[gnome-power-manager] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-power-manager] Updated Tamil translation
- Date: Thu, 9 Jul 2009 12:06:12 +0000 (UTC)
commit 2f9d645ec1db1a6b34c2c553e18fdab43d87e077
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Thu Jul 9 17:36:00 2009 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 56 +++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index eb08a84..1b0149d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -13,13 +13,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-power-manager.HEAD.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-09 17:27+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-04 14:27+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 17:35+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
"\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
@@ -200,8 +201,7 @@ msgstr "��யலற�றத� ��யல�ப��த�தப�ப
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:10
msgid "If DBUS inhibit requests should be ignored from other programs."
-msgstr ""
-"மற�ற நிரல��ளிலிர�ந�த� வர�ம� �ிபஸ� �����ப� ப��த�த� �ழ�ப�ப��ள� �தா��னம� ��ய�ய வ�ண���மா"
+msgstr "மற�ற நிரல��ளிலிர�ந�த� வர�ம� �ிபஸ� �����ப� ப��த�த� �ழ�ப�ப��ள� �தா��னம� ��ய�ய வ�ண���மா"
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:11
msgid "If DBUS inhibit requests should be ignored."
@@ -295,13 +295,12 @@ msgid "If the low-power mode should be enabled when on battery"
msgstr "மின��ல மின��ண�ப�ப� �ள�ள ப�த� ��ற� ���தி பாணி ��யற�ப��த�த வ�ண���மா"
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
msgid ""
"If the screen brightness should be changed when switching between AC and "
"battery power."
msgstr ""
-"��ி மற�ற�ம� மின��ல மாற�றதின� ப�த�ம� ��ழல� வ�ளி��� �ணரி�ளால�ம� திர�யின� பிர�ா�த�த� "
-"மாற�றலாமா."
+"��ி மற�ற�ம� மின��ல மாற�றதின� ப�த�ம� திர�யின� பிர�ா�த�த� "
+"மாற�ற வ�ண���மா."
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:28
msgid ""
@@ -330,8 +329,7 @@ msgid "If the system low-power mode should be enabled when on AC power."
msgstr "��ி மின��ண�ப�ப� �ள�ள ப�த� �ணினியின� ��ற� ���தி பாணி ��யற�ப��த�த வ�ண���மா"
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power."
+msgid "If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power."
msgstr ""
"ம�ி�� �ணினி மின� �ல மின��ண�ப�ப� �ள�ள ப�த� �ணினியின� ��ற� ���தி பாணி ��யற�ப��த�த "
"வ�ண���மா"
@@ -474,8 +472,7 @@ msgstr "மின��ல ���தியில� �ய����ம�
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:63
msgid "Seconds of inactivity to spin down when on AC"
-msgstr ""
-"��ி மின��ாரத�தில� �ள�ள ப�த� வ�������ள� ��ழல� நிற�த�த ��யலிழப�ப� ந�ரம� - வினா�ி�ளில�"
+msgstr "��ி மின��ாரத�தில� �ள�ள ப�த� வ�������ள� ��ழல� நிற�த�த ��யலிழப�ப� ந�ரம� - வினா�ி�ளில�"
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:64
msgid "Seconds of inactivity to spin down when on battery"
@@ -671,30 +668,26 @@ msgid "The maximum time displayed on the graph"
msgstr "வர� ப�த�தில� �ா����ம� �தி� ப��� ந�ரம�"
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:95
-msgid ""
-"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power."
+msgid "The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power."
msgstr "��ி மின��ாரத�தில� �ள�ள ப�த� ��யலிழந�தால� வ�������ள� ��ழல� நிற�த�த ���வ�ளி ந�ரம�"
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:96
msgid ""
"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on battery "
"power."
-msgstr ""
-"மின� �ல மின��ாரத�தில� �ள�ள ப�த� ��யலிழந�தால� வ�������ள� ��ழல� நிற�த�த ���வ�ளி ந�ரம�"
+msgstr "மின� �ல மின��ாரத�தில� �ள�ள ப�த� ��யலிழந�தால� வ�������ள� ��ழல� நிற�த�த ���வ�ளி ந�ரம�"
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:97
msgid ""
"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid "
"when use_time_for_policy is false."
-msgstr ""
-"use_time_for_policy ப�ய� �ன �ள�ள ப�த� �பத�த� �ன �ர�த�ம� மின��ல ����� �தவி�ிதம�."
+msgstr "use_time_for_policy ப�ய� �ன �ள�ள ப�த� �பத�த� �ன �ர�த�ம� மின��ல ����� �தவி�ிதம�."
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:98
msgid ""
"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when "
"use_time_for_policy is false."
-msgstr ""
-"use_time_for_policy ப�ய� �ன �ள�ள ப�த� ��ற�வ� �ன �ர�த�ம� மின��ல ����� �தவி�ிதம�."
+msgstr "use_time_for_policy ப�ய� �ன �ள�ள ப�த� ��ற�வ� �ன �ர�த�ம� மின��ல ����� �தவி�ிதம�."
#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:99
msgid ""
@@ -1128,16 +1121,14 @@ msgid "%s charging (%.1f%%)"
msgstr "%s மின� ���திய����ப�ப���ிறத� (%.1f%%)"
#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
-#: ../src/gpm-devicekit.c:313
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpm-devicekit.c:313, c-format
msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)"
-msgstr "%s �ற�����ிறத� (%.1f%%)"
+msgstr "%s �ற��� தயாரா� �ர����ிறத� (%.1f%%)"
#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
-#: ../src/gpm-devicekit.c:319
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpm-devicekit.c:319, c-format
msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)"
-msgstr " %s %s மின� �ற�ற�ம� வர� (%.1f%%)"
+msgstr " %s மின� �ற�ற தயாரா� �ர����ிறத� (%.1f%%)"
#: ../src/gpm-devicekit.c:378
#, c-format
@@ -1478,8 +1469,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Hibernate support has been disabled. Contact your administrator for more "
"details."
-msgstr ""
-"�ற��� �தரவ� ��யலிழந�த� �ள�ளத�. ம�ல�ம� த�வல��ள����� �ணினி நிர�வா�ிய� த��ர�ப� ��ள��."
+msgstr "�ற��� �தரவ� ��யலிழந�த� �ள�ளத�. ம�ல�ம� த�வல��ள����� �ணினி நிர�வா�ிய� த��ர�ப� ��ள��."
#: ../src/gpm-manager.c:652
msgid "The lid has been closed on ac power."
@@ -1518,8 +1508,7 @@ msgid "Power Information"
msgstr "மின� த�வல�"
#: ../src/gpm-manager.c:849
-msgid ""
-"The lid has been closed, and the ac adapter removed (and gconf is okay)."
+msgid "The lid has been closed, and the ac adapter removed (and gconf is okay)."
msgstr "ம��ி ம��ப�ப���த�. ��ி ப�ர�த�தி ந����ப�ப���த�. (�ி�ான��ப� �ரியா� �ள�ளத�)"
#: ../src/gpm-manager.c:866
@@ -1563,8 +1552,7 @@ msgstr "வி��ப�பல�� மின��ல மின��ார
#: ../src/gpm-manager.c:1152
#, c-format
-msgid ""
-"The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
+msgid "The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
msgstr "�ந�த �ணினியில� �ண����ப�ப��� �ம�பி �ல�லா வி��ப�பல�� ���தி ��ற�ந�த� �ள�ளத� (%.1f%%)"
#: ../src/gpm-manager.c:1155 ../src/gpm-manager.c:1261
@@ -1702,13 +1690,11 @@ msgstr ""
"<b> மின� நிற�த�தம�</b> ��ய�ய�ம�."
#: ../src/gpm-manager.c:1351
-msgid ""
-"The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
+msgid "The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
msgstr "ய�பி�ஸ� மின� �����ம� �பாய�ரமா� ��ற�வ� �ந�த �ணினி �ப�ப�த� �ற���ம� ��ய�ய �ள�ளத�."
#: ../src/gpm-manager.c:1355
-msgid ""
-"The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
+msgid "The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
msgstr ""
"ய�பி�ஸ� மின� �����ம� �பாய�ரமா� ��ற�வ� �ந�த �ணினி �ப�ப�த� ம�ழ� ��யல� நிற�த�தம� ��ய�ய "
"�ள�ளத�."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]