[sabayon] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sabayon] Updated Marathi Translations
- Date: Mon, 31 Aug 2009 14:29:53 +0000 (UTC)
commit 343f6aa4145a4b9148d7e1fcc813cdb817fde222
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Mon Aug 31 19:59:33 2009 +0530
Updated Marathi Translations
po/mr.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 89 insertions(+), 61 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index e219c62..07e6279 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -1,29 +1,30 @@
-# translation of sabayon.HEAD.mr.po to marathi
+# translation of mr.po to Marathi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sabayon.HEAD.mr\n"
+"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sabayon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-24 23:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 10:30+0530\n"
-"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
-"Language-Team: marathi\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-27 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-31 19:58+0530\n"
+"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
+"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../admin-tool/aboutdialog.py:63
+#: ../admin-tool/aboutdialog.py:66
msgid "Program to establish and edit profiles for users"
msgstr "वापर�र�त�या��र�ता प�र�फा�ल स�थपान व स�पादन �र�ता �ार�य��रम"
-#: ../admin-tool/aboutdialog.py:66
+#: ../admin-tool/aboutdialog.py:69
msgid "translator-credits"
-msgstr "स�दिप श�डमा�� <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009."
+msgstr "स�दिप श�डमा�� <sandeep shedmake gmail com>, 2008, 2009; स�दिप श�डमा�� <sshedmak redhat com>, 2009;"
#: ../admin-tool/changeswindow.py:50
#, python-format
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "फा�ल"
#: ../admin-tool/editorwindow.py:266
#: ../admin-tool/lockdown/pessulus.glade.h:41
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:229
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:269
msgid "Panel"
msgstr "प�ल"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "��ड�"
msgid "Profile settings: %s"
msgstr "प�र�फा�ल स�य��ना: %s"
-#: ../admin-tool/gconfviewer.py:110 ../admin-tool/profilesdialog.py:384
+#: ../admin-tool/gconfviewer.py:110 ../admin-tool/profilesdialog.py:387
#: ../admin-tool/usersdialog.py:85
msgid "Name"
msgstr "नाव"
@@ -239,7 +240,6 @@ msgstr "म�न�य�प���� लपवा (_m)"
#. Translators: OO.o normally saves personal information (name/email of author, etc.) to files.
#. This can be used to disable this, for when you don't want people to know you created the document.
#: ../admin-tool/lockdown/maindialog.py:70
-#| msgid "Remove personal info from documents when saving them"
msgid "Remove personal information from documents when saving them"
msgstr "साठवत�व�ळ� दस�त�व� पास�न व�य��ति� माहित� �ाढ�न �ा�ा"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "वापर�र�ता स�वादप�"
#. to form a unique profile name e.g.
#. "Artist Workstation (5)"
#.
-#: ../admin-tool/profilesdialog.py:494
+#: ../admin-tool/profilesdialog.py:497
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
@@ -710,24 +710,34 @@ msgstr "प�र�फा�ल %s �र�ता वापर�र�ता"
msgid "Use This Profile"
msgstr "हा प�र�फा�ल वापरा"
-#: ../lib/protosession.py:147
+#: ../lib/protosession.py:112
msgid "Unable to find a free X display"
msgstr "म�फत X द�श�य �ढळल� नाह�"
-#: ../lib/protosession.py:414
-msgid "Failed to start Xnest: timed out waiting for USR1 signal"
-msgstr "Xnest स�र� �रण�यास �पयश�: �ालबाह�य USR1 स���त �र�ता प�रति��ष�त"
+#: ../lib/protosession.py:377
+#| msgid "Failed to start Xnest: timed out waiting for USR1 signal"
+msgid "Failed to start Xephyr: timed out waiting for USR1 signal"
+msgstr "Xephyr स�र� �रण�यास �पयश�: �ालबाह�य USR1 स���त �र�ता प�रति��ष�त"
-#: ../lib/protosession.py:416
-msgid "Failed to start Xnest: died during startup"
-msgstr "Xnest स�र� �रण�यास �पयश�: प�रार�ठ�सफल"
+#: ../lib/protosession.py:379
+#| msgid "Failed to start Xnest: died during startup"
+msgid "Failed to start Xephyr: died during startup"
+msgstr "Xephyr स�र� �रण�यास �पयश�: स�र� �रत�व�ळ� प�र�णपण� ब�द �ाल�"
-#: ../lib/protosession.py:501
+#. mprint ("========== BEGIN SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========\n"
+#. "%s\n"
+#. "========== END SABAYON-APPLY LOG (RECOVERABLE) ==========",
+#. stderr_str)
+#: ../lib/protosession.py:470
#, python-format
msgid "There was a recoverable error while applying the user profile from file '%s'."
msgstr "फा�ल '%s' पास�न वापर�र�ता प�र�फा�ल वापरत�व�ळ� प�न�ह��त त�र��� �ढळल�."
-#: ../lib/protosession.py:510
+#. mprint ("========== BEGIN SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========\n"
+#. "%s\n"
+#. "========== END SABAYON-APPLY LOG (FATAL) ==========",
+#. stderr_str)
+#: ../lib/protosession.py:479
#, python-format
msgid "There was a fatal error while applying the user profile from '%s'."
msgstr "'%s' पास�न वापर�र�ता प�र�फा�ल वापरत�व�ळ� सद�ष�त त�र��� �ढळल�."
@@ -847,184 +857,203 @@ msgstr "व�ब ब�रा��र �ळ��िन�ह"
msgid "Web browser profile list"
msgstr "व�ब ब�रा��र प�र�फा�ल याद�"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:522
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:520
#, python-format
msgid "File Not Found (%s)"
msgstr "फा�ल �ढळल� नाह� (%s)"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:873
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:869
#, python-format
msgid "duplicate name(%(name)s) in section %(section)s"
msgstr "विà¤à¤¾à¤? %(section)s à¤?à¤?तरà¥?à¤?त पà¥?रतिà¤?à¥?त नाव(%(name)s) à¤?ढळलà¥?"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:882
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:878
#, python-format
msgid "redundant default in section %s"
msgstr "विà¤à¤¾à¤? %s à¤?à¤?तरà¥?à¤?त à¤?नावशà¥?यà¤? मà¥?लà¤à¥?त à¤?ढळलà¥?"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:899
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:895
msgid "no default profile"
msgstr "मà¥?लà¤à¥?त पà¥?रà¥?फाà¤?ल à¤?ढळलà¥? नाहà¥?"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:954
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:950
#, python-format
msgid "Mozilla bookmark created '%s' -> '%s'"
msgstr "Mozilla �ळ��िन�हन� '%s' -> '%s' बनविल�"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:956
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:952
#, python-format
msgid "Mozilla bookmark folder created '%s'"
msgstr "Mozilla �ळ��िन�ह स��य��ान� '%s' बनविल�"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:959
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:955
#, python-format
msgid "Mozilla bookmark deleted '%s'"
msgstr "Mozilla �ळ��िन�हन� '%s' �ाढ�न �ा�ल�"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:961
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:957
#, python-format
msgid "Mozilla bookmark folder deleted '%s'"
msgstr "Mozilla �ळ��िन�ह स��य��ान� '%s' �ाढ�न �ा�ल�"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:964
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:960
#, python-format
msgid "Mozilla bookmark changed '%s' '%s'"
msgstr "Mozilla �ळ��िन�हन� '%s' '%s' बदलविल�"
-#: ../lib/sources/mozillasource.py:966
+#: ../lib/sources/mozillasource.py:962
#, python-format
msgid "Mozilla bookmark folder changed '%s'"
msgstr "Mozilla �ळ��िन�ह स��य��ान� '%s' बदलविल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:55
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:65
#, python-format
msgid "Panel '%s' added"
msgstr "प�ल '%s' ��डल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:61
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:71
#, python-format
msgid "Panel '%s' removed"
msgstr "प�ल '%s' �ाढ�न �ा�ल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:76
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:86
#, python-format
msgid "Applet %s added to top panel"
msgstr "�पल�� %s सर�व�त�तम प�लास ��डल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:78
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:88
#, python-format
msgid "Applet %s added to bottom panel"
msgstr "�पल�� %s तळ प�लास ��डल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:80
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:90
#, python-format
msgid "Applet %s added to left panel"
msgstr "�पल�� %s डाव��ड�ल प�लास ��डल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:82
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:92
#, python-format
msgid "Applet %s added to right panel"
msgstr "�पल�� %s ��व��ड�ल प�लास ��डल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:97
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:107
#, python-format
msgid "Applet %s removed from top panel"
msgstr "�पल�� %s सर�व�त�तम प�लात�न �ाढ�न �ा�ल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:99
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:109
#, python-format
msgid "Applet %s removed from bottom panel"
msgstr "�पल�� %s तळ प�लात�न �ाढ�न �ा�ल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:101
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:111
#, python-format
msgid "Applet %s removed from left panel"
msgstr "�पल�� %s डाव��ड�ल प�लात�न �ाढ�न �ा�ल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:103
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:113
#, python-format
msgid "Applet %s removed from right panel"
msgstr "�पल�� %s ��व��ड�ल प�लात�न �ाढ�न �ा�ल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:117
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:127
#, python-format
msgid "%s added to top panel"
msgstr "%s सर�व�त�तम प�लास ��डल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:119
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:129
#, python-format
msgid "%s added to bottom panel"
msgstr "%s तळ प�लास ��डल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:121
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:131
#, python-format
msgid "%s added to left panel"
msgstr "%s डाव��ड�ल प�लास ��डल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:123
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:133
#, python-format
msgid "%s added to right panel"
msgstr "%s ��व��ड�ल प�लास ��डल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:144
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:154
#, python-format
msgid "%s removed from top panel"
msgstr "%s सर�व�त�तम प�लात�न �ाढ�न �ा�ल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:146
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:156
#, python-format
msgid "%s removed from bottom panel"
msgstr "%s तळ प�लात�न �ाढ�न �ा�ल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:148
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:158
#, python-format
msgid "%s removed from left panel"
msgstr "%s डाव��ड�ल प�लात�न �ाढ�न �ा�ल�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:150
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:160
#, python-format
msgid "%s removed from right panel"
msgstr "%s ��व��ड�ल प�लात�न �ाढ�न �ा�ल�"
#. Translators: This is a drawer in gnome-panel (where you can put applets)
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:200
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:231
msgid "Drawer"
msgstr "ड�राव�हर"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:202
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:233
msgid "Main Menu"
msgstr "म���य म�न�य�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:212
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:243
#, python-format
msgid "%s launcher"
msgstr "%s प�र��ष�प�"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:216
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:247
msgid "Lock Screen button"
msgstr "पडदा ��ल�पब�द �रण�या�� ब�ण"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:218
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:249
msgid "Logout button"
msgstr "ल����� ब�ण"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:220
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:251
msgid "Run Application button"
msgstr "�न�प�रय�� �ालवा ब�ण"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:222
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:253
msgid "Search button"
msgstr "श�ध ब�ण"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:224
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:255
+#| msgid "Logout button"
+msgid "Force Quit button"
+msgstr "�बरन बाह�र पडण�या�� ब�न"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:257
+#| msgid "Lock Screen button"
+msgid "Connect to Server button"
+msgstr "सर�व�हरश� ��ळवण� �रण�या�� ब�न"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:259
+#| msgid "Logout button"
+msgid "Shutdown button"
+msgstr "श�डा�न ब�न"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:261
msgid "Screenshot button"
msgstr "स���र�नश�� ब�ण"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:226
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:264
+msgid "Unknown"
+msgstr "�परि��त"
+
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:266
msgid "Menu Bar"
msgstr "म�न�य� प����"
-#: ../lib/sources/paneldelegate.py:470
+#: ../lib/sources/paneldelegate.py:503
msgid "Panel File"
msgstr "प�ल फा�ल"
@@ -1081,7 +1110,6 @@ msgstr "%(np)s ��तर��त %(setting)s स�य��न �र�त
#: ../lib/userdb.py:215
#, python-format
-#| msgid "No search based specified for %s"
msgid "No search base specified for %s"
msgstr "%s �र�ता श�ध पाया �ढळला नाह�"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]