[nautilus-actions] Updated Gujarati Translations
- From: Sweta Kothari <swkothar src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [nautilus-actions] Updated Gujarati Translations
- Date: Mon, 6 Jul 2009 06:33:01 +0000 (UTC)
commit 4e1181a77dc87d8d7302f0d044f6f0a51c1f9c54
Author: Sweta Kothari <swkothar redhat com>
Date: Mon Jul 6 02:32:52 2009 -0400
Updated Gujarati Translations
po/gu.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 1628c37..0d790f4 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-actions.master.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-actions&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-16 18:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-18 12:15+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-18 23:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-06 02:31-0400\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar redhat com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
"The action '%s' already exists with the name '%s', please first remove the "
"existing one before trying to add this one"
msgstr ""
-"��રિયા '%s' પહ�લ�થ� � નામ '%s' સાથ� �સ�તિત�વ ધરાવ� ��, મહ�રબાન� �ર�ન� � ��ન� �મ�રવાન�� પ�રયત�ન �રતા "
-"પહ�લા હા�ર રહ�લા ��ન� પહ�લા� દ�ર �ર�"
+"��રિયા '%s' પહ�લ�થ� � નામ '%s' સાથ� �સ�તિત�વ ધરાવ� ��, મહ�રબાન� �ર�ન� � ��ન� �મ�રવાન�� "
+"પ�રયત�ન �રતા પહ�લા હા�ર રહ�લા ��ન� પહ�લા� દ�ર �ર�"
#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
#: ../src/common/nautilus-actions-config.c:229
@@ -46,8 +46,8 @@ msgid ""
"A profile already exists with the name '%s', please first remove or rename "
"the existing one before trying to add this one"
msgstr ""
-"ર�પર��ા પહ�લ�થ� � નામ '%s' સાથ� �સ�તિત�વ ધરાવ� ��, મહ�રબાન� �ર�ન� � ��ન� �મ�રવાન�� પ�રયત�ન �રતા "
-"પહ�લા હા�ર રહ�લા ��ન� પહ�લા� દ�ર �ર�"
+"ર�પર��ા પહ�લ�થ� � નામ '%s' સાથ� �સ�તિત�વ ધરાવ� ��, મહ�રબાન� �ર�ન� � ��ન� �મ�રવાન�� પ�રયત�ન "
+"�રતા પહ�લા હા�ર રહ�લા ��ન� પહ�લા� દ�ર �ર�"
#. GConf description strings :
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:80
@@ -98,9 +98,8 @@ msgid ""
"the Nact interface. If not set there will be a default auto generated string "
"set by default"
msgstr ""
-"Nact �ન��રફ�સમા� ર�પર��ા મા�� વપરાશ�ર�તાન� મન�ષ�ય વા��� શ�ાય ત�વા નામન� �પવા મા�� "
-"àª?à«?ષà«?તà«?ર àª? àª?હિàª?યા àª?à«?. àª?à«? સà«?યà«?àª?િત ન હà«?ય તà«? તà«?યાàª? મà«?ળàªà«?ત દà«?દારા મà«?ળàªà«?ત àª?પà«?àª?પ àª?તà«?પનà«?ન થયà«?લ "
-"શબ�દમાળા હશ�"
+"Nact �ન��રફ�સમા� ર�પર��ા મા�� વપરાશ�ર�તાન� મન�ષ�ય વા��� શ�ાય ત�વા નામન� �પવા મા�� ��ષ�ત�ર � "
+"àª?હિàª?યા àª?à«?. àª?à«? સà«?યà«?àª?િત ન હà«?ય તà«? તà«?યાàª? મà«?ળàªà«?ત દà«?દારા મà«?ળàªà«?ત àª?પà«?àª?પ àª?તà«?પનà«?ન થયà«?લ શબà«?દમાળા હશà«?"
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:88
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:60
@@ -138,11 +137,11 @@ msgid ""
"%U: username of the GnomeVFS URI\n"
"%%: a percent sign"
msgstr ""
-"શર� �રવા મા��ના �દ�શના પરિમાણ� �� ��યાર� વપરાશ�ર�તા Nautilus પ�પ�પ મ�ન�મા� મ�ન� વસ�ત� પસ�દ �ર� "
-"��.\n"
+"શર� �રવા મા��ના �દ�શના પરિમાણ� �� ��યાર� વપરાશ�ર�તા Nautilus પ�પ�પ મ�ન�મા� મ�ન� વસ�ત� પસ�દ "
+"�ર� ��.\n"
"\n"
-"પરિમાણ� વિશિષ�� ���ન� સમાવ� શ�� �� �� ��� �દ�શ શર� �રવા પહ�લા� Nautilus �ાણ�ાર�� દ�વારા "
-"બદલા� �ાય �� :\n"
+"પરિમાણ� વિશિષ�� ���ન� સમાવ� શ�� �� �� ��� �દ�શ શર� �રવા પહ�લા� Nautilus �ાણ�ાર�� "
+"દ�વારા બદલા� �ાય �� :\n"
"\n"
"%d : પસ�દ �ર�લ ફા�લ�ન�� �ધાર ફ�લ�ડર\n"
"%f : પસ�દ �ર�લ ફા�લન�� નામ �થવા પ�રથમ �� �ણ� બધ� પસ�દ �ર�લ હ�ય\n"
@@ -164,8 +163,8 @@ msgid ""
"file(s)/folder(s). Each selected items must match at least one of the "
"filename patterns for the action to appear"
msgstr ""
-"પસ�દ �ર�લ ફા�લ�/ફ�લ�ડર� ના� નામ સાથ� સર�ાવવા મા�� ���ર '*' �થવા '?' સાથ� શબ�દમાળા�ન� યાદ�. "
-"દરà«?àª? પસàª?દ àª?રà«?લ વસà«?તà«?àª? àª?à«?રિયાનà«? દà«?àª?ાવા માàª?à«? àª?àª?ામાàª? àª?àª?à«? àª?àª? àªàª¾àª¤ સાથà«? બàª?ધબà«?સવà«? àª? àª?à«?àª?àª?"
+"પસ�દ �ર�લ ફા�લ�/ફ�લ�ડર� ના� નામ સાથ� સર�ાવવા મા�� ���ર '*' �થવા '?' સાથ� શબ�દમાળા�ન� "
+"યાદà«?. દરà«?àª? પસàª?દ àª?રà«?લ વસà«?તà«?àª? àª?à«?રિયાનà«? દà«?àª?ાવા માàª?à«? àª?àª?ામાàª? àª?àª?à«? àª?àª? àªàª¾àª¤ સાથà«? બàª?ધબà«?સવà«? àª? àª?à«?àª?àª?"
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:94
msgid "'true' if the filename patterns have to be case sensitive, 'false' otherwise"
@@ -177,9 +176,9 @@ msgid ""
"'true'. If you also want, for example '*.jpg' to match 'photo.JPG', set "
"'false'"
msgstr ""
-"�� તમન� ��સ પ�રત�ય� સ�વ�દશ�લ પ�ર�ારમા� ફા�લનામન� બ�ધબ�સાડવાન�� �ર�ર� હ�ય ત�, ત� � ��ન� 'true' "
-"તર��� સ�ય��િત �ર�. �� તમ� ����તા હ�ય ત�, �દાહરણ તર��� 'photo.JPG' સાથ� બ�ધબ�સાડવા મા�� '*.jpg', "
-"'false' તર��� સ�ય��િત �ર�"
+"�� તમન� ��સ પ�રત�ય� સ�વ�દશ�લ પ�ર�ારમા� ફા�લનામન� બ�ધબ�સાડવાન�� �ર�ર� હ�ય ત�, ત� � ��ન� "
+"'true' તર��� સ�ય��િત �ર�. �� તમ� ����તા હ�ય ત�, �દાહરણ તર��� 'photo.JPG' સાથ� "
+"બ�ધબ�સાડવા મા�� '*.jpg', 'false' તર��� સ�ય��િત �ર�"
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:96
msgid "The list of patterns to match the mimetypes of the selected file(s)"
@@ -191,8 +190,8 @@ msgid ""
"selected file(s). Each selected items must match at least one of the "
"mimetype patterns for the action to appear"
msgstr ""
-"પસ�દ �ર�લ ફા�લ�ન� મા�મપ�ર�ાર� સાથ� સર�ાવવા મા�� ���ર '*' �થવા '?' સાથ� શબ�દમાળા�ન� યાદ�. "
-"દરà«?àª? પસàª?દ àª?રà«?લ વસà«?તà«?àª? àª?à«?રિયાનà«? દà«?àª?ાવા માàª?à«? àª?àª?ામાàª? àª?àª?à«? àª?àª? àªàª¾àª¤ સાથà«? બàª?ધબà«?સવà«? àª? àª?à«?àª?àª?"
+"પસ�દ �ર�લ ફા�લ�ન� મા�મપ�ર�ાર� સાથ� સર�ાવવા મા�� ���ર '*' �થવા '?' સાથ� શબ�દમાળા�ન� "
+"યાદà«?. દરà«?àª? પસàª?દ àª?રà«?લ વસà«?તà«?àª? àª?à«?રિયાનà«? દà«?àª?ાવા માàª?à«? àª?àª?ામાàª? àª?àª?à«? àª?àª? àªàª¾àª¤ સાથà«? બàª?ધબà«?સવà«? àª? àª?à«?àª?àª?"
#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:98
msgid ""
@@ -340,9 +339,9 @@ msgid ""
"support. Please upgrade Nautilus-actions to the latest version if you want "
"to be able to import it (File version: %s (max supported version : %s))"
msgstr ""
-"� Nautilus-actions �વ�ત�તિ �ધાર �પ� શ�� �� ત�ના� �રતા � ર�પર��ા ફા�લ � "
-"વધાર� તા��તરન� ��. મહ�રબાન� �ર�ન� તા��તરન� �વ�ત�તિમા� Nautilus-actions ન� સ�ધાર� �� "
-"તમà«? તà«?નà«? àª?યાત àª?રવા સàª?à«?ષમ થવા માàª?àª?તા હà«?ય તà«? (ફાàª?લ àª?વà«?તà«?તિ: %s (મહતà«?તમ àª?ધારàªà«?ત àª?વà«?તà«?તિ : %s))"
+"� Nautilus-actions �વ�ત�તિ �ધાર �પ� શ�� �� ત�ના� �રતા � ર�પર��ા ફા�લ � વધાર� તા��તરન� "
+"��. મહ�રબાન� �ર�ન� તા��તરન� �વ�ત�તિમા� Nautilus-actions ન� સ�ધાર� �� તમ� ત�ન� �યાત �રવા "
+"સàª?à«?ષમ થવા માàª?àª?તા હà«?ય તà«? (ફાàª?લ àª?વà«?તà«?તિ: %s (મહતà«?તમ àª?ધારàªà«?ત àª?વà«?તà«?તિ : %s))"
#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:763
@@ -369,42 +368,56 @@ msgid ""
"instead of <%s>)"
msgstr "� XML ફા�લ � ય���ય Nautilus-actions ર�પર��ા ફા�લ નથ� (ર�� ન�ડ <%s> ન� બદલ� <%s> ��)"
-#. i18n notes: will be displayed in a dialog
-#: ../src/nact/nact.c:229
+#: ../src/nact/nact.c:236
#, c-format
msgid "Can't duplicate action '%s'!"
msgstr "��રિયા '%s' ન� ન�લ �ર� શ�ાત� નથ�!"
#. create columns on the tree view
-#: ../src/nact/nact.c:344 ../src/nact/nact-import-export.c:179
+#: ../src/nact/nact.c:352 ../src/nact/nact-import-export.c:179
msgid "Icon"
msgstr "�િહ�ન"
-#: ../src/nact/nact.c:349 ../src/nact/nact-import-export.c:184
+#: ../src/nact/nact.c:357 ../src/nact/nact-import-export.c:184
msgid "Label"
msgstr "લ�બલ"
-#: ../src/nact/nact.c:373 ../src/nact/nact-action-editor.c:161
+#: ../src/nact/nact.c:387 ../src/nact/nact-action-editor.c:161
#: ../src/nact/nact-editor.c:663 ../src/nact/nact-import-export.c:331
#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:567
msgid "Could not load interface for Nautilus Actions Config Tool"
msgstr "ન��િલસ ��રિયા� ર�પર��ા સાધન મા�� �ન��રફ�સ લાવ� શ��યા નહિ�"
-#: ../src/nact/nact-application.c:291
-#| msgid "Could not load interface for Nautilus Actions Config Tool"
+#: ../src/nact/nact-application.c:246
msgid "Another instance of Nautilus Actions Configurator is already running."
msgstr "ન��િલસ ��રિયા� ર�પર��ા�ર�તાન� બ��� નમ�ન� પહ�લ�થ� � �ાલ� રહ�ય� ��."
-#: ../src/nact/nact-application.c:292
+#: ../src/nact/nact-application.c:247
msgid "Please switch back to it."
msgstr "મહ�રબાન� �ર�ન� ત�મા� પા�ા �ા�."
-#. i18n: window title
-#: ../src/nact/nact-application.c:298
-#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:64
-msgid "Nautilus Actions"
-msgstr "ન��િલસ ��રિયા�"
-
+#. i18n: this is the application name, used in window title
+#.
+#: ../src/nact/nact-application.c:258
+#| msgid "Nautilus Actions Configuration"
+msgid "Nautilus Actions Configuration Tool"
+msgstr "Nautilus Actions Configuration Tool"
+
+#. static int
+#. run_appli( NactApplication *application )
+#. {
+#. int code = 0;
+#.
+#. g_object_set( G_OBJECT( application ), PROP_PIVOT_STR, na_pivot_new( NULL ), NULL );
+#.
+#. g_object_set( G_OBJECT( application ), PROP_MAINWINDOW_STR, nact_init_dialog( G_OBJECT( application ), NULL );
+#.
+#. unique_app_watch_window( application->private->unique, application->private->main );
+#.
+#. gtk_main();
+#.
+#. return( code );
+#. }
#: ../src/nact/nact.desktop.in.h:1
msgid "Add items to the Nautilus popup menu"
msgstr "ન��િલસ પ�પ�પ મ�ન�મા� વસ�ત�� �મ�ર�"
@@ -419,13 +432,11 @@ msgid "Icon of the menu item in the Nautilus popup menu"
msgstr "ન��િલસ પ�પ�પ મ�ન�મા� મ�ન� વસ�ત�ન�� �િહ�ન"
#: ../src/nact/nact-action-editor.c:230
-#| msgid "Add a New Action"
msgid "Add a new action"
msgstr "નવ� ��રિયા �મ�ર�"
#: ../src/nact/nact-action-editor.c:234
#, c-format
-#| msgid "Edit Action \"%s\""
msgid "Edit action \"%s\""
msgstr "��રિયા \"%s\" મા� ફ�રફાર �ર�"
@@ -681,8 +692,8 @@ msgid ""
"You can set several filename patterns by separating them with a semi-colon "
"(;)."
msgstr ""
-"વા�લ�ડ�ાર�ડ� (? �થવા *) સાથ�ન� શબ�દમાળા �� �� ફા�લનામ સર�ાવવા મા�� વપરાશ�. તમ� �ણ� ફા�લનામ "
-"àªàª¾àª¤à«? સà«?યà«?àª?િત શàª?à«? àª?à«? તà«?મનà«? àª?રà«?ધવિરામ àª?િહà«?ન (;) થà«? àª?લàª? પાડà«?નà«?."
+"વા�લ�ડ�ાર�ડ� (? �થવા *) સાથ�ન� શબ�દમાળા �� �� ફા�લનામ સર�ાવવા મા�� વપરાશ�. તમ� �ણ� "
+"ફાàª?લનામ àªàª¾àª¤à«? સà«?યà«?àª?િત શàª?à«? àª?à«? તà«?મનà«? àª?રà«?ધવિરામ àª?િહà«?ન (;) થà«? àª?લàª? પાડà«?નà«?."
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:35
msgid ""
@@ -690,8 +701,9 @@ msgid ""
"files. You can set several mimetype patterns by separating them with a semi-"
"colon (;)."
msgstr ""
-"વા�લ�ડ�ાર�ડ� (? �થવા *) સાથ�ન� શબ�દમાળા �� �� ફા�લ�ના� મા�મપ�ર�ાર�ન� સર�ાવવા મા�� વપરાશ�. તમ� �ણ� ફા�લ "
-"àªàª¾àª¤à«?નà«? સà«?યà«?àª?િત àª?રà«? શàª?à«? àª?à«? તà«?મનà«? àª?રà«?ધવિરામ àª?િહà«?ન (;) થà«? àª?લàª? પાડà«?નà«?."
+"વા�લ�ડ�ાર�ડ� (? �થવા *) સાથ�ન� શબ�દમાળા �� �� ફા�લ�ના� મા�મપ�ર�ાર�ન� સર�ાવવા મા�� "
+"વપરાશà«?. તમà«? àª?ણà«? ફાàª?લ àªàª¾àª¤à«?નà«? સà«?યà«?àª?િત àª?રà«? શàª?à«? àª?à«? તà«?મનà«? àª?રà«?ધવિરામ àª?િહà«?ન (;) થà«? àª?લàª? "
+"પાડ�ન�."
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:36
msgid "Action"
@@ -819,6 +831,10 @@ msgstr "ન��િલસ ��રિયા સ�પાદ�"
msgid "Nautilus Action Profile Editor"
msgstr "Nautilus ��રિયા ર�પર��ા સ�પાદ�"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:64
+msgid "Nautilus Actions"
+msgstr "ન��િલસ ��રિયા�"
+
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:65
msgid ""
"Nautilus Actions Configuration Tool\n"
@@ -852,7 +868,6 @@ msgid "Path:"
msgstr "પાથ:"
#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:72
-#| msgid "Project Website"
msgid "Project website"
msgstr "પ�ર������ વ�બસા��"
@@ -969,8 +984,8 @@ msgid ""
"A pattern to match selected files' mimetype against. May include wildcards "
"(* or ?) (you must set one option for each pattern you need)"
msgstr ""
-"પસàª?દ àª?રà«?લ ફાàª?લà«? માàª?મપà«?રàª?ાર વિરà«?દà«?દ સરàª?ાવવા માàª?à«?નà«? àªàª¾àª¤. àª?દાàª? વાàª?લà«?ડàª?ારà«?ડà«? (* àª?થવા ?) નà«? સમાવà«? શàª?શà«? "
-"(તમનà«? àª?રà«?રà«? દરà«?àª? àªàª¾àª¤ માàª?à«? તમારà«? àª?àª? વિàª?લà«?પ સà«?યà«?àª?િત àª?રવà«? àª? àª?à«?àª?àª?)"
+"પસàª?દ àª?રà«?લ ફાàª?લà«? માàª?મપà«?રàª?ાર વિરà«?દà«?દ સરàª?ાવવા માàª?à«?નà«? àªàª¾àª¤. àª?દાàª? વાàª?લà«?ડàª?ારà«?ડà«? (* àª?થવા ?) "
+"નà«? સમાવà«? શàª?શà«? (તમનà«? àª?રà«?રà«? દરà«?àª? àªàª¾àª¤ માàª?à«? તમારà«? àª?àª? વિàª?લà«?પ સà«?યà«?àª?િત àª?રવà«? àª? àª?à«?àª?àª?)"
#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:65
msgid "Set it if the selection can contain files"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]