[gnome-system-monitor] Updated Hebrew translation
- From: Mark Krapivner <markkr src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-system-monitor] Updated Hebrew translation
- Date: Sat, 4 Jul 2009 20:23:54 +0000 (UTC)
commit adfcb979ecd49594da87c7c063e1b39d03ba5ad1
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Jul 4 23:22:57 2009 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 368 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 142 insertions(+), 226 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1ae8e0d..b9593a2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,10 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procman.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-"
-"monitor&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-02 18:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:11+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-monitor&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-04 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,12 +19,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
-#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:706
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/callbacks.cpp:157
+#: ../src/interface.cpp:619
+#: ../src/procman.cpp:724
msgid "System Monitor"
msgstr "×?× ×?ר ×?×?ער×?ת"
-#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:158
+#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/callbacks.cpp:158
msgid "View current processes and monitor system state"
msgstr "×?צ×? ×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?×?×? ×?× ×?ר ×?ת ×?צ×? ×?×?ער×?ת"
@@ -43,36 +45,41 @@ msgstr ""
"פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
"â??http://gnome-il.berlios.de"
-#: ../src/disks.cpp:297 ../src/memmaps.cpp:498
+#: ../src/disks.cpp:300
+#: ../src/memmaps.cpp:498
msgid "Device"
msgstr "×?תק×?"
-#: ../src/disks.cpp:298
+#: ../src/disks.cpp:301
msgid "Directory"
msgstr "ספר×?×?×?"
-#: ../src/disks.cpp:299 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247
+#: ../src/disks.cpp:302
+#: ../src/gsm_color_button.c:211
+#: ../src/openfiles.cpp:247
msgid "Type"
msgstr "ס×?×?"
-#: ../src/disks.cpp:300
+#: ../src/disks.cpp:303
msgid "Total"
msgstr "ס×?Ö¾×?×?×?"
-#: ../src/disks.cpp:301
+#: ../src/disks.cpp:304
msgid "Free"
msgstr "×?×?פש×?"
-#: ../src/disks.cpp:302
+#: ../src/disks.cpp:305
msgid "Available"
msgstr "×¤× ×?×?"
-#: ../src/disks.cpp:303
+#: ../src/disks.cpp:306
msgid "Used"
msgstr "×?ש×?×?×?ש"
-#: ../src/disks.cpp:310 ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:680
-#: ../src/procdialogs.cpp:684
+#: ../src/disks.cpp:313
+#: ../src/interface.cpp:702
+#: ../src/procdialogs.cpp:703
+#: ../src/procdialogs.cpp:707
msgid "File Systems"
msgstr "×?ער×?×?ת ק×?צ×?×?"
@@ -102,12 +109,8 @@ msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
-"for the disks list"
-msgstr ""
-"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
-"for the disks list"
+msgid "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 for the disks list"
+msgstr "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 for the disks list"
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:2
msgid "Default graph cpu color"
@@ -130,12 +133,8 @@ msgid "Default graph swap color"
msgstr "Default graph swap color"
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
-"active"
-msgstr ""
-"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
-"active"
+msgid "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is active"
+msgstr "Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is active"
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:8
msgid "Disk view columns order"
@@ -146,12 +145,8 @@ msgid "Enable/Disable smooth refresh"
msgstr "Enable/Disable smooth refresh"
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
-"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
-msgstr ""
-"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
-"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
+msgid "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
+msgstr "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:11
msgid "Main Window height"
@@ -275,14 +270,8 @@ msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
msgstr "Whether information about all filesystems should be displayed"
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Whether to display information about all filesystems (including types like "
-"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
-"filesystems."
-msgstr ""
-"Whether to display information about all filesystems (including types like "
-"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
-"filesystems."
+msgid "Whether to display information about all filesystems (including types like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted filesystems."
+msgstr "Whether to display information about all filesystems (including types like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted filesystems."
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:44
#, no-c-format
@@ -369,7 +358,8 @@ msgstr "×?×?תרת"
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "×?×?×?תרת ש×? ×?×?×?×? ×?×?×?רת ×?צ×?×¢"
-#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:602
+#: ../src/gsm_color_button.c:198
+#: ../src/gsm_color_button.c:602
msgid "Pick a Color"
msgstr "×?×?ר צ×?×¢"
@@ -439,7 +429,8 @@ msgstr "×?_×?ש×? ת×?×?×?×?"
msgid "Continue process if stopped"
msgstr "×?×?ש×? ת×?×?×?×? ×©× ×¢×¦×¨"
-#: ../src/interface.cpp:66 ../src/procdialogs.cpp:84
+#: ../src/interface.cpp:66
+#: ../src/procdialogs.cpp:84
msgid "_End Process"
msgstr "_ס×?×?×? ת×?×?×?×?"
@@ -447,7 +438,8 @@ msgstr "_ס×?×?×? ת×?×?×?×?"
msgid "Force process to finish normally"
msgstr "×?×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?סת×?×?×?"
-#: ../src/interface.cpp:68 ../src/procdialogs.cpp:75
+#: ../src/interface.cpp:68
+#: ../src/procdialogs.cpp:75
msgid "_Kill Process"
msgstr "×?_ר×?×? ת×?×?×?×?"
@@ -557,7 +549,8 @@ msgstr "×?×¢×?×?Ö¾%d"
msgid "Memory and Swap History"
msgstr "×?×?ס×?×?ר×?ת ×?×?×?ר×?×? ×?ת×?×?×?פ×?"
-#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:225
+#: ../src/interface.cpp:359
+#: ../src/proctable.cpp:226
msgid "Memory"
msgstr "×?×?×?ר×?×?"
@@ -585,19 +578,22 @@ msgstr "ש×?×?×?"
msgid "Total Sent"
msgstr "ס×?\"×? × ×©×?×?"
+#. procman_create_sysinfo_view();
#: ../src/interface.cpp:690
msgid "System"
msgstr "×?ער×?ת"
-#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:512
+#: ../src/interface.cpp:694
+#: ../src/procdialogs.cpp:523
msgid "Processes"
msgstr "ת×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:627
+#: ../src/interface.cpp:698
+#: ../src/procdialogs.cpp:638
msgid "Resources"
msgstr "×?ש×?×?×?×?"
-#: ../src/load-graph.cpp:145
+#: ../src/load-graph.cpp:153
#, c-format
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
@@ -605,7 +601,7 @@ msgstr[0] "×©× ×?×? ×?×?ת"
msgstr[1] "%u ×©× ×?×?ת"
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:324
+#: ../src/load-graph.cpp:329
#, c-format
msgid "%s (%.1f %%) of %s"
msgstr "â??â??%s â??(%% %.1f) ×?ת×?×? â??%s"
@@ -629,7 +625,8 @@ msgstr "ת×?×?×?×?"
msgid "PID"
msgstr "×?×?×?×? ת×?×?×?×?"
-#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:476
+#: ../src/lsof.cpp:292
+#: ../src/memmaps.cpp:476
msgid "Filename"
msgstr "ש×? ק×?×?×¥"
@@ -781,12 +778,8 @@ msgstr "×?×?ר×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?× ×?×?ר?"
#. xgettext: secondary alert message
#: ../src/procdialogs.cpp:72
-msgid ""
-"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
-"security risk. Only unresponding processes should be killed."
-msgstr ""
-"×?ר×?×?ת ת×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?פ×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?. ×?ש ×?×?ר×?×? ת×?×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×?×?×? "
-"×?×?×?×?."
+msgid "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed."
+msgstr "×?ר×?×?ת ת×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?פ×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?. ×?ש ×?×?ר×?×? ת×?×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?."
#. xgettext: primary alert message
#: ../src/procdialogs.cpp:79
@@ -795,12 +788,8 @@ msgstr "×?ס×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×??"
#. xgettext: secondary alert message
#: ../src/procdialogs.cpp:81
-msgid ""
-"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
-"risk. Only unresponding processes should be ended."
-msgstr ""
-"ס×?×?×? ת×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?פ×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?. ×?ש ×?ס×?×?×? ת×?×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×?×?×? "
-"×?×?×?×?."
+msgid "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be ended."
+msgstr "ס×?×?×? ת×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?פ×?×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?. ×?ש ×?ס×?×?×? ת×?×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?."
#: ../src/procdialogs.cpp:113
msgid "(Very High Priority)"
@@ -839,180 +828,184 @@ msgid "Note:"
msgstr "×?ער×?:"
#: ../src/procdialogs.cpp:232
-msgid ""
-"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
-"corresponds to a higher priority."
+msgid "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority."
msgstr "×?×¢×?×?פ×?ת ש×? ×?ת×?×?×?×?. ער×? × ×?×?×? ש×?×?×? ער×? ×?×¢×?×?פ×?ת ×?×?×?×?×?."
-#: ../src/procdialogs.cpp:444
+#: ../src/procdialogs.cpp:455
msgid "Icon"
msgstr "ס×?×?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:489
+#: ../src/procdialogs.cpp:500
msgid "System Monitor Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?× ×?ר ×?×?ער×?ת"
-#: ../src/procdialogs.cpp:519
+#: ../src/procdialogs.cpp:530
msgid "Behavior"
msgstr "×?×ª× ×?×?×?ת"
-#: ../src/procdialogs.cpp:538 ../src/procdialogs.cpp:653
-#: ../src/procdialogs.cpp:703
+#: ../src/procdialogs.cpp:549
+#: ../src/procdialogs.cpp:664
+#: ../src/procdialogs.cpp:726
msgid "_Update interval in seconds:"
msgstr "×?ר×?×? _×¢×?×?×?×? ×?×©× ×?×?ת:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:563
+#: ../src/procdialogs.cpp:574
msgid "Enable _smooth refresh"
msgstr "×?פשר _×¨×¢× ×?×? ×?×?ק"
-#: ../src/procdialogs.cpp:577
+#: ../src/procdialogs.cpp:588
msgid "Alert before ending or _killing processes"
msgstr "×?תרע ×?×¤× ×? _ס×?×?×? ×?×? ×?ר×?×?ת ת×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:591
+#: ../src/procdialogs.cpp:602
msgid "Solaris mode"
msgstr "×?צ×? Solaris"
-#: ../src/procdialogs.cpp:609 ../src/procdialogs.cpp:737
+#: ../src/procdialogs.cpp:620
+#: ../src/procdialogs.cpp:760
msgid "Information Fields"
msgstr "ש×?×?ת ×?×?×?×¢"
-#: ../src/procdialogs.cpp:622
+#: ../src/procdialogs.cpp:633
msgid "Process i_nformation shown in list:"
msgstr "_×?×?×?×¢ ×¢×? ת×?×?×?×?×?×? ×?שר ×?×?צ×? ×?רש×?×?×?:"
-#: ../src/procdialogs.cpp:634
+#: ../src/procdialogs.cpp:645
msgid "Graphs"
msgstr "×?רפ×?×?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:723
+#: ../src/procdialogs.cpp:684
+msgid "Show network speed in bits"
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?רשת ×?ס×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:746
msgid "Show _all filesystems"
msgstr "×?צ×? ×?ת _×?×? ×?ער×?×?ת ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../src/procdialogs.cpp:750
+#: ../src/procdialogs.cpp:773
msgid "File system i_nformation shown in list:"
msgstr "_×?×?×?×¢ ×¢×? ×?ער×?×?ת ק×?צ×?×? ×?שר ×?×?צ×? ×?רש×?×?×?:"
-#: ../src/procman.cpp:664
+#: ../src/procman.cpp:682
msgid "A simple process and system monitor."
msgstr "×?× ×?ר ת×?×?×?×?×?×? ×?×?ער×?ת פש×?×?."
-#: ../src/proctable.cpp:210
+#: ../src/proctable.cpp:211
msgid "Process Name"
msgstr "ש×? ×?ת×?×?×?×?"
-#: ../src/proctable.cpp:211
+#: ../src/proctable.cpp:212
msgid "User"
msgstr "×?שת×?ש"
-#: ../src/proctable.cpp:212
+#: ../src/proctable.cpp:213
msgid "Status"
msgstr "×?צ×?"
-#: ../src/proctable.cpp:213
+#: ../src/proctable.cpp:214
msgid "Virtual Memory"
msgstr "×?×?×?ר×?×? ×?×?ר×?×?×?×?×?"
-#: ../src/proctable.cpp:214
+#: ../src/proctable.cpp:215
msgid "Resident Memory"
msgstr "×?×?×?ר×?×? ×?ק×?×?×?"
-#: ../src/proctable.cpp:215
+#: ../src/proctable.cpp:216
msgid "Writable Memory"
msgstr "×?×?×?ר×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×?"
-#: ../src/proctable.cpp:216
+#: ../src/proctable.cpp:217
msgid "Shared Memory"
msgstr "×?×?×?ר×?×? ×?ש×?תף"
-#: ../src/proctable.cpp:217
+#: ../src/proctable.cpp:218
msgid "X Server Memory"
msgstr "×?×?×?ר×?×? שרת X"
-#: ../src/proctable.cpp:218
+#: ../src/proctable.cpp:219
#, no-c-format
msgid "% CPU"
msgstr "% ×?×¢×?×?"
-#: ../src/proctable.cpp:219
+#: ../src/proctable.cpp:220
msgid "CPU Time"
msgstr "×?×?×? ×?×¢×?×?"
-#: ../src/proctable.cpp:220
+#: ../src/proctable.cpp:221
msgid "Started"
msgstr "×?ת×?×?×?"
-#: ../src/proctable.cpp:221
+#: ../src/proctable.cpp:222
msgid "Nice"
msgstr "×¢×?×?פ×?ת"
-#: ../src/proctable.cpp:222
+#: ../src/proctable.cpp:223
msgid "ID"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../src/proctable.cpp:223
+#: ../src/proctable.cpp:224
msgid "Security Context"
msgstr "×?קשר ×?×?×?×?×?"
-#: ../src/proctable.cpp:224
+#: ../src/proctable.cpp:225
msgid "Command Line"
msgstr "פק×?×?×?"
#. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1)
-#: ../src/proctable.cpp:227
+#: ../src/proctable.cpp:228
msgid "Waiting Channel"
msgstr "ער×?×¥ ×?×?×ª× ×?"
-#: ../src/proctable.cpp:944
+#: ../src/proctable.cpp:945
#, c-format
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
msgstr "×?×?×?צע×? ×¢×?×?ס ×¢×?×?ר â??1, 5, 15 ×?×?ק×?ת ×?×?×?ר×?× ×?ת: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
-#: ../src/sysinfo.cpp:75
+#: ../src/sysinfo.cpp:77
#, c-format
msgid "Release %s"
msgstr "×?×?צ×?×? %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:109
+#: ../src/sysinfo.cpp:111
msgid "Unknown CPU model"
msgstr "×?×?×?×? ×?×¢×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
-#: ../src/sysinfo.cpp:547
+#: ../src/sysinfo.cpp:549
#, c-format
msgid "Kernel %s"
msgstr "×?×?×?×? %s"
-#: ../src/sysinfo.cpp:560
+#: ../src/sysinfo.cpp:562
#, c-format
msgid "GNOME %s"
msgstr "GNOME %s"
#. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:574
+#: ../src/sysinfo.cpp:576
#, c-format
msgid "<b>Hardware</b>"
msgstr "<b>×?×?×?ר×?</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:579 ../src/sysinfo.cpp:582
+#: ../src/sysinfo.cpp:581
msgid "Memory:"
msgstr "×?×?×?ר×?×?:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:587
+#: ../src/sysinfo.cpp:588
#, c-format
msgid "Processor %d:"
msgstr "×?×¢×?×? %d:"
-#: ../src/sysinfo.cpp:592
+#: ../src/sysinfo.cpp:593
msgid "Processor:"
msgstr "×?×¢×?×?:"
#. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:604
+#: ../src/sysinfo.cpp:605
#, c-format
msgid "<b>System Status</b>"
msgstr "<b>ס×?×?×?ס ×?ער×?ת</b>"
-#: ../src/sysinfo.cpp:610
+#: ../src/sysinfo.cpp:611
msgid "Available disk space:"
msgstr "×?ק×?×? ×¤× ×?×? ×?×?×?סק:"
@@ -1060,199 +1053,177 @@ msgstr "%u:%02u:%02u"
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-#: ../src/util.cpp:161
-#, c-format
-msgid "%u byte"
-msgid_plural "%u bytes"
-msgstr[0] "%u ×?ת×?×?"
-msgstr[1] "%u ×?ת×?×?"
-
-#: ../src/util.cpp:168
+#: ../src/util.cpp:164
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f ק\"×?"
-#: ../src/util.cpp:171
+
+#: ../src/util.cpp:165
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f ×?\"×?"
-#: ../src/util.cpp:174
+#: ../src/util.cpp:166
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f ×?\"×?"
-#: ../src/util.cpp:348
+#: ../src/util.cpp:167
+#, c-format
+#| msgid "%.1f KiB"
+msgid "%.1f kbit"
+msgstr "%.1f ק\"ס"
+
+#: ../src/util.cpp:168
+#, c-format
+#| msgid "%.1f MiB"
+msgid "%.1f Mbit"
+msgstr "%.1f ×?\"ס"
+
+#: ../src/util.cpp:169
+#, c-format
+#| msgid "%.1f GiB"
+msgid "%.1f Gbit"
+msgstr "%.1f ×?\"ס"
+
+#: ../src/util.cpp:184
+#, c-format
+#| msgid "%u byte"
+#| msgid_plural "%u bytes"
+msgid "%u bit"
+msgid_plural "%u bits"
+msgstr[0] "ס×?×?×?ת ×?×?ת"
+msgstr[1] "%u ס×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/util.cpp:185
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] "%u ×?ת×?×?"
+msgstr[1] "%u ×?ת×?×?"
+
+#: ../src/util.cpp:373
msgid "<i>N/A</i>"
msgstr "<i>×?×? ×?×?×?×?</i>"
-#. xgettext: rate, 10MiB/s
-#: ../src/util.cpp:465
+#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
+#: ../src/util.cpp:490
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/×©× ×?×?"
#~ msgid "Default graph background color"
#~ msgstr "Default graph background color"
-
#~ msgid "Default graph frame color"
#~ msgstr "Default graph frame color"
-
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_×?צ×?×?×?"
-
#~ msgid "Prefere_nces"
#~ msgstr "×?×¢_×?פ×?ת"
-
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_×?×?×?×?ת"
-
#~ msgid "User memory:"
#~ msgstr "×?×?×?ר×?×? ×?שת×?ש:"
-
#~ msgid "of"
#~ msgstr "×?ת×?×?"
-
#~ msgid "Used swap:"
#~ msgstr "ת×?×?×?פ×? ×?ש×?×?×?ש:"
-
#~ msgid "Total:"
#~ msgstr "ס×?-×?×?×?:"
-
#~ msgid "Sent:"
#~ msgstr "× ×©×?×?:"
-
#~ msgid "_Background color:"
#~ msgstr "צ×?×¢ _רקע:"
-
#~ msgid "_Grid color:"
#~ msgstr "צ×?×¢ ר_שת:"
-
#~ msgid "No hidden processes"
#~ msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×?×?×? × ×¡×ª×¨×?×?"
-
#~ msgid ""
#~ "There are no hidden processes in the list. To show all running processes, "
#~ "select the \"All processes\" option in the main window."
#~ msgstr ""
#~ "×?×?×? ת×?×?×?×?×?×? × ×¡×ª×¨×?×? ×?רש×?×?×?. ×¢×? ×?× ×ª ×?×?ר×?×?ת ×?ת ×?×? ×?ת×?×?×?×?×?×? ×?רצ×?×?, ×?ש ×?×?×?×?ר "
#~ "×?×?פשר×?ת \"×?×? ×?ת×?×?×?×?×?×?\" ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×?."
-
#~ msgid "Hidden Processes"
#~ msgstr "ת×?×?×?×?×?×? × ×¡×ª×¨×?×?"
-
#~ msgid "Currently _hidden processes:"
#~ msgstr "ת×?×?×?×?×?×? _× ×¡×ª×¨×?×?:"
-
#~ msgid "_Remove From List"
#~ msgstr "_×?סר ×?×?רש×?×?×?"
-
#~ msgid ""
#~ "These are the processes you have chosen to hide. You can reshow a process "
#~ "by removing it from this list."
#~ msgstr ""
#~ "×?×?×?×? ×?ת×?×?×?×?×?×? ש×?×?רת ×?×?סת×?ר. × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?×?×?ש ת×?×?×?×? ×¢×?-×?×?×? ×?סרת×? ×?×?רש×?×?×? "
#~ "×?×?×?."
-
#~ msgid "Column zero saved width"
#~ msgstr "Column zero saved width"
-
#~ msgid "Default graph net out color"
#~ msgstr "Default graph net out color"
-
#~ msgid "Show column zero on startup"
#~ msgstr "Show column zero on startup"
-
#~ msgid "Show process threads"
#~ msgstr "Show process threads"
-
#~ msgid "Show warning dialog when hiding processes"
#~ msgstr "Show warning dialog when hiding processes"
-
#~ msgid "_Hide Process"
#~ msgstr "_×?סתר ת×?×?×?×?"
-
#~ msgid "_Hidden Processes"
#~ msgstr "ת×?×?×?×?×?×? _× ×¡×ª×¨×?×?"
-
#~ msgid "Open the list of currently hidden processes"
#~ msgstr "פת×? ×?ת רש×?×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×? ×?× ×¡×ª×¨×?×?"
-
#~ msgid "Hide the selected process?"
#~ msgstr "×?×?סת×?ר ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?× ×?×?ר?"
-
#~ msgid ""
#~ "Hidden processes are no longer visible in the process list. You can re-"
#~ "enable them by selecting the \"Hidden Processes\" entry in the View menu."
#~ msgstr ""
#~ "ת×?×?×?×?×?×? ×?×?סתר×?×? ×?×?× ×? × ×¨×?×?×? ×?×?תר ×?רש×?×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×?. ×?×?פשר×?ת×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?ת×? ×¢×? "
#~ "×?×?×? ×?×?×?ר×? ×?×?פשר×?ת \"ת×?×?×?×?×?×? ×?×?סתר×?×?\" ש×?תפר×?×? ×?תצ×?×?×?."
-
#~ msgid "Alert before _hiding processes"
#~ msgstr "×?תר×? ×?×¤× ×? ×?_סתרת ת×?×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Unknown distribution"
#~ msgstr "×?פצ×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-
#~ msgid "Unknown release"
#~ msgstr "×?×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-
#~ msgid "Release %s (%s)"
#~ msgstr "×?×?צ×?×? %s (%s)"
-
#~ msgid "Process CPU % column saved width"
#~ msgstr "Process CPU % column saved width"
-
#~ msgid "Process CPU time column saved width"
#~ msgstr "Process CPU time column saved width"
-
#~ msgid "Process PID column saved width"
#~ msgstr "Process PID column saved width"
-
#~ msgid "Process SELinux security context column saved width"
#~ msgstr "Process SELinux security context column saved width"
-
#~ msgid "Process arguments column saved width"
#~ msgstr "Process arguments column saved width"
-
#~ msgid "Process name column saved width"
#~ msgstr "Process name column saved width"
-
#~ msgid "Process nice column saved width"
#~ msgstr "Process nice column saved width"
-
#~ msgid "Process owner column saved width"
#~ msgstr "Process owner column saved width"
-
#~ msgid "Process resident memory column saved width"
#~ msgstr "Process resident memory column saved width"
-
#~ msgid "Process shared memory column saved width"
#~ msgstr "Process shared memory column saved width"
-
#~ msgid "Process start time column saved width"
#~ msgstr "Process start time column saved width"
-
#~ msgid "Process status column saved width"
#~ msgstr "Process status column saved width"
-
#~ msgid "Process virtual memory column saved width"
#~ msgstr "Process virtual memory column saved width"
-
#~ msgid "Show process writable memory column saved width"
#~ msgstr "Show process writable memory column saved width"
-
#~ msgid "Process Fields"
#~ msgstr "ש×?×?ת ת×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Arguments"
#~ msgstr "×?ר×?×?×?× ×?×?×?"
-
#~ msgid "%.1f ק\"×?"
#~ msgstr "%.1f ק\"×?"
-
#~ msgid "%.1f ×?\"×?"
#~ msgstr "%.1f ×?\"×?"
-
#~ msgid "%.1f ×?\"×?"
#~ msgstr "%.1f ×?\"×?"
@@ -1263,97 +1234,66 @@ msgstr "%s/×©× ×?×?"
#, fuzzy
#~ msgid "Jorgen Scheibengruber - nicer devices treeview"
#~ msgstr "Jorgen Scheibengruber <mfcn gmx de> - תצ×?×?ת ×¢×¥ ×?פ×? ×?×?תר ×?×?×ª×§× ×?×?"
-
#~ msgid "(C) 2001 Kevin Vandersloot"
#~ msgstr "(C) 2001 Kevin Vandersloot"
-
#~ msgid "Simple process viewer using libgtop"
#~ msgstr "×?צ×?×? ת×?×?×?×?×?×? פש×?×? ×?×¢×?רת libgtop"
-
#~ msgid "X window system"
#~ msgstr "×?ער×?ת ×?×?×?× ×?ת X"
-
#~ msgid "bourne again shell"
#~ msgstr "×?×¢×?פת bourne again"
-
#~ msgid "Gnome-Session"
#~ msgstr "תצ×?רת ×?פע×?×? ש×? Gnome"
-
#~ msgid "No processes are currently hidden."
#~ msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×?×?×? × ×¡×ª×¨×?×? ×?ר×?×¢."
-
#~ msgid "Manage Hidden Processes"
#~ msgstr "× ×?×?×?×? ת×?×?×?×?×?×? × ×¡×ª×¨×?×?"
-
#~ msgid "Process Info"
#~ msgstr "×?×?×?×¢ ת×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Status:"
#~ msgstr "×?צ×?:"
-
#~ msgid "Priority:"
#~ msgstr "×¢×?×?פ×?ת:"
-
#~ msgid "Memory Usage"
#~ msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?ר×?×?"
-
#~ msgid "RSS:"
#~ msgstr "RSS:"
-
#~ msgid "Very high - nice %d"
#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?×? - nice %d"
-
#~ msgid "High - nice %d"
#~ msgstr "×?×?×?×?×? - nice %d"
-
#~ msgid "Normal - nice %d"
#~ msgstr "ר×?×?×?×? - nice %d"
-
#~ msgid "Low - nice %d"
#~ msgstr "× ×?×?×?×? - nice %d"
-
#~ msgid "Very low - nice %d"
#~ msgstr "×?×?×?×? × ×?×?×?×? - nice %d"
-
#~ msgid "Force a process to finish."
#~ msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×?סת×?×?×?"
-
#~ msgid "Force a process to finish now."
#~ msgstr "×?×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?סת×?×?×? ×¢×?ש×?×?."
-
#~ msgid "Display a tree showing process dependencies"
#~ msgstr "×?צ×? ×¢×¥ ×?×?ר×?×? ×?ת ת×?×?×?×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×?"
-
#~ msgid "_Threads"
#~ msgstr "_תת-ת×?×?×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Display threads (subprocesses)"
#~ msgstr "×?צ×? תת-ת×?×?×?×?×?×?"
-
#~ msgid "More _Info >>"
#~ msgstr "×¢×?×? _×?×?×?×¢ >>"
-
#~ msgid "<< Less _Info"
#~ msgstr "<< פ×?×?ת _×?×?×?×¢"
-
#~ msgid "Sea_rch:"
#~ msgstr "_×?×?פ×?ש:"
-
#~ msgid "More _Info"
#~ msgstr "×¢×?×? _×?×?×?×¢"
-
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "ש×?"
-
#~ msgid "Devices"
#~ msgstr "×?×ª×§× ×?×?"
-
#~ msgid "Application Manager"
#~ msgstr "×?× ×?×? ×?×?ש×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Running Applications"
#~ msgstr "×?×?ש×?×?×?×? ×?×?פע×?×?×?"
-
#~ msgid ""
#~ "Process Name : %s \n"
#~ "\n"
@@ -1364,7 +1304,6 @@ msgstr "%s/×©× ×?×?"
#~ "\n"
#~ "×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×¢×?×?פ×?ת ש×? ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ס×?ס×?ת "
#~ "root ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ר×?ש×?ת."
-
#~ msgid ""
#~ "Process Name : %s \n"
#~ "\n"
@@ -1375,7 +1314,6 @@ msgstr "%s/×©× ×?×?"
#~ "\n"
#~ "×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת root ×?×?×? ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×¢×?×?פ×?ת ש×? ×?ת×?×?×?×? ×?ת×?ת ×? 0. ×?ת×? ×?×?×?×? "
#~ "×?×?×?×?×? ×?ת ס×?ס×?ת root ×?×?×? ×?ק×?×? ×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ר×?ש×?ת."
-
#~ msgid ""
#~ "Process Name : %s \n"
#~ "\n"
@@ -1386,7 +1324,6 @@ msgstr "%s/×©× ×?×?"
#~ "\n"
#~ "×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?×©× ×?ת ×?ס×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?. ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת ס×?ס×?ת root ×?×?×? ×?ק×?×? "
#~ "×?ת ×?×?רש×?×?ת ×?×?ר×?ש×?ת."
-
#~ msgid "An error occured while killing the process."
#~ msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת×?×?×?×?."
@@ -1405,73 +1342,52 @@ msgstr "%s/×©× ×?×?"
#, fuzzy
#~ msgid "Update _interval:"
#~ msgstr "×?_ש×?×?×?ת ×¢×?×?×?×? ( ×©× ×?×?ת) :"
-
#~ msgid "Kill Process"
#~ msgstr "×?ר×?×? ת×?×?×?×?"
-
#~ msgid "End Process"
#~ msgstr "ס×?×?×? ת×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Root Password :"
#~ msgstr "ס×?ס×?ת root :"
-
#~ msgid "Wrong Password."
#~ msgstr "ס×?ס×?×? ש×?×?×?×?×?."
-
#~ msgid "show simple dialog to end processes and logout"
#~ msgstr "×?צ×? ת×?×?ת ×?×?-ש×?×? פש×?×?×? ×?ס×?×?×? ת×?×?×?×?×?×? ×?×?×ª× ×ª×§×?ת"
-
#~ msgid "RSS Memory"
#~ msgstr "×?×?×?ר×?×? RSS"
-
#~ msgid " (thread)"
#~ msgstr " (תת-ת×?×?×?×?)"
-
#~ msgid "%s could not be found."
#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת %s."
-
#~ msgid "%d K"
#~ msgstr "%d K"
-
#~ msgid "Kevin Vandersloot (kfv101 psu edu)"
#~ msgstr "Kevin Vandersloot (kfv101 psu edu)"
-
#~ msgid "View processes being run by all users"
#~ msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×? ש×?×?פע×?×?×? ×¢×?-×?×?×? ×?×? ×?×?שת×?ש×?×?"
-
#~ msgid "View processes being run by you"
#~ msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?×?×?×? ש×?×?פע×?×?×? ×¢×?-×?×?×?"
-
#~ msgid "Used CPU:"
#~ msgstr "×?×¢×?×? ×?ש×?×?×?ש:"
-
#~ msgid "Change Priority ..."
#~ msgstr "×©× ×? ×¢×?×?פ×?ת ..."
-
#~ msgid "Hide Process"
#~ msgstr "×?סתר ת×?×?×?×?"
-
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to hide this process?\n"
#~ "(Choose 'Hidden Processes' in the Settings menu to reshow)"
#~ msgstr ""
#~ "×?ת×? ×?×?×?×? ש×?רצ×?× ×? ×?×?סת×?ר ×?ת ת×?×?×?×? ×?×?? (×?×?ר 'ת×?×?×?×?×?×? × ×¡×ª×¨×?×?' ×?תפר×?×? ×?×?×?×?ר×?ת "
#~ "×?×?×? ×?×?צ×?×?×? ×?×?×?ש)"
-
#~ msgid "Erik Johnsson (zaphod linux nu) - initial icon support"
#~ msgstr "Erik Johnsson (zaphod linux nu) - ת×?×?×?×? ×?ס×?×?×?×? ×¤× ×?×?×?×?×?"
-
#~ msgid "Status : "
#~ msgstr "×?צ×? : "
-
#~ msgid "Total : "
#~ msgstr "ס×?-×?×?×? : "
-
#~ msgid "Update Speed ( seconds ) :"
#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×¢×?×?×?×? ( ×©× ×?×?ת ) :"
-
#~ msgid "Se_t"
#~ msgstr "ק_×?×¢"
-
#~ msgid "Used Space"
#~ msgstr "ש×?×? ×?ש×?×?×?ש"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]