
-#: gtk/gtkplug.c:166
+#: ../gtk/gtkplug.c:166
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "à°ªà±?à°²à°?à±? à°?à°?à°¬à±?à°¡à±?à°¡à±? à°?యివà±?à°¨à±?à°¨ సాà°?à±?à°?à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? విà°?à°¡à±?"
-#: gtk/gtkpreview.c:102
-msgid ""
-"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+#: ../gtk/gtkpreview.c:102
+msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr "�పదర�శన� విడ���� ���ాయి��బడిన మ�త�త �ాళ�ని త�స���వాలా"
-#: gtk/gtkprinter.c:124
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
msgid "Name of the printer"
msgstr "మ�ద�రణాయ�త�ర� య���� నామమ�"
-#: gtk/gtkprinter.c:130
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
msgid "Backend"
msgstr "à°¬à±?యాà°?à±?â??à°¯à±?à°?à°¡à±?"
-#: gtk/gtkprinter.c:131
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
msgid "Backend for the printer"
msgstr "à°®à±?à°¦à±?రణాయà°?à°¤à±?à°°à°?à°?à±? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°¯à±?à°?à°¡à±?"
-#: gtk/gtkprinter.c:137
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Is Virtual"
msgstr "వర���య�వల�"
-#: gtk/gtkprinter.c:138
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "à°?సతà±?à°¯à°? à°µà±?à°?à°µà±?à°³ యిది వాసà±?తవ హారà±?à°¡à±?â??â??à°µà±?à°°à±? à°®à±?à°¦à±?రణాయà°?à°¤à±?à°°à°?à°¨à±? à°?à±?పిసà±?à°¤à±?"
-#: gtk/gtkprinter.c:144
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
msgid "Accepts PDF"
msgstr "PDFన� �మ�దిస�త��ది"
-#: gtk/gtkprinter.c:145
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "��వ�ళ � మ�ద�రణాయ�త�ర� PDFన� �మ�ది��ిత� సత�యమ�"
-#: gtk/gtkprinter.c:151
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "à°ªà±?à°¸à±?à°?à±?â??â??à°¸à±?à°?à±?à°°à°¿à°ªà±?à°?à±?â??â??à°¨à±? à°?à°®à±?దిసà±?à°¤à±?à°?ది"
-#: gtk/gtkprinter.c:152
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "à°?à°?à°µà±?à°³ à°? à°®à±?à°¦à±?రణాయà°?à°¤à±?à°°à°? à°ªà±?à°¸à±?à°?à±?â??â??à°¸à±?à°?à±?à°°à°¿à°ªà±?à°?à±?â??â??à°¨à±? à°?à°®à±?దిసà±?à°¤à±? సతà±?యమà±?"
-#: gtk/gtkprinter.c:158
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
msgid "State Message"
msgstr "స�థితి స�ద�శమ�"
-#: gtk/gtkprinter.c:159
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "మ�ద�రణాయ�త�రమ� య���� ప�రస�త�త స�థితినిత�లిప� స���రి���"
-#: gtk/gtkprinter.c:165
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
msgid "Location"
msgstr "స�థానమ�"
-#: gtk/gtkprinter.c:166
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
msgid "The location of the printer"
msgstr "మ�ద�రణాయ�త�ర� య���� స�థానమ�"
-#: gtk/gtkprinter.c:173
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "మ�ద�రణాయ�త�రమ��� వ�పయ��ి������ ప�రతిమ నామమ�"
-#: gtk/gtkprinter.c:179
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
msgid "Job Count"
msgstr "�ార�యప� ల����"
-#: gtk/gtkprinter.c:180
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "మ�ద�రణాయ�త�రమ�న�ద� వర�సల�వ�న�న �ార�యమ�ల స���య"
-#: gtk/gtkprinter.c:198
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
msgid "Paused Printer"
msgstr "నిలిపివ�న�న మ�ద�రణాయ�త�రమ�"
-#: gtk/gtkprinter.c:199
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "��వ�ళ � మ�ద�రణాయ�త�రమ� నిలిపివ���� సత�యమ�"
-#: gtk/gtkprinter.c:212
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "�ార�యమ�లన� �మ�దిస�త��ది"
-#: gtk/gtkprinter.c:213
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "��వ�ళ � మ�ద�రణాయ�త�రమ� ��త�త �ార�యమ�లన� �మ�దిస�త���� సత�యమ�"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
msgid "Source option"
msgstr "మ�లప� ����ి��"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "à°®à±?à°¦à±?రణాయà°?à°¤à±?à°°à°¯à±?à°?à±?à°?à°¿à°?à°? à°? విడà±?à°?à°?à±?â??à°¨à±? à°µà±?à°¨à±?à°?à°?à±?యిసà±?à°¤à±?à°?ది"
-#: gtk/gtkprintjob.c:117
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:117
msgid "Title of the print job"
msgstr "మ�ద�రణా �ార�యమ� య���� శ�ర�షి�"
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:125
msgid "Printer"
msgstr "మ�ద�రణాయ�త�రమ�"
-#: gtk/gtkprintjob.c:126
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:126
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "�ార�యమ�న� మ�ద�రి������ మ�ద�రణాయ�త�రమ�"
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:134
msgid "Settings"
msgstr "�మరి�ల�"
-#: gtk/gtkprintjob.c:135
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:135
msgid "Printer settings"
msgstr "మ�ద�రణాయ�త�రమ� �మరి�ల�"
-#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:302
msgid "Page Setup"
msgstr "ప��� �మరి�"
-#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1082
msgid "Track Print Status"
msgstr "మ�ద�రణా స�థితిని �మని���మ�"
-#: gtk/gtkprintjob.c:153
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:153
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4136,58 +4117,57 @@ msgstr ""
"��వ�ళ మ�ద�రణ డా�ా మ�ద�రణాయ�త�రమ��� ల�� మ�ద�రణస�వి��� ప�పిన తర�వాత��డా మ�ద�రణ�ార�యమ� స�థితి-మార�ప� "
"స���తాలన� యిస�త�వ���� సత�యమ�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:954
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:954
msgid "Default Page Setup"
msgstr "�ప�రమ�య ప��� �మర�ప�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:955
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:955
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "�ప�రమ�య��ా వ�పయ��ి��బడిన �ి�ి��ప��ి�మర�ప�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:973 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:320
msgid "Print Settings"
msgstr "మ�ద�రణ �మరి�ల�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:974 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:321
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "à°¡à±?లాà°?à±?â??à°¨à±? సిదà±?దమà±?à°?à±?à°¯à±?à°?à°?à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à°¿à°¨ à°?à°¿à°?à°¿à°?à±?à°®à±?à°¦à±?à°°à°£à°?మరిà°?à°²à±?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:992
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:992
msgid "Job Name"
msgstr "�ార�యమ� నామమ�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:993
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:993
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "మ�ద�రణ �ార�యమ�న� ��ర�తి������ వ�పయ��ి��ిన స���రి���."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1017
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1017
msgid "Number of Pages"
msgstr "ప���ల స���య"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1018
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1018
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "పత�రమ�న�దలి ప���ల స���య"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1039 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:310
msgid "Current Page"
msgstr "ప�రస�త�త ప���"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1040 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:311
msgid "The current page in the document"
msgstr "పత�రమ�న�దలి ప�రస�త�త ప���"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1061
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1061
msgid "Use full page"
msgstr "ప�ర�తి ప���ని వ�పయ��ి���మ�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1062
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1062
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
-msgstr ""
-"à°?à°?à°µà±?à°³ à°¸à°?దరà±?à°à°?à°¯à±?à°?à±?à°? à°ªà±?రారà°?à°à°? à°ªà±?à°?à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°®à±?లలà±? à°µà±?à°?డాలి à°?à°¿à°¤à±?à°°à°®à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°ªà±?à°°à°¾à°?తమà±? à°¨à°?à°¦à±?à°?ాదà±? à°?à°?à°?à±? సతà±?యమà±?"
+msgstr "à°?à°?à°µà±?à°³ à°¸à°?దరà±?à°à°?à°¯à±?à°?à±?à°? à°ªà±?రారà°?à°à°? à°ªà±?à°?à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°®à±?లలà±? à°µà±?à°?డాలి à°?à°¿à°¤à±?à°°à°®à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°ªà±?à°°à°¾à°?తమà±? à°¨à°?à°¦à±?à°?ాదà±? à°?à°?à°?à±? సతà±?యమà±?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1083
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1083
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4195,134 +4175,127 @@ msgstr ""
"à°?à°?à°µà±?à°³ à°®à±?à°¦à±?à°°à°£ à°¡à°¾à°?à°¾ à°®à±?à°¦à±?రణాయà°?à°¤à±?à°°à°®à±?à°?à±? à°²à±?దా à°®à±?à°¦à±?à°°à°£ సరà±?వరà±?â??à°?à±? à°ªà°?పిన తరà±?వాతà°?à±?à°¡à°¾ à°®à±?à°¦à±?à°°à°£ à°?పరà±?à°·à°¨à±? "
"మ�ద�రణ�ార�యమ� స�థితినివ�ద�లన� యిస�త���� సత�యమ�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1100
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1100
msgid "Unit"
msgstr "à°à°¾à°?à°®à±?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1101
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1101
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "à°¸à°?దరà±?à°à°?à°¨à°?దలి à°¦à±?à°°à°®à±?లనà±? à°?à±?లిà°?à±? à°ªà±?రమాణమà±?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1118
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1118
msgid "Show Dialog"
msgstr "à°¡à±?లాà°?à±?â??à°¨à±? à°?à±?పమà±?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1119
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1119
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr "��వ�ళ మ�ద�రిస�త�న�నప�ప�డ� ప�ర��తి డ�లా�� ��పిత� సత�యమ�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1142
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142
msgid "Allow Async"
msgstr "Async �న�మతి���మ�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1143
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1143
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "à°?à°?à°µà±?à°³ à°®à±?à°¦à±?à°°à°£ à°?ారà±?à°¯à°?à±?రమమà±? à°?సిà°?à°?à±?రనసà±?â??à°?à°¾ à°?à°°à°¿à°?à°¿à°¤à±? సతà±?యమà±?."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1165 ../gtk/gtkprintoperation.c:1166
msgid "Export filename"
msgstr "దస�త�రమ�నామమ�న� ���మతి��య�మ�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1180
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1180
msgid "Status"
msgstr "స�స�థితి"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1181
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1181
msgid "The status of the print operation"
msgstr "à°®à±?à°¦à±?à°°à°£ à°?పరà±?à°·à°¨à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°¸à±?థితి"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1201
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1201
msgid "Status String"
msgstr "స�థితి స���రి���"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1202
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1202
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "మానవ�డ�-�దవ�లి�� స�థితి వివరణ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1220
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1220
msgid "Custom tab label"
msgstr "మల�ిన �ాబ� ల�బ�ల�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1221
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1221
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "మలà°?à°¿à°¨ విడà±?à°?à°?à±?â??లనà±? à°?లిà°?à°¿à°µà±?à°¨à±?à°¨ à°?ాబà±?â??à°?à±?à°°à°?à±? à°²à±?à°¬à±?à°²à±?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:345
msgid "Support Selection"
-msgstr "ర��� య��పి�"
+msgstr "మద�దత� య��పి�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1237
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1237
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
-msgstr ""
+msgstr "��పి�య���� మ�ద�రణన� మ�ద�రణ సర�ద�బా�� మద�దతి��ిత�, సత�యమ�."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:353
msgid "Has Selection"
msgstr "��పి�న� �లి�ివ��ది"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1254
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254
msgid "TRUE if a selecion exists."
-msgstr ""
+msgstr "��పి� వ��డివ����, సత�యమ�."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1269 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:361
msgid "Embed Page Setup"
-msgstr "ప��� �మరి�"
+msgstr "��బ�డ� ప��� �మరి�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1270
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1270
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
-msgstr ""
+msgstr "GtkPrintDialog న�ద� ప��� �మరి� �ా�బ�స� ��బ�డ� �య�యివ����, సత�యమ�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1291
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1291
msgid "Number of Pages To Print"
-msgstr "ప���ల స���య"
+msgstr "మ�ద�రి������ ప���ల స���య"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1292
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1292
msgid "The number of pages that will be printed."
-msgstr "పత�రమ�న�దలి ప���ల స���య"
+msgstr "మ�ద�రి��బ�వ� ప���ల స���య."
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:303
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "�పయ��ి������ �ి�ి��ప��ి�మర�ప�"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:328
msgid "Selected Printer"
msgstr "��పి���సిన మ�ద�రణాయ�త�ర�"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:329
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "��పి���సిన �ి�ి��మ�ద�రణాయ�త�రమ�"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:336
msgid "Manual Capabilites"
-msgstr ""
+msgstr "మానవ�య సామర�ధ�యాల�"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:337
msgid "Capabilities the application can handle"
-msgstr ""
+msgstr "à°?à°¨à±?వరà±?తనమà±? à°¸à°?à°à°¾à°²à°¿à°?à°?à°?లిà°?à±? సామరà±?à°§à±?యాలà±?"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:346
msgid "Whether the dialog supports selection"
-msgstr "��పి��ాబడిన ఫా���న�ద� మాత�రమ� ల�బ�ల� ��యవల�నా"
+msgstr "డ�లా�� ��పి�న� మద�దతిస�త��దా"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:354
msgid "Whether the application has a selection"
-msgstr "��రియ �పయ��ి��బడ�త��ద� ల�ద�."
+msgstr "�న�వర�తనమ� ��పి�న� �లి�ివ��దా"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:362
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr ""
+msgstr "GtkPrintUnixDialog న�ద� ప��� �మరి� �ా�బ�ల� ��బ�డ� �యివ����, సత�యమ�"
-#: gtk/gtkprogress.c:102
+#: ../gtk/gtkprogress.c:102
msgid "Activity mode"
msgstr "��రియాశ�ల ర�తి"
-#: gtk/gtkprogress.c:103
+#: ../gtk/gtkprogress.c:103
msgid ""
"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
@@ -4332,75 +4305,75 @@ msgstr ""
"�యిత� య��తపని ప�ర�త�నద� త�ల�పద�. ��తస�ప� పడ�త��ద� త�లియని పని��స�త�న�నప�డ� యిది మ��� "
"వ�పయ��పడ�త��ది."
-#: gtk/gtkprogress.c:111
+#: ../gtk/gtkprogress.c:111
msgid "Show text"
msgstr "పాఠ�యమ�న� ��పి���"
-#: gtk/gtkprogress.c:112
+#: ../gtk/gtkprogress.c:112
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "ప�ర��తి పాఠ�యమ�లా�ా ��పి��ాలా."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:119
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:119
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "�ి�ి��సర�ద�బా�� ప�ర��తి ప������ �న�స�ధాని��బడి�ది (�పివ�యబడి�ది)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:135
msgid "Bar style"
msgstr "ప���� శ�లి"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:136
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:136
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
msgstr "ప����య���� ద�శ�య శ�లిని శాతమ� ర�తిల� త�ల�ప�త��ది (�పివ�యబడి�ది)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:144
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144
msgid "Activity Step"
msgstr "��రియాశ�లత �మర�ప�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:145
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
msgstr "��రియాశ�లత ర�తిల� ప�రతి పర�యాయమ��� వ�పయ��ి��బడిన ప�ర���దల (�పివ�యబడి�ది)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:152
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:152
msgid "Activity Blocks"
msgstr "à°?à±?రియాశà±?లత à°¬à±?లాà°?à±?à°¸à±?â??"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
msgstr "��రియాశ�లత ర�తిన�ద� ప�ర��తి ప���� ప�రా�తమ�న�ద� ప����లి�� బ�లా��ల స���య (�పివ�యబడి�ది)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
msgid "Discrete Blocks"
msgstr "���రి బ�లా��ల�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
msgstr "ప�ర��తి ప����న�దలి వ���రి బ�లా��ల స���య (���రి శ�లిల� ��పినప�ప�డ�)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
msgid "Fraction"
msgstr "à°à°¿à°¨à±?నమà±?,à°à°¾à°?à°®à±?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "à°ªà±?à°°à±?à°¤à±?à°¨ à°®à±?à°¤à±?తమà±? పనిలà±? à°à°¾à°?à°®à±?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:176
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
msgid "Pulse Step"
msgstr "పలà±?à°¸à±?â?? à°®à±?à°?à±?à°?à±?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "పల�స�నప�ప�డ� బ�న�సి��� బ�లా��న� �ద�ప���� మ�త�త� ప�ర��తియ���� బా�మ�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:185
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:185
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "ప�ర��తిప���� న�ద� ప�రదర�శి��వలసిన పాఠ�యమ�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:207
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:207
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
@@ -4408,59 +4381,59 @@ msgstr ""
"��వ�ళ ప�ర�తి పదబ�ధమ�న� ప�రదర�శి������ ప�ర��తి ప����న�ద� త�ిన స�థలమ� ల�ని��, పదబ�ధమ�న� బహ�ళ "
"వరà±?సలలà±?నిà°?à°¿ విడà°?à±?à°?à±?à°?à±?à°?à°?à±? à°?à°à±?à°·à±?à°?à°¸à±?థలమà±?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:214
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
msgid "XSpacing"
msgstr "XSpacing"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:215
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr "ప�ర��తి ప���� య���� వ�డల�ప�న�� �పాది��ిన �ధి� ��రమా�తర��రణ"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
msgid "YSpacing"
msgstr "YSpacing"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr "ప�ర��తి ప���� య���� �త�త��� �పాది��ిన �ధి� ��రమా�తర��రణ."
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
msgid "Min horizontal bar width"
msgstr "హారి�ా��ల� ప���� �న�స వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr "పర��మన ప���� య���� �న�స హారి�ా��ల� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "Min horizontal bar height"
msgstr "హారి�ా��ల� ప���� �న�స �త�త�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr "ప�ర��మన ప����య���� �న�స హారి�ా��ల� �త�త�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:260
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
msgid "Min vertical bar width"
msgstr "నిల�వ� ప���� య���� �న�స �త�త�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr "ప�ర��మన ప����య���� �న�సప� నిల�వ� �త�త�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:273
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
msgid "Min vertical bar height"
msgstr "నిల�వ� ప���� �న�స �త�త�"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr "ప�ర��మన ప����య���� �న�సప� నిల�వ� �త�త�"
-#: gtk/gtkradioaction.c:111
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:111
msgid "The value"
msgstr "విల�వ"
-#: gtk/gtkradioaction.c:112
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:112
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
@@ -4468,426 +4441,421 @@ msgstr ""
"� �ర�య దాని సమ�హ�య���� ప�రస�త�త�ర�య �యినప�ప�డ� gtk_radio_action_get_current_value() "
"ద�వారా తిరి�ియివ�వబడిన విల�వ."
-#: gtk/gtkradioaction.c:129
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:129
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "ర�డియ� �ర�య � సమ�హ��� ��ర�య ���ద�త��ది."
-#: gtk/gtkradioaction.c:144
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:144
msgid "The current value"
msgstr "ప�రస�త�త విల�వ"
-#: gtk/gtkradioaction.c:145
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:145
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr "à°? à°?à°°à±?à°¯à°?à±? à°¸à°?à°à°?దిà°?à°?à°¿à°¨ సమà±?à°¹à°?à°¯à±?à°?à±?à°? à°ªà±?à°°à°¸à±?à°¤à±?à°¤ à°?à±?రియాశà±?à°² à°¸à°à±?à°¯à±?ని విలà±?à°µ à°²à°?à±?à°·à°£à°?."
-#: gtk/gtkradiobutton.c:83
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "à°? విడà±?à°?à°?à±?â??à°?à±? à°¸à°?à°¬à°?దిà°?à°?à°¿à°¨ సమà±?హపà±? à°°à±?à°¡à°¿à°¯à±? à°¬à°?à°¨à±?."
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:344
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "à°? విడà±?à°?à°?à±?â??à°?à±? à°¸à°?à°à°?దిà°?à°¿à°¨ సమà±?హపà±? à°°à±?à°¡à°¿à°¯à±? à°®à±?à°¨à±? à°?à°?à°¶à°®à±?."
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "à°? à°¬à°?à°¨à±?â??à°?à±? à°¸à°?à°à°?దిà°?à°?à°¿à°¨ సమà±?హపà±? à°°à±?à°¡à°¿à°¯à±? సాధన à°¬à°?à°¨à±?."
-#: gtk/gtkrange.c:358
+#: ../gtk/gtkrange.c:358
msgid "Update policy"
msgstr "నవ��రణ విధాన�"
-#: gtk/gtkrange.c:359
+#: ../gtk/gtkrange.c:359
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "త�రప�న వ�యాప�తియ�లా నవ��రి��బడాలి"
-#: gtk/gtkrange.c:368
+#: ../gtk/gtkrange.c:368
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "à°? à°µà±?యాపà±?తి à°?à°¬à±?à°?à°?à±?à°?à±?â?? à°¯à±?à°?à±?à°? à°ªà±?à°°à°¸à±?à°¤à±?à°¤ విలà±?వనà±? à°?లిà°?à°¿à°µà±?à°?à°¡à±? à°?à°¿à°?à°¿à°?à±?సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?"
-#: gtk/gtkrange.c:375
+#: ../gtk/gtkrange.c:375
msgid "Inverted"
msgstr "విల�మ��ా"
-#: gtk/gtkrange.c:376
+#: ../gtk/gtkrange.c:376
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "విల�మ దిశా స�ల�డర� వ�యాప�తి విల�వ ప�ర������ �ద�ల�త��ది"
-#: gtk/gtkrange.c:383
+#: ../gtk/gtkrange.c:383
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "ది��వ స���ప�పర� స�న�నితత�వమ�"
-#: gtk/gtkrange.c:384
+#: ../gtk/gtkrange.c:384
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?à°¯à±?à°?à±?à°? దిà°?à±?à°µ à°ªà±?à°°à°?à±?à°?à°¨à±? à°¸à±?à°?à°¿à°?à°?à±? à°¸à±?à°?à±?à°ªà±?పరà±?â??à°?à±?à°°à°?à±? à°¸à±?à°¨à±?నితతà±?వపà±? విధానమà±?"
-#: gtk/gtkrange.c:392
+#: ../gtk/gtkrange.c:392
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "���వ స���ప�పర� స�న�నితత�వమ�"
-#: gtk/gtkrange.c:393
+#: ../gtk/gtkrange.c:393
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°?à°?à±?à°µ à°ªà±?à°°à°?à±?à°?à°¨à±? à°¸à±?à°?à°¿à°?à°?à±? à°¸à±?à°?à±?à°ªà±?పరà±?â??à°?à±? à°¸à±?à°¨à±?నితతà±?వపà±? విధానమà±?"
-#: gtk/gtkrange.c:410
+#: ../gtk/gtkrange.c:410
msgid "Show Fill Level"
msgstr "ని�ప�దల స�థాయిని ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkrange.c:411
+#: ../gtk/gtkrange.c:411
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "నిà°?à°ªà±?దల à°¸à±?à°?à°?à°¿ à°?à±?రాఫిà°?à±?à°¸à±?â??â??à°¨à±? à°µà°?à°ªà±?à°ªà±?à°¨ à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?ాలా."
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkrange.c:427
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "ని�ప�దల స�ధాయి�ి నియత�రి���మ�"
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: ../gtk/gtkrange.c:428
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "���వ సరిహద�ద�న� ని�ప�దల స�థాయి�ి నియ�త�రి��ాలా."
-#: gtk/gtkrange.c:443
+#: ../gtk/gtkrange.c:443
msgid "Fill Level"
msgstr "ని�ప�దల స�థాయి"
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:444
msgid "The fill level."
msgstr "ని�ప�దల స�థాయి."
-#: gtk/gtkrange.c:452
+#: ../gtk/gtkrange.c:452
msgid "Slider Width"
msgstr "స�ల�డర� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkrange.c:453
+#: ../gtk/gtkrange.c:453
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "�ార�డ�ప���� ల�దా స���ల� థ�బ� య���� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkrange.c:460
+#: ../gtk/gtkrange.c:460
msgid "Trough Border"
msgstr "వ�ప� సరిహద�ద�"
-#: gtk/gtkrange.c:461
+#: ../gtk/gtkrange.c:461
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "à°¥à°?à°¬à±?/à°¸à±?à°?à±?à°ªà±?పరà±?à°¸à±?â?? మరియà±? బయà°?à°¿ à°µà°?à°ªà±? à°¬à±?à°µà±?à°²à±?â??à°?à°¿ మధà±?à°¯ à°?à±?రమాà°?తరà±?à°?à°°à°£"
-#: gtk/gtkrange.c:468
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
msgid "Stepper Size"
msgstr "స���ప�పర� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkrange.c:469
+#: ../gtk/gtkrange.c:469
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "��త�యమ�ల వద�ద స���ప� బ�న�ల ప�డవ�"
-#: gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "స���ప�పర� ��రమా�తర��రణ"
-#: gtk/gtkrange.c:485
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "స���ప� బ�న�ల� మరియ� థ�బ� మద�య ��రమా�తర��రణ"
-#: gtk/gtkrange.c:492
+#: ../gtk/gtkrange.c:492
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "బాణమà±? X à°¸à±?థానà°à±?à°°à°?à°¶à°®à±?"
-#: gtk/gtkrange.c:493
-msgid ""
-"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:493
+msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "బ�న� వత�తినప�ప�డ� బాణమ� x దిశల� య��తద�రమ� �దలవల�న�"
-#: gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "బాణమà±? Y à°¸à±?థానà°à±?à°°à°?à°¶à°®à±?"
-#: gtk/gtkrange.c:501
-msgid ""
-"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
+msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "బ�న� వత�తినప�ప�డ� బాణమ� y దిశల� య��తద�రమ� �దలవల�న�"
-#: gtk/gtkrange.c:509
+#: ../gtk/gtkrange.c:509
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
msgstr "లా��నప�ప�డ� స�ల�డర� ��రియాశ�లమ�న�� వ����"
-#: gtk/gtkrange.c:510
+#: ../gtk/gtkrange.c:510
msgid ""
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
"IN while they are dragged"
msgstr "à°? à°?à°?à±?à°?à°¿à°?à°?à°¨à±? సతà±?యమà±?à°?à°¿ à°?మరà±?à°?à±?à°?à°¤à±?, à°¸à±?à°²à±?à°¡à°°à±?à°¸à±?â?? à°?à±?రియాశà±?లమà±?తాయి మరియà±? వాà°?ిని లాà°?ినపà±?à°ªà±?à°¡à±? à°¨à±?à°¡à°¤à±? à°µà±?à°?à°?ాయి"
-#: gtk/gtkrange.c:524
+#: ../gtk/gtkrange.c:524
msgid "Trough Side Details"
msgstr "వ�ప� ప�ర��� వివరమ�ల�"
-#: gtk/gtkrange.c:525
+#: ../gtk/gtkrange.c:525
msgid ""
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
"with different details"
-msgstr ""
-"సత�యమ� �యినప�ప�డ�, స�ల�డర� య���� ర��డ� ప�ర���లప�న వ�ప�య���� బా�మ�ల� వ�ర�వ�ర� వివరమ�లత� ��యబడతాయి"
+msgstr "సత�యమ� �యినప�ప�డ�, స�ల�డర� య���� ర��డ� ప�ర���లప�న వ�ప�య���� బా�మ�ల� వ�ర�వ�ర� వివరమ�లత� ��యబడతాయి"
-#: gtk/gtkrange.c:541
+#: ../gtk/gtkrange.c:541
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "à°¸à±?à°?à±?à°ªà±?పరà±?à°¸à±?â?? à°?à±?à°°à°¿à°?à°¦ à°µà°?à°ªà±?"
-#: gtk/gtkrange.c:542
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr "à°µà°?à°ªà±?à°¨à±? à°µà±?యాపà±?తియà±?à°?à±?à°? à°ªà±?à°°à±?తి à°ªà±?à°¡à°µà±?à°?à±? à°?à±?యాలా à°²à±?దా à°¸à±?à°?à±?à°ªà±?పరà±?à°¸à±?â??â??à°¨à±? మరియà±? à°?à±?రమాà°?తరà±?à°?రణనà±? విడిà°?à°¿à°ªà±?à°?à±?à°?ాలా"
-#: gtk/gtkrange.c:555
+#: ../gtk/gtkrange.c:555
msgid "Arrow scaling"
msgstr "బాణమ� స���లి���"
-#: gtk/gtkrange.c:556
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "�ార�డ� బ�న� పరిమాణ�న� �న�సరి��ి బాణమ� స���లి���"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:616 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
msgid "Show Numbers"
msgstr "స���యలన� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:617 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "��శమ�ల� స���యత� ప�రదర�శి��వల�నా"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
msgid "Recent Manager"
msgstr "���వలి నిర�వాహి�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr "à°?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? à°?à°?à±?వలినిరà±?వాహిà°? à°?à°¬à±?à°?à°?à±?à°?à±?â??"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
msgid "Show Private"
msgstr "వ�య��తి�తమ�లన� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "వ�య��తి�తమ�న ��శమ�ల� ప�రదర�శి��వల�నా"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
msgid "Show Tooltips"
msgstr "సాధనమ��ి���ాలన� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "����డ ��శమ�ప�న సాధన�ి���ా వ��డవల�నా"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
msgid "Show Icons"
msgstr "ప�రతిమలన� ��పమ�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "����డ ��శమ�న�� ద���ర�ా ప�రతిమ వ��డాలా"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
msgid "Show Not Found"
msgstr "�నబడని వా�ిని ��ప�మ�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "��ద�బా��ల�ల�ని వనర�లన� స��ిస�త�న�న ��శమ�లన� ప�రదర�శి��వల�నా"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "��పి���య���� వ���ి�న�నాయ�����వ ��శమ�లన� �న�మతి��ాలా"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
msgid "Local only"
msgstr "స�థాని�� మాత�రమ�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "��పి��ాబడిన వనర�(ల�) స�థాని� దస�త�రమ�: URIs�� పరిమిత� �ావాలా"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:229
msgid "Limit"
msgstr "పరిమితి"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "ప�రదర�శి��� ��శమ�లయ���� �రిష�ఠస���య"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
msgid "Sort Type"
msgstr "వర�స��రమమ� ర�మ�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "ప�రదర�శి��బడిన ��శమ�లయ���� వర�స��రమమ� త�ర�"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "� వనర�ల� ప�రదర�శి��బడాల� య��పి���య���� ప�రస�త�త వడప�త"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:215
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:215
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "�ాబితాన� నిల�వవ������� మరియ� �ద�వ���� వ�పయ��ి��ిన దస�త�రమ��� ప�ర�తి పాత�"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
-msgid ""
-"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:230
+msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
msgstr "gtk_recent_manager_get_items() ద�వారా తిరి�ియివ�వబడ� ��శమ�లయ���� �రిష�ఠస���య"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:246
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "���వల వ�పయ��ి��ిన వనర�ల �ాబితాయ���� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkruler.c:128
+#: ../gtk/gtkruler.c:128
msgid "Lower"
msgstr "ది��వ"
-#: gtk/gtkruler.c:129
+#: ../gtk/gtkruler.c:129
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "à°°à±?లరà±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? దిà°?à±?à°µ పరిమితి"
-#: gtk/gtkruler.c:138
+#: ../gtk/gtkruler.c:138
msgid "Upper"
msgstr "à°?à°?à±?à°µ"
-#: gtk/gtkruler.c:139
+#: ../gtk/gtkruler.c:139
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "à°°à±?లరà±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°?à°?à±?à°µ పరిమితి"
-#: gtk/gtkruler.c:149
+#: ../gtk/gtkruler.c:149
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "à°°à±?లరà±?â??à°ªà±?à°¨ à°?à±?à°°à±?à°¤à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°¸à±?థానమà±?"
-#: gtk/gtkruler.c:158
+#: ../gtk/gtkruler.c:158
msgid "Max Size"
msgstr "�రిష�ఠపరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkruler.c:159
+#: ../gtk/gtkruler.c:159
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "à°°à±?లరà±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°?à°°à°¿à°·à±?ఠపరిమాణమà±?"
-#: gtk/gtkruler.c:174
+#: ../gtk/gtkruler.c:174
msgid "Metric"
msgstr "మ���రి��"
-#: gtk/gtkruler.c:175
+#: ../gtk/gtkruler.c:175
msgid "The metric used for the ruler"
msgstr "à°°à±?లరà±?â??à°?à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?బడిన à°?à±?లమానమà±?"
-#: gtk/gtkscale.c:219
+#: ../gtk/gtkscale.c:219
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "విల�వన�ద� ప�రదర�శి��బడ�త�న�న దశా�శ స�థానమ�ల స���య"
-#: gtk/gtkscale.c:228
+#: ../gtk/gtkscale.c:228
msgid "Draw Value"
msgstr "��య���� విల�వ"
-#: gtk/gtkscale.c:229
+#: ../gtk/gtkscale.c:229
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "à°ªà±?à°°à°¸à±?à°¤à±?à°¤ విలà±?à°µ à°¸à±?à°?à±?à°°à°¿à°?à°?à±?â??వలà±? à°¸à±?à°²à±?à°¡à°°à±? తరà±?వాత à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?బడాలా"
-#: gtk/gtkscale.c:236
+#: ../gtk/gtkscale.c:236
msgid "Value Position"
msgstr "విల�వ స�థానమ�"
-#: gtk/gtkscale.c:237
+#: ../gtk/gtkscale.c:237
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "ప�రస�త�త విల�వ ప�రదర�శితమయ�య� స�థానమ�"
-#: gtk/gtkscale.c:244
+#: ../gtk/gtkscale.c:244
msgid "Slider Length"
msgstr "స�ల�డర� ప�డవ�"
-#: gtk/gtkscale.c:245
+#: ../gtk/gtkscale.c:245
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "à°¸à±?à°?à±?à°²à±?â?? à°¸à±?à°²à±?à°¡à°°à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°ªà±?à°¡à°µà±?"
-#: gtk/gtkscale.c:253
+#: ../gtk/gtkscale.c:253
msgid "Value spacing"
msgstr "విల�వ ��రమా�తర��రణ�"
-#: gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkscale.c:254
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "విల�వ పాఠ�యమ��� మరియ� స�ల�డర�/వ�ప� ప�రా�తమ��� మద�య �ాళి"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:207
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:207
msgid "The value of the scale"
msgstr "స���ల�య���� విల�వ"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:217
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217
msgid "The icon size"
msgstr "ప�రతిమ పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:226
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:226
+msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "� స���ల� బ�న� �బ������య���� ప�రస�త�త విల�వన� �లి�ివ��డ� �ి�ి��సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:254
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:254
msgid "Icons"
msgstr "ప�రతిమల�"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:255
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:255
msgid "List of icon names"
msgstr "ప�రతిమ నామమ�లయ���� �ాబితా"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "à°¸à±?à°²à±?à°¡à°°à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°?à°¨à±?సపà±? à°ªà±?à°¡à°µà±?"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:52
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:52
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "à°?ారà±?à°¡à±?à°ªà°?à±?à°?à±? à°¸à±?à°²à±?à°¡à°°à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°?à°¨à±?à°¸ à°ªà±?à°¡à°µà±?"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
msgid "Fixed slider size"
msgstr "నిర�దిష�� స�ల�డర� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:61
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:61
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "à°¸à±?à°²à±?à°¡à°°à±? పరిమాణమà±?à°¨à±? మారà±?à°?వదà±?à°¦à±?, దానిని à°?à°¨à±?సపà±? à°ªà±?à°¡à°µà±?à°?à±? లాà°?à±?â??à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:82
-msgid ""
-"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
+msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "�ార�డ�ప���� య���� వ�యతిర��ప� �ివరిప� ర��డవ వ�న��వ�ప� బాణమ�న� ప�రదర�శి���మ�"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:89
-msgid ""
-"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "�ార�డ�ప���� య���� వ�యతిర��ప� �ివరిప� ర��డవ మ��ద�వ�ప� బాణమ�న� ప�రదర�శి���మ�"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:218 ../gtk/gtktext.c:545
+#: ../gtk/gtktreeview.c:569
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "హారి�ా��ల� సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:225 ../gtk/gtktext.c:553
+#: ../gtk/gtktreeview.c:577
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "నిల�వ� సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:232
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "హారి�ా��ల� �ార�డ�ప���� విధానమ�"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:233
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "హారి�ా��ల� �ార�డ�ప���� ప�రదర�శి��బడినప�ప�డ�"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "నిల�వ� �ార�డ�ప���� విధాన�"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:241
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "నిల�వ� �ార�డ�ప���� ప�రదర�శి��బడినప�ప�డ�"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:249
msgid "Window Placement"
msgstr "వి�డ� స�థాన��రణమ�"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:250
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -4895,46 +4863,45 @@ msgstr ""
"�ార�డ�ప����ల�� �న���ణ��ా సారమ�ల� వ���బడ�����. \"window-placement-set\" సత�యమ�త�న� � "
"à°²à°?à±?à°·à°£à°? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°®à±?à°¤à±?à°?ది."
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:267
msgid "Window Placement Set"
msgstr "వి�డ� స�థాన��రణమ� �మర��బడి�ది"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:268
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
-msgstr ""
-"�ార�డ�ప����ల�� �న���ణ��ా సారమ�ల స�థానమ�న� నిర�ణయి������ \"window-placement\" వ�పయ��ి��ాలా"
+msgstr "�ార�డ�ప����ల�� �న���ణ��ా సారమ�ల స�థానమ�న� నిర�ణయి������ \"window-placement\" వ�పయ��ి��ాలా"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:274
msgid "Shadow Type"
msgstr "న�డ ర�మ�"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:275
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "సారమà±?à°²à°?à±?à°?à±?à°?à±? à°¬à±?à°µà±?à°²à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°¶à±?లి"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:289
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "à°¬à±?à°µà±?à°²à±?â??à°²à±?పలి à°?ారà±?à°¡à±?à°ªà°?à±?à°?à±?à°²à±?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:290
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "à°?ారà±? విà°?à°¡à±?à°¯à±?à°?à±?à°? à°¬à±?వలà±?â??à°²à±?పల à°?ారà±?à°¡à±?à°ªà°?à±?à°?à±?లనà±? à°µà±?à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "�ార�డ�ప���� ��రమా�తర��రణ"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "à°?ారà±?à°¡à±?à°ªà°?à±?à°?à±?à°²à°?à±? మరియà±? à°?ారà±? విà°?à°¡à±?à°?à°¿ మదà±?యన పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â?? à°¸à°?à°?à±?à°¯"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr "�ార� వి�డ� స�థాన��రణమ�"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -4942,19 +4909,19 @@ msgstr ""
"�ార� వి�డ�య���� సారమ�ల� దానియ���� స�వ�త స�థాన��రణమ�త� తిరి�ివ�రాయబడి వ��డ�ప�త�, �ార�డ�ప����ల�� "
"�న���ణమ��ా వ���ాలా."
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
msgid "Draw"
msgstr "��య�మ�"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "వి����దని ��యాలా, ల�� �ాళ� వదలాలా"
-#: gtk/gtksettings.c:215
+#: ../gtk/gtksettings.c:215
msgid "Double Click Time"
msgstr "ర��డ� న�����ల�� సమయ�"
-#: gtk/gtksettings.c:216
+#: ../gtk/gtksettings.c:216
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -4962,193 +4929,191 @@ msgstr ""
"ర��డ� వర�సన�����లన� ర��డ� న�����ల��ా పరి�ణి������ వా�ిమద�య �న�మతి��ద�� �రిష�ఠసమయ� "
"(మిల�ల�స��న�లల�)"
-#: gtk/gtksettings.c:223
+#: ../gtk/gtksettings.c:223
msgid "Double Click Distance"
msgstr "ర��డ� న�����ల ద�రమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:224
+#: ../gtk/gtksettings.c:224
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
-msgstr ""
-"à°°à±?à°?à°¡à±? వరà±?సనà±?à°?à±?à°?à±?లనà±? à°°à±?à°?à°¡à±? à°¨à±?à°?à±?à°?à±?à°²à°?à°¾ పరిà°?ణిà°?à°?à±?à°?à°?à±? వాà°?ిమదà±?à°¯ à°?à°¨à±?మతిà°?à°?à°¦à°?à°¿à°¨ à°?à°°à°¿à°·à±?à° à°¦à±?à°°à°®à±? (పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â??â??à°²à±?)"
+msgstr "à°°à±?à°?à°¡à±? వరà±?సనà±?à°?à±?à°?à±?లనà±? à°°à±?à°?à°¡à±? à°¨à±?à°?à±?à°?à±?à°²à°?à°¾ పరిà°?ణిà°?à°?à±?à°?à°?à±? వాà°?ిమదà±?à°¯ à°?à°¨à±?మతిà°?à°?à°¦à°?à°¿à°¨ à°?à°°à°¿à°·à±?à° à°¦à±?à°°à°®à±? (పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â??â??à°²à±?)"
-#: gtk/gtksettings.c:240
+#: ../gtk/gtksettings.c:240
msgid "Cursor Blink"
msgstr "�ర�సర� బ�లి���"
-#: gtk/gtksettings.c:241
+#: ../gtk/gtksettings.c:241
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "�ర�సర� బ�లి��� �వ�వాలా"
-#: gtk/gtksettings.c:248
+#: ../gtk/gtksettings.c:248
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "�ర�సర� బ�లి��� సమయ�"
-#: gtk/gtksettings.c:249
+#: ../gtk/gtksettings.c:249
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "�ర�సర� బ�లి��� ���రమ� య���� ప�డవ�, మిల�ల�స��న�లల�"
-#: gtk/gtksettings.c:268
+#: ../gtk/gtksettings.c:268
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "�ర�సర� బ�లి��� సమయమ��ి�ప�"
-#: gtk/gtksettings.c:269
+#: ../gtk/gtksettings.c:269
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "�ర�సర� బ�లి��ి��� య��త సమయ�ల� ���న�, స��న�లల�"
-#: gtk/gtksettings.c:276
+#: ../gtk/gtksettings.c:276
msgid "Split Cursor"
msgstr "à°?à°°à±?సరà±?â??à°¨à±? విà°à°?à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtksettings.c:277
+#: ../gtk/gtksettings.c:277
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr "à°?à°¡à°®-à°?à±?à°¡à°¿ మరియà±? à°?à±?à°¡à°¿-à°?à°¡à°® మిశà±?à°°à°® పాఠà±?యమà±?à°¨à°?à±? à°°à±?à°?à°¡à±? à°?à°°à±?సరà±?â??à°²à±? à°ªà±?రదరà±?à°¶à°¿à°?à°?వలà±?నా"
-#: gtk/gtksettings.c:284
+#: ../gtk/gtksettings.c:284
msgid "Theme Name"
msgstr "థ�మ� నామమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:285
+#: ../gtk/gtksettings.c:285
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "ని�పబడ� థ�మ� RC దస�త�రమ� నామమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:293
+#: ../gtk/gtksettings.c:293
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "ప�రతిమ థ�మ� నామమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: ../gtk/gtksettings.c:294
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "à°?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? à°ªà±?రతిమ à°¥à±?à°®à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? నామమà±?"
-#: gtk/gtksettings.c:302
+#: ../gtk/gtksettings.c:302
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "ఫాలà±?â??à°¬à±?యాà°?à±? à°ªà±?రతిమ à°¥à±?à°®à±? నామమà±?"
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: ../gtk/gtksettings.c:303
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "ఫాలà±?â?? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±? à°ªà±?రతిమ à°¥à±?à°®à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? నామమà±?"
-#: gtk/gtksettings.c:311
+#: ../gtk/gtksettings.c:311
msgid "Key Theme Name"
msgstr "�� థ�మ� నామమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: ../gtk/gtksettings.c:312
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "ని�ప���� �� థ�మ� RC దస�త�రమ�య���� నామమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:320
+#: ../gtk/gtksettings.c:320
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "మ�న� ప���� త�వర�ణి"
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: ../gtk/gtksettings.c:321
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "మ�న� ప����ని ��రియాశ�లపర������ ��బ�దనమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:329
+#: ../gtk/gtksettings.c:329
msgid "Drag threshold"
msgstr "à°¤à±?à°°à±?à°·à±?â??à°¹à±?à°²à±?à°¡à±?â??â??à°¨à±? లాà°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:330
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "లాà°?à±?à°?à°?à±? à°®à±?à°?à°¦à±?à°?à°¾ à°?à°°à±?సరà±? à°?దలà°?à°² పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â?? à°¸à°?à°?à±?à°¯"
-#: gtk/gtksettings.c:338
+#: ../gtk/gtksettings.c:338
msgid "Font Name"
msgstr "ఫా��� నామమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: ../gtk/gtksettings.c:339
msgid "Name of default font to use"
msgstr "�ప�రమ�య��ా వ�పయ��ి��� ఫా��� నామమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:361
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
msgid "Icon Sizes"
msgstr "ప�రతిమ పరిమాణమ�ల�"
-#: gtk/gtksettings.c:362
+#: ../gtk/gtksettings.c:362
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "ప�రతిమ పరిమాణమ�ల �ాబితా (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-#: gtk/gtksettings.c:370
+#: ../gtk/gtksettings.c:370
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK మాడà±?à°¯à±?à°²à±?à°¸à±?â??"
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: ../gtk/gtksettings.c:371
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "ప�రస�త�త� ��రియాశ�లమ��ావ�న�న GTK మాడ�య�ళ�ళ �ాబితా"
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: ../gtk/gtksettings.c:380
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft ����య�లియాస�"
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: ../gtk/gtksettings.c:381
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "����య�లియాస� Xft ఫా���సా; 0=�ాద� 1=�వ�న� -1=�ప�రమ�య�"
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:390
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft హి��ి���"
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:391
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "Xft ఫా���ల�� హి��� యివ�వాలా; 0=�ాద�, 1=�వ�న�, -1=�ప�రమ�య"
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:400
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft హి��� శ�లి"
-#: gtk/gtksettings.c:401
-msgid ""
-"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
+#: ../gtk/gtksettings.c:401
+msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr "à°? తరà°?తిలà±? హిà°?à°?à°¿à°?à°?à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?ాలి; హిà°?à°?à±?â??ననà±?, హిà°?à°?à±?â??à°²à±?à°?à±?, హిà°?à°?à±?â??à°®à±?à°¡à°¿à°¯à°? à°²à±?దా హిà°?à°?à±?â??à°«à±?à°²à±?"
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:410
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: gtk/gtksettings.c:411
+#: ../gtk/gtksettings.c:411
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "à°?పపిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â?? à°?à°?à°?à±?à°¯à±?లియాసిà°?à°?à±? à°¯à±?à°?à±?à°? à°°à°?à°®à±?; à°?à°¦à±?à°?ాదà±?, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft �� త�వ�రత, 1024 * �����ల�/����ళ� ల�. �ప�రమ�య విల�వన� వ�పయ��ి������ -1"
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: ../gtk/gtksettings.c:430
msgid "Cursor theme name"
msgstr "�ర�సర� థ�మ� నామమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:431
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "à°?à°°à±?సరà±? à°¥à±?à°®à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? నామమà±?, à°²à±?దా à°?à°ªà±?à°°à°®à±?à°¯ à°¥à±?à°®à±?â??à°¨à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? NULL"
-#: gtk/gtksettings.c:439
+#: ../gtk/gtksettings.c:439
msgid "Cursor theme size"
msgstr "�ర�సర� థ�మ� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:440
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "à°?à°°à±?సరà±?â??à°²à°?à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? పరిమాణమà±?, à°²à±?దా à°?à°ªà±?à°°à°®à±?à°¯ పరిమాణà°?à°¨à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? 0"
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:450
msgid "Alternative button order"
msgstr "ప�రత�యామ�నాయ బ�న� ��రమమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:451
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "à°¡à±?లాà°?à±?à°¸à±?â??â??à°¨à°?దలి à°¬à°?à°¨à±?â??à°²à±? à°ªà±?à°°à°¤à±?యామà±?నాయ à°¬à°?à°¨à±? à°?à±?రమమà±?à°¨à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?ాలా"
-#: gtk/gtksettings.c:468
+#: ../gtk/gtksettings.c:468
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "ప�రత�యామ�నాయ వర�స��రమ స���ి దిశ"
-#: gtk/gtksettings.c:469
+#: ../gtk/gtksettings.c:469
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
@@ -5156,613 +5121,608 @@ msgstr ""
"�ప�రమ�య�త� ప�ల��ినప�ప�డ� వర�స��రమ స��ి�ల దిశ �ాబితా మరియ� ��ర� దర�శన�న�ద� విల�మ��ా వ��డాలా (����డ "
"��రి�ది�ి ���� �ర�హణమ� �ని)"
-#: gtk/gtksettings.c:477
+#: ../gtk/gtksettings.c:477
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "'à°?à°¨à±?â??à°ªà±?à°?à±? పదà±?దతà±?à°²' à°®à±?à°¨à±?à°¨à±? à°?à±?à°ªà±?à°®à±?"
-#: gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:478
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "à°ªà±?à°°à°µà±?శాల మరియà±? పాఠà±?à°¯ దరà±?శనాల à°¸à°?దరà±?à° à°®à±?à°¨à±?à°²à±? à°?à°¨à±?â??à°ªà±?à°?à±? పదà±?దతిని మారà±?à°?à±?à°?à°?à±? à°?à°µà°?ాశమివà±?వాలా"
-#: gtk/gtksettings.c:486
+#: ../gtk/gtksettings.c:486
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "'య�ని��డ� నియ�త�రణ ���షరమ� ��ర���మ�' మ�న�న� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:487
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "ప�రవ�శమ�ల మరియ� పాఠప� దర�శనమ�ల స�దర�ఠమ�న�ల� నియ�త�రణ ���షరమ�లన� ��ర��నివ�వాలా"
-#: gtk/gtksettings.c:495
+#: ../gtk/gtksettings.c:495
msgid "Start timeout"
msgstr "à°?ాలమà±?à°?à°¿à°?à°ªà±?à°¨à±? à°ªà±?రారà°?à°à°¿à°?à°?à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:496
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "à°¬à°?à°¨à±? వతà±?తినపà±?à°ªà±?à°¡à±?, à°?ాలమà±?à°?à°¿à°?à°ªà±?à°¨à°?à±? à°ªà±?రారà°?à°à°µà°¿à°²à±?à°µ"
-#: gtk/gtksettings.c:505
+#: ../gtk/gtksettings.c:505
msgid "Repeat timeout"
msgstr "�ాలమ��ి�ప�న� ప�నరావ�తమ���యి"
-#: gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:506
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "బ�న� వత�తినప�ప�డ�, �ాలమ��ి�ప� ��ర�� విల�వన� ప�నరావ�తమ���యి"
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: ../gtk/gtksettings.c:515
msgid "Expand timeout"
msgstr "సమయమ��ి�ప�న� విస�తరి���మ�"
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:516
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "విడ���� ��త�త ప�రా�తమ�న� విస�తరి���నప�ప�డ�, �ాలమ��ి�ప� సమయ�న� ప����మ�"
-#: gtk/gtksettings.c:551
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
msgid "Color scheme"
msgstr "ర��� పధ��"
-#: gtk/gtksettings.c:552
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "à°¥à±?à°®à±?à°¸à±?â??â??à°¨à°?à°¦à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? నామపà±? à°°à°?à°?à±?లపలà°?"
-#: gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
msgid "Enable Animations"
msgstr "యానిమ�షన�లన� ��తనపర���మ�"
-#: gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "పనిమ���లప����-త�ర� యానిమ�షన�లన� ��తనమ� ��యవల�నా"
-#: gtk/gtksettings.c:580
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "à°?à°?à±?â??à°¸à±?à°?à±?à°°à±?à°¨à±? à°°à±?తిని à°?à±?తనమà±?à°?à±?యి"
-#: gtk/gtksettings.c:581
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr "ని�మ�నప�ప�డ�, � త�రప�న �దలి� ��ర�తి���లి�ిన ��నల� ప�రసార� �ాల�ద�"
-#: gtk/gtksettings.c:598
+#: ../gtk/gtksettings.c:598
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "సాధన�ి���ా సమయమ��ి�ప�"
-#: gtk/gtksettings.c:599
+#: ../gtk/gtksettings.c:599
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "సాధనమ��ి���ా ��ప���� మ��ద��ా సమయ�మ��ిసి�ది"
-#: gtk/gtksettings.c:624
+#: ../gtk/gtksettings.c:624
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "à°?à±?à°²à±?â??à°?à°¿à°ªà±? à°¬à±?à°°à±?à°?à±? సమయà°? à°®à±?à°?ిసిà°?ది"
-#: gtk/gtksettings.c:625
+#: ../gtk/gtksettings.c:625
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "à°¬à±?à°°à±?à°?à°¿à°?à°?à±? à°°à±?తినà°?à°¦à±? à°?à±?à°²à±?â??à°?à°¿à°ªà±? à°?à±?à°ªà±?à°?à°?à±? à°®à±?à°?à°¦à±? సమయà°? à°®à±?à°?à°¿à°?à°ªà±?"
-#: gtk/gtksettings.c:646
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "సాధన�ి���ా బ�ర��� ర�తి �ాలమ��ి�ప�"
-#: gtk/gtksettings.c:647
+#: ../gtk/gtksettings.c:647
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "�న�వ�ష ర�తి ���తనమ�న తర�వాత సమయమ��ి�ప�"
-#: gtk/gtksettings.c:666
+#: ../gtk/gtksettings.c:666
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "Keynav �ర�సర� మాత�రమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:667
+#: ../gtk/gtksettings.c:667
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "ని�మ�త�, విడ����స�న� నావి���� ��య���� ����డ �ర�సర� ��ల� ల�వ�"
-#: gtk/gtksettings.c:684
+#: ../gtk/gtksettings.c:684
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "Keynav మడత ������మ�"
-#: gtk/gtksettings.c:685
+#: ../gtk/gtksettings.c:685
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "��బ�ర�డ�-నావి���ి��� విడ����స�న�ద� �����వల�నా"
-#: gtk/gtksettings.c:705
+#: ../gtk/gtksettings.c:705
msgid "Error Bell"
msgstr "ద�ష� బ�ల�"
-#: gtk/gtksettings.c:706
+#: ../gtk/gtksettings.c:706
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "ని�మ�త�, ��బ�ర�డ� నావి��షన� మరియ� యితర ద�షమ�ల� బ�ప� ��స�తాయి"
-#: gtk/gtksettings.c:723
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
msgid "Color Hash"
msgstr "ర����ాళ�"
-#: gtk/gtksettings.c:724
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "వర�ణవిధాన� య���� హాష� ప���ి� ప�రస�ప����రణ"
-#: gtk/gtksettings.c:732
+#: ../gtk/gtksettings.c:732
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "�ప�రమ�య ఫ�ల� ���ర� బ�యా���డ�"
-#: gtk/gtksettings.c:733
+#: ../gtk/gtksettings.c:733
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "�ప�రమ�య��ా వ�పయ��ి������GtkFileChooser బ�యా���డ� నామమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:750
+#: ../gtk/gtksettings.c:750
msgid "Default print backend"
msgstr "�ప�రమ�య మ�ద�రణ బ�యా���డ�"
-#: gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:751
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "�ప�రమ�య��ా వ�పయ��ి������ GtkPrintBackend బ�యా���డ�స� �ాబితా"
-#: gtk/gtksettings.c:774
+#: ../gtk/gtksettings.c:774
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "మ�ద�రణ దర�శన� ప�రదర�శి���నప�ప�డ� �ప�రమ� �ద�శమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:775
+#: ../gtk/gtksettings.c:775
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "మ�ద�రణ వ�పదర�శన�న� ప�రదర�శి���నప�ప�డ� �ద�శమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:791
+#: ../gtk/gtksettings.c:791
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "బ�డ��ర�త�లన� ��తనపర���మ�"
-#: gtk/gtksettings.c:792
+#: ../gtk/gtksettings.c:792
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "à°²à±?à°¬à±?à°²à±?à°¸à±?â?? à°¬à°?à°¡à°?à±?à°°à±?à°¤à±?లనà±? à°?లిà°?à°¿à°µà±?à°?డాలా"
-#: gtk/gtksettings.c:808
+#: ../gtk/gtksettings.c:808
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "త�వర�ణిలన� ��తనపర���మ�"
-#: gtk/gtksettings.c:809
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "మ�న� ��శమ�ల� త�వర�ణిలన� �లి�ివ��డాలా"
-#: gtk/gtksettings.c:826
+#: ../gtk/gtksettings.c:826
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "���వలి ఫ�ళ�ళ� పరిమితి"
-#: gtk/gtksettings.c:827
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
msgid "Number of recently used files"
msgstr "���వల వ�పయ��ి��ిన ఫ�ళ�ళ స���య"
-#: gtk/gtksettings.c:845
+#: ../gtk/gtksettings.c:845
msgid "Default IM module"
msgstr "�ప�రమ�య� IM మాడ�య�ల�"
-#: gtk/gtksettings.c:846
+#: ../gtk/gtksettings.c:846
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "�ప�రమ�య��ా � IM మాడ�య�ల� వ�పయ��ి��ాలి"
-#: gtk/gtksettings.c:864
+#: ../gtk/gtksettings.c:864
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "���వలి దస�త�రమ�ల �రిష�� వయస�స�"
-#: gtk/gtksettings.c:865
+#: ../gtk/gtksettings.c:865
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "���వల వ�పయ��ి��ిన దస�త�రమ�ల వయస�స�, ర���లల�"
-#: gtk/gtksettings.c:874
+#: ../gtk/gtksettings.c:874
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig à°?à°?à±?à°¤à±?à°?à°°à°£ à°?à±?à°®à±?â??à°¸à±?à°?à°¾à°?à°ªà±?"
-#: gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "à°ªà±?à°°à°¸à±?à°¤à±?à°¤ fontconfig à°?à°?à±?à°¤à±?à°?à°°à°£ à°¯à±?à°?à±?à°? à°?à±?à°®à±?â??à°¸à±?à°?à°¾à°?à°ªà±?"
-#: gtk/gtksettings.c:897
+#: ../gtk/gtksettings.c:897
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "స��డ� థ�మ� నామమ�"
-#: gtk/gtksettings.c:898
+#: ../gtk/gtksettings.c:898
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG స��డ� థ�మ� నామమ�"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:920
+#: ../gtk/gtksettings.c:920
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "వినà°?à°²à±?à°?à±? యినà±?à°ªà±?à°?à±? à°«à±?à°¡à±?â??à°¬à±?యాà°?à±?"
-#: gtk/gtksettings.c:921
+#: ../gtk/gtksettings.c:921
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "వినియà±?à°?దారి యినà±?à°ªà±?à°?à±?â??à°?à±? à°«à±?à°¡à±?â??à°¬à±?యాà°?à±? వలà±? à°?à°?నా à°¶à°¬à±?దమà±?లనà±? వినిపిà°?à°?ాలా"
-#: gtk/gtksettings.c:942
+#: ../gtk/gtksettings.c:942
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr "��నా శబ�దమ�లన� ��తనపర��మ�"
-#: gtk/gtksettings.c:943
+#: ../gtk/gtksettings.c:943
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "�న�ని�ివద�దా య���వ��ి ��నా శబ�దమ�న�నా ��యాలా"
-#: gtk/gtksettings.c:958
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "సాధన�ి���ాలన� ��తనపర��మ�"
-#: gtk/gtksettings.c:959
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "సాధనà°?à°¿à°?à±?à°?ాలà±? విడà±?à°?à°?à±?à°¸à±?â??â?? à°¨à°?à°¦à±? à°?à±?పాలా"
-#: gtk/gtksizegroup.c:293
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:301
msgid "Mode"
msgstr "ర�తి"
-#: gtk/gtksizegroup.c:294
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:302
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr "à°? దిశలà±? à°?à°à±?యరà±?దిà°?à°?à°¿à°¨ à°®à±?à°²à°?à°ªà±? విడà±?à°?à°?à±?à°² పరిమాణమà±?à°¨à±? పరిమాణ సమà±?à°¹à°? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°? à°?à±?à°ªà±?à°¤à±?à°?ది."
-#: gtk/gtksizegroup.c:310
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:318
msgid "Ignore hidden"
msgstr "మ�ర���నవన�నవి వదిలివ�యి"
-#: gtk/gtksizegroup.c:311
-msgid ""
-"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:319
+msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "నిà°?à°®à±?à°¤à±?, సమà±?à°¹à°? పరిమాణమà±?à°¨à±? నిరà±?ణయిసà±?à°¤à±?à°¨à±?నపà±?à°ªà±?à°¡à±? మాపà±?â??à°?à±?యని విడà±?à°?à°?à±?à°¸à±? వదిలివà±?యబడతాయి"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:209
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr "à°¸à±?పినà±?â??à°¬à°?à°¨à±? విలà±?వనà±? à°?లిà°?à°¿à°µà±?à°?à°¡à±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:216
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:216
msgid "Climb Rate"
msgstr "��బా�� ర���"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:236
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "�ి��స��� స�నాప�"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:237
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr "à°¸à±?పనà±? à°¬à°?à°¨à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°¦à°?à±?à°?à°°à°²à±?ని à°ªà±?à°°à±?à°?తిà°?à°¿ à°¸à±?పినà±? à°¬à°?à°¨à±? à°¸à±?వయà°?à°?ాలà°?à°?à°?à°¾ మారవలà±?నా."
-#: gtk/gtkspinbutton.c:244
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
msgid "Numeric"
msgstr "న�య�మరి��"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:245
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:245
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "స���య-�ాని ���షరమ�ల� వదిలివ�యవల�నా"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:252
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
msgid "Wrap"
msgstr "ప���ల� �����"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:253
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:253
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "స�పిన� బ�న� దాని పరిమితి ��ర�ాన� �����బడాలా"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:260
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:260
msgid "Update Policy"
msgstr "నవ��రణ విధానమ�"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:261
-msgid ""
-"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:261
+msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "స�పిన� బ�న� య�ల�లప�ప�డ� నవ��రి��బడాలా, ల�� విల�వ ��ల�ల�నది �యినప�ప�డ� మాత�రమ�నా"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:270
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "ప�రస�త�త విల�వన� �ద�వ�త��ది, ల�దా ��త�త విల�వన� �మర���త��ది"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "స�పిన� బ�న� ������ బ�వ�ల� య���� శ�లి"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:141
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
msgid "Has Resize Grip"
msgstr "ప�న�పరిమాణమ� ప����న� �లి�ివ��డ�"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:142
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:142
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
msgstr "ప�స�థాయిని ప�న�పరిమాణ� ��య���� స�థితిప���� ప���� �లి�ివ��దా"
-#: gtk/gtkstatusbar.c:187
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:187
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "స�థితిప���� పాఠ�యమ� ������ బ�వ�ల� శ�లి"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "The size of the icon"
msgstr "ప�రతిమయ���� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:281
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "� స�థితి ప�రతిమ య��� ప�రదర�శి��బడవల�న� � త�ర"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:288
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:288
msgid "Blinking"
msgstr "మిణ���ర�"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:289
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289
msgid "Whether or not the status icon is blinking"
msgstr "స�థితి ప�రతమ బ�లి��� �ావాలా వద�దా"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:297
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297
msgid "Whether or not the status icon is visible"
msgstr "స�థితి ప�రతిమ �నిపి��ాలా వద�దా"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:313
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:313
msgid "Whether or not the status icon is embedded"
msgstr "స�థితి ప�రతిమ ��బ�డ�డ� �ావాలా వద�దా"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:329 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:111
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "��ర�య���� ప�నశ��రణ"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:356 ../gtk/gtkwidget.c:634
msgid "Has tooltip"
msgstr "సాధన�ి���ాన� �లి�ివ��ది"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:357
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "à°? à°?à±?à°°à±? à°ªà±?రతిమ à°?à±?à°²à±?â??à°?à°¿à°ªà±?â??à°¨à±? à°?లిà°?à°¿à°µà±?à°?డవలà±?నా"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:378 ../gtk/gtkwidget.c:655
msgid "Tooltip Text"
msgstr "సాధన�ి���ా పాఠ�యమ�"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:379 ../gtk/gtkwidget.c:656 ../gtk/gtkwidget.c:677
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "à°? విడà±?à°?à°?à±?â??à°?à±?à°°à°?à±? సాధనà°?à°¿à°?à±?à°?à°¾ à°¯à±?à°?à±?à°? సారమà±?à°²à±?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:402 ../gtk/gtkwidget.c:676
msgid "Tooltip markup"
msgstr "సాధన�ి���ా మార��ప�"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:403
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:403
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "� ��ర� ప�రతిమ��ర�� సాధన�ి���ా య���� సారమ�ల�"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:421
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:421
msgid "The title of this tray icon"
-msgstr "ప�రతిమయ���� పరిమాణమ�"
+msgstr "� ��ర� ప�రతిమయ���� శ�ర�షి�"
-#: gtk/gtktable.c:129
+#: ../gtk/gtktable.c:129
msgid "Rows"
msgstr "�డ�డ�వర�సల�"
-#: gtk/gtktable.c:130
+#: ../gtk/gtktable.c:130
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "ప���ి�న�ద� �డ�డ�వర�సల స���య"
-#: gtk/gtktable.c:138
+#: ../gtk/gtktable.c:138
msgid "Columns"
msgstr "నిల�వ� ప���ిల�"
-#: gtk/gtktable.c:139
+#: ../gtk/gtktable.c:139
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "ప���ి�న�ద� నిల�వ�వర�సల స���య"
-#: gtk/gtktable.c:147
+#: ../gtk/gtktable.c:147
msgid "Row spacing"
msgstr "�డ�డ�వర�స ��రమా�తర��రణమ�"
-#: gtk/gtktable.c:148
+#: ../gtk/gtktable.c:148
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ర��డ� వర�స �డ�డ�వర�స మధ�యని �ాలి"
-#: gtk/gtktable.c:156
+#: ../gtk/gtktable.c:156
msgid "Column spacing"
msgstr "నిల�వ�వర�స ��రమా�తర��రణమ�"
-#: gtk/gtktable.c:157
+#: ../gtk/gtktable.c:157
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "ర��డ� వర�స నిల�వ�వర�సల మధ�యని �ాళి"
-#: gtk/gtktable.c:166
+#: ../gtk/gtktable.c:166
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "ని�మ�త�, ప���ి� �రల� వ��� వ�డల�ప�/�త�త� �లి�ివ���ాయి"
-#: gtk/gtktable.c:173
+#: ../gtk/gtktable.c:173
msgid "Left attachment"
msgstr "�డమ �న�బ�ధ�"
-#: gtk/gtktable.c:180
+#: ../gtk/gtktable.c:180
msgid "Right attachment"
msgstr "��డి �న�బ�ధ�"
-#: gtk/gtktable.c:181
+#: ../gtk/gtktable.c:181
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "à°?à±?à°²à±?à°¡à±? విడà±?à°?à°?à±? à°¯à±?à°?à±?à°? à°?à±?à°¡à°¿ à°ªà±?à°°à°?à±?à°?à°¨ à°?à°¨à±?à°à°?దిà°?à°?à±?à°?à°?à±? నిలà±?à°µà±?వరà±?à°¸ à°¸à°?à°?à±?à°¯"
-#: gtk/gtktable.c:187
+#: ../gtk/gtktable.c:187
msgid "Top attachment"
msgstr "���వన �న�బ�ధ�"
-#: gtk/gtktable.c:188
+#: ../gtk/gtktable.c:188
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "à°?à±?à°²à±?à°¡à±? విడà±?à°?à°?à±? à°¯à±?à°?à±?à°? à°ªà±?à°¨ à°?à°¨à±?à°à°?దిà°?à°?à±?à°?à°?à±? à°?à°¡à±?à°¡à±?వరà±?à°¸ à°¸à°?à°?à±?à°¯"
-#: gtk/gtktable.c:194
+#: ../gtk/gtktable.c:194
msgid "Bottom attachment"
msgstr "ది��వ �న�బ�ధ�"
-#: gtk/gtktable.c:201
+#: ../gtk/gtktable.c:201
msgid "Horizontal options"
msgstr "�డ�డప� ����ి�మ�ల�"
-#: gtk/gtktable.c:202
+#: ../gtk/gtktable.c:202
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "��ల�డ� య���� హారి�ా��ల� ప�రవర�తనన� త�ల�ప� ����ి�మ�ల�"
-#: gtk/gtktable.c:208
+#: ../gtk/gtktable.c:208
msgid "Vertical options"
msgstr "నిల�వ� ����ి�మ�ల�"
-#: gtk/gtktable.c:209
+#: ../gtk/gtktable.c:209
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "��ల�డ� య���� నిల�వ� ప�రవర�తనన� త�ల�ప� ����ి�మ�ల�"
-#: gtk/gtktable.c:215
+#: ../gtk/gtktable.c:215
msgid "Horizontal padding"
msgstr "హారి�ా��ల� పాడి���"
-#: gtk/gtktable.c:216
+#: ../gtk/gtktable.c:216
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr "��ల�డ� మరియ� దాని �డమ మరియ� ��డి ప�ర���వా�ి మధ�య వ������� �దనప� �ాలి, పి����ల�స�ల�"
-#: gtk/gtktable.c:222
+#: ../gtk/gtktable.c:222
msgid "Vertical padding"
msgstr "నిల�వ� పాడి���"
-#: gtk/gtktable.c:223
+#: ../gtk/gtktable.c:223
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr "��ల�డ� మరియ� దాని ప�న మరియ� ��రి�ది వా�ిమాధ�యన వ������� �దనప� �ాళి, పి����ల�స�"
-#: gtk/gtktext.c:546
+#: ../gtk/gtktext.c:546
msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
msgstr "పాఠప� విడ���� ��ర�� హారి�ా��ల� సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtktext.c:554
+#: ../gtk/gtktext.c:554
msgid "Vertical adjustment for the text widget"
msgstr "పాఠమ� విడ���� ��ర�� నిల�వ� సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtktext.c:561
+#: ../gtk/gtktext.c:561
msgid "Line Wrap"
msgstr "వర�స మడ����"
-#: gtk/gtktext.c:562
+#: ../gtk/gtktext.c:562
msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
msgstr "విడ���� ����లన�ద� వర�సల� మడవ వల�నా"
-#: gtk/gtktext.c:569
+#: ../gtk/gtktext.c:569
msgid "Word Wrap"
msgstr "పదప� మడత"
-#: gtk/gtktext.c:570
+#: ../gtk/gtktext.c:570
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
msgstr "విడ����ల ����లన�ద� పదమ�ల� మడ� వల�నా"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:180
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
msgid "Tag Table"
msgstr "�ా�� ప���ి�"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:181
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:181
msgid "Text Tag Table"
msgstr "పాఠ� �ా�� ప���ి�"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:199
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:199
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "బఫర� య���� ప�రస�త�త పాఠమ�"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:213
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
msgid "Has selection"
msgstr "��పి�న� �లి�ివ��ది"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:214
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:214
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "ప�రస�త�త� ��పి���సిన ���త పాఠ�యమ�న� బఫర� �లి�ివ��డాలా"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:230
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:230
msgid "Cursor position"
msgstr "�ర�సర� స�థానమ�"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:231
-msgid ""
-"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:231
+msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "��ర�పి� ��ర�త�య���� స�థానమ�"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:246
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:246
msgid "Copy target list"
msgstr "ల��ష�యప� �ాబితాన� న�ల�త�య�మ�"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:247
-msgid ""
-"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:247
+msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr "��లిప� బ�ర�డ� న�ల��� మరియ� DND మ�లమ� ��ర�� � బఫర� మద�దతి���� �మ�యమ�ల �ాబితా"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:262
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:262
msgid "Paste target list"
msgstr "�మ�యమ� �ాబితాన� �తి�ి���మ�"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:263
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:263
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
msgstr "à°?à±?లిపà±?â??à°¬à±?à°°à±?à°¡à±? à°?తిà°?à°¿à°?à°ªà±?à°¨à°?à±? మరియà±? DND à°?à°®à±?యమà±?à°¨à°?à±? మదà±?దతిà°?à±?à°?à±? à°? బఫరà±? à°?à°®à±?యమà±?à°² à°?ాబితా"
-#: gtk/gtktextmark.c:90
+#: ../gtk/gtktextmark.c:90
msgid "Mark name"
msgstr "��ర�త� నామమ�"
-#: gtk/gtktextmark.c:97
+#: ../gtk/gtktextmark.c:97
msgid "Left gravity"
msgstr "�డమ ��రావి�ి"
-#: gtk/gtktextmark.c:98
+#: ../gtk/gtktextmark.c:98
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "��ర�త� �డమ ద�రవ�యతన� �లి�ివ��డాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:173
+#: ../gtk/gtktexttag.c:173
msgid "Tag name"
msgstr "�ా�� నామమ�"
-#: gtk/gtktexttag.c:174
+#: ../gtk/gtktexttag.c:174
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "పాఠమà±? à°?à°¾à°?à±?â??à°¨à±? à°¸à°?à°ªà±?రదిà°?à°?à±?à°?à°?à±? నామమà±?, à°ªà±?à°°à±?à°²à±?ని à°?à°¾à°?à±?â??à°² à°?à±?à°°à°?à±? NULL"
-#: gtk/gtktexttag.c:192
+#: ../gtk/gtktexttag.c:192
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "GdkColor వలà±? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? వరà±?ణమà±?"
-#: gtk/gtktexttag.c:199
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
msgid "Background full height"
msgstr "à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°ªà±?à°°à±?తి à°¯à±?à°¤à±?à°¤à±?"
-#: gtk/gtktexttag.c:200
+#: ../gtk/gtktexttag.c:200
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr "à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? వరà±?ణమà±? à°®à±?à°¤à±?తమà±? వరà±?à°¸ à°¯à±?à°¤à±?à°¤à±?à°¨à±? నిà°?పాలా à°²à±?దా à°?à°¾à°?à±?â??à°¡à±? à°?à°?à±?à°·à°°à°®à±?లనà±? మాతà±?à°°à°®à±? నిà°?పాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:208
+#: ../gtk/gtktexttag.c:208
msgid "Background stipple mask"
msgstr "à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°¸à±?à°?à°¿à°ªà±?à°²à±? మాసà±?à°?à±?"
-#: gtk/gtktexttag.c:209
+#: ../gtk/gtktexttag.c:209
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
msgstr "పాఠమà±? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±?â??à°¨à±? à°²à±?à°?à°¿à°¸à±?à°¤à±?à°¨à±?నపà±?à°ªà±?à°¡à±? మాసà±?à°?à±?వలà±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? బిà°?à±?â??మాపà±?"
-#: gtk/gtktexttag.c:226
+#: ../gtk/gtktexttag.c:226
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "GdkColor వలà±? à°«à±?à°°à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? వరà±?ణమà±?"
-#: gtk/gtktexttag.c:234
+#: ../gtk/gtktexttag.c:234
msgid "Foreground stipple mask"
msgstr "à°«à±?à°°à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°¸à±?à°?à°¿à°ªà±?à°²à±? మాసà±?à°?à±?"
-#: gtk/gtktexttag.c:235
+#: ../gtk/gtktexttag.c:235
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
msgstr "పాఠపà±? à°«à±?à°°à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±?â??à°¨à±? à°?à±?à°¯à±?à°?à±?à°¨à±?నపà±?à°ªà±?à°¡à±? మాసà±?à°?à±?వలà±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? బిà°?à±?â??మాపà±?"
-#: gtk/gtktexttag.c:242
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
msgid "Text direction"
msgstr "పాఠ�యప� దిశ"
-#: gtk/gtktexttag.c:243
+#: ../gtk/gtktexttag.c:243
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "పాఠ� దిశ, �.దా. ��డి-న��డి-�డమ�� ల�దా �డమ-న��డి-��డి��"
-#: gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktexttag.c:292
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "పా���శ�లి వల� ఫా��� శ�లి, �.దా. PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: gtk/gtktexttag.c:301
+#: ../gtk/gtktexttag.c:301
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "PangoVariant వల� ఫా��� �రరాసి, �.దా. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: gtk/gtktexttag.c:310
+#: ../gtk/gtktexttag.c:310
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -5770,15 +5730,15 @@ msgstr ""
"ప�ర�ణా��మ� వల� ఫా��� వ�యి��, PangoWeight న�ద� మ��ద��ా నిర�వ�ి��ిన విల�వలన� ��డ�మ�; "
"�దాహరణ��, PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: gtk/gtktexttag.c:321
+#: ../gtk/gtktexttag.c:321
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "PangoStretchవల� ఫా��� స���ర���, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: gtk/gtktexttag.c:330
+#: ../gtk/gtktexttag.c:330
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Pango ప�రమాణమ�లల� ఫా��� పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtktexttag.c:340
+#: ../gtk/gtktexttag.c:340
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -5787,11 +5747,11 @@ msgstr ""
"�ప�రమ�య ఫా��� పరిమాణ��� సార�ప�య��ా ఫా��� పరిమాణమ�. � ల��షణ� థ�మ� మార�ప�ల� మ�దల��. వా�ి�ి వ�����ది "
"�న�� సిఫార�స���యబడి�ది. పా��� PANGO_SCALE_X_LARGE వ��ి స���ల�స�న� మ��ద��ా నిర�వ�ి���త��ది"
-#: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
+#: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:591
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "�డమ, ��డి, ల�దా మద�య సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtktexttag.c:379
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -5799,409 +5759,407 @@ msgstr ""
"� పాఠ�యమ� వ�న�న బాష, వ�� ISO ��డ�. పాఠ�యమ�న� ర��డర� ��స�త�న�నప�ప�డ� పా��� ద�నిని హి���వల� "
"వ�పయ��ిస�త��ది. �మర��� ప�త�, సరిప�వ� �ప�రమ�య� వ�పయ��ి��బడ�త��ది."
-#: gtk/gtktexttag.c:386
+#: ../gtk/gtktexttag.c:386
msgid "Left margin"
msgstr " à°?à°¡à°® à°?à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
+#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:600
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "వ�డల�ప� �ఫ� పి��స�ల�స�"
-#: gtk/gtktexttag.c:396
+#: ../gtk/gtktexttag.c:396
msgid "Right margin"
msgstr "��డివ�ప� ����"
-#: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
+#: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:610
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "��డి మార��ిన� య���� వ�డల�ప� పి����ల�స�న�ద�"
-#: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
+#: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:619
msgid "Indent"
msgstr "��రమమ�"
-#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
+#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:620
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "పరి����దమ� ���� ల����, పి����ల�స�ల�"
-#: gtk/gtktexttag.c:419
+#: ../gtk/gtktexttag.c:419
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
msgstr "పాà°?à°?à±? à°¯à±?నిà°?à±?లలà±? à°?ధారవరà±?సపà±?à°¨ పాఠమà±? à°?à°«à±?â??à°¸à±?à°?à±?"
-#: gtk/gtktexttag.c:428
+#: ../gtk/gtktexttag.c:428
msgid "Pixels above lines"
msgstr "వర�సలప�న పి����ల�స�"
-#: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:544
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "పరి����దమ�లప�న �ాళ� �ా�ాల పి����ల�స�"
-#: gtk/gtktexttag.c:438
+#: ../gtk/gtktexttag.c:438
msgid "Pixels below lines"
msgstr "��రి�ది వర�సల పి����ల�స�"
-#: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
+#: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:554
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "పరి���దమ�ల ��రి�దన �ాళ� స�థల� పి����ల�స�"
-#: gtk/gtktexttag.c:448
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "ల�పలి మడత పి����ల�స�"
-#: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
+#: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:564
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "పరి���దమ�న�ద� మడి�ిన వర�సల మధ�యని �ాళ� స�థలమ� పి����ల�స�"
-#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
-msgid ""
-"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:582
+msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "వస�లన� మడవ��డనిది, పదమ� హద�ద�లవద�దా ల�� ���షరప� హద�ద�లవద�దా"
-#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:629
msgid "Tabs"
msgstr "�ాబ� ల�"
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
+#: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:630
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "� పాఠమ���ర�� మల����నిన �ాబ�స�"
-#: gtk/gtktexttag.c:504
+#: ../gtk/gtktexttag.c:504
msgid "Invisible"
msgstr "�నిపి��ని"
-#: gtk/gtktexttag.c:505
+#: ../gtk/gtktexttag.c:505
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "� పాఠమ� మర���న వ���ాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:519
+#: ../gtk/gtktexttag.c:519
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "పరిà°?à±?à°?à±?à°¦à°? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? వరà±?ణమà±? నామమà±?"
-#: gtk/gtktexttag.c:520
+#: ../gtk/gtktexttag.c:520
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "పరిà°?à±?à°?à±?à°¦à°? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? వరà±?ణమà±? à°¸à±?à°?à±?à°°à°¿à°?à°?à±? వలà±?"
-#: gtk/gtktexttag.c:535
+#: ../gtk/gtktexttag.c:535
msgid "Paragraph background color"
msgstr "పరిà°?à±?à°?à±?దమà±? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? వరà±?ణమà±?"
-#: gtk/gtktexttag.c:536
+#: ../gtk/gtktexttag.c:536
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "GdkColor వలà±? పరిà°?à±?à°?à±?దమà±? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? వరà±?ణమà±?"
-#: gtk/gtktexttag.c:554
+#: ../gtk/gtktexttag.c:554
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "మార��ిన� య���య�మ�ల���స�"
-#: gtk/gtktexttag.c:555
+#: ../gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "à°?à°¡à°® మరియà±? à°?à±?à°¡à°¿ మారà±?à°?à°¨à±?â??à°²à±? à°?à°?à±?à°¯à±?మలà±?à°?à±? à°?ావాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:568
+#: ../gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Background full height set"
msgstr "à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°ªà±?à°°à±?తి à°¯à±?à°¤à±?à°¤à±? సమితి"
-#: gtk/gtktexttag.c:569
+#: ../gtk/gtktexttag.c:569
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°¯à±?à°¤à±?à°¤à±?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°¾à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:572
+#: ../gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Background stipple set"
msgstr "à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°¸à±?à°?à°¿à°ªà±?à°²à±? సమితి"
-#: gtk/gtktexttag.c:573
+#: ../gtk/gtktexttag.c:573
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°¸à±?à°?à°¿à°ªà±?à°²à±?â??à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:580
+#: ../gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Foreground stipple set"
msgstr "à°«à±?à°°à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°¸à±?à°?à°¿à°ªà±?à°²à±? సమితి"
-#: gtk/gtktexttag.c:581
+#: ../gtk/gtktexttag.c:581
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? à°«à±?à°°à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°¸à±?à°?à°¿à°ªà±?à°²à±?â??à°¨à±? à°ªà±?à°°à°¾à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:616
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
msgid "Justification set"
msgstr "సర�ద�బా�� సమితి"
-#: gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtktexttag.c:617
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? పరిà°?à±?à°?à±?దమà±? సరà±?à°¦à±?బాà°?à±?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtktexttag.c:624
msgid "Left margin set"
msgstr "�డమ మార��ిన� సమితి"
-#: gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? à°?à°¡à°® మారà±?à°?à°¿à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Indent set"
msgstr "���� సమితి"
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? à°?à°?à°?à±?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "వర�సల సమితిప�ని పి����ల�స�"
-#: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? వరà±?సలపà±?ని పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±? à°¸à°?à°?à±?యనà±? à°? à°?à°¾à°?à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "��రి�ది వర�సల సమితి పి����ల�స�"
-#: gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "మడత సమితి ల�పలి పి����ల�స�"
-#: gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "మడి�ిన వర�సల మద�యని పి����ల�స�య���� స���యన� � �ా�� ప�రబావిత� ��యాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtktexttag.c:652
msgid "Right margin set"
msgstr "��డి మార��ిన� సమితి"
-#: gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? à°?à±?à°¡à°¿ మారà±?à°?à°¿à°¨à±?â??à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtktexttag.c:660
msgid "Wrap mode set"
msgstr "ర�తి సమితిని మడ���మ�"
-#: gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? వరà±?à°¸ మడత à°°à±?తిని à°ªà±?à°°à°¾à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:664
+#: ../gtk/gtktexttag.c:664
msgid "Tabs set"
msgstr "à°?ాబà±?â??à°² సమితి"
-#: gtk/gtktexttag.c:665
+#: ../gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? à°?ాబà±?â??లనà±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtktexttag.c:668
msgid "Invisible set"
msgstr "�నిపి��ని సమితి"
-#: gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? పాఠపà±? à°¦à±?à°¶à±?యనà±?యతనà±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?à°¸à±?à°¤à±?à°?దా"
-#: gtk/gtktexttag.c:672
+#: ../gtk/gtktexttag.c:672
msgid "Paragraph background set"
msgstr "పరిà°?à±?à°?à±?à°¦à°? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? సమితి"
-#: gtk/gtktexttag.c:673
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "à°? à°?à°¾à°?à±? పరిà°?à±?à°?à±?దమà±? à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? వరà±?ణమà±?à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtktextview.c:543
+#: ../gtk/gtktextview.c:543
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "à°?à±?తల à°ªà±?à°¨ పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â??"
-#: gtk/gtktextview.c:553
+#: ../gtk/gtktextview.c:553
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "à°?à±?తల à°?à±?à°°à°¿à°?ది పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â??"
-#: gtk/gtktextview.c:563
+#: ../gtk/gtktextview.c:563
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "మలà±?à°ªà±? à°²à±?పలి పిà°?à±?à°?à±?à°²à±?à°¸à±?â??"
-#: gtk/gtktextview.c:581
+#: ../gtk/gtktextview.c:581
msgid "Wrap Mode"
msgstr "మల�ప� ర�తి"
-#: gtk/gtktextview.c:599
+#: ../gtk/gtktextview.c:599
msgid "Left Margin"
msgstr "�డమ మార��ిన�"
-#: gtk/gtktextview.c:609
+#: ../gtk/gtktextview.c:609
msgid "Right Margin"
msgstr "��డి మార��ిన�"
-#: gtk/gtktextview.c:637
+#: ../gtk/gtktextview.c:637
msgid "Cursor Visible"
msgstr "�నపడ� �ర�సర�"
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: ../gtk/gtktextview.c:638
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "��ర�పి� �ర�సర� ��పి��బడిత�"
-#: gtk/gtktextview.c:645
+#: ../gtk/gtktextview.c:645
msgid "Buffer"
msgstr "బఫర�"
-#: gtk/gtktextview.c:646
+#: ../gtk/gtktextview.c:646
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "ప�రదర�శి��బడ� బఫర�"
-#: gtk/gtktextview.c:654
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "ప�రవ�శప����ిన పాఠమ� వ�న�న సారమ�లన� తిరి�ివ�రాయాలా"
-#: gtk/gtktextview.c:661
+#: ../gtk/gtktextview.c:661
msgid "Accepts tab"
msgstr "à°?ాబà±?â??à°¨à±? à°?à°®à±?దిà°?à°?à±?à°¤à±?à°?ది"
-#: gtk/gtktextview.c:662
+#: ../gtk/gtktextview.c:662
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "ప�రవ�శప����ిన �ాబ� ���షరమ�న�ద� �ాబ� ఫలి��ాలా"
-#: gtk/gtktextview.c:691
+#: ../gtk/gtktextview.c:691
msgid "Error underline color"
msgstr "ద�షమ� ��రి�ది��త వర�ణమ�"
-#: gtk/gtktextview.c:692
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "� వర�ణమ�త� ద�షప�-స��ి� ��రి�ది��తల� ��యాలి"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:104
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "ర�డియ� �ర�యవల� మాదిరి ప�ర���స�లన� స�ష��ి���మ�"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:105
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:105
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "� �ర�య��ర�� ప�ర���స�ల� ర�డియ� �ర�య ప�ర���స�లవల� �నిపి��ాలా"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:120
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:120
msgid "If the toggle action should be active in or not"
msgstr "మార��ిన �ర�య ��రియాశ�లమవ�వాలా వద�దా"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
msgstr "మార��ిన బ�న� వత�తబడాలా వద�దా"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:124
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:124
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "మార��ిన బ�న� \"in between\" స�థితిన�ద� వ����"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:131
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:131
msgid "Draw Indicator"
msgstr "ల��� స���ి"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:132
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:132
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "బ�న� య���� మార�ప� బా�మ� ప�రదర�శి��బడిత�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:494
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:494
msgid "Toolbar Style"
msgstr "సాధనమ�ల శ�లి"
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:495
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "సాధనప����న� య�లా ల��ి��ాలి"
-#: gtk/gtktoolbar.c:502
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
msgid "Show Arrow"
msgstr "బాణమ�న� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:503
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "సాధనప���� సరిప�� ప�త�న� బాణమ� ��యి��బడాలి"
-#: gtk/gtktoolbar.c:518
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:518
msgid "Tooltips"
msgstr "సాధన�ి���ాల�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:519
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:519
msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
msgstr "సాధనప���� య���� సాధన�ి���ాల� ��రియాశ�లమవ�వాలా వద�దా"
-#: gtk/gtktoolbar.c:541
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:541
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "సాధనప���� న�ద� ప�రతిమల పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:556
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
msgid "Icon size set"
msgstr "ప�రతిమ పరిమాణ� �మర��బడి�ది"
-#: gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "ప�రతిమ-పరిమాణ� ల��షణ� �మర��బడివ��డాలా"
-#: gtk/gtktoolbar.c:566
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "సాధనప���� ప�రి�ినప�ప�డ� ��శమ� �ధి� �ా�ాన� ప��దాలా వద�దా"
-#: gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "�తర వ���ర�తి ��శమ�ల� వ�న�న��ల� � ��శమ� �ద� పరిమాణ�ల� వ��డాలా"
-#: gtk/gtktoolbar.c:581
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
msgid "Spacer size"
msgstr "��రమా�తర��రణి పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:582
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
msgid "Size of spacers"
msgstr "��రమా�తర��రణి పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:591
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "à°¬à°?à°¨à±?â??à°²à±? మరియà±? సాధనపà°?à±?à°?à±? à°?ాయ మదà±?యన సరిహదà±?à°¦à±? à°ªà°?à±?à°?à±? à°®à±?à°¤à±?తమà±?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:599
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
msgid "Maximum child expand"
msgstr "�రిష����ా శిశ�వ� విస�తరి�ప�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:600
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "విస�తరి��ద�ిన ��శమ� యివ�వబడ� �ా�ాయ���� �రిష�� మ�త�తమ�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:608
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
msgid "Space style"
msgstr "�ా�ా శ�లి"
-#: gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "��రమా�తర��రణి నిల�వ� ��తలా ల�దా �ాళ�వా"
-#: gtk/gtktoolbar.c:616
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
msgid "Button relief"
msgstr "బ�న� ��తరమ�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "సాధనప���� బ�న�ల ������ బ�వ�ల� య���� ర�మ�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:624
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:624
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "సాధనపà°?à±?à°?à±? à°?à°?à±?à°?à±? à°¬à±?à°µà±?à°²à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°¶à±?లి"
-#: gtk/gtktoolbar.c:630
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630
msgid "Toolbar style"
msgstr "పనిమ���ల ప����ల�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:631
-msgid ""
-"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
+msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"�ప�రమ�య సాధనప����ల� పాఠ�యమ�న� మాత�రమ� �లి�ివ��డాలా, పాఠ�యమ� మరియ� ప�రతిమలన� �లి�ివ��డాలా, ప�రతిమల� "
"మాత�రమ�నా."
-#: gtk/gtktoolbar.c:637
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:637
msgid "Toolbar icon size"
msgstr "సాధనప���� ప�రతిమ పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:638
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:638
msgid "Size of icons in default toolbars"
msgstr "�ప�రమ�య సాధనప����లన�ద� ప�రతిమల పరిమాణమ�"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:203
msgid "Text to show in the item."
msgstr "��శమ�న�ద� ��ప���� పాఠమ�"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:210
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6209,43 +6167,43 @@ msgstr ""
"à°?మరà±?à°?à°¿à°¨à°?à±?à°²à±?à°¤à±?, à°?వరà±?â??à°«à±?à°²à±? à°®à±?à°¨à±?à°¨à°?à°¦à±? à°²à±?à°¬à±?à°²à±? à°²à°?à±?à°·à°£à°?à°²à±?ని à°?à±?à°°à°¿à°?దిà°?à±?à°¤ తరà±?వాతి à°?à°?à±?à°·à°°à°®à±? à°?à±? యాà°?à±?à°?à±?లరà±?à°?à°°à±? à°?ని "
"స��ిస�త��ది"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:217
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:217
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "��శమ� ల�బ�ల� వల� వ�పయ��ి������ వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
msgid "Stock Id"
msgstr "స��ా�� id"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:224
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:224
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "��శమ�ప�న ప�రదర�శితమ�న స��ా�� ప�రతిమ"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "Icon name"
msgstr "ప�రతిమ నామమ�"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:241
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "��శమ�ప�న ప�రదర�శితమ�న థ�మ�డ� ప�రతిమయ���� నామమ�"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid "Icon widget"
msgstr "ప�రతిమ విడ����"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:248
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "��శమ�న�ద� ప�రదర�శి������ ప�రతిమ విడ����"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
msgid "Icon spacing"
msgstr "ప�రతిమ ��రమా�తర��రణ�"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "ప�రతిమ మరియ� ల�బ�ల� మద�యన పి����ల�స�న�దలి ��రమా�తర��రణ"
-#: gtk/gtktoolitem.c:207
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:207
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6253,582 +6211,577 @@ msgstr ""
"సాధనప���� ��శమ� ప�రామ���య��ా ప���ి�����నవల�నా. ని�మ�త�, సాధనప���� బ�న�ల� పాఠమ�న� "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ర�తిన�ద� ��ప�తాయి"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:274
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort ర�తి"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:275
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "��రమపర����� TreeModelSort ��ర�� ర�తి"
-#: gtk/gtktreeview.c:561
+#: ../gtk/gtktreeview.c:561
msgid "TreeView Model"
msgstr "TreeView ర�తి"
-#: gtk/gtktreeview.c:562
+#: ../gtk/gtktreeview.c:562
msgid "The model for the tree view"
msgstr "��ర�వ�య� ��ర�� ర�తి"
-#: gtk/gtktreeview.c:570
+#: ../gtk/gtktreeview.c:570
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "విడ���� ��ర�� హారి�ా��ల� సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtktreeview.c:578
+#: ../gtk/gtktreeview.c:578
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "విడ���� ��ర�� నిల�వ� సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtktreeview.c:585
+#: ../gtk/gtktreeview.c:585
msgid "Headers Visible"
msgstr "ప�ఠి�ల� ద������రమ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:586
+#: ../gtk/gtktreeview.c:586
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "నిల�వ�వర�స ప�ఠి� బ�న�లన� ��ప�మ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:593
+#: ../gtk/gtktreeview.c:593
msgid "Headers Clickable"
msgstr "న����ద�ిన ప�ఠి�ల�"
-#: gtk/gtktreeview.c:594
+#: ../gtk/gtktreeview.c:594
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "న����� ��నల�� స�ప�ది��� నిల�వ�వర�స ప�ఠి�ల�"
-#: gtk/gtktreeview.c:601
+#: ../gtk/gtktreeview.c:601
msgid "Expander Column"
msgstr "విస�తరణి నిల�వ�వర�స"
-#: gtk/gtktreeview.c:602
+#: ../gtk/gtktreeview.c:602
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "విస�తరణి నిల�వ�వర�స ��ర�� నిల�వ�వర�సన� �మర���మ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:617
+#: ../gtk/gtktreeview.c:617
msgid "Rules Hint"
msgstr "�ళ�ళ �ాడ"
-#: gtk/gtktreeview.c:618
+#: ../gtk/gtktreeview.c:618
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "���ితర�వాత వ���ి ర���లల� �డ�డ�ళ�ళన� ��య���� థ�మ� యి��న��� �ాడన� �మర���మ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:625
+#: ../gtk/gtktreeview.c:625
msgid "Enable Search"
msgstr "శ�ధనన� ��తనమ���యి"
-#: gtk/gtktreeview.c:626
+#: ../gtk/gtktreeview.c:626
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "నిలà±?à°µà±?వరà±?సల à°?à±?à°?à°¡à°¾ యిà°?à°?à°°à°¾à°?à±?à°?à°¿à°µà±?â??à°?à°¾ à°¶à±?à°§à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? దరà±?à°¶à°¨à°? వినియà±?à°?దారà±?లనà±? à°?à°¨à±?మతిసà±?à°¤à±?à°?ది"
-#: gtk/gtktreeview.c:633
+#: ../gtk/gtktreeview.c:633
msgid "Search Column"
msgstr "నిల�వ�వర�సలన� శ�ధి���మ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:634
+#: ../gtk/gtktreeview.c:634
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "���ారా���ివ� శ�ధనన�ద� శ�ధి������ ర�తి నిల�వ�వర�స"
-#: gtk/gtktreeview.c:654
+#: ../gtk/gtktreeview.c:654
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "నిర�ధష�� �త�త� ర�తి"
-#: gtk/gtktreeview.c:655
+#: ../gtk/gtktreeview.c:655
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "�న�న �డ�డ�వర�సల� వ��� య�త�త�నవ�న�నవని �హి�������� GtkTreeViewన� వ��వ�త� ��స�త��ది"
-#: gtk/gtktreeview.c:675
+#: ../gtk/gtktreeview.c:675
msgid "Hover Selection"
msgstr "ప�ప� ��పి�"
-#: gtk/gtktreeview.c:676
+#: ../gtk/gtktreeview.c:676
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "��పి� స���ిని �న�సరి��ాలా"
-#: gtk/gtktreeview.c:695
+#: ../gtk/gtktreeview.c:695
msgid "Hover Expand"
msgstr "ప�ప� విస�తరి�ప�"
-#: gtk/gtktreeview.c:696
-msgid ""
-"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:696
+msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "స���ి వా�ిప�న�� �దిపినప�ప�డ� �డ�డ�వర�సల� ప�డి�ి��బడ��/��ప�ప��ల�� �ర�ాలా"
-#: gtk/gtktreeview.c:710
+#: ../gtk/gtktreeview.c:710
msgid "Show Expanders"
msgstr "విస�తరి�ప��య�నవి ��ప�మ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:711
+#: ../gtk/gtktreeview.c:711
msgid "View has expanders"
msgstr "దర�శన� విస�తరి�ప���య�నవి �లి�ివ��ది"
-#: gtk/gtktreeview.c:725
+#: ../gtk/gtktreeview.c:725
msgid "Level Indentation"
msgstr "స�థాయి ��రమ��రణ"
-#: gtk/gtktreeview.c:726
+#: ../gtk/gtktreeview.c:726
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "ప�రతి స�థాయి ��ర�� �ది� ��రమ��రణ"
-#: gtk/gtktreeview.c:735
+#: ../gtk/gtktreeview.c:735
msgid "Rubber Banding"
msgstr "రబ�బర� బా�డి���"
-#: gtk/gtktreeview.c:736
-msgid ""
-"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+#: ../gtk/gtktreeview.c:736
+msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "మ�స� స��ి�న� లా���ద�వారా వ���ి����య�����వ వా�ిని ��పి���య�� ��తన� ��యవల�నా"
-#: gtk/gtktreeview.c:743
+#: ../gtk/gtktreeview.c:743
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "�డి ��తలన� ��తన���య�మ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:744
+#: ../gtk/gtktreeview.c:744
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "��ర� దర�శన�న�ద� �డి ��తల� ��యవల�నా"
-#: gtk/gtktreeview.c:752
+#: ../gtk/gtktreeview.c:752
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "��ర� ��తలన� ��తన���య�మ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:753
+#: ../gtk/gtktreeview.c:753
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "��ర� దర�శన�న�ద� ��ర� ��తలన� ��యవల�నా"
-#: gtk/gtktreeview.c:761
+#: ../gtk/gtktreeview.c:761
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "ర�తిన�దలి నిల�వ�వర�స �డ�డ�వర�సల ��ర�� సాధన�ి���ా పాఠ�యమ�లన� �లి�ివ��ది"
-#: gtk/gtktreeview.c:783
+#: ../gtk/gtktreeview.c:783
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "నిల�వ� విశ���దని వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtktreeview.c:784
+#: ../gtk/gtktreeview.c:784
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "�రల మధ�యన నిల�వ� �ాలి. తప�ప� సరిస���య �ావాలి"
-#: gtk/gtktreeview.c:792
+#: ../gtk/gtktreeview.c:792
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "హారి�ా��ల� విశ���దని వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtktreeview.c:793
+#: ../gtk/gtktreeview.c:793
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "�రల మధ�యన హారి�ా��ల� స�ప�స�. తప�ప� సరిస���య �ావాలి"
-#: gtk/gtktreeview.c:801
+#: ../gtk/gtktreeview.c:801
msgid "Allow Rules"
msgstr "నియమాలన� �న�మతి���మ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:802
+#: ../gtk/gtktreeview.c:802
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "���ితర�వాత వ���ి ర���ల �డ�డ�వర�సలయ���� ల��న� �న�మతి���మ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:808
+#: ../gtk/gtktreeview.c:808
msgid "Indent Expanders"
msgstr "���� విస�తరణిల�"
-#: gtk/gtktreeview.c:809
+#: ../gtk/gtktreeview.c:809
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "విస�తరణిల ����న� ��య�మ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:815
+#: ../gtk/gtktreeview.c:815
msgid "Even Row Color"
msgstr "సరి �డ�డ�వర�సల వర�ణమ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:816
+#: ../gtk/gtktreeview.c:816
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "సరి �డ�డ�వర�సల ��ర�� వ�పయ��ి��� వర�ణమ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:822
+#: ../gtk/gtktreeview.c:822
msgid "Odd Row Color"
msgstr "బ�సి �డ�డ�వర�స వర�ణమ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:823
+#: ../gtk/gtktreeview.c:823
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "బ�సి �డ�డ�వర�స ��ర�� వ�పయ��ి��� వర�ణమ�"
-#: gtk/gtktreeview.c:829
+#: ../gtk/gtktreeview.c:829
msgid "Row Ending details"
msgstr "�డ�డ�వర�స ��తప� వివరమ�ల�"
-#: gtk/gtktreeview.c:830
+#: ../gtk/gtktreeview.c:830
msgid "Enable extended row background theming"
msgstr "à°?à°¡à±?à°¡à±?వరà±?à°¸ à°¬à±?యాà°?à±?â??à°?à±?à°°à±?à°?à°¡à±? à°¥à±?మిà°?à°?à±? à°?à±?తనమà±?à°?à±?à°¯à±?à°®à±?"
-#: gtk/gtktreeview.c:836
+#: ../gtk/gtktreeview.c:836
msgid "Grid line width"
msgstr "�డి ��త వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtktreeview.c:837
+#: ../gtk/gtktreeview.c:837
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "వ�డల�ప�, పి����ల�స�న�ద�, ��ర� దర�శన� ��రిడ� వర�సల�"
-#: gtk/gtktreeview.c:843
+#: ../gtk/gtktreeview.c:843
msgid "Tree line width"
msgstr "��ర� ��త వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtktreeview.c:844
+#: ../gtk/gtktreeview.c:844
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "వ�డల�ప�, పి����ల�స� న�ద�, ��ర� దర�శన� వర�సల�"
-#: gtk/gtktreeview.c:850
+#: ../gtk/gtktreeview.c:850
msgid "Grid line pattern"
msgstr "��రిడ� వర�స మాదిరి"
-#: gtk/gtktreeview.c:851
+#: ../gtk/gtktreeview.c:851
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "��ర� వ�య� ��రిడ� వర�సలన� ల��ి������ వ�పయ��ి��� డాష� మాదిరి"
-#: gtk/gtktreeview.c:857
+#: ../gtk/gtktreeview.c:857
msgid "Tree line pattern"
msgstr "��ర� వర�స మాదిరి"
-#: gtk/gtktreeview.c:858
+#: ../gtk/gtktreeview.c:858
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "��ర� దర�శన� వర�సలన� ల��ి������ వ�పయ��ి��ిన డాష� పా��రన�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
msgid "Whether to display the column"
msgstr "నిల�వ�వర�సన� ప�రదర�శి��వల�నా"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 ../gtk/gtkwindow.c:537
msgid "Resizable"
msgstr "ప�న�పరిమాణ� ��యద��"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "వినియ��దారి-ప�న�పరిమాణ� ��య�ల నిల�వ�వర�స"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
msgid "Current width of the column"
msgstr "నిల�వ�వర�స య���� ప�రస�త�త వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "�రలమద�యన ��ర��ిన �ా�ా"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
msgid "Sizing"
msgstr "పరిమాణ��రణ"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "నిల�వ�వర�స ర�తిని ప�న�పరిమాణమ� ��యి"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
msgid "Fixed Width"
msgstr "నిర�ధిష�� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "నిల�వ�వర�స య���� ప�రస�త�త నిర�ధిష�� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
msgid "Minimum Width"
msgstr "�నిష�ఠవ�డల�ప�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "�న�స��ా �న�మతి��� నిల�వ�వర�సయ���� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
msgid "Maximum Width"
msgstr "�రిష�� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "�రిష�ఠ��ా �న�మతి��� నిల�వ�వర�స య���� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "నిల�వ�వర�స ప�ఠి�న�ద� �నిపి������ శ�ర�షి�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "విడà±?à°?à°?à±?â??à°?à±? à°?à±?à°?ాయిà°?à°?à°¿à°¨ à°?దనపà±? à°µà±?à°¡à°²à±?à°ªà±?à°¨à°?à°¦à±? నిలà±?à°µà±?వరà±?à°¸ à°ªà±?à°?à°¦à±?నది"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
msgid "Clickable"
msgstr "న����ద�ిన"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "ప�ఠి� న����బడాలా"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
msgid "Widget"
msgstr "విడ�����"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "నిలà±?à°µà±?వరà±?à°¸ à°ªà±?à° à°¿à°? à°¬à°?à°¨à±?â??à°¨à°?à°¦à±? à°¶à±?à°°à±?à°·à°?à°?à±? బదà±?à°²à±?à°?à°¾ à°µà±?à°?à°?à°?లిà°?à°¿à°¨ విడà±?à°?à°?à±?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "నిల�వ�వర�స ప�ఠి� పాఠమ� ల�దా విడ���� య���� X సర�ద�బా��"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "ప�ఠి�ల ������ నిల�వ�వర�స ప�న����తి ���దవల�నా"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
msgid "Sort indicator"
msgstr "��రమపద�దతి స���ి"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "��రమపద�దతి స���ి ��పవల�నా"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
msgid "Sort order"
msgstr "వర�స��రమమ� పద�దతి"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "��రమపద�దతి దిశ ��రమపద�దతి స���ి స��ి��వలసినది"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
msgid "Sort column ID"
-msgstr "పాఠనిల�వ� వర�స"
+msgstr "నిల�వ వర�స IDన� ��రమపర��మ�"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
-msgstr ""
+msgstr "తార��ి���ా ��రమపర�ిన నిల�వ�వర�స ID � నిల�వ�వర�స ��రమ��రణ ��ర�� య��పి��నప�ప�డ� ��రమపర�బడ�త��ది"
-#: gtk/gtkuimanager.c:223
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:223
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "మ�న�య���� �త�తిరి�ప� ��శమ�ల� మ�న�ల�� �త��యవల�నా"
-#: gtk/gtkuimanager.c:230
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:230
msgid "Merged UI definition"
msgstr "�లిపిన UI నిర�వ�నమ�"
-#: gtk/gtkuimanager.c:231
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:231
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "�లిపిన UIన� వివరి��� XML స���రి���"
-#: gtk/gtkviewport.c:107
+#: ../gtk/gtkviewport.c:107
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport"
msgstr "� దర�శనప�ర��� ��ర�� హారి�ా��ల� స�థానమ�య���� విల�వ�లన� GtkAdjustment నిర�ణయిస�త��ది"
-#: gtk/gtkviewport.c:115
+#: ../gtk/gtkviewport.c:115
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport"
msgstr "� దర�శనప�ర��� ��ర�� నిల�వ� స�థానమ�య���� విల�వ�లన� GtkAdjustment నిర�ణయిస�త��ది"
-#: gtk/gtkviewport.c:123
+#: ../gtk/gtkviewport.c:123
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "�ాయాప����� దర�శనప�ర��� ������ య�లా ��యబడాల� నిర�ణయిస�త��ది"
-#: gtk/gtkwidget.c:485
+#: ../gtk/gtkwidget.c:485
msgid "Widget name"
msgstr "విడ����� నామమ�"
-#: gtk/gtkwidget.c:486
+#: ../gtk/gtkwidget.c:486
msgid "The name of the widget"
msgstr "విడ����� య���� నామమ�"
-#: gtk/gtkwidget.c:492
+#: ../gtk/gtkwidget.c:492
msgid "Parent widget"
msgstr "మాత�� విడ����"
-#: gtk/gtkwidget.c:493
+#: ../gtk/gtkwidget.c:493
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "� విడ����� య���� మాత�� విడ����. తప�ప� ����నర� విడ���� �ావాలి"
-#: gtk/gtkwidget.c:500
+#: ../gtk/gtkwidget.c:500
msgid "Width request"
msgstr "à°µà±?à°¡à°²à±?à°ªà±? à°?à°à±?యరà±?à°§à°¨"
-#: gtk/gtkwidget.c:501
+#: ../gtk/gtkwidget.c:501
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "విడà±?à°?à°?à±? à°¯à±?à°?à±?à°? à°µà±?à°¡à°²à±?à°ªà±? à°?à°à±?యరà±?దన à°?à±?à°°à°?à±? తిరిà°?à°¿à°µà±?రాయà±?à°®à±?, à°²à±?దా సాదారణ à°?à°à±?యరà±?దవ à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?ాలి à°?à°?à°?à±? -1"
-#: gtk/gtkwidget.c:509
+#: ../gtk/gtkwidget.c:509
msgid "Height request"
msgstr "à°?à°¤à±?à°¤à±? à°?à°à±?యరà±?à°§à°¨"
-#: gtk/gtkwidget.c:510
+#: ../gtk/gtkwidget.c:510
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr "విడà±?à°?à°?à±? à°¯à±?à°?à±?à°? à°?à°¤à±?à°¤à±? à°?à°à±?యరà±?దన à°?à±?à°°à°?à±? తిరిà°?à°¿à°µà±?రాయà±?à°®à±?, à°²à±?దా సాదారణ à°?à°à±?యరà±?దన à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?వలà±?à°¨à°?à°?à±? -1"
-#: gtk/gtkwidget.c:519
+#: ../gtk/gtkwidget.c:519
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "విడ���� ద�శ�యన�య మవ�వాలా"
-#: gtk/gtkwidget.c:526
+#: ../gtk/gtkwidget.c:526
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "విడà±?à°?à°?à±? à°?à°¨à±?à°ªà±?à°?à±?â??à°?à±? à°¸à±?à°ªà°?దిà°?à°?ాలా"
-#: gtk/gtkwidget.c:532
+#: ../gtk/gtkwidget.c:532
msgid "Application paintable"
msgstr "ప�యి��� ��యద�ిన �న�వర�తనమ�"
-#: gtk/gtkwidget.c:533
+#: ../gtk/gtkwidget.c:533
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "à°?à°¨à±?వరà±?తనమà±? à°¨à±?à°°à±?à°?à°¾ విడà±?à°?à°?à±?â??à°ªà±?à°¨ à°ªà±?యిà°?à°?à±? à°?à±?యాలా"
-#: gtk/gtkwidget.c:539
+#: ../gtk/gtkwidget.c:539
msgid "Can focus"
msgstr "ద�ష��ివ��� �లద�"
-#: gtk/gtkwidget.c:540
+#: ../gtk/gtkwidget.c:540
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "విడ���� యిన�ప��� ద�ష��ిని �మ�ది�� �లదా"
-#: gtk/gtkwidget.c:546
+#: ../gtk/gtkwidget.c:546
msgid "Has focus"
msgstr "ద�ష��ిని వ���ినది"
-#: gtk/gtkwidget.c:547
+#: ../gtk/gtkwidget.c:547
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "విడ���� �న�ప��� ద�ష��ిని �లి�ివ��డాలా"
-#: gtk/gtkwidget.c:553
+#: ../gtk/gtkwidget.c:553
msgid "Is focus"
msgstr "ద�ష��ిని ప����ినది"
-#: gtk/gtkwidget.c:554
+#: ../gtk/gtkwidget.c:554
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "ప�స�థాయి న�ద� విడ���� ద�ష��ి విడ���� వల�వ��డాలా"
-#: gtk/gtkwidget.c:560
+#: ../gtk/gtkwidget.c:560
msgid "Can default"
msgstr "�ప�రమ�య� �ా�లద�"
-#: gtk/gtkwidget.c:561
+#: ../gtk/gtkwidget.c:561
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "విడ���� �న�నది �ప�రమ�య విడ���� �ాల��న��ల� వ��డాలా"
-#: gtk/gtkwidget.c:567
+#: ../gtk/gtkwidget.c:567
msgid "Has default"
msgstr "�ప�రమ�య��ా �లి�ివ��ది"
-#: gtk/gtkwidget.c:568
+#: ../gtk/gtkwidget.c:568
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "విడ���� �ప�రమ�య విడ���� �ావాలా"
-#: gtk/gtkwidget.c:574
+#: ../gtk/gtkwidget.c:574
msgid "Receives default"
msgstr "�ప�రమ�య�న� స�వ��రిస�త��ది"
-#: gtk/gtkwidget.c:575
+#: ../gtk/gtkwidget.c:575
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "ని�మ�త�, విడ���� ద�ష��ిసారి�� బడినప�ప�డ� �ది �ప�రమ�య �ర�యన� స�వ��రిస�త��ది"
-#: gtk/gtkwidget.c:581
+#: ../gtk/gtkwidget.c:581
msgid "Composite child"
msgstr "మిశ�రమ ��ల�డ�"
-#: gtk/gtkwidget.c:582
+#: ../gtk/gtkwidget.c:582
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "విడ���� మిశ�రమ విడ���� న�ద� బా�మ��ా వ��డాలా"
-#: gtk/gtkwidget.c:588
+#: ../gtk/gtkwidget.c:588
msgid "Style"
msgstr "శ�లి"
-#: gtk/gtkwidget.c:589
+#: ../gtk/gtkwidget.c:589
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "విడ���� య���� శ�లి, �ది విడ���� య�లావ��డాల� సమా�ారమ�న� �లి�ివ�����ది."
-#: gtk/gtkwidget.c:595
+#: ../gtk/gtkwidget.c:595
msgid "Events"
msgstr "��నల�"
-#: gtk/gtkwidget.c:596
+#: ../gtk/gtkwidget.c:596
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "� విడ���� య���వ��ి GdkEventsన� ప��ద�త��ద� ��నా త�డ��� నిర�ణయిస�త��ది"
-#: gtk/gtkwidget.c:603
+#: ../gtk/gtkwidget.c:603
msgid "Extension events"
msgstr "ప�డి�ి�ప� ��నల�"
-#: gtk/gtkwidget.c:604
+#: ../gtk/gtkwidget.c:604
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr "విడ���� య���వ��ి ప�డి�ి�ప� ��నలన� ప��దాల� త�డ��� నిర�ణయిస�త��ది"
-#: gtk/gtkwidget.c:611
+#: ../gtk/gtkwidget.c:611
msgid "No show all"
msgstr "ప�రదర�శనల�ద�"
-#: gtk/gtkwidget.c:612
+#: ../gtk/gtkwidget.c:612
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "gtk_widget_show_all() à°? విడà±?à°?à°?à±?â??à°¨à±? à°ªà±?à°°à°à°¾à°µà°¿à°¤à°? à°?à±?à°¯à°?à±?డదా"
-#: gtk/gtkwidget.c:635
+#: ../gtk/gtkwidget.c:635
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "� విడ���� సాధన�ి���ాన� �లి�ివ��డాలా"
-#: gtk/gtkwidget.c:691
+#: ../gtk/gtkwidget.c:691
msgid "Window"
msgstr "వి�డ�"
-#: gtk/gtkwidget.c:692
+#: ../gtk/gtkwidget.c:692
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "à°¤à±?à°²à±?à°¸à±?à°?à±?à°?లిà°?à°¿à°¤à±? విడà±?à°?à°?à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? విà°?à°¡à±?"
-#: gtk/gtkwidget.c:706
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:706
msgid "Double Buffered"
-msgstr "బఫర�"
+msgstr "డబ�ల� బఫర�డ�"
-#: gtk/gtkwidget.c:707
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkwidget.c:707
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
-msgstr "ప�ల�� ��బ�డ�డ� �యినా �ా�ప�యినా"
+msgstr "విడ���� డబ�ల� బఫర�డ� �ావల�నా ల�దా"
-#: gtk/gtkwidget.c:2229
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2229
msgid "Interior Focus"
msgstr "����రియర� ద�ష��ి"
-#: gtk/gtkwidget.c:2230
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2230
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "ఫ��స� యి�డి���ర�లన� విడ����ల మధ�య ల��ి��ాలా"
-#: gtk/gtkwidget.c:2236
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2236
msgid "Focus linewidth"
msgstr "ద�ష��ి వర�సవ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2237
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2237
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "ద�ష��ి స���ి వర�సయ����వ�డల�ప�, పి����ల�స�న�ద�."
-#: gtk/gtkwidget.c:2243
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2243
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "ద�ష��ి వర�స డాష� మాదిరి"
-#: gtk/gtkwidget.c:2244
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2244
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "ద�ష��ి స���ిని ల��ి������ డాష� మాదిరి"
-#: gtk/gtkwidget.c:2249
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2249
msgid "Focus padding"
msgstr "ద�ష��ి పాడి���"
-#: gtk/gtkwidget.c:2250
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2250
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "ద�ష��ి స���ి మరియ� విడ���� 'box' మద�యన, వ�డల�ప�, పి����ల�స�న�ద�."
-#: gtk/gtkwidget.c:2255
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2255
msgid "Cursor color"
msgstr "�ర�సర� వర�ణమ�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2256
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2256
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "à°?à±?à°°à±?పిà°? à°?à°°à±?సరà±?â??à°¨à±? à°¯à±? à°°à°?à°?à±?à°¤à±? à°?à±?యాలి"
-#: gtk/gtkwidget.c:2261
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2261
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "ద�విత�య �ర�సర� వర�ణమ�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2262
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2262
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -6836,304 +6789,304 @@ msgstr ""
"మిశà±?à°°à°® à°?à±?à°¡à°¿-à°¨à±?à°?à°¡à°¿-à°?à°¡à°® మరియà±? à°?à°¡à°®-à°¨à±?à°?à°¡à°¿-à°?à±?à°¡à°¿ పాఠమà±?à°¨à±? సరిà°?à±?à°°à±?à°?à±?à°¤à±?à°¨à±?నపà±?à°ªà±?à°¡à±? à°°à±?à°?à°¡à°µ à°?à±?à°°à±?పిà°? à°?à°°à±?సరà±?â??à°¨à±? "
"��య� వర�ణమ�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2267
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2267
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "�ర�సర� వర�స యాస�ప����� నిష�పత�తి"
-#: gtk/gtkwidget.c:2268
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2268
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "à°?à±?à°°à±?పిà°? à°?à°°à±?సరà±?â??à°¨à±? à°?à±?à°¯à±? యాసà±?à°ªà±?à°?à±?à°?à±? నిషà±?పతà±?తి"
-#: gtk/gtkwidget.c:2282
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2282
msgid "Draw Border"
msgstr "హద�ద� ��య�మ�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2283
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2283
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "విడà±?à°?à°?à±?â??à°¯à±?à°?à±?à°? à°?à±?à°?ాయిà°?à°ªà±? బయà°? à°?à±?యవలసిన à°ªà±?à°°à°¾à°?తమà±?à°² పరిమాణమà±?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2296
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2296
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "బ�ధప� ర���"
-#: gtk/gtkwidget.c:2297
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2297
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "�తిపరాబ�ధమ�ల ర���"
-#: gtk/gtkwidget.c:2310
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2310
msgid "Visited Link Color"
msgstr "దర�శి��ిన లి��� ర���"
-#: gtk/gtkwidget.c:2311
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2311
msgid "Color of visited links"
msgstr "�తిపరాబ�ధమ�ల ర���"
-#: gtk/gtkwidget.c:2325
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2325
msgid "Wide Separators"
msgstr "వ�డల�పా�ి వి����దనిల�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2326
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2326
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr "విశ���దమ�ల� ���త��రి��ద�ిన వ�డల�ప�న� �లి�ివ��డాలా మరియ� ��త బద�ల��ా ప����� వ�పయ��ి��ి ��యాలా"
-#: gtk/gtkwidget.c:2340
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2340
msgid "Separator Width"
msgstr "వి����దని వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2341
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2341
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "వ�డల�ప�-విశ���దమ�ల� TRUE �యిత� విశ���దమ�ల వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2355
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2355
msgid "Separator Height"
msgstr "విశ���దని �త�త�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2356
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2356
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "\"wide-separators\" �న�నవి TRUE �యిత� విశ���దమ�ల య���� య�త�త�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2370
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2370
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "హారి�ా��ల� �ార��� బాణమ� ప�డవ�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2371
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2371
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "హారి�ా��ల� స���రాల� బాణమ�లయ���� ప�డవ�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2385
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2385
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "నిల�వ� స���రాల� బాణమ� ప�డవ�"
-#: gtk/gtkwidget.c:2386
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2386
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "నిల�వ� స���రాల� బాణమ�ల ప�డవ�"
-#: gtk/gtkwindow.c:478
+#: ../gtk/gtkwindow.c:478
msgid "Window Type"
msgstr "వి�డ� ర��"
-#: gtk/gtkwindow.c:479
+#: ../gtk/gtkwindow.c:479
msgid "The type of the window"
msgstr "వి�డ�య���� ర�మ�"
-#: gtk/gtkwindow.c:487
+#: ../gtk/gtkwindow.c:487
msgid "Window Title"
msgstr "వి�డ� శ�ర�షి�"
-#: gtk/gtkwindow.c:488
+#: ../gtk/gtkwindow.c:488
msgid "The title of the window"
msgstr "వి�డ� య���� శ�ర�షి�"
-#: gtk/gtkwindow.c:495
+#: ../gtk/gtkwindow.c:495
msgid "Window Role"
msgstr "వి�డ� పాత�ర"
-#: gtk/gtkwindow.c:496
+#: ../gtk/gtkwindow.c:496
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "à°¸à±?à°·à°¨à±?â??à°¨à±? తిరిà°?à°¿à°µà±?à°?à°?à±?à°?à±?à°¨à±?నపà±?à°ªà±?à°¡à±? à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?à±?à°?à°?à±? విà°?à°¡à±? à°?à±?à°°à°?à±? à°ªà±?à°°à°¤à±?à°¯à±?à°? à°?à±?à°°à±?తిà°?à°ªà±?à°?ారి"
-#: gtk/gtkwindow.c:512
+#: ../gtk/gtkwindow.c:512
msgid "Startup ID"
msgstr "à°ªà±?రారà°?à°à°ªà±? ID"
-#: gtk/gtkwindow.c:513
+#: ../gtk/gtkwindow.c:513
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "à°ªà±?రారà°?à°à°ªà±?-à°¨à±?à°?à±?à°¸à±? à°¦à±?వారా à°µà±?పయà±?à°?à°¿à°?à°?బడà±? విà°?à°¡à±? à°?à±?à°°à°?à±? à°ªà±?రారà°?à° à°?à±?à°°à±?తిà°?à°ªà±?à°?ారి"
-#: gtk/gtkwindow.c:520
+#: ../gtk/gtkwindow.c:520
msgid "Allow Shrink"
msgstr "���ి�ప� �న�మతి���మ�"
-#: gtk/gtkwindow.c:522
+#: ../gtk/gtkwindow.c:522
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr "TRUE �యిత�, వి�డ� �నిష�ఠపరిమాణ�న� �లి�ివ��డద�. ద�నిని TRUE �మర���� 99% ��డ�డ �ల��న"
-#: gtk/gtkwindow.c:529
+#: ../gtk/gtkwindow.c:529
msgid "Allow Grow"
msgstr "ప�ర���దల �న�మతి���మ�"
-#: gtk/gtkwindow.c:530
+#: ../gtk/gtkwindow.c:530
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "TRUE �యిత�, వినియ��దార�ల� వి�డ�న� దానిని �నిష�� పరిమాణ�దా�ి విస�తరి���లర�"
-#: gtk/gtkwindow.c:538
+#: ../gtk/gtkwindow.c:538
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "TRUE �యిత�, వినియ��దార�ల� వి�డ�న� ప�న�పరిమాణ� ��య�లర�"
-#: gtk/gtkwindow.c:545
+#: ../gtk/gtkwindow.c:545
msgid "Modal"
msgstr "ర�మ�,మాదిరి"
-#: gtk/gtkwindow.c:546
+#: ../gtk/gtkwindow.c:546
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr "TRUE �యిత�, � వి�డ� ప�రత��� �ాన��డి(యిది త�రి�ినప�ప�డ� యితరవి�డ�ల� వ�పయ��ి��బడల�వ�)"
-#: gtk/gtkwindow.c:553
+#: ../gtk/gtkwindow.c:553
msgid "Window Position"
msgstr "వి�డ� స�థాన�"
-#: gtk/gtkwindow.c:554
+#: ../gtk/gtkwindow.c:554
msgid "The initial position of the window"
msgstr "వి�డ�య���� ప�రార�ఠస�థానమ�"
-#: gtk/gtkwindow.c:562
+#: ../gtk/gtkwindow.c:562
msgid "Default Width"
msgstr "�ప�రమ�య� వ�డల�ప�"
-#: gtk/gtkwindow.c:563
+#: ../gtk/gtkwindow.c:563
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "వి�డ� య���� �ప�రమ�య వ�డల�ప�, వి�డ� ప�రాధమి���ా ��యి��బడినప�ప�డ� వ�పయ��ి��బడ�త��ది"
-#: gtk/gtkwindow.c:572
+#: ../gtk/gtkwindow.c:572
msgid "Default Height"
msgstr "�ప�రమ�య� �త�త�"
-#: gtk/gtkwindow.c:573
-msgid ""
-"The default height of the window, used when initially showing the window"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:573
+msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "వి�డ� య���� �ప�రమ�య �త�త�, వి�డ� ప�రాధమి���ా ��యి��బడినప�ప�డ� వ�పయ��ి��బడ�త��ది"
-#: gtk/gtkwindow.c:582
+#: ../gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "మాత��త� నాశన���యి"
-#: gtk/gtkwindow.c:583
+#: ../gtk/gtkwindow.c:583
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "మాత�ర�� నాశనమ�నప�ప�డ� � వి�డ� నాశన� �ావాలా"
-#: gtk/gtkwindow.c:591
+#: ../gtk/gtkwindow.c:591
msgid "Icon for this window"
msgstr "� వి�డ���ర�� ప�రతిమ"
-#: gtk/gtkwindow.c:607
+#: ../gtk/gtkwindow.c:607
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "� వి�డ� ��ర�� థ�మ�డ� ప�రతిమయ���� నామమ�"
-#: gtk/gtkwindow.c:622
+#: ../gtk/gtkwindow.c:622
msgid "Is Active"
msgstr "��రియాశ�లమ�వ��ది"
-#: gtk/gtkwindow.c:623
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "ప�స�థాయి �న�నది ప�రస�త�త ��రియాశ�ల వి�డ� �ావాలా"
-#: gtk/gtkwindow.c:630
+#: ../gtk/gtkwindow.c:630
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "ప�స�థాయిన�ద� ద�ష��ి"
-#: gtk/gtkwindow.c:631
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "�న�ప��� ద�ష��ి GtkWindow ల�పల వ��డాలా"
-#: gtk/gtkwindow.c:638
+#: ../gtk/gtkwindow.c:638
msgid "Type hint"
msgstr "��ప� �ాడ"
-#: gtk/gtkwindow.c:639
+#: ../gtk/gtkwindow.c:639
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "� వి�డ� య���వ��ది దానిని య�లా ��స���వాలి �న�ది �ర�ద���స���న���� డ�స����ాప� య�న�విరాన�మ������ సలహా"
-#: gtk/gtkwindow.c:647
+#: ../gtk/gtkwindow.c:647
msgid "Skip taskbar"
msgstr "�ార�యప�ప���� వదిలివ�యి"
-#: gtk/gtkwindow.c:648
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "వి�డ� �ార�యప�ప���� న�ద� వ��డ��డద� ���� TRUE."
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:655
msgid "Skip pager"
msgstr "ప��ర� వదిలివ�యి"
-#: gtk/gtkwindow.c:656
+#: ../gtk/gtkwindow.c:656
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "వి�డ� ప��ర� న�ద� వ��డ��డద� ���� TRUE."
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:663
msgid "Urgent"
msgstr "�త�యవసర�"
-#: gtk/gtkwindow.c:664
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "వి�డ� వినియ��దారి �ప�రమత�తత�� త�వల�న��� TRUE."
-#: gtk/gtkwindow.c:678
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
msgid "Accept focus"
msgstr "ద�ష��ి �మ�ది���"
-#: gtk/gtkwindow.c:679
+#: ../gtk/gtkwindow.c:679
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "వి�డ� �న�ప��� ద�ష��ిని త�స���వాల��� TRUE."
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:693
msgid "Focus on map"
msgstr "ప�� ప�న ద�ష��ి"
-#: gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkwindow.c:694
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "మ�ప� �ాబడినప�ప�డ� వి�డ� �న�ప��� ద�ష��ిని ప��దాల��� TRUE."
-#: gtk/gtkwindow.c:708
+#: ../gtk/gtkwindow.c:708
msgid "Decorated"
msgstr "�ల��రి��ిన"
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: ../gtk/gtkwindow.c:709
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "వి�డ� వి�డ� నిర�వాహి���త �ల��రి�� వల�నా"
-#: gtk/gtkwindow.c:723
+#: ../gtk/gtkwindow.c:723
msgid "Deletable"
msgstr "త�ల�ి��ద�ిన"
-#: gtk/gtkwindow.c:724
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "విà°?à°¡à±? à°?à°?à±?à°°à°®à±? à°®à±?à°¯à±? à°¬à°?à°¨à±?â??à°¨à±? à°?లిà°?à°¿à°µà±?à°?à°¡ వలà±?నా"
-#: gtk/gtkwindow.c:740
+#: ../gtk/gtkwindow.c:740
msgid "Gravity"
msgstr "ద�రవ�యరాశి"
-#: gtk/gtkwindow.c:741
+#: ../gtk/gtkwindow.c:741
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "వి�డ�య���� వి�డ� ద�రవ�యత"
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:758
msgid "Transient for Window"
msgstr "వి�డ� ��ర�� �స�థిరత"
-#: gtk/gtkwindow.c:759
+#: ../gtk/gtkwindow.c:759
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "డ�లా�� య���� �స�థిర మాత�ర��"
-#: gtk/gtkwindow.c:774
+#: ../gtk/gtkwindow.c:774
msgid "Opacity for Window"
msgstr "విà°?â??à°¡à±? à°?à±?à°°à°?à±? సాà°?à°¦à±?à°°à°¤ (à°?పాసిà°?à°¿)"
-#: gtk/gtkwindow.c:775
+#: ../gtk/gtkwindow.c:775
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
msgstr "వి�డ�య���� సా�ద�రత(�పాసి�ి), 0 న��డి 1"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:334
msgid "IM Preedit style"
msgstr "IM à°ªà±?à°°à±?à°¯à±?â??à°¡à°¿à°?à±? à°¶à±?లి"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:335
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "à°?à°¨à±?à°ªà±?à°?à±? పదà±?దతి à°ªà±?à°°à±?à°¯à±?â??à°¡à°¿à°?à±? à°¸à±?à°?à±?à°°à°¿à°?à°?à±?à°¨à±? à°¯à±?లా à°?à±?యాలి"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:343
msgid "IM Status style"
msgstr "IM స�థితి శ�లి"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:344
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "à°?à°¨à±?â??à°ªà±?à°?à±? పదà±?దతి à°¸à±?థితిపà°?à±?à°?à±?à°¨à±? à°¯à±?లా à°?à±?యాలి"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]