[mousetweaks] Update Romanian translation
- From: Adi Roiban <adiroiban src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mousetweaks] Update Romanian translation
- Date: Sat, 19 Dec 2009 10:33:20 +0000 (UTC)
commit 19db59eb2ae8692926a9ca38a25b6f4c8de6d9c7
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date: Sat Dec 19 12:33:13 2009 +0200
Update Romanian translation
po/ro.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 58 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 4698ab6..07ff334 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,21 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the mousetweaks package.
# Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009
# Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2009
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mousetweaks\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=mousetweaks&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-05 11:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 18:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-18 06:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-18 20:31+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
-"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
-"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:1
msgid ""
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid "Drag Click"
msgstr "Clic tragere"
#: ../data/dwell-click-applet.ui.h:6 ../data/mousetweaks.schemas.in.h:12
-#: ../src/mt-main.c:873
+#: ../src/mt-main.c:876
msgid "Enable dwell click"
msgstr "ActiveazÄ? clicul staÈ?ionar"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgid "Area to lock the pointer"
msgstr "ZonÄ? de blocare cursor maus"
#: ../data/PointerCapture_Factory.server.in.in.h:2
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:549
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:563
msgid "Pointer Capture"
msgstr "CaptureazÄ? cursorul mausului"
@@ -224,8 +225,8 @@ msgid "Dwell click mode"
msgstr "Mod clic staÈ?ionar"
#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:10
-msgid "Dwell click mode (\"0\" = Gesture mode, \"1\" = Window mode)"
-msgstr "Mod clic staÈ?ioar (â??0â?? = Mod gesturi, â??1â?? = Mod fereastrÄ? )"
+msgid "Dwell click mode (\"0\" = Window mode, \"1\" = Gesture mode)"
+msgstr "Mod clic staÈ?ionar (â??0â?? = Mod fereastrÄ?, â??1â?? = Mod gesturi)"
#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:11
msgid "Dwell click time"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "Timp clic staÈ?ionar"
msgid "Enable secondary click"
msgstr "ActiveazÄ? clicul secundar"
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:875
+#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:14 ../src/mt-main.c:878
msgid "Enable simulated secondary click"
msgstr "ActiveazÄ? clicul secundar simulat"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Prag miÈ?care"
msgid "Secondary click time"
msgstr "Timp clic secundar"
-#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21 ../src/mt-main.c:883
+#: ../data/mousetweaks.schemas.in.h:21
msgid "Show click type window"
msgstr "AfiÈ?eazÄ? fereastra tip clic"
@@ -402,13 +403,13 @@ msgstr ""
#: ../data/pointer-capture-applet.schemas.in.h:18
msgid "Width of the capture area in pixels."
-msgstr "LÄ?È?imea în pixeli a zonei de capturÄ?"
+msgstr "LÄ?È?imea în pixeli a zonei de capturÄ?."
-#: ../src/mt-main.c:767
+#: ../src/mt-main.c:781
msgid "Assistive Technology Support is not Enabled"
msgstr "Suportul pentru tehnologii asistative nu este activat"
-#: ../src/mt-main.c:768
+#: ../src/mt-main.c:782
msgid ""
"Mousetweaks requires assistive technologies to be enabled in your session.\n"
"\n"
@@ -421,41 +422,50 @@ msgstr ""
"Pentru a activa suportul pentru tehnologiile asistative È?i a reporni "
"sesiunea, apÄ?saÈ?i â??ActiveazÄ? È?i închide sesiuneaâ??."
-#: ../src/mt-main.c:877
+#: ../src/mt-main.c:880
msgid "Time to wait before a dwell click"
msgstr "Timp de aÈ?teptare înainte de un clic staÈ?ionar"
-#: ../src/mt-main.c:879
+#: ../src/mt-main.c:882
msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
msgstr "Timp de aÈ?teptare înainte de un clic secundar simulat"
-#: ../src/mt-main.c:881
-msgid "Dwell mode to use"
-msgstr "Mode staÈ?ionar folosit"
+#: ../src/mt-main.c:884
+msgid "Set the active dwell mode"
+msgstr "DefineÈ?te modul clicului staÈ?ionar activ"
-#: ../src/mt-main.c:885
-msgid "Window x position"
-msgstr "PoziÈ?ie x fereastrÄ?"
+#: ../src/mt-main.c:886
+msgid "Show a click-type window"
+msgstr "AfiÈ?eazÄ? o fereastrÄ? tip clic"
-#: ../src/mt-main.c:887
-msgid "Window y position"
-msgstr "PoziÈ?ie y fereastrÄ?"
+#: ../src/mt-main.c:888
+msgid "Click-type window X position"
+msgstr "Coordonata X a ferestrei tip clic"
-#: ../src/mt-main.c:889
+#: ../src/mt-main.c:890
+msgid "Click-type window Y position"
+msgstr "Coordonata Y a ferestrei tip clic"
+
+#: ../src/mt-main.c:892
msgid "Ignore small pointer movements"
msgstr "IgnorÄ? miÈ?cÄ?rile minore ale cursorului"
-#: ../src/mt-main.c:891
-msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
-msgstr "AfiÈ?eazÄ? timpul rÄ?mas ca suprapunere cursor"
-
-#: ../src/mt-main.c:893
+#: ../src/mt-main.c:894
msgid "Shut down mousetweaks"
msgstr "Ã?nchide mousetweaks"
-#: ../src/mt-main.c:902
-msgid "- GNOME mousetweaks daemon"
-msgstr "- serviciu mousetweaks GNOME "
+#: ../src/mt-main.c:896
+msgid "Disable cursor animations"
+msgstr "DezactiveazÄ? animaÈ?iile cursorului"
+
+#: ../src/mt-main.c:898
+msgid "Start mousetweaks as a daemon"
+msgstr "PorneÈ?te mousetweaks ca un serviciu de fundal"
+
+#. parse
+#: ../src/mt-main.c:915
+msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
+msgstr "- serviciul GNOME de accesibilitate a mausului"
#: ../src/mt-common.c:30
msgid "Failed to Display Help"
@@ -465,23 +475,32 @@ msgstr "AfiÈ?area ajutorului a eÈ?uat"
msgid "Enable and Log Out"
msgstr "ActiveazÄ? È?i închide sesiunea"
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:180
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:213
msgid "Locked"
msgstr "Blocat"
#. l10n: the first letter of 'Locked'
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:183
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:216
msgid "L"
msgstr "B"
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:621
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:640
msgid "Capture area"
msgstr "ZonÄ? capturÄ?"
-#: ../src/pointer-capture-applet.c:622
+#: ../src/pointer-capture-applet.c:641
msgid "Temporarily lock the mouse pointer"
msgstr "BlocheazÄ? temporar cursorul mausului"
#: ../src/dwell-click-applet.c:334
msgid "Failed to Launch Mouse Preferences"
msgstr "Lansarea preferinÈ?elor pentru mouse a eÈ?uat"
+
+#~ msgid "Dwell mode to use"
+#~ msgstr "Mode staÈ?ionar folosit"
+
+#~ msgid "Window y position"
+#~ msgstr "PoziÈ?ie y fereastrÄ?"
+
+#~ msgid "Show elapsed time as cursor overlay"
+#~ msgstr "AfiÈ?eazÄ? timpul rÄ?mas ca suprapunere cursor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]