[brasero] Updated Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Updated Simplified Chinese translation.
- Date: Tue, 8 Dec 2009 07:45:41 +0000 (UTC)
commit 81e3403d5cb76c7fcbb236f9edfe1f6a73f5e7ed
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Tue Dec 8 15:45:26 2009 +0800
Updated Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 1684 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 886 insertions(+), 798 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 03f979f..460a803 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,9 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 17:13+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:14+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=brasero&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-07 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-03 01:03+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese(simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,44 +20,44 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/brasero-search.c:195
+#: ../src/brasero-search.c:240
#, c-format
msgid "Results %iâ??%i (out of %i)"
msgstr "ç»?æ?? %i - %i (è¶?å?º %i)"
-#: ../src/brasero-search.c:203 ../src/brasero-search.c:832
+#: ../src/brasero-search.c:248 ../src/brasero-search.c:879
msgid "No results"
msgstr "æ? ç»?æ??"
-#: ../src/brasero-search.c:366
+#: ../src/brasero-search.c:413
msgid "Error querying for keywords."
msgstr "æ?¥è¯¢å?³é?®è¯?æ?¶å?ºé??ã??"
-#: ../src/brasero-search.c:819
+#: ../src/brasero-search.c:866
msgid "Previous Results"
msgstr "ä¸?ä¸?个ç»?æ??"
-#: ../src/brasero-search.c:840
+#: ../src/brasero-search.c:887
msgid "Next Results"
msgstr "ä¸?ä¸?个ç»?æ??"
-#: ../src/brasero-search.c:904 ../src/brasero-data-disc.c:2319
+#: ../src/brasero-search.c:951 ../src/brasero-data-disc.c:2315
#: ../src/brasero-file-filtered.c:259
msgid "Files"
msgstr "æ??件"
-#: ../src/brasero-search.c:933 ../src/brasero-data-disc.c:2347
+#: ../src/brasero-search.c:980 ../src/brasero-data-disc.c:2343
msgid "Description"
msgstr "æ??è¿°"
-#: ../src/brasero-search.c:986 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:435
-#: ../src/brasero-project-name.c:164 ../src/brasero-search-entry.c:505
+#: ../src/brasero-search.c:1033 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:441
+#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:505
#: ../src/brasero-search-entry.c:565 ../src/brasero-search-entry.c:627
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:333 ../src/brasero-project.c:2146
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:318 ../src/brasero-project.c:2180
msgid "All files"
msgstr "æ??æ??æ??件"
-#: ../src/brasero-search.c:997
+#: ../src/brasero-search.c:1044
msgid "Number of results displayed"
msgstr "æ?¾ç¤ºç»?æ??ç??æ?°é??"
@@ -66,8 +67,9 @@ msgid "\"%s\" could not be found in the path"
msgstr "â??%sâ?? æ? æ³?å?¨è·¯å¾?ä¸æ?¾å?°"
#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:682
-#, c-format
-msgid "\"%s\" Gstreamer plugin could not be found"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "\"%s\" Gstreamer plugin could not be found"
+msgid "\"%s\" GStreamer plugin could not be found"
msgstr "â??%sâ?? Gstreamer æ??件没æ??æ?¾å?°"
#: ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:686 ../libbrasero-burn/burn-plugin.c:698
@@ -168,24 +170,24 @@ msgstr "为 Brasero-burn åº?æ?¾ç¤ºé??项"
msgid "\"%s\" was removed from the file system."
msgstr "â??%sâ?? å·²ä»?æ??件系ç»?ä¸å? é?¤ã??"
-#. Translators: %s is the name of the file
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:133
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:174
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
-msgstr "â??%sâ??ä¸?é?³é¢?æ??è§?é¢?åª?ä½?ä¸?é??å??"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:146
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
#, c-format
msgid "Directories cannot be added to video or audio discs"
msgstr "æ? æ³?å??é?³/è§?é¢?å??ç??æ·»å? ç?®å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:159
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:142
#, c-format
msgid "Playlists cannot be added to video or audio discs"
msgstr "æ? æ³?å??é?³/è§?é¢?å??ç??æ·»å? æ?æ?¾å??表"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:372
+#. Translators: %s is the name of the file
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:157
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:174
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
+msgstr "â??%sâ??ä¸?é?³é¢?æ??è§?é¢?åª?ä½?ä¸?é??å??"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:377
msgid "Analysing video files"
msgstr "æ£å?¨å??æ??è§?é¢?æ??件"
@@ -207,7 +209,7 @@ msgid "Broken symbolic link"
msgstr "æ??å??ç??符å?·é?¾æ?¥"
#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:60
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1172 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2042
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1186 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2057
#, c-format
msgid "Recursive symbolic link"
msgstr "循ç?¯ç??符å?·é?¾æ?¥"
@@ -217,13 +219,13 @@ msgstr "循ç?¯ç??符å?·é?¾æ?¥"
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:732
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:798
-#: ../src/brasero-playlist.c:531 ../src/brasero-video-tree-model.c:340
+#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:344
msgid "(loadingâ?¦)"
msgstr "(æ£å?¨è½½å?¥...)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:624
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:804
-#: ../src/brasero-playlist.c:492
+#: ../src/brasero-playlist.c:497
msgid "Empty"
msgstr "空�"
@@ -237,46 +239,47 @@ msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d 项"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1922
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1927
#, c-format
msgid "New folder"
msgstr "æ?°æ??件夹"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1925
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1930
#, c-format
msgid "New folder %i"
msgstr "æ?°æ??件夹 %i"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2416
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2426
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2418
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2428
msgid "Analysing files"
msgstr "æ£å?¨å??æ??æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2443
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:425
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:208 ../src/brasero-project.c:1258
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:637
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2444
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:214 ../src/brasero-project.c:1266
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:772
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:398
#, c-format
msgid "There are no files to write to disc"
msgstr "没æ??è¦?å??å?¥å??ç??ç??æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2563
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2564
#, c-format
msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
msgstr "â??%sâ?? æ?¯ä¸?个é??å½?ç??符å?·è¿?æ?¥ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2589
+#. Translators: %s is the path of a drive
+#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2590 ../src/main.c:254
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be found."
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?° â??%sâ??ã??"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1400
+#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1414
#, c-format
msgid "The file does not appear to be a playlist"
msgstr "æ??件ä¸?å??æ?¯ä¸?个æ?æ?¾å??表"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:785 ../src/brasero-audio-disc.c:643
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1138 ../src/brasero-audio-disc.c:648
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
msgstr "â??%sâ?? ä¸?è?½è¢« Gstreamer å¤?ç??ã??"
@@ -285,13 +288,13 @@ msgstr "â??%sâ?? ä¸?è?½è¢« Gstreamer å¤?ç??ã??"
#. * could not be created
#. Translators: %s is the name of the GstElement that
#. * element could not be created
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:857
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:870
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:883
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1351
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1721
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1736
-#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1745
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1210
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1223
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1236
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1378
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1749
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1764
+#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1773
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209
@@ -302,26 +305,26 @@ msgstr "â??%sâ?? ä¸?è?½è¢« Gstreamer å¤?ç??ã??"
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:306
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:455
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:507
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:538
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:584
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:597
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:541
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:588
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:609
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:633
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:621
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:646
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:308 ../plugins/transcode/burn-vob.c:322
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:336 ../plugins/transcode/burn-vob.c:348
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:360 ../plugins/transcode/burn-vob.c:417
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:429 ../plugins/transcode/burn-vob.c:441
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:453 ../plugins/transcode/burn-vob.c:465
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:477 ../plugins/transcode/burn-vob.c:567
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:579 ../plugins/transcode/burn-vob.c:591
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:603 ../plugins/transcode/burn-vob.c:625
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:642 ../plugins/transcode/burn-vob.c:682
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:759 ../plugins/transcode/burn-vob.c:771
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:786 ../plugins/transcode/burn-vob.c:798
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:809 ../plugins/transcode/burn-vob.c:820
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:986 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1044
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1059 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1079
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1106
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:360 ../plugins/transcode/burn-vob.c:418
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:430 ../plugins/transcode/burn-vob.c:442
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:454 ../plugins/transcode/burn-vob.c:466
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:478 ../plugins/transcode/burn-vob.c:569
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:581 ../plugins/transcode/burn-vob.c:593
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:605 ../plugins/transcode/burn-vob.c:627
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:644 ../plugins/transcode/burn-vob.c:685
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:762 ../plugins/transcode/burn-vob.c:774
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:789 ../plugins/transcode/burn-vob.c:801
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:812 ../plugins/transcode/burn-vob.c:823
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:989 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1048
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1063 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1084
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1111
#, c-format
msgid "%s element could not be created"
msgstr "æ? æ³?å??建 %s å??ç´ "
@@ -332,11 +335,11 @@ msgstr "æ? æ³?å??建 %s å??ç´ "
#. * ("grafted")
#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:668
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2722 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1217
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2821 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1217
#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1226
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:306
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:186 ../src/main.c:204
-#: ../src/main.c:230 ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:370
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:192 ../src/brasero-app.c:764
+#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:370
#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:707 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:822
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:837 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:819
@@ -348,7 +351,7 @@ msgid "An internal error occurred"
msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨é??误"
#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:766
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2452
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2551
#, c-format
msgid "Only one track at a time can be checked"
msgstr "�次�������轨"
@@ -367,236 +370,236 @@ msgid "Please set it manually"
msgstr "请æ??å?¨è®¾ç½®"
#. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:182
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:184
#, c-format
msgid "%s (%i%% Done)"
msgstr "%sï¼?å·²å®?æ?? %i%%"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:204
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1109
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:206
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1111
msgid "Creating Image"
msgstr "æ£å?¨å??建æ? å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:209
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1118
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:211
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1120
msgid "Burning DVD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:213
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1114
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:215
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1116
msgid "Copying DVD"
msgstr "æ£å?¨å¤?å?¶å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:219
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1128
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:221
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1130
msgid "Burning CD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?CD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:223
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:344
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1124
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:225
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:346
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1126
msgid "Copying CD"
msgstr "æ£å?¨å¤?å?¶å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:229
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1138
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:231
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1140
msgid "Burning Disc"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:233
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1134
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:235
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1136
msgid "Copying Disc"
msgstr "æ£å?¨å¤?å?¶å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:263
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:265
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:80
msgid "Creating image"
msgstr "æ£å?¨å??建æ? å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:269
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:271
msgid "Simulation of video DVD burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?è§?é¢? DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:271
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:273
msgid "Burning video DVD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?è§?é¢? DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:279
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:281
msgid "Simulation of data DVD burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?æ?°æ?® DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:281
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:283
msgid "Burning data DVD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?æ?°æ?® DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:289
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:291
msgid "Simulation of image to DVD burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?æ? å??å?° DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:291
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:293
msgid "Burning image to DVD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?æ? å??å?° DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:299
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:301
msgid "Simulation of data DVD copying"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?æ?°æ?® DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:301
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:303
msgid "Copying data DVD"
msgstr "æ£å?¨å¤?å?¶æ?°æ?® DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:312
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:314
msgid "Simulation of (S)VCD burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ?? (S)VCD å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:314
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:316
msgid "Burning (S)VCD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½? (S)VCD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:322
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:375
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:324
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:377
msgid "Simulation of audio CD burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?é?³ä¹?å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:324
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:377
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:379
msgid "Burning audio CD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?é?³é¢?å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:332
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:334
msgid "Simulation of data CD burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??æ?°æ?®å??ç??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:334
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:336
msgid "Burning data CD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?æ?°æ?®å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:342
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:344
msgid "Simulation of CD copying"
msgstr "模æ??å¤?å?¶å??ç??ä¸"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:352
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:354
msgid "Simulation of image to CD burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?æ? å??å?°å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:354
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:356
msgid "Burning image to CD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?æ? å??å?°å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:365
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:367
msgid "Simulation of video disc burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??è§?é¢?å??ç??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:367
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:369
msgid "Burning video disc"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?è§?é¢?å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:385
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:387
msgid "Simulation of data disc burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?æ?°æ?®å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:387
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:389
msgid "Burning data disc"
msgstr "æ£å?¨å?»å½?æ?°æ?®å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:395
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:397
msgid "Simulation of disc copying"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å??ç??å¤?å?¶"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:397
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:399
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
msgid "Copying disc"
msgstr "æ£å?¨å¤?å?¶å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:405
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:407
msgid "Simulation of image to disc burning"
msgstr "æ£å?¨æ¨¡æ??å?»å½?æ? å??å?°å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:407
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:409
msgid "Burning image to disc"
msgstr "å?»å½?æ? å??æ??件å?°å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:512
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:514
msgid "Please replace the disc with a rewritable disc holding data."
msgstr "请ç?¨å·²æ??æ?°æ?®å?å?¨ç??å?¯é??å??ç??ç??æ?¿æ?¢æ?¬ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:514
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:516
msgid "Please replace the disc with a disc holding data."
msgstr "请ç?¨å??å?«æ?°æ?®ç??ç??ç??æ?¿æ?¢æ?¬ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:518
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:520
msgid "Please insert a rewritable disc holding data."
msgstr "请æ??å?¥å·²æ??æ?°æ?®å?å?¨ç??å?¯é??å??å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:520
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:522
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:496
msgid "Please insert a disc holding data."
msgstr "请æ??å?¥å·²ä¿?å?æ??æ?°æ?®ç??ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:535
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:537
#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free "
"space."
msgstr "请ç?¨è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å??å??ç??æ?´æ?¢æ?¬å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:538
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:540
msgid "Please replace the disc with a writable CD."
msgstr "请å°?æ?¬å??ç??æ?´æ?¢ä¸ºå?¯å??ç??å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:542
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:544
#, c-format
msgid "Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space."
msgstr "请æ??å?¥è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å??å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:545
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:547
msgid "Please insert a writable CD."
msgstr "请æ??å?¥ä¸?å¼ å?¯å??å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:551
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:553
#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free "
"space."
msgstr "请ç?¨è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å?? DVD æ?´æ?¢æ?¬ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:554
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:556
msgid "Please replace the disc with a writable DVD."
msgstr "请ç?¨å?¯å?? DVD æ?´æ?¢æ?¬ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:558
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:560
#, c-format
msgid "Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space."
msgstr "请æ??å?¥è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å?? DVDã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:561
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:563
msgid "Please insert a writable DVD."
msgstr "请æ??å?¥å?¯å?? DVDã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:566
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:568
#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of "
"free space."
msgstr "请ç?¨è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å??å??ç??æ?? DVD ç??æ?´æ?¢æ?¬ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:569
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:571
msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD."
msgstr "请æ?´æ?¢æ?¬å??ç??为å?¯å??ç?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:573
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:575
#, c-format
msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
msgstr "请æ??å?¥è?³å°?æ?? %i MiB å?¯ç?¨ç©ºé?´ç??å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:576
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2046
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2060
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:404 ../src/brasero-project.c:976
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:578
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2121
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2135
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:984
msgid "Please insert a writable CD or DVD."
msgstr "请æ??å?¥å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:603
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:605
msgid ""
"An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
"Burning will begin as soon as a writable disc is inserted."
@@ -604,286 +607,287 @@ msgstr ""
"å·²å?¨æ?¨ç??硬ç??ä¸?å??建æ¤å??ç??ç??æ? å??ã??\n"
"å½?å?¯å??ç??å??ç??被æ??å?¥å?»å½?æ?ºå??å?»å½?å°?ç«?å?³å¼?å§?ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:608
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:610
msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
msgstr "å½?å??ç??æ??å?¥æ?¶å?³å¼?å§?è¿?è¡?æ?°æ?®å®?æ?´æ?§æ£?æ?¥ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:609
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
msgstr "请é??æ?°æ??å?¥å??ç??å?°å?»å½?æ?ºä¸ã??"
#. Translators: %s is the name of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:613
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:615
#, c-format
msgid "\"%s\" is busy."
msgstr "â??%sâ??æ£å¿?ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:614
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:328
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:616
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:329
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:91
msgid "Make sure another application is not using it"
msgstr "请确认没æ??å?¶ä»?ç??ç¨?åº?æ£å?¨ä½¿ç?¨å®?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:617
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:619
#, c-format
msgid "There is no disc in \"%s\"."
msgstr "â??%sâ??ä¸æ²¡æ??ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:621
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:623
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is not supported."
msgstr "ä¸?æ?¯æ??â??%sâ??ä¸ç??å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:625
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:627
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable."
msgstr "â??%sâ??ä¸ç??ç??ç??ä¸?æ?¯å?¯é??å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:629
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:631
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is empty."
msgstr "â??%sâ??ä¸ç??ç??ç??æ?¯ç©ºç?½ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:633
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:635
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is not writable."
msgstr "â??%sâ??ä¸ç??ç??ç??æ?¯ä¸?å?¯å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:637
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:639
#, c-format
msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
msgstr "å?¨â??%sâ??ä¸ç??å??ç??ä¸?没æ??足å¤?空é?´"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:645
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:647
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
msgstr "â??%sâ??å??ç??å??ç??é??è¦?é??æ?°è½½å?¥ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:646
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:648
msgid "Please eject the disc and reload it."
msgstr "请弹å?ºå??ç??并é??æ?°è½½å?¥ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:691
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:693
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:331
msgid ""
"A file could not be created at the location specified for temporary files"
msgstr "å?¨æ??å®?为临æ?¶æ??件ç??ä½?ç½®ä¸æ? æ³?å??建æ??个æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:692
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:694
msgid "The image could not be created at the specified location"
msgstr "æ? æ³?å?¨æ??å®?ä½?ç½®å??建æ? å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:693
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:695
msgid ""
"Do you want to specify another location for this session or retry with the "
"current location?"
msgstr "æ?¨æ?³ä¸ºæ?¬æ¬¡è¿?ç¨?æ??å®?å?¦å¤?ç??ä½?ç½®è¿?æ?¯ä½¿ç?¨å½?å??ä½?ç½®é??è¯?ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:705
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:707
msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
msgstr "æ?¨ä¹?许é??è¦?å?¨å??ç??ä¸è?¾ä¸?äº?空é?´ç?¶å??é??è¯?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:712
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:714
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:248
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:286
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:338
msgid "_Keep Current Location"
msgstr "ä¿?æ??å½?å??ä½?ç½®(_K)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:714
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:716
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:249
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:287
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:339
msgid "_Change Location"
msgstr "���置(_C)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:736
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:738
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:476
msgid "Location for Image File"
msgstr "æ? å??æ??件ä½?ç½®"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:744
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:746
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:370
msgid "Location for Temporary Files"
msgstr "临æ?¶æ??件ç??ä½?ç½®"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:852
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:854
msgid "_Replace Disc"
msgstr "æ?´æ?¢ç??ç??(_R)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:893
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:895
msgid "Do you really want to blank the current disc?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?æ?¦é?¤å??ç??ä¸?ç??æ?°æ?®ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:894
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:896
msgid "The disc in the drive holds data."
msgstr "å??驱å??å??ç??å?«æ??æ?°æ?®ã??"
#. Translators: Blank is a verb here
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:896
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:898
msgid "_Blank Disc"
msgstr "æ?¦é?¤å??ç??(_B)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:910
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:912
msgid ""
"If you import them you will be able to see and use them once the current "
"selection of files is burned."
msgstr "å¦?æ??æ?¨å¯¼å?¥ä»?们ï¼?ä¸?æ?¦å½?å??é??æ?©ç??æ??件被å?»å½?ï¼?æ?¨å°?è?½å¤?ç??å?°å¹¶ä¸?使ç?¨ä»?们ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:911
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:913
msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?è¿?ä¹?å??ï¼?ä»?们å°?æ? æ³?ç??å?°(ä½?ä»?å?¯è¯»å??)ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:914
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:916
msgid ""
"There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
msgstr "å??ç??ä¸?æ??å·²ç»?å?»å½?ç??æ??件ã??æ?¨æ?³è¦?导å?¥ä»?们å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:916
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:918
msgid "_Import"
msgstr "导�(_I)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:917
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:919
msgid "Only _Append"
msgstr "å?ªè¿½å? (_A)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:930
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:932
msgid ""
"CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text "
"won't be written."
msgstr ""
"CD-RW é?³é¢?å??ç??å?¯è?½æ? æ³?å?¨æ?§å??å?·ç?? CD æ?ºä¸?æ£ç¡®æ?æ?¾ï¼?并ä¸? CD-Text ä¸?ä¼?被å??å?¥ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:931
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:953
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:933
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:955
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "æ? 论å¦?ä½?æ?¨é?½æ?³ç»§ç»å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:934
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:936
msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
msgstr "ä¸?建议å°?é?³è½¨é??å? å?°ä¸?å¼ CDã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:936
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:958
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1070
-#: ../src/brasero-data-disc.c:572 ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:421
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:938
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:960
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1072
+#: ../src/brasero-data-disc.c:572 ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:423
msgid "_Continue"
msgstr "继ç»(_C)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:952
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:954
msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players."
msgstr "CD-RW é?³é¢?å??ç??å?¯è?½æ? æ³?å?¨æ?§å??å?·ç?? CD æ?ºä¸?æ£ç¡®æ?æ?¾ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:956
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:958
msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
msgstr "ä¸?建议å°?é?³ä¹?é?³è½¨å?»å½?å?°å?¯é??å??å??ç??ä¸?ã??"
#. Translators: %s is the name of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1003
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1005
#, c-format
msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually."
msgstr "请ä»? %s ä¸æ??å?¨å¼¹å?ºå??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1012
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1014
msgid ""
"The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current "
"operation to continue."
msgstr "è?½ç?¶è¿?个å??ç??é??è¦?移é?¤å??继ç»å½?å??æ??ä½?ï¼?ä½?æ?¯å®?ä¸?è?½è¢«å¼¹å?ºã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1061
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1063
msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
msgstr "æ?¨æ?³ä½¿ç?¨å®?å?¨ä¸?è??è?? Windows å?¼å®¹æ?§ç??æ?¹å¼?继ç»å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1064
-#: ../src/brasero-data-disc.c:747
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1066
+#: ../src/brasero-data-disc.c:745
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:340
msgid ""
"Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
msgstr "ä¸?äº?æ??件ç??å?½å??ä¸? Windows ä¸?å®?å?¨å?¼å®¹ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1321
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1342
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1322
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1343
msgid "The simulation was successful."
msgstr "模æ??æ??å??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1324
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1325
msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds."
msgstr "å®?é??å?»å½?å°?äº?10ç§?å??å¼?å§?ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1327
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1328
msgid "Burn _Now"
msgstr "����(_N)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1555
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1620
msgid "Save Current Session"
msgstr "ä¿?å?å½?å??å?ºæ®µ"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1623
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1688
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "å??ç??æ?ªç?¥é??误ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1631
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1696 ../src/brasero-app.c:609
msgid "Error while burning."
msgstr "å?»å½?ä¸å??ç??é??误ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1639
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1704
msgid "_Save Log"
msgstr "ä¿?å?æ?¥å¿?(_S)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1671
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1737
msgid "Video DVD successfully burned"
msgstr "è§?é¢?å??ç??å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1673
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1739
msgid "(S)VCD successfully burned"
msgstr "(S)VCD å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1676
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1742
msgid "Audio CD successfully burned"
msgstr "é?³é¢?å??ç??å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1682
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1745
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1777
+msgid "Image successfully created"
+msgstr "æ? å??æ??件å?¶ä½?æ??å??"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1750
msgid "DVD successfully copied"
msgstr "DVD å¤?å?¶æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1684
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1752
msgid "CD successfully copied"
msgstr "CD å¤?å?¶æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1688
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1756
msgid "Image of DVD successfully created"
msgstr "DVD ç??æ? å??å??建æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1690
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1758
msgid "Image of CD successfully created"
msgstr "CD ç??æ? å??å??建æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1696
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1764
msgid "Image successfully burned to DVD"
msgstr "æ??å??å?»å½?æ? å??å?° DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1698
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1766
msgid "Image successfully burned to CD"
msgstr "æ??å??å?»å½?æ? å??å?°å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1704
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1772
msgid "Data DVD successfully burned"
msgstr "æ?°æ?® DVD å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1706
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1774
msgid "Data CD successfully burned"
msgstr "æ?°æ?® CD å?»å½?æ??å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1709
-msgid "Image successfully created"
-msgstr "æ? å??æ??件å?¶ä½?æ??å??"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1766
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1834
#, c-format
msgid "Copy #%i has been burned successfully."
msgstr "å?¯æ?¬ #%i 被æ??å??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1774
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1842
msgid ""
"Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
"not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
@@ -891,28 +895,28 @@ msgstr ""
"å½?æ?¨æ??å?¥ä¸?å¼ æ?°ç??å?¯å??å??ç??ç??æ?¶å??ï¼?æ?°ç??å¤?å?¶è¿?ç¨?å°?å¼?å§?ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å?»å½?å?¦ä»¥å¼ ç??ï¼?"
"请æ??ä¸?å??æ¶?(Cancel)ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1841
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1914
msgid "Make _More Copies"
msgstr "������(_M)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1850
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1923
msgid "_Create Cover"
msgstr "å??建å°?é?¢(_C)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2009
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2084
msgid "There are some files left to burn"
msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?æ??件没æ??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2016
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2091
msgid "There are some more videos left to burn"
msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?è§?é¢?没æ??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2020
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2095
msgid "There are some more songs left to burn"
msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?æ?²ç?®æ²¡æ??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2061
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2136
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1625
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:208 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:115
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:115
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:209
@@ -921,154 +925,151 @@ msgstr "ä»?æ??ä¸?äº?æ?²ç?®æ²¡æ??å?»å½?"
msgid "Not enough space available on the disc"
msgstr "å??ç??å??没æ??足å¤?å?¯ç?¨ç©ºé?´"
-#. Translators: %s is the name of a missing application
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2220
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1160
-#: ../src/brasero-project.c:1364
-#, c-format
-msgid "%s (application)"
-msgstr "%s (��)"
-
-#. Translators: %s is the name of a missing library
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2225
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1165
-#: ../src/brasero-project.c:1369
-#, c-format
-msgid "%s (library)"
-msgstr "%s (�)"
-
-#. Translators: %s is the name of a missing Gstreamer plugin
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2230
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1170
-#: ../src/brasero-project.c:1374
-#, c-format
-msgid "%s (Gstreamer plugin)"
-msgstr "%s (Gstreamer æ??件)"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2257
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1201
-#: ../src/brasero-project.c:1402
-msgid "Please install the following manually and try again:"
-msgstr "请æ??å?¨å®?è£?以ä¸?å??容ç?¶å??é??æ?°å°?è¯?ï¼?"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2263
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:488
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1207
-#: ../src/brasero-project.c:1408
-msgid "All required applications and libraries are not installed."
-msgstr "æ??æ??é??è¦?ç??ç¨?åº?å??åº?没æ??被å®?è£?ã??"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2354
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:410
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2401
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:412
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?é??å?ºä¹?ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2358
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:416
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2405
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:418
msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
msgstr "ä¸æ?æ??ä½?å?¯è?½ä½¿ç??ç??æ? æ³?使ç?¨ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2361
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2408
msgid "C_ontinue Burning"
msgstr "继ç»å?»å½?(_O)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2368
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2415
msgid "_Cancel Burning"
msgstr "å??æ¶?è¿?è¡?ä¸ç??å?»å½?(_C)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:249 ../src/brasero-project.c:1001
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1009
msgid ""
"Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
"file."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?æ?³å??å?¥ä¸ºæ? å??æ??件ï¼?请æ??å?¥ä¸?å¼ å?¯å?? CD æ?? DVD ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:380 ../src/brasero-project.c:928
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1565
+#, fuzzy
+#| msgid "Creating Image"
+msgid "Create _Image"
+msgstr "æ£å?¨å??建æ? å??"
+
+#. Translators: This is a verb, an action
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:307
+msgid "_Copy"
+msgstr "��(_C)"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:310
+#, fuzzy
+#| msgid "Make _More Copies"
+msgid "Make _Several Copies"
+msgstr "������(_M)"
+
+#. Translators: This is a verb, an action
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1496
+msgid "_Burn"
+msgstr "��(_B)"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1493
+#, fuzzy
+#| msgid "_Burn Several Discs"
+msgid "Burn _Several Copies"
+msgstr "å?»å½?å¤?å¼ å??ç??(_B)"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:938
msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?å?»å½?ä»?å¤?个åª?ä½?ä¸é??æ?©ç??è¿?äº?æ??件å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:381
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:398
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:427
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:444
msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
msgstr "å?³ä½¿ä½¿ç?¨è¶?å?»(overburn)ï¼?对äº?æ¤å??ç??è??è¨?æ?°æ?®é??ä»?ç?¶å¤ªå¤§ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:386 ../src/brasero-project.c:934
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:943
msgid "_Burn Several Discs"
msgstr "å?»å½?å¤?å¼ å??ç??(_B)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:387 ../src/brasero-project.c:935
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:945
msgid "Burn the selection of files across several media"
msgstr "å?»å½?ä»?å¤?个åª?ä½?ä¸é??æ?©ç??æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:397 ../src/brasero-project.c:945
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:954
msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
msgstr "请é??æ?©å?¦å¤?ç?? CD æ?? DVD æ??æ??å?¥ä¸?å¼ æ?°ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:411 ../src/brasero-project.c:991
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:999
msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
msgstr "没æ??é?³è½¨ä¿¡æ?¯(è?ºæ?¯å®¶ã??æ ?é¢?ç?)å°?被å??å?¥å??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:412 ../src/brasero-project.c:992
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1000
msgid "This is not supported by the current active burning backend."
msgstr "å½?å??æ¿?æ´»ç??å?»å½?å??端ä¸?æ?¯æ??该æ??ä½?ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:424
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:207
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:470
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:213
msgid "Please add files."
msgstr "请添å? æ??件ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:430
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:476
msgid "Please add songs."
msgstr "请添å? æ?²ç?®ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:431 ../src/brasero-project.c:1249
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1257
msgid "There are no songs to write to disc"
msgstr "æ? æ?²ç?®å??å?¥å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:436
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:482
msgid "Please add videos."
msgstr "请添å? è§?é¢?ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:437
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:483
msgid "There are no videos to write to disc"
msgstr "æ? è§?é¢?å??å?¥å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:451
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:497
msgid "There is no inserted disc to copy."
msgstr "没æ??æ??å?¥ç??ç??ç??ä¾?å¤?å?¶ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:462
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:508
msgid "Please select a disc image."
msgstr "请é??æ?©æ? å??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:463
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:509
msgid "There is no selected disc image."
msgstr "æ?ªé??æ?©å??ç??æ? å??"
#. Translators: this is a disc image not a picture
#. Translators: this is a disc image, not a picture
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:475
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:521
#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:166
msgctxt "disc"
msgid "Please select another image."
msgstr "请é??æ?©å?¦ä¸?æ? å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:476
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:522
msgid "It doesn't appear to be a valid disc image or a valid cue file."
msgstr "好å??å®?ä¸?æ?¯ä¸?个æ??æ??ç??æ? å??æ??ä¸?个æ??æ??ç??cueæ??件ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:487
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533
msgid "Please insert a disc that is not copy protected."
msgstr "请æ??å?¥æ²¡æ??å¤?å?¶ä¿?æ?¤ç??ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:495 ../src/brasero-project.c:984
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:534
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1234
+#: ../src/brasero-project.c:1431
+msgid "All required applications and libraries are not installed."
+msgstr "æ??æ??é??è¦?ç??ç¨?åº?å??åº?没æ??被å®?è£?ã??"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:541 ../src/brasero-project.c:992
msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
msgstr "请ç?¨æ?¯æ??ç?? CD æ?? DVD ç??æ?´æ?¢è¯¥ç??ç??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:504 ../src/brasero-project.c:956
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:965
msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
msgstr "æ?¨æ??ç®?以è¶?è¿?å??ç??æ?¥å??ç??容é??æ?¥å?»å½?å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:505
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:551
msgid ""
"The data size is too large for the disc and you must remove files from the "
"selection otherwise.\n"
@@ -1081,99 +1082,113 @@ msgstr ""
"ç??æ? æ³?被æ£ç¡®è¯?å?«ï¼?é??è¦?使ç?¨è¶?å?»(Overburn)å??è?½ã??\n"
"注æ??ï¼?该é??项å?¯è?½å¯¼è?´å?»ç??失败ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:512 ../src/brasero-project.c:964
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:558 ../src/brasero-project.c:972
msgid "_Overburn"
msgstr "��(_O)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:513 ../src/brasero-project.c:965
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:560 ../src/brasero-project.c:974
msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
msgstr "以è¶?è¿?å??ç??æ?¥å??ç??容é??å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:524
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:570
msgid ""
"The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
msgstr "ç?®å??å??æ??æº?ç??ç??ç??å??驱å°?å??æ ·ä½?为å?»å½?ç??å??驱ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:525
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:571
msgid ""
"A new writable disc will be required once the currently loaded one has been "
"copied."
msgstr "ä¸?æ?¦å½?å??è½½å?¥ç??å??ç??å·²å¤?å?¶å®?æ¯?ï¼?å°?é??è¦?ä¸?å¼ æ?°ç??å?¯å??ç??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:574
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:699
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:719
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:842
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:863 ../src/brasero-project.c:1468
-#: ../src/brasero-project.c:1528
-msgid "_Burn"
-msgstr "��(_B)"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:617
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:659
msgid "Select a disc to write to"
msgstr "请é??æ?©è¦?å??å?¥ç??å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:697
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:717
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:840
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:739
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:877
msgid "Disc Burning Setup"
msgstr "å??ç??å?»å½?设置"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:729 ../src/brasero-project.c:1488
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:766 ../src/brasero-project.c:1516
msgid "Video Options"
msgstr "è§?é¢?é??项"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:761
-#: ../src/brasero-data-disc.c:618
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:798
+#: ../src/brasero-data-disc.c:616
msgid ""
"Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
"image file inside?"
msgstr "æ?¨æ?¯æ?³å??建ä¸?å¼ å??ç??æ?¥å?»å½?è¿?个æ? å??ç??å??容è¿?æ?¯æ??è¿?个æ? å??æ??件å?»å½?ï¼?"
#. Translators: %s is the name of the image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:769
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:806
#, c-format
msgid ""
"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
"contents can be burned."
msgstr "å?ªé??æ?©äº?ä¸?个æ??件 (â??%sâ??)ã??该æ??件为å??ç??æ? å??ï¼?å?¶å??容å?¯ä»¥è¢«å?»å½?ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:774
-#: ../src/brasero-data-disc.c:629
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:811
+#: ../src/brasero-data-disc.c:627
msgid "Burn as _File"
msgstr "ä½?为æ??件æ?¥å?»å½?(_F)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:776
-#: ../src/brasero-data-disc.c:631
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:813
+#: ../src/brasero-data-disc.c:629
msgid "Burn _Contentsâ?¦"
msgstr "å?»å½?å??容(_C)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:861
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:895
msgid "Image Burning Setup"
msgstr "æ? å??å?»å½?设置"
#. pack everything
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:872
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:903
msgid "Select a disc image to write"
msgstr "é??æ?©ä¸?个å??ç??æ? å??以å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:892
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:923
msgid "Copy CD/DVD"
msgstr "�� CD/DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:894
-msgid "_Copy"
-msgstr "��(_C)"
-
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:901
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:929
msgid "Select disc to copy"
msgstr "é??æ?©è¦?å¤?å?¶ç??å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:160
+#. Translators: %s is the name of a missing application
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1187
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1707 ../src/brasero-project.c:1372
+#, c-format
+msgid "%s (application)"
+msgstr "%s (��)"
+
+#. Translators: %s is the name of a missing library
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1192
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1712 ../src/brasero-project.c:1377
+#, c-format
+msgid "%s (library)"
+msgstr "%s (�)"
+
+#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1197
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1717 ../src/brasero-project.c:1382
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s (Gstreamer plugin)"
+msgid "%s (GStreamer plugin)"
+msgstr "%s (Gstreamer æ??件)"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
+#: ../src/brasero-project.c:1425
+msgid "Please install the following manually and try again:"
+msgstr "请æ??å?¨å®?è£?以ä¸?å??容ç?¶å??é??æ?°å°?è¯?ï¼?"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:161
msgid "Burning CD/DVD"
msgstr "æ£å?¨å?»å½? CD/DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:327 ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:328 ../libbrasero-media/scsi-error.c:47
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:244 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:110
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:136 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:145
@@ -1187,67 +1202,74 @@ msgstr "æ£å?¨å?»å½? CD/DVD"
msgid "The drive is busy"
msgstr "å??驱æ£å¿?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:405
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:406
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be unlocked"
msgstr "â??%sâ??æ? æ³?解é?¤é??å®?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:542 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:674
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:757
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:543 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:675
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:758
#, c-format
msgid "No burner specified"
msgstr "没æ??æ??å®?å?»å½?å?¨"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:582
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:583
#, c-format
msgid "No source drive specified"
msgstr "没æ??æ??å®?æº?å??驱"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:628
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:629
msgid "Ongoing copying process"
msgstr "è¿?è¡?ä¸ç??å¤?å?¶è¿?ç¨?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:632 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:731
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:868 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:983
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:633 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:732
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:869 ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:984
#, c-format
msgid "The drive cannot be locked (%s)"
msgstr "å??驱æ? æ³?é??å®? (%s)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:691
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:692
#, c-format
msgid "The drive has no rewriting capabilities"
msgstr "该å??驱没æ??é??å??å?¥è?½å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:727
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:728
msgid "Ongoing blanking process"
msgstr "è¿?è¡?ä¸ç??æ?¦é?¤è¿?ç¨?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:766
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:767
#, c-format
msgid "The drive cannot burn"
msgstr "å??驱æ? æ³?å?»å½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:862
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:863
#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:110
msgid "Ongoing burning process"
msgstr "è¿?è¡?ä¸ç??å?»å½?è¿?ç¨?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:979
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:980
msgid "Ongoing checksumming operation"
msgstr "è¿?è¡?ä¸ç??æ£?æ?¥å?¼æ??ä½?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1623
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1754
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1815
#, c-format
msgid "Merging data is impossible with this disc"
msgstr "ä¸?è?½ä½¿ç?¨è¯¥å??ç??å??并æ?°æ?®"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1689
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1750
#, c-format
msgid "There is no track to burn"
msgstr "没æ??è¦?å?»å½?ç??é?³è½¨"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2511
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1857
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please install the following required applications and libraries manually "
+"and try again:"
+msgstr "请æ??å?¨å®?è£?以ä¸?å??容ç?¶å??é??æ?°å°?è¯?ï¼?"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2610
#, c-format
msgid "No format for the temporary image could be found"
msgstr "æ? æ³?为临æ?¶æ? å??æ?¾å?°æ??ä¸ªæ ¼å¼?"
@@ -1268,24 +1290,24 @@ msgstr "æ?ªç?¥æ?æ?²"
msgid "by"
msgstr "ç?±"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:591
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:606
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:133
msgid "SVCD image"
msgstr "SVCD æ? å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:593
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:608
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:127
msgid "VCD image"
msgstr "VCD æ? å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:597
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:612
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-type-chooser.c:106
msgid "Video DVD image"
msgstr "DVD è§?é¢?æ? å??"
#. NOTE for translators: the first %s is medium_name ("File
#. * Image") and the second the path for the image file
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:609
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:624
#, c-format
msgid "%s: \"%s\""
msgstr "%s: \"%s\""
@@ -1296,20 +1318,20 @@ msgstr "%s: \"%s\""
#. * destination disc a new one (once the source has been
#. * copied) which is to be inserted in the drive currently
#. * holding the source disc
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:641
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:656
#, c-format
msgid "New disc in the burner holding the source disc"
msgstr "æ?°å??ç??å?¨å?«æ??æº?ç??ç??å?»å½?æ?ºä¸"
#. NOTE for translators, the first %s is the medium name
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:682
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:697
#, c-format
msgid "%s: not enough free space"
msgstr "%s: ��空��足"
#. NOTE for translators: the first %s is the medium name, the second %s
#. * is its available free space. "Free" here is the free space available.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:713
+#: ../libbrasero-burn/brasero-dest-selection.c:728
#, c-format
msgid "%s: %s of free space"
msgstr "%s�空�空� %s"
@@ -1328,8 +1350,8 @@ msgid "Do you really want to choose this location?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?é??æ?©è¯¥ä½?ç½®å??ï¼?"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:281
-#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1274
-#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1349 ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
+#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1282
+#: ../libbrasero-burn/brasero-session.c:1357 ../libbrasero-burn/burn-job.c:490
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:201
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:202
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:239
@@ -1410,9 +1432,9 @@ msgid "Allow to add more data to the disc later"
msgstr "å??许ç¨?å??æ·»å? æ?´å¤?æ?°æ?®å?°å??ç??"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:759
-#: ../src/brasero-song-properties.c:225
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:283
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:307
+#: ../src/brasero-song-properties.c:227
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:285
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:309
msgid "Options"
msgstr "é??项"
@@ -1452,32 +1474,32 @@ msgstr "Cue æ? å??"
msgid "Cdrdao image"
msgstr "Cdrdao æ? å??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:92
-#: ../src/brasero-project.c:1456
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
+#: ../src/brasero-project.c:1480
#, c-format
msgid "Properties of %s"
msgstr "%s ç??å±?æ?§"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:136
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:137
msgid ""
"Do you really want to keep the current extension for the disc image name?"
msgstr "æ?¨ç??ç??è¦?为该å??ç??æ? å??å??ä¿?æ??å½?å??ç??æ?©å±?å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:142
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:143
msgid ""
"If you choose to keep it, programs may not be able to recognize the file "
"type properly."
msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©ä¿?æ??ï¼?ç¨?åº?å?¯è?½æ? æ³?æ£ç¡®è¯?å?«æ??件类å??ã??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:145
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:146
msgid "_Keep Current Extension"
msgstr "ä¿?æ??å½?å??æ?©å±?å??(_K)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:148
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:149
msgid "Change _Extension"
msgstr "æ?´æ?¹æ?©å±?å??(_E)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:240
+#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:241
msgid "Configure recording options"
msgstr "é??ç½®å?»å½?é??项"
@@ -1509,20 +1531,20 @@ msgid "Estimated drive speed:"
msgstr "é??度ï¼?"
#. Translators: %s is a path
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:226
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:228
#, c-format
msgid "\"%s\": loading"
msgstr "%sï¼?æ£å?¨è½½å?¥"
#. Translators: %s is a path and image refers to a disc image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:233
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:235
#, c-format
msgid "\"%s\": unknown disc image type"
msgstr "%sï¼?æ?ªç?¥æ? å??ç±»å??"
#. NOTE to translators, the first %s is the path of the image
#. * file and the second its size.
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:254
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:257
#, c-format
msgid "\"%s\": %s"
msgstr "%sï¼?%s"
@@ -1530,26 +1552,26 @@ msgstr "%sï¼?%s"
#. This is hackish and meant to avoid ellipsization to make the
#. * label to small.
#. Translators: this is a disc image
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:264
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:554
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:270
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:560
msgid "Click here to select a disc _image"
msgstr "ç?¹æ¤é??æ?©å??ç??æ? å??(_I)"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:406
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:412
msgid "Select Disc Image"
msgstr "é??æ?©å??ç??æ? å??"
#. Translators: this a disc image here
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:441
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:447
msgctxt "disc"
msgid "Image files"
msgstr "æ? å??æ??件"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:458
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:464
msgid "Image type:"
msgstr "æ? å??ç±»å??ï¼?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:83 ../src/brasero-audio-disc.c:151
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tray.c:83 ../src/brasero-audio-disc.c:155
#: ../src/brasero-data-disc.c:122 ../src/brasero-video-disc.c:100
msgid "Menu"
msgstr "è??å??"
@@ -1678,16 +1700,15 @@ msgstr "没æ??æ??å®?æ? å??è¾?å?ºç??è·¯å¾?"
#. Translators: %s is the error returned by libburn
#. Translators: the %s is the error message from errno
-#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:766 ../src/main.c:202 ../src/main.c:228
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:690
+#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:766 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:690
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:716
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:809
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:824
#, c-format
msgid "An internal error occurred (%s)"
msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨é??误(%s)"
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:157
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:635
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:153
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:494
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:529
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:690
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:288
@@ -1695,33 +1716,26 @@ msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨é??误(%s)"
msgid "The file is not stored locally"
msgstr "该æ??件ä¸?æ?¯å?¨æ?¬å?°å?æ?¾ç??"
-#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:787
+#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:646
#, c-format
msgid "VIDEO_TS directory is missing or invalid"
msgstr "VIDEO_TS ç?®å½?缺失æ??æ? æ??"
#. Translators: %s is the name of the brasero element
-#: ../libbrasero-burn/burn-process.c:261
+#: ../libbrasero-burn/burn-process.c:259
#, c-format
msgid "Process \"%s\" ended with an error code (%i)"
msgstr "è¿?ç¨?â??%sâ??ç»?æ¢äº?é??误代ç ?(%i)"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:157
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:133
msgid "_Hide changes"
msgstr "é??è??å??å??(_H)"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:159
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:135
+#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:154
msgid "_Show changes"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??å??(_S)"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:178
-msgid "_Show errors"
-msgstr "æ?¾ç¤ºé??误(_S)"
-
-#: ../libbrasero-utils/brasero-disc-message.c:333
-msgid "Close this notification window"
-msgstr "å?³é?该é??ç?¥çª?å?£"
-
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:173
msgid "Images"
@@ -1780,81 +1794,81 @@ msgstr "缩æ?¾è¿?ç??"
msgid "Background Properties"
msgstr "è??æ?¯å±?æ?§"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:567
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:572
msgid "Print"
msgstr "æ??å?°"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:579
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:584
msgid "Bac_kground Properties"
msgstr "è??æ?¯å±?æ?§(_k)"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:582
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:587
msgid "Background properties"
msgstr "è??æ?¯å±?æ?§"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:597
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:602
msgid "Align right"
msgstr "�对�"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:607
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:612
msgid "Center"
msgstr "å±?ä¸"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:617
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:622
msgid "Align left"
msgstr "左对�"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:631
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:636
msgid "Underline"
msgstr "ä¸?å??线"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:641
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:646
msgid "Italic"
msgstr "æ??ä½?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:651
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:656
msgid "Bold"
msgstr "ç²?ä½?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:677
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:682
msgid "Font family and size"
msgstr "å?ä½?å??大å°?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:684
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:689
msgid "_Text Color"
msgstr "æ??æ?¬é¢?è?²(_T)"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:685
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:690
msgid "Text color"
msgstr "æ??æ?¬é¢?è?²"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:815
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:821
msgid "Cover Editor"
msgstr "�����"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:799
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:801
msgid "Set Bac_kground Properties"
msgstr "设å®?è??æ?¯å±?æ?§(_k)"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:840
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:842
msgid "SIDES"
msgstr "侧边"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:856
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:858
msgid "BACK COVER"
msgstr "è??é?¢å°?é?¢"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:873
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:875
msgid "FRONT COVER"
msgstr "æ£é?¢å°?é?¢"
#. Translators: This is an image,
#. * a picture, not a "Disc Image"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1144
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1150
msgid "The image could not be loaded."
msgstr "该æ? å??æ? æ³?è½½å?¥ã??"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:167
+#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:169
msgid "Pick a Color"
msgstr "æ??é??ä¸?ç§?é¢?è?²"
@@ -1863,19 +1877,19 @@ msgstr "æ??é??ä¸?ç§?é¢?è?²"
msgid "Directory could not be created (%s)"
msgstr "æ? æ³?å??建ç?®å½? (%s)"
-#: ../src/brasero-project-parse.c:60
+#: ../src/brasero-project-parse.c:62
msgid "Error while loading the project."
msgstr "导å?¥é¡¹ç?®æ?¶å??ç??é??误ã??"
-#: ../src/brasero-project-parse.c:450
+#: ../src/brasero-project-parse.c:452
msgid "The project could not be opened"
msgstr "该项ç?®æ? æ³?æ??å¼?"
-#: ../src/brasero-project-parse.c:459
+#: ../src/brasero-project-parse.c:461
msgid "The file is empty"
msgstr "æ¤ä¸ºç©ºæ??件夹"
-#: ../src/brasero-project-parse.c:538 ../src/brasero-project-parse.c:603
+#: ../src/brasero-project-parse.c:540 ../src/brasero-project-parse.c:605
msgid "It does not seem to be a valid Brasero project"
msgstr "è¿?ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯ä¸?个æ??æ??ç??Brasero项ç?®"
@@ -1971,8 +1985,8 @@ msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??ç??"
#. Translators: This is a fake drive, a file, and means that
#. * when we're writing, we're writing to a file and create an
#. * image on the hard drive.
-#: ../libbrasero-media/brasero-drive.c:610
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:208
+#: ../libbrasero-media/brasero-drive.c:607
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:209
#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:391
msgid "Image File"
msgstr "æ? å??æ??件"
@@ -1987,101 +2001,101 @@ msgstr "æ? å??æ??件"
msgid "It does not appear to be a valid ISO image"
msgstr "å®?ä¼¼ä¹?ä¸?æ?¯æ??æ??ç?? ISO æ? å??"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:64
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:65
msgid "File"
msgstr "æ??件"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:65
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:66
msgid "CD-ROM"
msgstr "å?ªè¯»å??ç??"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:66
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:67
msgid "CD-R"
msgstr "å?¯å??å??ç??"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:67
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:68
msgid "CD-RW"
msgstr "å?¯é??å??å??ç??"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:68
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:69
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM(�读)"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:69
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:70
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-R(å?¯å??)"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:70
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:71
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RW(å?¯é??å??)"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:71
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:72
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R(å?¯å??)"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:72
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:73
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW(å?¯é??å??)"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:73
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:74
msgid "DVD+R dual layer"
msgstr "å??å±? DVD+R"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:74
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:75
msgid "DVD+RW dual layer"
msgstr "å??å±? DVD+RW"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:75
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:76
msgid "DVD-R dual layer"
msgstr "å??å±? DVD-R"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:76
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:77
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAM(�读)"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:77
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:78
msgid "Blu-ray disc"
msgstr "è??å??å??ç??"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:78
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:79
msgid "Writable Blu-ray disc"
msgstr "å?¯å??è??å??å??ç??"
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:79
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:80
msgid "Rewritable Blu-ray disc"
msgstr "å?¯é??å??è??å??å??ç??"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:218
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:219
#, c-format
msgid "Blank %s in %s"
msgstr "æ?¦é?¤ %2$s ä¸ç?? %1$s"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:225
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:226
#, c-format
msgid "Audio and data %s in %s"
msgstr "%2$s ä¸ç?? %1$s é?³é¢?å??æ?°æ?®"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:232
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:233
#, c-format
msgid "Audio %s in %s"
msgstr "å?¨ %2$s ä¸ç??é?³é¢? %1$s"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:239
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:240
#, c-format
msgid "Data %s in %s"
msgstr "%2$s ä¸ç??æ?°æ?® %1$s"
#. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
#. * second %s the name of the drive this disc is in.
-#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:246
+#: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:247
#, c-format
msgid "%s in %s"
msgstr "%2$s ä¸ç?? %1$s"
@@ -2107,7 +2121,7 @@ msgstr "é?³é¢?å??æ?°æ?®å??ç??(%s)"
#. NOTE to translators: the final string must not be over
#. * 32 _bytes_ .
#. * The %s is the date
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:426 ../src/brasero-project-name.c:276
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:426 ../src/brasero-project-name.c:325
#, c-format
msgid "Audio disc (%s)"
msgstr "é?³é¢?å??ç??(%s)"
@@ -2116,12 +2130,12 @@ msgstr "é?³é¢?å??ç??(%s)"
#. NOTE to translators: the final string must not be over
#. * 32 _bytes_ otherwise it gets truncated.
#. * The %s is the date
-#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:430 ../src/brasero-project-name.c:257
+#: ../libbrasero-media/brasero-volume.c:430 ../src/brasero-project-name.c:258
#, c-format
msgid "Data disc (%s)"
msgstr "æ?°æ?®å??ç??(%s)"
-#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43 ../src/brasero-project-name.c:83
+#: ../libbrasero-media/scsi-error.c:43 ../src/brasero-project-name.c:84
msgid "Unknown error"
msgstr "æ?ªç?¥é??误"
@@ -2260,7 +2274,7 @@ msgid ""
msgstr "å??许å?»å½?å·²å? å?¥å?° nautilus ä¸ç??â??CD/DVD å??建å?¨â??æ??件夹ç??æ??件"
#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:266
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:272
msgid "CD/DVD Creator"
msgstr "CD/DVD å??建å?¨"
@@ -2273,70 +2287,70 @@ msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
msgstr "æ??æ?³æ??å¤?å?¶æ??件å?°ä¸?é?¢ä»¥å°?å?¶å??å?¥ç??ç??"
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:151
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:317
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:323
msgid "Write to Disc"
msgstr "å??å?¥å?°ç??ç??"
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:163
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:681
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:687
msgid "Write contents to a CD or DVD"
msgstr "å°?å??容å??å?¥å?°ä¸?å¼ å??ç??æ??DVDç??"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:257
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:263
msgid "Disc name"
msgstr "ç??ç??å??"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:342
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:348
msgid "Copy Disc"
msgstr "å¤?å?¶å??ç??"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:534
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:680
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:540
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:686
msgid "_Write to Discâ?¦"
msgstr "å??å?¥å?°ç??ç??(_W)"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:535
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:541
msgid "Write disc image to a CD or DVD"
msgstr "å°?å??ç??æ? å??å??å?¥å?°ä¸?å¼ å??ç??æ?? DVD ç??"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:603
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:609
msgid "_Copy Discâ?¦"
msgstr "å¤?å?¶å??ç??(_C)"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:604
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:610
msgid "Create a copy of this CD or DVD"
msgstr "å??建è¿?å¼ CD/DVD ç??å?¯æ?¬"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:617
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:623
msgid "_Blank Discâ?¦"
msgstr "æ?¦é?¤å??ç??(_B)"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:618
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:624
msgid "Blank this CD or DVD"
msgstr "æ¸?空è¿?å¼ å??ç??æ?? DVD ç??"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:634
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:640
msgid "_Check Discâ?¦"
msgstr "æ£?æ?¥ç??ç??(_C)"
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:635
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:641
msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
msgstr "æ£?æ?¥ CD æ?? DVD ç??ç??ä¸?æ?°æ?®ç??å®?æ?´æ?§"
#. Translators: this is a picture not
#. * a disc image
-#: ../src/brasero-project-name.c:82
+#: ../src/brasero-project-name.c:83
msgctxt "picture"
msgid "Please select another image."
msgstr "请é??æ?©å?¦ä¸?æ? å??"
-#: ../src/brasero-project-name.c:156
+#: ../src/brasero-project-name.c:157
msgid "Medium Icon"
msgstr "ä¸å?·å?¾æ ?"
#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../src/brasero-project-name.c:170 ../src/brasero-file-chooser.c:358
-#: ../src/brasero-project.c:2171
+#: ../src/brasero-project-name.c:171 ../src/brasero-file-chooser.c:343
+#: ../src/brasero-project.c:2205
msgctxt "picture"
msgid "Image files"
msgstr "å?¾å??æ??件"
@@ -2344,84 +2358,97 @@ msgstr "å?¾å??æ??件"
#. NOTE to translators: the final string must not be over
#. * 32 _bytes_.
#. * The %s is the date
-#: ../src/brasero-project-name.c:271
+#: ../src/brasero-project-name.c:272
#, c-format
msgid "Video disc (%s)"
msgstr "è§?é¢?å??ç??(%s)"
-#: ../src/brasero-app.c:112
+#: ../src/brasero-app.c:115
msgid "_Project"
msgstr "项�(_P)"
-#: ../src/brasero-app.c:113
+#: ../src/brasero-app.c:116
msgid "_View"
msgstr "æ?¥ç??(_V)"
-#: ../src/brasero-app.c:114
+#: ../src/brasero-app.c:117
msgid "_Edit"
msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
-#: ../src/brasero-app.c:115
+#: ../src/brasero-app.c:118
msgid "_Tools"
msgstr "工�(_T)"
-#: ../src/brasero-app.c:117
+#: ../src/brasero-app.c:120
msgid "_Help"
msgstr "帮�(_H)"
-#: ../src/brasero-app.c:119
+#: ../src/brasero-app.c:122
msgid "P_lugins"
msgstr "æ??件(_L)"
-#: ../src/brasero-app.c:120
+#: ../src/brasero-app.c:123
msgid "Choose plugins for Brasero"
msgstr "为 Brasero é??æ?©æ??件"
-#: ../src/brasero-app.c:122
+#: ../src/brasero-app.c:125
msgid "E_ject"
msgstr "弹�(_J)"
-#: ../src/brasero-app.c:123
+#: ../src/brasero-app.c:126
msgid "Eject a disc"
msgstr "å¼¹å?ºå??ç??"
-#: ../src/brasero-app.c:125
+#: ../src/brasero-app.c:128
msgid "_Blankâ?¦"
msgstr "��(_B)"
-#: ../src/brasero-app.c:126
+#: ../src/brasero-app.c:129
msgid "Blank a disc"
msgstr "æ?¦å?ºä¸?å¼ å??ç??"
-#: ../src/brasero-app.c:128
+#: ../src/brasero-app.c:131
msgid "_Check Integrityâ?¦"
msgstr "�����(_C)"
-#: ../src/brasero-app.c:129
+#: ../src/brasero-app.c:132
msgid "Check data integrity of disc"
msgstr "æ£?æ?¥å??ç??æ?°æ?®ç??å®?æ?´æ?§"
-#: ../src/brasero-app.c:132
+#: ../src/brasero-app.c:135
msgid "Quit Brasero"
msgstr "é??å?ºBrasero"
-#: ../src/brasero-app.c:134
+#: ../src/brasero-app.c:137
msgid "_Contents"
msgstr "å??容(_C)"
-#: ../src/brasero-app.c:134
+#: ../src/brasero-app.c:137
msgid "Display help"
msgstr "�示帮�"
-#: ../src/brasero-app.c:137
+#: ../src/brasero-app.c:140
msgid "About"
msgstr "��"
-#: ../src/brasero-app.c:409 ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
+#: ../src/brasero-app.c:412 ../data/brasero.desktop.in.in.h:4
msgid "Disc Burner"
msgstr "å??ç??å?»å½?å?¨"
-#: ../src/brasero-app.c:856
+#: ../src/brasero-app.c:767 ../src/brasero-app.c:800 ../src/brasero-app.c:1459
+msgid "Error while loading the project"
+msgstr "è½½å?¥é¡¹ç?®æ?¶å??ç??é??误"
+
+#: ../src/brasero-app.c:809 ../src/brasero-app.c:838 ../src/brasero-app.c:902
+#: ../src/brasero-project.c:1265
+msgid "Please add files to the project."
+msgstr "请添å? æ??件å?°é¡¹ç?®ä¸ã??"
+
+#: ../src/brasero-app.c:810 ../src/brasero-app.c:839 ../src/brasero-app.c:903
+msgid "The project is empty"
+msgstr "项�为空"
+
+#: ../src/brasero-app.c:1157
msgid ""
"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -2429,9 +2456,9 @@ msgid ""
"version."
msgstr ""
"Brasero æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥å?¨ç?±è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?(Free Software Foundation)å??å¸?ç?? "
-"GNU ä¸?è?¬å?¬ä¼?许å?¯æ?¡æ¬¾ä¸?è¿?è¡?å??å??æ??ä¿®æ?¹ï¼?é??ç?¨äº?ç??æ?¬2æ??(ç?±æ?¨é??æ?©)ä»»ä½?å??ç»ç??æ?¬ã??"
+"GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?æ?¡æ¬¾ä¸?è¿?è¡?å??å??æ??ä¿®æ?¹ï¼?é??ç?¨äº?ç??æ?¬2æ??(ç?±æ?¨é??æ?©)ä»»ä½?å??ç»ç??æ?¬ã??"
-#: ../src/brasero-app.c:861
+#: ../src/brasero-app.c:1162
msgid ""
"Brasero is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -2439,23 +2466,23 @@ msgid ""
"details."
msgstr ""
"Brasero å??å??æ?¯å¸?æ??å®?æ??æ??ç?¨å¤?ï¼?ä½?æ?¯æ²¡æ??ä»»ä½?æ??ä¿?ï¼?没æ??å?³ä¾¿æ?¯æ??示ç??å??å??æ??æ??å??é??"
-"å½?å?¶ä»?ç?¹æ®?ç?®ç??ã??æ?´å¤?ç»?è??请å??è§? GNU ä¸?è?¬å?¬ä¼?许å?¯ã??"
+"å½?å?¶ä»?ç?¹æ®?ç?®ç??ã??æ?´å¤?ç»?è??请å??è§? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ã??"
-#: ../src/brasero-app.c:866
+#: ../src/brasero-app.c:1167
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Brasero; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
-"æ?¨åº?å½?å·²ç»?æ?¶å?°å?? Brasero ä¸?é??ç?? GNU ä¸?è?¬å?¬ä¼?许å?¯ç??ä¸?份å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??没æ??ï¼?请è?´ä¿¡"
+"æ?¨åº?å½?å·²ç»?å?? Brasero ä¸?é??æ?¶å?° GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ç??ä¸?份å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??没æ??ï¼?请è?´ä¿¡"
"å?° Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, "
"MA 02110-1301, USA"
-#: ../src/brasero-app.c:878
+#: ../src/brasero-app.c:1179
msgid "A simple to use CD/DVD burning application for GNOME"
msgstr "ä¸?个使ç?¨ç®?å??ç?? CD/DVD GNOME å?»å½?ç¨?åº?"
-#: ../src/brasero-app.c:895
+#: ../src/brasero-app.c:1196
msgid "Brasero Homepage"
msgstr "Brasero 主页"
@@ -2467,7 +2494,7 @@ msgstr "Brasero 主页"
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/brasero-app.c:907
+#: ../src/brasero-app.c:1208
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ç??é?²(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>\n"
@@ -2494,24 +2521,20 @@ msgstr ""
" ç??é?² (Lu Gan) https://launchpad.net/~rhythm-gan\n"
" é²?è?º https://launchpad.net/~johnlu1991"
-#: ../src/brasero-app.c:1150
+#: ../src/brasero-app.c:1457
#, c-format
msgid "The project \"%s\" does not exist"
msgstr "项ç?®â??%sâ??ä¸?å?å?¨"
-#: ../src/brasero-app.c:1152 ../src/main.c:207 ../src/main.c:233
-msgid "Error while loading the project"
-msgstr "è½½å?¥é¡¹ç?®æ?¶å??ç??é??误"
-
-#: ../src/brasero-app.c:1226 ../src/brasero-app.c:1232
+#: ../src/brasero-app.c:1533 ../src/brasero-app.c:1539
msgid "_Recent Projects"
msgstr "æ??è¿?ç??项ç?®(_R)"
-#: ../src/brasero-app.c:1227
+#: ../src/brasero-app.c:1534
msgid "Display the projects recently opened"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??è¿?æ??å¼?è¿?ç??项ç?®"
-#: ../src/brasero-app.c:1579 ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/brasero-app.c:1886 ../data/brasero.desktop.in.in.h:2
msgid "Brasero Disc Burner"
msgstr "Brasero å??ç??å?»å½?å?¨"
@@ -2648,122 +2671,130 @@ msgstr "å°?使ç?¨ç??é¢?å¤?æ??件ç??ç?½å??å??"
msgid "Brasero project file"
msgstr "Brasero 项ç?®æ??件"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:152 ../src/brasero-data-disc.c:123
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:156 ../src/brasero-data-disc.c:123
msgid "Open the selected files"
msgstr "æ??å¼?é??å®?ç??æ??件"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:154 ../src/brasero-video-disc.c:103
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:158 ../src/brasero-video-disc.c:103
msgid "_Edit Informationâ?¦"
msgstr "ç¼?è¾?ä¿¡æ?¯(_E)"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:154
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:158
msgid "Edit the track information (start, end, author, etc.)"
msgstr "ç¼?è¾?é?³è½¨ä¿¡æ?¯(å¼?å§?ï¼?ç»?æ??ï¼?ä½?è??ç?)"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:156 ../src/brasero-data-disc.c:127
-#: ../src/brasero-project.c:195
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:160 ../src/brasero-data-disc.c:127
+#: ../src/brasero-project.c:199
msgid "Remove the selected files from the project"
msgstr "ä»?è¿?个项ç?®ç§»é?¤é??æ?©ç??æ??件"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:158 ../src/brasero-data-disc.c:129
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
+#: ../src/brasero-video-disc.c:107
+#, fuzzy
+#| msgctxt "disc"
+#| msgid "Image files"
+msgid "Paste files"
+msgstr "æ? å??æ??件"
+
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
#: ../src/brasero-video-disc.c:107
msgid "Add the files stored in the clipboard"
msgstr "æ·»å? å?¨å?ªè´´æ?¿ä¸ä¿?å?ç??æ??件"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:160
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:164
msgid "I_nsert a Pause"
msgstr "æ??å?¥æ??å??(_N)"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:160
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:164
msgid "Add a 2 second pause after the track"
msgstr "å?¨è¿?个é?³è½¨å??æ·»å? 2ç§?é??ç??æ??å??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:162
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:166
msgid "_Split Trackâ?¦"
msgstr "å??å?²é?³è½¨(_S)"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:162
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:166
msgid "Split the selected track"
msgstr "å??å?²é??æ?©ç??é?³è½¨"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:338 ../src/brasero-video-tree-model.c:188
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:343 ../src/brasero-video-tree-model.c:189
msgid "Pause"
msgstr "æ??å??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:344
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:349
msgid "Split"
msgstr "å??å?²"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:412
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:417
msgid "Track"
msgstr "�轨"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:452 ../src/brasero-video-disc.c:1210
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:457 ../src/brasero-video-disc.c:1210
msgid "Title"
msgstr "æ ?é¢?"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:478
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:483
msgid "Artist"
msgstr "æ¼?å?ºè??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:487 ../src/brasero-playlist.c:766
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:492 ../src/brasero-playlist.c:771
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1222
msgid "Length"
msgstr "�度"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:585
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:590
msgid "The track will be padded at its end."
msgstr "é?³è½¨å°?被填å??äº?æ?«ç«¯ã??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:586
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:591
msgid "The track is shorter than 6 seconds"
msgstr "�轨�度��6�"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:646
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:651
msgid "Make sure the appropriate codec is installed"
msgstr "请确认已å®?è£?æ??é??å½?ç??解ç ?å?¨"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:662
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:667
#, c-format
msgid "Do you want to add \"%s\", which is a video file?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?æ·»å? è§?é¢?æ??件â??%sâ??ï¼?"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:671
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:676
msgid ""
"This file is a video and therefore only the audio part can be written to the "
"disc."
msgstr "æ?¬æ??件æ?¯ä¸?段è§?é¢?ï¼?å? æ¤ä»?æ??é?³é¢?é?¨å??è?½å¤?å??å?¥å??ç??ã??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:674
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:679
msgid "_Discard File"
msgstr "æ?¾å¼?æ??件(_D)"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:677
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:682
msgid "_Add File"
msgstr "æ·»å? æ??件(_A)"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:748
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:753
msgid "Do you want to search for audio files inside the directory?"
msgstr "æ?¯å?¦å?¨ç?®å½?ä¸æ??ç´¢é?³é¢?æ??件ï¼?"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:753
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:758
msgid "Directories cannot be added to an audio disc."
msgstr "æ? æ³?å°?ç?®å½?æ·»å? å?°é?³é¢?å??ç??ã??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:757
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:762
msgid "Search _Directory"
msgstr "æ??ç´¢ç?®å½?(_D)"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:811 ../src/brasero-video-disc.c:394
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:816 ../src/brasero-video-disc.c:394
#, c-format
msgid "\"%s\" could not be opened."
msgstr "æ? æ³?æ??å¼?â??%sâ??ã??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:856
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:861
msgid "Do you want to create an audio CD with DTS tracks?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ?³ä½¿ç?¨ DTS 轨é??å?»å½?ä¸?å¼ é?³é¢?å??ç??ï¼?"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:857
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:862
msgid ""
"Some of the selected songs are suitable for creating DTS tracks.\n"
"This type of audio CD track provides a higher quality of sound but can only "
@@ -2775,27 +2806,27 @@ msgstr ""
"æ?¾ã??\n"
"注æ??ï¼?å¦?æ??æ?¨å??æ??ï¼?æ ?å??å??æ??ä½?ä¸?ä¼?å?¨è¿?äº?轨é??ä¸?被åº?ç?¨ã??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:868
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:871
msgid "Create _Regular Tracks"
msgstr "å??建常è§?轨é??(_R)"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:869
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:873
msgid "Click here to burn all songs as regular tracks"
msgstr "ç?¹å?»æ¤å¤?å°?å?¨é?¨æ?æ?²å?»å½?为常è§?轨é??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:874
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:876
msgid "Create _DTS Tracks"
msgstr "å??建 DTS 轨é??(_D)"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:875
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:878
msgid "Click here to burn all suitable songs as DTS tracks"
msgstr "ç?¹å?»è¿?é??å°?æ??æ??é??å??ç??æ?æ?²å?»å½?为 DTS 轨é??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1299
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1301
msgid "Select one song only please."
msgstr "请ä»?é??æ?©ä¸?é¦?æ?ã??"
-#: ../src/brasero-audio-disc.c:1300
+#: ../src/brasero-audio-disc.c:1302
msgid "Impossible to split more than one song at a time"
msgstr "æ? æ³?å??æ?¶å??å?²å¤?é¦?æ?æ?²"
@@ -2841,37 +2872,37 @@ msgstr "æ¿?活快é??æ¸?é?¤ä»¥é?¿å??è?±è´¹æ?´é?¿ç??æ?¶é?´"
msgid "Disc Blanking"
msgstr "æ?¦é?¤ä¸"
-#: ../src/brasero-playlist.c:385
+#: ../src/brasero-playlist.c:390
#, c-format
msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
msgstr "å¤?ç??æ?æ?¾å??表â??%sâ??å?ºé??ã??"
-#: ../src/brasero-playlist.c:388 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2462 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:164
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:98
+#: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
+#: ../src/brasero-project.c:2575 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:164
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "å??ç??ä¸?个æ?ªç?¥é??误"
#. Translators: %d is the number of songs
-#: ../src/brasero-playlist.c:494
+#: ../src/brasero-playlist.c:499
#, c-format
msgid "%d song"
msgid_plural "%d songs"
msgstr[0] "%d é¦?æ?æ?²"
-#: ../src/brasero-playlist.c:579
+#: ../src/brasero-playlist.c:584
msgid "Select Playlist"
msgstr "é??æ?©æ?æ?¾å??表"
-#: ../src/brasero-playlist.c:745
+#: ../src/brasero-playlist.c:750
msgid "Playlists"
msgstr "æ?æ?¾å??表"
-#: ../src/brasero-playlist.c:756
+#: ../src/brasero-playlist.c:761
msgid "Number of Songs"
msgstr "æ?æ?²æ?°é??"
-#: ../src/brasero-playlist.c:776
+#: ../src/brasero-playlist.c:781
msgid "Genre"
msgstr "æµ?æ´¾"
@@ -2889,12 +2920,12 @@ msgid "Copyright %s"
msgstr "ç??æ?? %s"
#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:592
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:977
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:979
msgid "_About"
msgstr "��(_A)"
#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:600
-#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:983
+#: ../src/brasero-plugin-manager-ui.c:985
msgid "C_onfigure"
msgstr "é??ç½®(_O)"
@@ -2960,52 +2991,52 @@ msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å?ªå?¨æ??æ?¬æ??件ä¸æ??索请é??æ?©"
msgid "Click to start the search"
msgstr "å??å?»ä»¥å¼?å§?æ??ç´¢"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:176
+#: ../src/brasero-song-properties.c:178
msgid "Title:"
msgstr "æ ?é¢?ï¼?"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:186 ../src/brasero-song-properties.c:198
-#: ../src/brasero-song-properties.c:210 ../src/brasero-multi-song-props.c:210
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:251 ../src/brasero-multi-song-props.c:272
+#: ../src/brasero-song-properties.c:188 ../src/brasero-song-properties.c:200
+#: ../src/brasero-song-properties.c:212 ../src/brasero-multi-song-props.c:212
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:253 ../src/brasero-multi-song-props.c:274
msgid ""
"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
"can be read and displayed by some audio CD players."
msgstr ""
"该信æ?¯å°?以 CD-TEXT æ??æ?¯å??å?¥å??ç?? ã??æ??äº?é?³ä¹? CD æ?æ?¾å?¨è?½å¤?è¿?è¡?读å??并æ?¾ç¤ºã??"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:188 ../src/brasero-multi-song-props.c:241
+#: ../src/brasero-song-properties.c:190 ../src/brasero-multi-song-props.c:243
msgid "Artist:"
msgstr "�人�"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:200 ../src/brasero-multi-song-props.c:262
+#: ../src/brasero-song-properties.c:202 ../src/brasero-multi-song-props.c:264
msgid "Composer:"
msgstr "���"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:234
+#: ../src/brasero-song-properties.c:236
msgid "Song start:"
msgstr "æ?æ?²å¼?头ï¼?"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:240
+#: ../src/brasero-song-properties.c:242
msgid "Song end:"
msgstr "æ?æ?²æ?«ç«¯ï¼?"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:246 ../src/brasero-multi-song-props.c:316
+#: ../src/brasero-song-properties.c:248 ../src/brasero-multi-song-props.c:318
msgid "Pause length:"
msgstr "æ?²ç?®é?´ç??æ??å??æ?¶é?¿ï¼?"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:255 ../src/brasero-multi-song-props.c:327
+#: ../src/brasero-song-properties.c:257 ../src/brasero-multi-song-props.c:329
msgid "Gives the length of the pause that should follow the track"
msgstr "设å®?å?¨é?³è½¨ä¹?å??ç??空ç?½æ??å??æ?¶é?¿"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:257
+#: ../src/brasero-song-properties.c:259
msgid "Track length:"
msgstr "�轨���"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:286 ../src/brasero-multi-song-props.c:344
+#: ../src/brasero-song-properties.c:288 ../src/brasero-multi-song-props.c:346
msgid "Song Information"
msgstr "æ?æ?²ä¿¡æ?¯"
-#: ../src/brasero-song-properties.c:371
+#: ../src/brasero-song-properties.c:373
#, c-format
msgid "Song information for track %02i"
msgstr "é?³è½¨ %02i ç??æ?æ?²ä¿¡æ?¯"
@@ -3018,7 +3049,7 @@ msgstr "é??å?½å??(_E)"
msgid "Rename the selected file"
msgstr "é??å?½å??é??å®?ç??æ??件"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:131 ../src/brasero-data-disc.c:1745
+#: ../src/brasero-data-disc.c:131 ../src/brasero-data-disc.c:1741
msgid "New _Folder"
msgstr "æ?°æ??件夹(_F)"
@@ -3034,7 +3065,7 @@ msgstr "该è¿?ç¨?æ? æ³?导å?¥ã??"
msgid "The contents of the project changed since it was saved."
msgstr "è?ªä¿?å?å??ç??项ç?®å??容æ??å??å??ã??"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:561 ../src/brasero-data-disc.c:568
+#: ../src/brasero-data-disc.c:561 ../src/brasero-data-disc.c:569
msgid "Discard the current modified project"
msgstr "æ?¾å¼?å½?å??ä¿®æ?¹è¿?ç??项ç?®"
@@ -3042,59 +3073,59 @@ msgstr "æ?¾å¼?å½?å??ä¿®æ?¹è¿?ç??项ç?®"
msgid "_Discard"
msgstr "��(_D)"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:573
+#: ../src/brasero-data-disc.c:574
msgid "Continue with the current modified project"
msgstr "继ç»å½?å??ä¿®æ?¹è¿?ç??项ç?®"
#. Translators: %s is the name of the image
-#: ../src/brasero-data-disc.c:624
+#: ../src/brasero-data-disc.c:622
#, c-format
msgid ""
"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
"contents can be burned"
msgstr "å?ªé??æ?©äº?ä¸?个æ??件(â??%sâ??)ã??该æ??件为å??ç??æ? å??ï¼?å?¶å??容å?¯ä»¥è¢«å?»å½?ã??"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:680 ../src/brasero-data-disc.c:701
-#: ../src/brasero-data-disc.c:722
+#: ../src/brasero-data-disc.c:678 ../src/brasero-data-disc.c:699
+#: ../src/brasero-data-disc.c:720
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be added to the selection."
msgstr "æ? æ³?æ·»å? â??%sâ??å?°é??å??ç??æ??件ã??"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:704
+#: ../src/brasero-data-disc.c:702
msgid "It is a recursive symlink"
msgstr "循ç?¯ç??符å?·é?¾æ?¥"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:725
+#: ../src/brasero-data-disc.c:723
msgid "It does not exist at the specified location"
msgstr "ä¸?å?¨æ??å®?ä½?ç½®ä¸"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:743
+#: ../src/brasero-data-disc.c:741
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
msgstr "è¿?äº?æ??件åº?该é??å?½å??以使 Windows å®?å?¨å?¼å®¹è¯¥å??ç??å??ï¼?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:748
+#: ../src/brasero-data-disc.c:746
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:341
msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
msgstr "è¿?äº?å??å?æ? æ³?被æ?´æ?¹å¹¶æ?ªæ?为64个å?符ã??"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:752
+#: ../src/brasero-data-disc.c:750
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
msgstr "é??å?½å??以å®?å?¨å?¼å®¹ Windows (_R)"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:753
+#: ../src/brasero-data-disc.c:751
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:346
msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
msgstr "ç¦?æ¢ Windows å®?å?¨å?¼å®¹(_D)"
#. Translators: %s is the name of the file
-#: ../src/brasero-data-disc.c:786
+#: ../src/brasero-data-disc.c:784
#, c-format
msgid "Do you want to replace \"%s\"?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?æ?¿æ?¢â??%sâ??å??ï¼?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:794
+#: ../src/brasero-data-disc.c:792
msgid ""
"A file with this name already exists in the folder. Replacing it will "
"overwrite its content on the disc to be burnt."
@@ -3103,14 +3134,14 @@ msgstr "è¿?个å??å?ç??æ??件å??è¿?个æ??件夹已å?å?¨ã??æ?¿æ?¢å®?ä¼?æ?¿æ?¢å®?
#. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
#. * in the project.
#. * Keep is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:799
+#: ../src/brasero-data-disc.c:797
msgid "Always K_eep"
msgstr "å§?ç»?ä¿?ç??(_E)"
#. Translators: Keep means we're keeping the files that already existed
#. * in the project.
#. * Keep is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:803
+#: ../src/brasero-data-disc.c:801
msgid "_Keep"
msgstr "ä¿?ç??(_K)"
@@ -3118,18 +3149,18 @@ msgstr "ä¿?ç??(_K)"
#. * existed in the project with a new one with the same name.
#. * Replace is a verb
#. Translators: this is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:807 ../src/brasero-rename.c:383
+#: ../src/brasero-data-disc.c:805 ../src/brasero-rename.c:383
msgid "_Replace"
msgstr "æ?¿æ?¢(_R)"
#. Translators: Replace means we're replacing the file that already
#. * existed in the project with a new one with the same name.
#. * Replace is a verb
-#: ../src/brasero-data-disc.c:811
+#: ../src/brasero-data-disc.c:809
msgid "Al_ways Replace"
msgstr "����(_W)"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:841
+#: ../src/brasero-data-disc.c:839
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:273
#, c-format
msgid ""
@@ -3137,7 +3168,7 @@ msgid ""
"of the ISO9660 standard to support it?"
msgstr "æ?¨ç??ç??æ?³æ·»å? â??%sâ??å?°é??æ?©å¹¶ä½¿ç?¨ ISO9660 第ä¸?å±?æ ?å??æ?¥æ?¯æ??å??ï¼?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:849
+#: ../src/brasero-data-disc.c:847
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:291
msgid ""
"The size of the file is over 2 GiB. Files larger than 2 GiB are not "
@@ -3155,25 +3186,25 @@ msgstr ""
"软 Windosw © ç??æ?¯æ??ã??\n"
"ä½?æ?¯ Mac OS X ä¸?è?½è¯»å??æ??ç?§ ISO9660 第ä¸?ç??æ ?å??å??建ç??æ? å??ã??"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:853 ../src/brasero-data-disc.c:896
+#: ../src/brasero-data-disc.c:851 ../src/brasero-data-disc.c:894
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:234
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:295
msgid "Ne_ver Add Such File"
msgstr "ä¸?æ·»å? æ¤ç±»æ??件(_V)"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:854 ../src/brasero-data-disc.c:897
+#: ../src/brasero-data-disc.c:852 ../src/brasero-data-disc.c:895
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:235
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:296
msgid "Al_ways Add Such File"
msgstr "æ?»æ?¯æ·»å? æ¤ç±»æ??件(_W)"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:884
+#: ../src/brasero-data-disc.c:882
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:212
#, c-format
msgid "Do you really want to add \"%s\" to the selection?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?æ·»å? â??%sâ??å?°é??å??å??ï¼?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:892
+#: ../src/brasero-data-disc.c:890
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:230
msgid ""
"The children of this directory will have 7 parent directories.\n"
@@ -3188,116 +3219,116 @@ msgstr ""
#. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
#. * drive it is in. It's a tooltip.
-#: ../src/brasero-data-disc.c:992
+#: ../src/brasero-data-disc.c:990
#, c-format
msgid "Import %s"
msgstr "导� %s"
#. Translators: %s is the name of the volume to import. It's a menu
#. * entry and toolbar button (text added later).
-#: ../src/brasero-data-disc.c:999
+#: ../src/brasero-data-disc.c:997
#, c-format
msgid "I_mport %s"
msgstr "导�(_M) %s"
#. Translators: This is a verb. It's a toolbar button.
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1029
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1027
msgid "I_mport"
msgstr "导�(_M)"
#. Translators: %s is the name of the volume to import
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1111
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1109
#, c-format
msgid "Do you want to import the session from \"%s\"?"
msgstr "æ?¨æ?³ä»?â??%sâ??导å?¥è¯¥å?ºæ®µå??ï¼?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1114
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1112
msgid ""
"That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
msgstr "é?£æ ·ç??è¯?ï¼?å?»å½?å®?æ¯?å??å??å??å?ºæ®µç??è??æ??件ä»?ç?¶å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ã??"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1125
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1120
msgid "I_mport Session"
msgstr "导��段(_M)"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1126
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1122
msgid "Click here to import its contents"
msgstr "ç?¹å?»è¿?é??以导å?¥å??容"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1474
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1470
msgid "Please wait while the project is loading."
msgstr "项ç?®è½½å?¥ä¸è¯·ç?å¾?ã??"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1485
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1480
msgid "_Cancel Loading"
msgstr "å??æ¶?è½½å?¥(_C)"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1486
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1482
msgid "Cancel loading current project"
msgstr "å??æ¶?è½½å?¥å½?å??ç??项ç?®"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1890
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1886
msgid "File Renaming"
msgstr "æ??件é??å?½å??"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1894
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1890
msgid "_Rename"
msgstr "é??å?½å??(_R)"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:1902
+#: ../src/brasero-data-disc.c:1898
msgid "Renaming mode"
msgstr "æ£å?¨é??å?½å??模å¼?"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2333 ../src/brasero-video-disc.c:1228
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2329 ../src/brasero-video-disc.c:1228
msgid "Size"
msgstr "大�"
-#: ../src/brasero-data-disc.c:2363
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2359
msgid "Space"
msgstr "空�"
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:340 ../src/brasero-project.c:2151
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:325 ../src/brasero-project.c:2185
msgid "Audio files"
msgstr "é?³é¢?æ??件"
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:348 ../src/brasero-project.c:2160
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:333 ../src/brasero-project.c:2194
msgid "Movies"
msgstr "�影"
-#: ../src/brasero-layout.c:96
+#: ../src/brasero-layout.c:100
msgid "P_review"
msgstr "��(_R)"
#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
-#: ../src/brasero-layout.c:98
+#: ../src/brasero-layout.c:102
msgid "Display video, audio and image preview"
msgstr "æ?¾ç¤ºè§?é¢?ï¼?é?³é¢?å??å?¾ç??é¢?è§?"
-#: ../src/brasero-layout.c:102
+#: ../src/brasero-layout.c:106
msgid "_Show Side Panel"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¾§è¾¹æ ?(_S)"
-#: ../src/brasero-layout.c:103
+#: ../src/brasero-layout.c:107
msgid "Show a side pane along the project"
msgstr "å?¨é¡¹ç?®è¾¹æ?¾ç¤ºä¾§è¾¹æ ?"
-#: ../src/brasero-layout.c:117
+#: ../src/brasero-layout.c:121
msgid "_Horizontal Layout"
msgstr "水平��(_H)"
-#: ../src/brasero-layout.c:118
+#: ../src/brasero-layout.c:122
msgid "Set a horizontal layout"
msgstr "设置水平��"
-#: ../src/brasero-layout.c:120
+#: ../src/brasero-layout.c:124
msgid "_Vertical Layout"
msgstr "å??ç?´å¸?å±?(_V)"
-#: ../src/brasero-layout.c:121
+#: ../src/brasero-layout.c:125
msgid "Set a vertical layout"
msgstr "设置å??ç?´å¸?å±?"
-#: ../src/brasero-layout.c:1143
+#: ../src/brasero-layout.c:1184
msgid "Click to close the side pane"
msgstr "å??å?»ä»¥å?³é?侧边æ ?"
@@ -3306,24 +3337,24 @@ msgstr "å??å?»ä»¥å?³é?侧边æ ?"
#. * first %s is the position and the second %s is the whole length of
#. * the stream. I chose to make that translatable in case some languages
#. * don't allow the "/"
-#: ../src/brasero-player.c:266
+#: ../src/brasero-player.c:301
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
-#: ../src/brasero-player.c:390
+#: ../src/brasero-player.c:427
msgid "No file"
msgstr "没æ??æ??件"
-#: ../src/brasero-player.c:432
+#: ../src/brasero-player.c:470
msgid "Start and stop playing"
msgstr "å¼?å§?/å??æ¢æ?æ?¾"
-#: ../src/brasero-player.c:801
+#: ../src/brasero-player.c:866
msgid "Name:"
msgstr "å??å?ï¼?"
-#: ../src/brasero-player.c:808
+#: ../src/brasero-player.c:873
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Size:</span>\t<i><span size=\"smaller\"> %i Ã? %i "
@@ -3332,7 +3363,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\">大å°?ï¼?</span>\t<i><span size=\"smaller\"> %i x %i å??ç´ "
"</span></i>"
-#: ../src/brasero-player.c:831
+#: ../src/brasero-player.c:896
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
@@ -3341,7 +3372,7 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\">%s</span>\n"
"ä½?è??ï¼?<span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>"
-#: ../src/brasero-player.c:1066
+#: ../src/brasero-player.c:1130
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">Loading information</span>\n"
@@ -3350,70 +3381,70 @@ msgstr ""
"<span weight=\"bold\">载�</span>\n"
"å?³äº?<span size=\"smaller\"><i>%s</i></span>ç??ä¿¡æ?¯"
-#: ../src/brasero-project.c:189
+#: ../src/brasero-project.c:193
msgid "Save current project"
msgstr "ä¿?å?å½?å??项ç?®"
-#: ../src/brasero-project.c:190
+#: ../src/brasero-project.c:194
msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "å?¦å?为(_A)..."
-#: ../src/brasero-project.c:191
+#: ../src/brasero-project.c:195
msgid "Save current project to a different location"
msgstr "ä¿?å?å½?å??项ç?®å?°ä¸?å??ä½?ç½®"
-#: ../src/brasero-project.c:192
+#: ../src/brasero-project.c:196
msgid "_Add Files"
msgstr "æ·»å? æ??件(_A)"
-#: ../src/brasero-project.c:193
+#: ../src/brasero-project.c:197
msgid "Add files to the project"
msgstr "æ·»å? å?°é¡¹ç?®"
-#: ../src/brasero-project.c:194
+#: ../src/brasero-project.c:198
msgid "_Remove Files"
msgstr "å? é?¤æ??件(_R)"
#. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:197 ../src/brasero-project.c:2233
+#: ../src/brasero-project.c:201 ../src/brasero-project.c:2267
msgid "E_mpty Project"
msgstr "�空项�(_E)"
-#: ../src/brasero-project.c:198
+#: ../src/brasero-project.c:202
msgid "Remove all files from the project"
msgstr "ä»?项ç?®ä¸å? é?¤æ??æ??æ??件"
#. burn button set insensitive since there are no files in the selection
-#: ../src/brasero-project.c:199 ../src/brasero-project.c:1066
+#: ../src/brasero-project.c:203 ../src/brasero-project.c:1074
msgid "_Burnâ?¦"
msgstr "��(_B)"
-#: ../src/brasero-project.c:200
+#: ../src/brasero-project.c:204
msgid "Burn the disc"
msgstr "å?»å½?æ?¬å??ç??"
-#: ../src/brasero-project.c:675
+#: ../src/brasero-project.c:684
msgid ""
"To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
"area"
msgstr ""
-#: ../src/brasero-project.c:677
+#: ../src/brasero-project.c:686
msgid ""
"To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
"\"Delete\" key"
msgstr ""
-#: ../src/brasero-project.c:784
+#: ../src/brasero-project.c:793
#, c-format
msgid "Estimated project size: %s"
msgstr "估�项�大�� %s"
-#: ../src/brasero-project.c:929 ../src/brasero-project.c:946
+#: ../src/brasero-project.c:939 ../src/brasero-project.c:955
msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
msgstr "项ç?®è¿?大ï¼?å?³ä½¿å¼?å?¯è¶?å?»é??项ä¹?æ? æ³?容纳ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:957
+#: ../src/brasero-project.c:966
msgid ""
"The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
@@ -3425,58 +3456,76 @@ msgstr ""
"ç¡®è¯?å?«ï¼?å? æ¤é??è¦?è¶?å?»é??项)ã??\n"
"注æ??ï¼?该é??项å?¯è?½å¯¼è?´å?»å½?失败ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:1078
+#: ../src/brasero-project.c:1086
msgid "Start to burn the contents of the selection"
msgstr "å¼?å§?å?»å½?é??å®?ç??å??容"
-#: ../src/brasero-project.c:1248
+#: ../src/brasero-project.c:1256
msgid "Please add songs to the project."
msgstr "请添å? æ?æ?²å?°é¡¹ç?®ä¸ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:1257 ../src/main.c:246
-msgid "Please add files to the project."
-msgstr "请添å? æ??件å?°é¡¹ç?®ä¸ã??"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1851
+#: ../src/brasero-project.c:1864
msgid ""
"Do you really want to create a new project and discard the changes to "
"current one?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å??建æ?°é¡¹ç?®å¹¶ä¸¢å¼?å½?å??项ç?®ç??æ?¹å??å???"
-#: ../src/brasero-project.c:1856
-msgid "If you choose to create a new project, all changes made will be lost."
+#: ../src/brasero-project.c:1869
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you choose to create a new project, all changes made will be lost."
+msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°é¡¹ç?®ï¼?æ??æ??ç??æ?¹å??é?½å°?丢失ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:1858
+#: ../src/brasero-project.c:1872
msgid "_Discard Changes"
msgstr "��修�(_D)"
-#: ../src/brasero-project.c:1866
+#: ../src/brasero-project.c:1880
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Do you want to burn \"%s\" to a disc or add it in to the data project?"
+msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
+msgstr "æ?¨æ?³å?»å½? \"%s\" å?°å??ç??æ??æ?¯æ·»å? å?°æ?°æ?®é¡¹ç?®ï¼?"
+
+#: ../src/brasero-project.c:1885 ../src/brasero-project.c:1904
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you choose to create a new project, all changes made will be lost."
+msgid ""
+"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
+"discarded."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°é¡¹ç?®ï¼?æ??æ??ç??æ?¹å??é?½å°?丢失ã??"
+
+#: ../src/brasero-project.c:1887
+#, fuzzy
+#| msgid "_Discard File"
+msgid "_Discard File Selection"
+msgstr "æ?¾å¼?æ??件(_D)"
+
+#: ../src/brasero-project.c:1891
+#, fuzzy
+#| msgid "_Keep Current Location"
+msgid "_Keep File Selection"
+msgstr "ä¿?æ??å½?å??ä½?ç½®(_K)"
+
+#: ../src/brasero-project.c:1899
msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?å??建æ?°é¡¹ç?®å¹¶æ?¾å¼?å½?å??项ç?®å???"
-#: ../src/brasero-project.c:1871
-msgid ""
-"If you choose to create a new project, all files already added will be "
-"discarded. Note that files will not be deleted from their own location, just "
-"no longer listed here."
-msgstr ""
-"å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°é¡¹ç?®ï¼?æ??æ??已添å? ç??æ??件é?½å°?丢å¼?ã??注æ??æ??件并没æ??ä»?å??æ?¥ç??ä½?"
-"ç½®å? é?¤ï¼?å?ªæ?¯ä¸?å??å??å?¨è¿?é??ã??"
-
-#: ../src/brasero-project.c:1876
+#: ../src/brasero-project.c:1906
msgid "_Discard Project"
msgstr "��项�(_D)"
-#: ../src/brasero-project.c:2109
+#: ../src/brasero-project.c:2143
msgid "Select Files"
msgstr "é??æ?©æ??件"
-#: ../src/brasero-project.c:2222
+#: ../src/brasero-project.c:2256
msgid "Do you really want to empty the current project?"
msgstr "æ?¨ç¡®å®?è¦?æ¸?空å½?å??项ç?®å???"
-#: ../src/brasero-project.c:2227
+#: ../src/brasero-project.c:2261
msgid ""
"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
@@ -3485,239 +3534,239 @@ msgstr ""
"æ¸?空ä¸?个项ç?®å°?å? é?¤æ??æ??已添å? ç??æ??件ã??æ??æ??ç??å·¥ä½?é?½å°?丢失ã??注æ??æ??件并没æ??ä»?å??æ?¥"
"ç??ä½?ç½®å? é?¤ï¼?å?ªæ?¯ä¸?å??å??å?¨è¿?é??ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:2284
+#: ../src/brasero-project.c:2318
msgid "_Save"
msgstr "ä¿?å?(_S)"
-#: ../src/brasero-project.c:2295
+#: ../src/brasero-project.c:2329
msgid "_Add"
msgstr "æ·»å? (_A)"
-#: ../src/brasero-project.c:2300 ../src/brasero-split-dialog.c:1252
+#: ../src/brasero-project.c:2334 ../src/brasero-split-dialog.c:1252
msgid "_Remove"
msgstr "å? é?¤(_R)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2363
+#: ../src/brasero-project.c:2398
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Data Disc)"
msgstr "Brasero - %s (æ?°æ?®å??ç??)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2366
+#: ../src/brasero-project.c:2401
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Audio Disc)"
msgstr "Brasero - %s (é?³ä¹?å??ç??)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2369
+#: ../src/brasero-project.c:2404
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Video Disc)"
msgstr "Brasero - %s (è§?é¢?å??ç??)"
-#: ../src/brasero-project.c:2461 ../src/brasero-project.c:2777
+#: ../src/brasero-project.c:2574 ../src/brasero-project.c:2890
msgid "Your project has not been saved."
msgstr "æ?¨ç??项ç?®æ²¡æ??ä¿?å?ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:2475
+#: ../src/brasero-project.c:2588
msgid "Save the changes of current project before closing?"
msgstr "å?³é?å??ä¿?å?å½?å??项ç?®ç??æ?¹å??ï¼?"
-#: ../src/brasero-project.c:2480 ../src/brasero-project.c:2782
+#: ../src/brasero-project.c:2593 ../src/brasero-project.c:2895
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
msgstr "å¦?æ??æ?¨ä¸?ä¿?å?ï¼?æ?¹å??å°?æ°¸ä¹?丢失ã??"
-#: ../src/brasero-project.c:2484 ../src/brasero-project.c:2490
-#: ../src/brasero-project.c:2785
+#: ../src/brasero-project.c:2597 ../src/brasero-project.c:2603
+#: ../src/brasero-project.c:2898
msgid "Cl_ose Without Saving"
msgstr "å?³é?è??ä¸?ä¿?å?(_o)"
-#: ../src/brasero-project.c:2585
+#: ../src/brasero-project.c:2698
msgid "Save Current Project"
msgstr "ä¿?å?å½?å??项ç?®"
-#: ../src/brasero-project.c:2603
+#: ../src/brasero-project.c:2716
msgid "Save project as a Brasero audio project"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º Brasero é?³é¢?项ç?®"
-#: ../src/brasero-project.c:2604
+#: ../src/brasero-project.c:2717
msgid "Save project as a plain text list"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸ºçº¯æ??件æ¸?å??"
-#: ../src/brasero-project.c:2608
+#: ../src/brasero-project.c:2721
msgid "Save project as a PLS playlist"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º PLS æ?æ?¾å??表"
-#: ../src/brasero-project.c:2609
+#: ../src/brasero-project.c:2722
msgid "Save project as an M3U playlist"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º M3U æ?æ?¾å??表"
-#: ../src/brasero-project.c:2610
+#: ../src/brasero-project.c:2723
msgid "Save project as an XSPF playlist"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º XSPF æ?æ?¾å??表"
-#: ../src/brasero-project.c:2611
+#: ../src/brasero-project.c:2724
msgid "Save project as an iriver playlist"
msgstr "ä¿?å?项ç?®ä¸º iriver æ?æ?¾å??表"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:104
+#: ../src/brasero-project-manager.c:99
msgid "_Cover Editor"
msgstr "�����(_C)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:105
+#: ../src/brasero-project-manager.c:100
msgid "Design and print covers for CDs"
msgstr "为 CD 设计å??æ??å?°å°?é?¢"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:106
+#: ../src/brasero-project-manager.c:101
msgid "_New Project"
msgstr "�建项�(_N)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:107
+#: ../src/brasero-project-manager.c:102
msgid "Create a new project"
msgstr "å??建ä¸?个æ?°ç??项ç?®"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:108
+#: ../src/brasero-project-manager.c:103
msgid "_Empty Project"
msgstr "�空项�(_E)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:109
+#: ../src/brasero-project-manager.c:104
msgid "Let you choose your new project"
msgstr "让æ?¨é??æ?©æ?¨ç??æ?°é¡¹ç?®"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:110
+#: ../src/brasero-project-manager.c:105
msgid "New _Audio Project"
msgstr "�建��项�(_A)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:111
+#: ../src/brasero-project-manager.c:106
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
msgid ""
"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
msgstr "å??建ä¸?个è?½å¤?å?¨è®¡ç®?æ?ºå??ç«?ä½?é?³å??ä¸?æ?æ?¾ç??ä¼ ç»?è§?é¢?å??ç??"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:112
+#: ../src/brasero-project-manager.c:107
msgid "New _Data Project"
msgstr "�建��项�(_D)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:113
+#: ../src/brasero-project-manager.c:108
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
msgid ""
"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
"computer"
msgstr "å??建ä¸?å¼ CD/DVD å??å?«å?ªè?½å?¨è®¡ç®?æ?ºä¸?被读å??ç??ä»»ä½?å½¢å¼?ç??æ?°æ?®ã??"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:114
+#: ../src/brasero-project-manager.c:109
msgid "New _Video Project"
msgstr "�建��项�(_V)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:115
+#: ../src/brasero-project-manager.c:110
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
msgid "Create a video DVD or an SVCD that are readable on TV readers"
msgstr "å??建å?¯å?¨ TV 读å??å?¨ä¸?读å??ç??è§?é¢? DVD æ??è?? SVCD"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:116
+#: ../src/brasero-project-manager.c:111
msgid "Copy _Discâ?¦"
msgstr "å¤?å?¶å??ç??(_D)..."
-#: ../src/brasero-project-manager.c:117
+#: ../src/brasero-project-manager.c:112
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
msgid ""
"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
"another CD/DVD"
msgstr "å??建ä¸?份 1:1 ç??é?³é¢? CD æ??æ?°æ?® CD/DVD å?¯æ?¬å?°æ?¨ç??硬ç??æ??å?¦å¤?ç?? CD/DVD"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:118
+#: ../src/brasero-project-manager.c:113
msgid "_Burn Imageâ?¦"
msgstr "å?»å½?æ? å??...(_B)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:119
+#: ../src/brasero-project-manager.c:114
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:93
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
msgstr "å?»å½?ç?°å?ç?? CD/DVD æ? å??æ??件å?°å??ç??"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:121
+#: ../src/brasero-project-manager.c:116
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "æ??å¼?(_O)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:122
+#: ../src/brasero-project-manager.c:117
msgid "Open a project"
msgstr "æ??å¼?ä¸?个项ç?®"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:260
+#: ../src/brasero-project-manager.c:261
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
msgstr[0] "%d æ??件已é??å®? (%s)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:271
+#: ../src/brasero-project-manager.c:272
#, c-format
msgid "%d file is supported (%s)"
msgid_plural "%d files are supported (%s)"
msgstr[0] "æ?¯æ?? %d 个æ??件(%s)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:277
+#: ../src/brasero-project-manager.c:278
#, c-format
msgid "%d file can be added (%s)"
msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
msgstr[0] "%d 个æ??件å?¯æ·»å? (%s)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:288
+#: ../src/brasero-project-manager.c:289
#, c-format
msgid "No file can be added (%i selected file)"
msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
msgstr[0] "没æ??æ??件被å? å?¥(%i 个已é??æ?©ç??æ??件)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:293
+#: ../src/brasero-project-manager.c:295
#, c-format
msgid "No file is supported (%i selected file)"
msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
msgstr[0] "没æ??æ?¯æ??ç??æ??件 (%i å·²é??æ?©ç??æ??件)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:453
+#: ../src/brasero-project-manager.c:301 ../src/brasero-project-manager.c:455
msgid "No file selected"
msgstr "没æ??é??æ?©æ??件"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:557
+#: ../src/brasero-project-manager.c:592
msgid "Brasero â?? New Audio Disc Project"
msgstr "Brasero - æ?°å»ºé?³ä¹?å??ç??项ç?®"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:571
+#: ../src/brasero-project-manager.c:606
msgid "Brasero â?? New Data Disc Project"
msgstr "Brasero - æ?°å»ºæ?°æ?®å??ç??项ç?®"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:585
+#: ../src/brasero-project-manager.c:620
msgid "Brasero â?? New Video Disc Project"
msgstr "Brasero - æ?°å»ºè§?é¢?å??ç??项ç?®"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:595
+#: ../src/brasero-project-manager.c:630
msgid "Brasero â?? New Image File"
msgstr "Brasero - æ?°å»ºæ? å??æ??件"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:612
+#: ../src/brasero-project-manager.c:645
msgid "Brasero â?? Disc Copy"
msgstr "Brasero - å¤?å?¶å??ç??"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:793
+#: ../src/brasero-project-manager.c:729
msgid "Open Project"
msgstr "æ??å¼?项ç?®"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:895
+#: ../src/brasero-project-manager.c:832
msgid "_New"
msgstr "�建(_N)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:899
+#: ../src/brasero-project-manager.c:836
msgid "_Open"
msgstr "æ??å¼?(_P)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:950
+#: ../src/brasero-project-manager.c:887
msgid "Browse the file system"
msgstr "æµ?è§?æ??件系ç»?"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:973
+#: ../src/brasero-project-manager.c:910
msgid "Search files using keywords"
msgstr "使ç?¨å?³é?®å?æ??ç´¢æ??件"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:993
+#: ../src/brasero-project-manager.c:930
msgid "Display playlists and their contents"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ?æ?¾å??表å??å?¶å??容"
@@ -3873,84 +3922,103 @@ msgstr "ä¸?æ?¯æ??该å??ç??"
msgid "The drive is empty"
msgstr "å??驱为空"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:539
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:163
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:542
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:165
msgid "Select a disc"
msgstr "é??æ?©ä¸?å¼ å??ç??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:565
+#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:575
msgid "Progress"
msgstr "�度"
-#: ../src/main.c:74
+#: ../src/main.c:110
msgid "Open the specified project"
msgstr "æ??å¼?æ??å®?ç??项ç?®"
-#: ../src/main.c:75
+#: ../src/main.c:111
msgid "PROJECT"
msgstr "项�"
-#: ../src/main.c:80
+#: ../src/main.c:116
msgid "Open the specified playlist as an audio project"
msgstr "æ??å¼?æ??å®?ç??æ?æ?¾å??表ä½?为ä¸?个é?³é¢?项ç?®"
-#: ../src/main.c:81
+#: ../src/main.c:117
msgid "PLAYLIST"
msgstr "æ?æ?¾å??表"
-#: ../src/main.c:86
+#: ../src/main.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Set the drive to be used for burning"
+msgstr "å??å?»è¿?é??以ä¸?ç?¨è¶?å?»"
+
+#: ../src/main.c:123
+msgid "DEVICE PATH"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:126
+msgid "Create an image file instead of burning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:130
msgid "Open an audio project adding the URIs given on the command line"
msgstr "æ??å¼?ä¸?个é?³é¢?项ç?®å¹¶æ·»å? å?¨å?½ä»¤è¡?ä¸æ??å®?ç?? URI å?°å??"
-#: ../src/main.c:90
+#: ../src/main.c:134
msgid "Open a data project adding the URIs given on the command line"
msgstr "æ??å¼?ä¸?个æ?°æ?®é¡¹ç?®å¹¶æ·»å? å?¨å?½ä»¤è¡?ä¸æ??å®?ç?? URI å?°å??"
-#: ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:138
msgid "Copy a disc"
msgstr "å¤?å?¶ä¸?å¼ å??ç??"
-#: ../src/main.c:95
+#: ../src/main.c:139 ../src/main.c:159 ../src/main.c:163
msgid "PATH TO DEVICE"
msgstr "设�路�"
-#: ../src/main.c:98
+#: ../src/main.c:142
msgid "Cover to use"
msgstr "è¦?使ç?¨ç??å°?é?¢"
-#: ../src/main.c:99
+#: ../src/main.c:143
msgid "PATH TO COVER"
msgstr "å°?é?¢å?¾ç??è·¯å¾?"
-#: ../src/main.c:102
+#: ../src/main.c:146
msgid "Open a video project adding the URIs given on the command line"
msgstr "æ??å¼?ä¸?个é?³é¢?项ç?®å¹¶æ·»å? å?¨å?½ä»¤è¡?ä¸æ??å®?ç?? URI å?°å??"
-#: ../src/main.c:106
+#: ../src/main.c:150
msgid "URI of an image file to burn (autodetected)"
msgstr "å°?è¦?å?»å½?ç??æ? å??æ??件ç?? URI å?°å??(è?ªå?¨æ£?æµ?)"
-#: ../src/main.c:107
-msgid "PATH TO PLAYLIST"
-msgstr "æ?æ?¾å??表路å¾?"
+#: ../src/main.c:151
+#, fuzzy
+msgid "PATH TO IMAGE"
+msgstr "设�路�"
-#: ../src/main.c:110
+#: ../src/main.c:154
msgid "Force brasero to display the project selection page"
msgstr "强å?¶ brasero æ?¾ç¤ºé¡¹ç?®é??æ?©é¡µé?¢"
-#: ../src/main.c:114
+#: ../src/main.c:158
msgid "Open the blank disc dialog"
msgstr "æ??å¼?空ç?½å??ç??对è¯?æ¡?"
-#: ../src/main.c:118
+#: ../src/main.c:162
msgid "Open the check disc dialog"
msgstr "æ??å¼?æ£?æ?¥ç??ç??对è¯?æ¡?"
-#: ../src/main.c:122
+#: ../src/main.c:166
msgid "Burn the contents of burn:// URI"
msgstr "å?»å½? burn:// URI ç??å??容"
-#: ../src/main.c:126
+#: ../src/main.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Start burning immediately."
+msgstr "cdrkit ���件"
+
+#: ../src/main.c:174
msgid ""
"Burn the specified project and remove it.\n"
"This option is mainly useful for integration with other applications."
@@ -3958,7 +4026,7 @@ msgstr ""
"å?»å½?æ??å®?项ç?®å¹¶å? é?¤ã??\n"
"æ?¬é??项主è¦?ç?¨äº?å??å?¶ä»?ç¨?åº?æ?´å??使ç?¨æ?¶ã??"
-#: ../src/main.c:127
+#: ../src/main.c:175
msgid "PATH"
msgstr "路�"
@@ -3967,50 +4035,77 @@ msgstr "路�"
#. * brasero will be set to be always on top of the window identified by
#. * xid. In other word, the window with the given xid will become brasero
#. * parent as if brasero was a dialog for the parent application
-#: ../src/main.c:135
+#: ../src/main.c:183
msgid "The XID of the parent window"
msgstr "ç?¶çª?å?£ç?? XID"
-#: ../src/main.c:247
-msgid "The project is empty"
-msgstr "项�为空"
+#. Translators: %s is the path of drive
+#: ../src/main.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" cannot write."
+msgstr "æ? æ³?读å??â??%sâ??"
-#: ../src/main.c:306
+#: ../src/main.c:242 ../src/main.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Wrong command line option."
+msgstr "使ç?¨äº?ä¸?å?¼å®¹ç??å?½ä»¤è¡?é??项ã??"
+
+#: ../src/main.c:333
msgid "Incompatible command line options used."
msgstr "使ç?¨äº?ä¸?å?¼å®¹ç??å?½ä»¤è¡?é??项ã??"
-#: ../src/main.c:307
+#: ../src/main.c:334
msgid "Only one option can be given at a time"
msgstr "ä¸?次å?ªè?½æ??å®?ä¸?个é??项"
-#: ../src/main.c:453
+#: ../src/main.c:466
msgid "[URI] [URI] â?¦"
msgstr "[URI] [URI] ..."
-#: ../src/main.c:465
+#: ../src/main.c:478
#, c-format
msgid "Please type \"%s --help\" to see all available options\n"
msgstr "请è¾?å?¥ %s --help 以æ?¥ç??æ??æ??å?¯ç?¨é??项\n"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:103
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:191
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:125
+#, c-format
+msgid "Data could not be read (%s)"
+msgstr "æ? æ³?读å??æ?°æ?®(%s)"
+
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:241
+#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:218 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:477
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:163
+#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:266
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
+#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:175
+#, c-format
+msgid "Data could not be written (%s)"
+msgstr "æ?°æ?®æ? æ³?å??å?¥(%s)"
+
+#: ../plugins/audio2cue/burn-audio2cue.c:722
+msgid "Generates .cue files from audio"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:57
+msgid "cdrdao burning suite"
+msgstr "cdrdao ���件"
+
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:104
msgid "Copying audio track"
msgstr "æ£å?¨å¤?å?¶é?³è½¨"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:109
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:110
msgid "Copying data track"
msgstr "æ£å?¨å¤?å?¶æ?°æ?®è½¨é??"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:145
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:146
#, c-format
msgid "Analysing track %02i"
msgstr "æ£å?¨å??æ??é?³è½¨ %02i"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:250
-#, c-format
-msgid "Your version of cdrdao does not seem to be supported by libbrasero"
-msgstr "æ?¨ç?? cdrdao ç??æ?¬ä¼¼ä¹?ä¸?被 libbrasero æ?¯æ??"
-
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:256 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:250 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:116
#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:122 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:107
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:107
#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:117 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:123
@@ -4018,22 +4113,18 @@ msgstr "æ?¨ç?? cdrdao ç??æ?¬ä¼¼ä¹?ä¸?被 libbrasero æ?¯æ??"
msgid "You do not have the required permissions to use this drive"
msgstr "æ?¨ä¼¼ä¹?没æ??使ç?¨è¯¥å??驱æ??è¦?æ±?ç??æ??é??"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:629
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:481
+msgid "Converting toc file"
+msgstr "æ£å?¨è½¬æ?¢ toc æ??件"
+
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:699
msgid "Copies, burns and blanks CDs"
msgstr "å¤?å?¶ã??å?»å½?å??æ?¦é?¤ CD"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:690
+#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:764
msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
msgstr "å?¯ç?¨â??--driver generic-mmc-rawâ??æ ?è®°(å??è§? cdrecord æ??å??)"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-toc2cue.c:275
-msgid "Converting toc file"
-msgstr "æ£å?¨è½¬æ?¢ toc æ??件"
-
-#: ../plugins/cdrdao/burn-toc2cue.c:331
-msgid "Converts .toc files into .cue files"
-msgstr "toc2cue 转æ?¢.toc æ??件为 .cue æ??件"
-
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:121
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:122
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:206
@@ -4120,15 +4211,15 @@ msgstr "æ£å?¨å??å?¥ cue 表"
msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
msgstr "è®°å½?å??å??ç??é??è¦?é??æ?°è½½å?¥"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1248
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1258
msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
msgstr "å?»å½?ã??æ?¦å?ºå??æ ¼å¼?å?? CD/DVD"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1392
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1402
msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
msgstr "å?¯ç?¨â??-immedâ??æ ?å¿?(å??è§? wodim æ??å??)"
-#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1395
+#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1405
msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
msgstr "æ??å°?ç??å??驱ç¼?å?²å¡«å??ç??(% ä¹?å??) (å??è§? wodim æ??å??)"
@@ -4139,16 +4230,16 @@ msgstr "æ??å°?ç??å??驱ç¼?å?²å¡«å??ç??(% ä¹?å??) (å??è§? wodim æ??å??)"
msgid "An error occurred while writing to disc"
msgstr "å??å?¥å??ç??æ?¶å??ç??é??误"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1181
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1191
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:973
msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
msgstr "åº?å½?ã??æ?¦å?ºå??æ ¼å¼?å?? CDã??DVD å??è??å??å??ç??"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1393
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1404
msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
msgstr "å?¯ç?¨â??-immedâ??æ ?è®°(å??è§? cdrecord æ??å??)"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1396
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1407
#, c-format
msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
msgstr "æ??å°?ç??å??驱ç¼?å?²å¡«å??ç??(%% ä¹?å??)(å??è§? cdrecord æ??å??)"
@@ -4157,16 +4248,6 @@ msgstr "æ??å°?ç??å??驱ç¼?å?²å¡«å??ç??(%% ä¹?å??)(å??è§? cdrecord æ??å??)"
msgid "This version of mkisofs is not supported"
msgstr "ä¸?æ?¯æ??æ?¬ç??æ?¬ç?? mkisofs"
-#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:218 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:477
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:163
-#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:266
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:196
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-files.c:219
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:175
-#, c-format
-msgid "Data could not be written (%s)"
-msgstr "æ?°æ?®æ? æ³?å??å?¥(%s)"
-
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:278
#, c-format
msgid "Error reading video DVD (%s)"
@@ -4310,14 +4391,14 @@ msgstr "å??许å?»å½?é??æ?¬å?°å?¨å?ç??æ??件"
#: ../plugins/transcode/burn-normalize.c:260
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:318
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:356
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:555
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:653
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:684
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:704
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:381
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:530 ../plugins/transcode/burn-vob.c:652
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:996 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1069
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1119
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:551
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:661
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:692
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:713
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:189 ../plugins/transcode/burn-vob.c:382
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:532 ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1000 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1074
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1125
#, c-format
msgid "Impossible to link plugin pads"
msgstr "æ? æ³?é?¾æ?¥å?°æ??件æ?¿"
@@ -4335,28 +4416,28 @@ msgid "Sets consistent sound levels between tracks"
msgstr "设å®?ä¸?å??é?³è½¨ç??声é?³å¤§å°?ä¸?è?´"
#. Translators: %s is the string error from errno
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1069
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1256
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1084
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1271
#, c-format
msgid "Error while padding file (%s)"
msgstr "è¡¥ç?½æ??件æ?¶å?ºé??(%s)"
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1332
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1347
#, c-format
msgid "Error while getting duration"
msgstr "è?·å??æ?¶é?¿æ?¶å?ºé??"
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1481
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1496
#, c-format
msgid "Analysing \"%s\""
msgstr "æ£å?¨å??æ??â??%sâ??"
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1518
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1533
#, c-format
msgid "Transcoding \"%s\""
msgstr "æ£å?¨è½¬æ?¢ç¼?ç ?â??%sâ??"
-#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1753
+#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:1768
msgid "Converts any song file into a format suitable for audio CDs"
msgstr "转æ?¢ä»»ä½?æ?æ?²æ??件å?°é??å??é?³é¢? CD ç??æ??ä¸ªæ ¼å¼?"
@@ -4502,27 +4583,27 @@ msgstr "ç??段æ¸?å??å°?被建ç«?"
msgid "Slices Preview"
msgstr "ç??段é¢?è§?"
-#: ../src/brasero-time-button.c:286
+#: ../src/brasero-time-button.c:287
msgid "Hours"
msgstr "å°?æ?¶"
#. Translators: separating hours and minutes
#. Translators: separating minutes and seconds
#. Translators: separating seconds and frames
-#: ../src/brasero-time-button.c:291 ../src/brasero-time-button.c:301
-#: ../src/brasero-time-button.c:311
+#: ../src/brasero-time-button.c:292 ../src/brasero-time-button.c:302
+#: ../src/brasero-time-button.c:312
msgid ":"
msgstr "ï¼?"
-#: ../src/brasero-time-button.c:296
+#: ../src/brasero-time-button.c:297
msgid "Minutes"
msgstr "å??é??"
-#: ../src/brasero-time-button.c:306
+#: ../src/brasero-time-button.c:307
msgid "Seconds"
msgstr "�"
-#: ../src/brasero-time-button.c:316
+#: ../src/brasero-time-button.c:317
msgid "Frames (1 second = 75 frames)"
msgstr "å½±å??æ?° (1 ç§? = 75 帧)"
@@ -4538,24 +4619,20 @@ msgstr "libburnia ���件"
msgid "growisofs burning suite"
msgstr "growisofs ���件"
-#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao-common.h:38
-msgid "cdrdao burning suite"
-msgstr "cdrdao ���件"
-
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrtools.h:38
msgid "cdrtools burning suite"
msgstr "cdrtools ���件"
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:93
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:95
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" cannot be ejected"
msgstr "â??%sâ??å??ç??ç??ç??æ? æ³?å¼¹å?ºã??"
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:189
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:191
msgid "_Eject"
msgstr "弹�(_E)"
-#: ../src/brasero-eject-dialog.c:204
+#: ../src/brasero-eject-dialog.c:206
msgid "Eject Disc"
msgstr "å¼¹å?ºå??ç??"
@@ -4683,11 +4760,6 @@ msgstr "SHA1"
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
-#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:125
-#, c-format
-msgid "Data could not be read (%s)"
-msgstr "æ? æ³?读å??æ?°æ?®(%s)"
-
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:360
#: ../plugins/checksum/burn-checksum-image.c:457
msgid "Creating image checksum"
@@ -4707,8 +4779,8 @@ msgstr "å?»å½?å??æ£?æ?¥å??ç??ä¸?ç??æ?°æ?®å®?æ?´æ?§"
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:89 ../src/brasero-multi-song-props.c:97
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:105 ../src/brasero-multi-song-props.c:123
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:139 ../src/brasero-multi-song-props.c:160
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:248
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:269 ../src/brasero-multi-song-props.c:290
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:173 ../src/brasero-multi-song-props.c:250
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:271 ../src/brasero-multi-song-props.c:292
#: ../src/brasero-rename.c:90 ../src/brasero-rename.c:319
msgid "<Keep current values>"
msgstr "<ä¿?æ??å½?å??å?¼>"
@@ -4717,11 +4789,11 @@ msgstr "<ä¿?æ??å½?å??å?¼>"
msgid "Remove silences"
msgstr "å? é?¤æ? 声é?¨å??"
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:212
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:214
msgid "Song titles"
msgstr "æ?æ?²æ ?é¢?"
-#: ../src/brasero-multi-song-props.c:229
+#: ../src/brasero-multi-song-props.c:231
msgid "Additional song information"
msgstr "é¢?å¤?ç??æ?æ?²ä¿¡æ?¯"
@@ -4824,11 +4896,11 @@ msgstr "æ£å?¨å??建æ??件å¸?å±?"
msgid "Creates disc images suitable for Video DVDs"
msgstr "å??建ä¸?个é??å??è§?é¢?DVDç??æ? å??"
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1203
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1210
msgid "Converting video file to MPEG2"
msgstr "æ£å?¨è½¬æ?¢è§?é¢?æ??件为 MPEG2"
-#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1286
+#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1293
msgid "Converts any video file into a format suitable for Video DVDs"
msgstr "转æ?¢ä»»ä½?è§?é¢?æ??件å?°é??å??è§?é¢? DVD ç??æ??ä¸ªæ ¼å¼?"
@@ -4848,6 +4920,29 @@ msgstr "�� CD/DVD"
msgid "Disc Copier"
msgstr "å??ç??å¤?å?¶å?¨"
+#~ msgid ""
+#~ "If you choose to create a new project, all files already added will be "
+#~ "discarded. Note that files will not be deleted from their own location, "
+#~ "just no longer listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "å¦?æ??æ?¨é??æ?©å??建ä¸?个æ?°é¡¹ç?®ï¼?æ??æ??已添å? ç??æ??件é?½å°?丢å¼?ã??注æ??æ??件并没æ??ä»?å??æ?¥ç??"
+#~ "ä½?ç½®å? é?¤ï¼?å?ªæ?¯ä¸?å??å??å?¨è¿?é??ã??"
+
+#~ msgid "_Show errors"
+#~ msgstr "æ?¾ç¤ºé??误(_S)"
+
+#~ msgid "Close this notification window"
+#~ msgstr "å?³é?该é??ç?¥çª?å?£"
+
+#~ msgid "PATH TO PLAYLIST"
+#~ msgstr "æ?æ?¾å??表路å¾?"
+
+#~ msgid "Your version of cdrdao does not seem to be supported by libbrasero"
+#~ msgstr "æ?¨ç?? cdrdao ç??æ?¬ä¼¼ä¹?ä¸?被 libbrasero æ?¯æ??"
+
+#~ msgid "Converts .toc files into .cue files"
+#~ msgstr "toc2cue 转æ?¢.toc æ??件为 .cue æ??件"
+
#~ msgid "To add files to this project you can:"
#~ msgstr "è¦?æ·»å? æ??件å?°æ?¬é¡¹ç?®ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ï¼?"
@@ -5188,13 +5283,6 @@ msgstr "å??ç??å¤?å?¶å?¨"
#~ msgid "%s, %02i%% done, %s remaining"
#~ msgstr "%s, %02i%% å·²å®?æ??, %s å?©ä½?"
-#~ msgid "Click here not to use overburning"
-#~ msgstr "å??å?»è¿?é??以ä¸?ç?¨è¶?å?»"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to burn \"%s\" to a disc or add it in to the data project?"
-#~ msgstr "æ?¨æ?³å?»å½? \"%s\" å?°å??ç??æ??æ?¯æ·»å? å?°æ?°æ?®é¡¹ç?®ï¼?"
-
#~ msgid ""
#~ "This file is the image of a disc and can therefore be burnt to disc "
#~ "without having to add it to a data project first."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]