[yelp] Updated Arabic translation.
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [yelp] Updated Arabic translation.
- Date: Fri, 10 Jul 2009 19:03:58 +0000 (UTC)
commit 65765d0821f8904dbfcad6c569ee689cf6f75652
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Fri Jul 10 22:03:26 2009 +0300
Updated Arabic translation.
po/ar.po | 308 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 155 insertions(+), 153 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 28da031..c6fa4cf 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,29 +3,27 @@
# translation of yelp.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-#
-#
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi arabeyes org>, 2002.
# Isam Bayazidi <bayazidi arabeyes org>, 2002.
# Arafat Medini <lumina silverpen de>, 2003, 2005.
# Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2008.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2008, 2009.
# Abdelmonam Kouka <abdelmonam kouka ubuntume com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=yelp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-17 22:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-28 14:23+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-10 22:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-10 22:03+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.4.0-beta1\n"
#: ../data/info.xml.in.h:1
msgid "GNU Info Pages"
@@ -299,7 +297,7 @@ msgstr "رسÙ?Ù? Ø«Ù?ائÙ?Ø© اÙ?أبعاد"
msgid "3D Graphics"
msgstr "رسÙ?Ù? Ø«Ù?اثÙ?Ø© اÙ?أبعاد"
-#: ../data/toc.xml.in.h:3
+#: ../data/toc.xml.in.h:3 ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:1
msgid "Accessibility"
msgstr "اÙ?إتاØØ©"
@@ -313,7 +311,7 @@ msgstr "Ø£Ù?عاب Ù?غاÙ?رة"
#: ../data/toc.xml.in.h:6
msgid "Amusement"
-msgstr "اÙ?Ù?تعة"
+msgstr "اÙ?تسÙ?Ù?Ø©"
#: ../data/toc.xml.in.h:7
msgid "Applications for viewing and manipulating graphics"
@@ -333,7 +331,7 @@ msgstr "Ø£Ù?عاب Ù?غاÙ?رة"
#: ../data/toc.xml.in.h:11
msgid "Archiving Tools"
-msgstr "أدÙ?ات اÙ?أرشÙ?Ù?"
+msgstr "أدÙ?ات اÙ?أرشÙ?Ø©"
#: ../data/toc.xml.in.h:12
msgid "Art"
@@ -413,11 +411,11 @@ msgstr "اÙ?رسÙ?Ù? اÙ?Ù?رئÙ?Ø© Ù?Ù?بÙ?اÙ?ات"
#: ../data/toc.xml.in.h:31
msgid "Databases"
-msgstr "Ù?اعدة بÙ?اÙ?ات"
+msgstr "Ù?Ù?اعد اÙ?بÙ?اÙ?ات"
#: ../data/toc.xml.in.h:32
msgid "Debuggers"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ø"
+msgstr "اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Øات"
#: ../data/toc.xml.in.h:33
msgid "Desktop"
@@ -498,7 +496,7 @@ msgstr "تطبÙ?Ù?ات جÙ?Ù?Ù?"
#: ../data/toc.xml.in.h:54
msgid "GTK"
-msgstr "جâ??تâ??Ù?"
+msgstr "جتÙ?+"
#: ../data/toc.xml.in.h:55
msgid "GUI Designers"
@@ -506,11 +504,11 @@ msgstr "Ù?صÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اجÙ?Ø© اÙ?Ù?ستخدÙ? اÙ?رسÙ?Ù?Ù?Ø©"
#: ../data/toc.xml.in.h:57
msgid "Generic applications for the GNOME environment"
-msgstr "تطبÙ?Ù?ات عاÙ?Ø© Ù?بÙ?ئة Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?."
+msgstr "تطبÙ?Ù?ات عاÙ?Ø© Ù?بÙ?ئة Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?"
#: ../data/toc.xml.in.h:58
msgid "Generic applications for the KDE environment"
-msgstr "تطبÙ?Ù?ات عاÙ?Ø© Ù?بÙ?ئة Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تب Ù?دÙ?."
+msgstr "تطبÙ?Ù?ات عاÙ?Ø© Ù?بÙ?ئة Ø³Ø·Ø Ù?Ù?تب Ù?دÙ?"
#: ../data/toc.xml.in.h:59
msgid "Geography"
@@ -873,86 +871,58 @@ msgstr "Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø Ù?ساعدة جÙ?Ù?Ù?"
msgid "Word Processors"
msgstr "Ù?عاÙ?جات اÙ?Ù?Ù?صÙ?ص"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:1
-msgid "<b>Accessibility</b>"
-msgstr "<b>إتاØØ©</b>"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:1
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "اÙ?عÙ?اÙ?ات"
+
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:2
+msgid "Re_name"
+msgstr "غÙ?Ù?ر اÙ?ا_سÙ?"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:2
-msgid "<b>Fonts</b>"
-msgstr "<b>اÙ?خطÙ?Ø·</b>"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:3
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr "اÙ?_عÙ?اÙ?ات:"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:3
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:1
msgid "Add Bookmark"
msgstr "أضÙ? عÙ?اÙ?Ø©"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:4
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "اÙ?عÙ?اÙ?ات"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:5
-msgid "C_ase sensitive"
-msgstr "Øساس Ù?Ù?_ØاÙ?Ø©"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:6
-msgid "Find"
-msgstr "ابØØ«"
+#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:2
+msgid "_Title:"
+msgstr "اÙ?_عÙ?Ù?اÙ?:"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:7
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:1
msgid "Open Location"
msgstr "اÙ?ØªØ Ù?Ù?اÙ?ا"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
+#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:2
+msgid "_Location:"
+msgstr "اÙ?_Ù?Ù?اÙ?:"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:9
-msgid "Re_name"
-msgstr "غÙ?Ù?ر اÙ?ا_سÙ?"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:2
+msgid "Fonts"
+msgstr "اÙ?خطÙ?Ø·"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:10
-msgid "_Bookmarks:"
-msgstr "اÙ?_عÙ?اÙ?ات:"
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:3
+msgid "Preferences"
+msgstr "اÙ?تÙ?ضÙ?Ù?ات"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:11
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:4
msgid "_Browse with caret"
msgstr "ت_صÙ?Ø Ø¨Ø§Ù?Ù?ؤشر"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:12
-msgid "_Find:"
-msgstr "اب_ØØ«:"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:13
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:5
msgid "_Fixed width:"
msgstr "_ثابت اÙ?عرض:"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:14
-msgid "_Location:"
-msgstr "اÙ?_Ù?Ù?Ù?ع:"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:15
-msgid "_Next"
-msgstr "_اÙ?تاÙ?Ù?"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:16
-msgid "_Previous"
-msgstr "_اÙ?سابÙ?"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "اÙ?_عÙ?Ù?اÙ?:"
-
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:18
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:6
msgid "_Use system fonts"
msgstr "ا_ستخدÙ? خطÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:19
+#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:7
msgid "_Variable width:"
msgstr "عرض _Ù?تغÙ?Ù?ر:"
-#: ../data/ui/yelp.glade.h:20
-msgid "_Wrap around"
-msgstr "ا_Ù?سر"
-
#: ../data/yelp.schemas.in.h:1
msgid "Font for fixed text"
msgstr "خطÙ? اÙ?Ù?Ù?ص اÙ?Ø«Ù?ابت"
@@ -985,15 +955,15 @@ msgstr "استخدÙ? خطÙ?Ø· اÙ?Ù?Ù?ظاÙ?"
msgid "Use the default fonts set for the system."
msgstr "استخدÙ? اÙ?خطÙ?Ø· اÙ?اÙ?تراضÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?ØدÙ?دة Ù?Ù?Ù?Ù?ظاÙ?."
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:150
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:149
msgid "Open Bookmark in New Window"
msgstr "اÙ?ØªØ Ø§Ù?عÙ?اÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة جدÙ?دة"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:154
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:153
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "غÙ?Ù?ر اسÙ? اÙ?عÙ?اÙ?Ø©"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:158
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:157
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "اØØ°Ù? اÙ?عÙ?اÙ?Ø©"
@@ -1002,28 +972,28 @@ msgstr "اØØ°Ù? اÙ?عÙ?اÙ?Ø©"
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "تÙ?جد عÙ?اÙ?Ø© بعÙ?Ù?اÙ? %s Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?ØØ©. "
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:392
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:391
#, c-format
msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
msgstr "تÙ?جد عÙ?اÙ?Ø© بعÙ?Ù?اÙ? <b>%s</b> Ù?Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?ØØ©. "
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:405
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:404
msgid "Help Topics"
msgstr "Ù?Ù?اضÙ?ع اÙ?Ù?ساعدة"
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:420
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:419
msgid "Document Sections"
msgstr "Ø£Ù?ساÙ? اÙ?Ù?ستÙ?د"
#: ../src/yelp-db-print.c:258 ../src/yelp-db-print.c:350
#: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:243
-#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-man.c:292 ../src/yelp-man.c:385
-#: ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
+#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-mallard.c:280 ../src/yelp-man.c:292
+#: ../src/yelp-man.c:385 ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
msgid "Page not found"
msgstr "اÙ?صÙ?ØØ© غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة"
#: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:244
-#: ../src/yelp-man.c:293
+#: ../src/yelp-mallard.c:281 ../src/yelp-man.c:293
#, c-format
msgid "The page %s was not found in the document %s."
msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?جاد اÙ?صÙ?ØØ© %s Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?د %s "
@@ -1065,7 +1035,7 @@ msgid ""
"is not a well-formed XML document."
msgstr "تعذÙ?ر Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? â??%sâ??. Ù?Ø£Ù?Ù? بعض اÙ?Ù?Ù?Ù?ات اÙ?تÙ? Ù?Ù?ضÙ?Ù?Ù?Ù?ا غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?Ø©."
-#: ../src/yelp-db-print.c:765 ../src/yelp-docbook.c:786
+#: ../src/yelp-db-print.c:766 ../src/yelp-docbook.c:787
msgid "Unknown"
msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
@@ -1073,7 +1043,7 @@ msgstr "Ù?جÙ?Ù?Ù?"
msgid "Unknown Error"
msgstr "خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1646
+#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1705
msgid "Could Not Read File"
msgstr "تعذÙ?ر Ù?راءة اÙ?Ù?Ù?Ù?"
@@ -1094,23 +1064,32 @@ msgid ""
"an unsupported format."
msgstr "تعذÙ?ر Ù?راءة اÙ?Ù?Ù?Ù? â??%sâ??. Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?ضغÙ?Ø· بصÙ?رة غÙ?ر Ù?عرÙ?Ù?Ø©."
-#: ../src/yelp-main.c:91
+#: ../src/yelp-main.c:90
msgid "Use a private session"
msgstr "استعÙ?Ù? جÙ?سة خاصة"
-#: ../src/yelp-main.c:100
+#: ../src/yelp-main.c:99
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "عرÙ?Ù? Ø£Ù? دÙ?Ù?Ù? خزÙ? Ù?ؤÙ?ت سÙ?ستخدÙ?"
#. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:357
+#: ../src/yelp-main.c:356
msgid " GNOME Help Browser"
msgstr " Ù?تصÙ?Ù?Ø Ù?ساعدة جÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-main.c:377 ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-main.c:376 ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Ù?ساعدة"
+#: ../src/yelp-mallard.c:311
+msgid "Directory not found"
+msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
+
+#: ../src/yelp-mallard.c:312
+#, c-format
+msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
+msgstr "اÙ?دÙ?Ù?Ù? â??%sâ?? غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د."
+
#: ../src/yelp-man.c:459
#, c-format
msgid ""
@@ -1253,239 +1232,235 @@ msgid ""
"document."
msgstr "تعذÙ?ر Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? إجراء اÙ?بØØ« Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? XML غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?."
-#: ../src/yelp-transform.c:80
+#: ../src/yelp-transform.c:86
msgid "Invalid Stylesheet"
msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?سÙ? غÙ?ر صØÙ?Ø"
-#: ../src/yelp-transform.c:81
+#: ../src/yelp-transform.c:87
#, c-format
msgid "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing, or it is not valid."
msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?سÙ? XSLT â??%sâ?? غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د Ø£Ù? غÙ?ر صØÙ?Ø."
-#: ../src/yelp-transform.c:112
+#: ../src/yelp-transform.c:122
msgid "Broken Transformation"
msgstr "تØÙ?Ù?Ù? غÙ?ر صØÙ?Ø"
-#: ../src/yelp-transform.c:113
+#: ../src/yelp-transform.c:123
msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
msgstr "Øدث خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù? عÙ?د Ù?ØاÙ?Ù?Ø© تØÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?د."
-#: ../src/yelp-transform.c:373
+#: ../src/yelp-transform.c:389
msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?جد إسÙ?اد href عÙ?د yelp:document\n"
-#: ../src/yelp-transform.c:388
+#: ../src/yelp-transform.c:404
msgid "Out of memory"
msgstr "اÙ?ذاÙ?رة غÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ø©"
-#: ../src/yelp-window.c:304
+#: ../src/yelp-window.c:306
msgid "_File"
msgstr "Ù?_Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:305
+#: ../src/yelp-window.c:307
msgid "_Edit"
msgstr "ت_ØرÙ?ر"
-#: ../src/yelp-window.c:306
+#: ../src/yelp-window.c:308
msgid "_Go"
msgstr "ا_Ø°Ù?ب"
-#: ../src/yelp-window.c:307
+#: ../src/yelp-window.c:309
msgid "_Bookmarks"
msgstr "اÙ?_عÙ?اÙ?ات"
-#: ../src/yelp-window.c:308
+#: ../src/yelp-window.c:310
msgid "_Help"
msgstr "_Ù?ساعدة"
-#: ../src/yelp-window.c:311
+#: ../src/yelp-window.c:313
msgid "_New Window"
msgstr "Ù?اÙ?ذة جد_Ù?دة"
-#: ../src/yelp-window.c:316
+#: ../src/yelp-window.c:318
msgid "Print This Document ..."
msgstr "اطبع Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?د..."
-#: ../src/yelp-window.c:321
+#: ../src/yelp-window.c:323
msgid "Print This Page ..."
msgstr "اطبع Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?ØØ©..."
-#: ../src/yelp-window.c:326
+#: ../src/yelp-window.c:328
msgid "About This Document"
msgstr "عÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?د"
-#: ../src/yelp-window.c:331
+#: ../src/yelp-window.c:333
msgid "Open _Location"
msgstr "اÙ?ØªØ _Ù?Ù?اÙ?ا"
-#: ../src/yelp-window.c:336
+#: ../src/yelp-window.c:338
msgid "_Close Window"
msgstr "Ø£_غÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ذة"
-#: ../src/yelp-window.c:342
+#: ../src/yelp-window.c:344
msgid "_Copy"
msgstr "ا_Ù?سخ"
-#: ../src/yelp-window.c:348
+#: ../src/yelp-window.c:350
msgid "_Select All"
msgstr "ا_ختر اÙ?Ù?Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:353
+#: ../src/yelp-window.c:355
msgid "_Find..."
msgstr "اب_ØØ«..."
-#: ../src/yelp-window.c:358
+#: ../src/yelp-window.c:360
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ابØØ« عÙ? اÙ?_سابÙ?"
-#: ../src/yelp-window.c:360
+#: ../src/yelp-window.c:362
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "ابØØ« عÙ? اÙ?ØدÙ?Ø« اÙ?سابÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù? اÙ?جÙ?Ù?Ø©"
-#: ../src/yelp-window.c:363
+#: ../src/yelp-window.c:365
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ابØØ« عÙ? اÙ?ت_اÙ?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:365
+#: ../src/yelp-window.c:367
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "ابØØ« عÙ? اÙ?ØدÙ?Ø« اÙ?تاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù? اÙ?جÙ?Ù?Ø©"
-#: ../src/yelp-window.c:368
+#: ../src/yelp-window.c:370
msgid "_Preferences"
msgstr "اÙ?_تÙ?ضÙ?Ù?ات"
-#: ../src/yelp-window.c:373
+#: ../src/yelp-window.c:375
msgid "_Reload"
msgstr "Ø£_عد اÙ?تØÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:385
+#: ../src/yelp-window.c:387
msgid "_Back"
msgstr "Ù?Ù?_Ø®Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:387
+#: ../src/yelp-window.c:389
msgid "Show previous page in history"
msgstr "أظÙ?ر اÙ?صÙ?ØØ© اÙ?سابÙ?Ø© Ù?Ù? اÙ?تأرÙ?Ø®"
-#: ../src/yelp-window.c:390
+#: ../src/yelp-window.c:392
msgid "_Forward"
msgstr "Ù?Ù?Ø£_Ù?اÙ?"
-#: ../src/yelp-window.c:392
+#: ../src/yelp-window.c:394
msgid "Show next page in history"
msgstr "أظÙ?ر اÙ?صÙ?ØØ© اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?تأرÙ?Ø®"
-#: ../src/yelp-window.c:395
+#: ../src/yelp-window.c:397
msgid "_Help Topics"
msgstr "_Ù?Ù?اضÙ?ع اÙ?Ù?ساعدة"
-#: ../src/yelp-window.c:397
+#: ../src/yelp-window.c:399
msgid "Go to the listing of help topics"
msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? Ù?ائÙ?Ø© Ù?Ù?اضÙ?ع اÙ?Ù?ساعدة"
-#: ../src/yelp-window.c:400
+#: ../src/yelp-window.c:402
msgid "_Previous Section"
msgstr "اÙ?Ù?صÙ? اÙ?_سÙ?ابÙ?"
-#: ../src/yelp-window.c:405
+#: ../src/yelp-window.c:407
msgid "_Next Section"
msgstr "اÙ?Ù?صÙ? اÙ?تÙ?اÙ?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:410 ../src/yelp-window.c:442
+#: ../src/yelp-window.c:412 ../src/yelp-window.c:444
msgid "_Contents"
msgstr "اÙ?_Ù?ØتÙ?Ù?ات"
-#: ../src/yelp-window.c:416
+#: ../src/yelp-window.c:418
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "Ø£_ضÙ? عÙ?اÙ?Ø©"
-#: ../src/yelp-window.c:421
+#: ../src/yelp-window.c:423
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "ØرÙ?ر اÙ?عÙ?اÙ?ات..."
-#: ../src/yelp-window.c:427
+#: ../src/yelp-window.c:429
msgid "_Open Link"
msgstr "ا_Ù?ØªØ Ø§Ù?Ù?صÙ?Ø©"
-#: ../src/yelp-window.c:432
+#: ../src/yelp-window.c:434
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "اÙ?ØªØ Ø§Ù?Ù?صÙ?Ø© Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة _جدÙ?دة"
-#: ../src/yelp-window.c:437
+#: ../src/yelp-window.c:439
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ا_Ù?سخ عÙ?Ù?اÙ? اÙ?Ù?صÙ?Ø©"
-#: ../src/yelp-window.c:444
+#: ../src/yelp-window.c:446
msgid "Help On this application"
msgstr "Ù?ساعدة ØÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?تÙ?طبÙ?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:447
+#: ../src/yelp-window.c:449
msgid "_About"
msgstr "_عÙ?"
-#: ../src/yelp-window.c:452
+#: ../src/yelp-window.c:454
msgid "Copy _Email Address"
msgstr "اÙ?سخ اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?_Ù?ترÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:501
+#: ../src/yelp-window.c:526
msgid "Help Browser"
msgstr "Ù?تصÙ?Ø Ø§Ù?Ù?ساعدة"
-#: ../src/yelp-window.c:592 ../src/yelp-window.c:644 ../src/yelp-window.c:1703
+#: ../src/yelp-window.c:621 ../src/yelp-window.c:673 ../src/yelp-window.c:1767
msgid "Loading..."
msgstr "Ù?جرÙ? اÙ?تØÙ?Ù?Ù?..."
-#: ../src/yelp-window.c:593 ../src/yelp-window.c:645
+#: ../src/yelp-window.c:622 ../src/yelp-window.c:674
msgid "Unknown Page"
msgstr "صÙ?ØØ© Ù?جÙ?Ù?Ù?Ø©"
-#: ../src/yelp-window.c:1008 ../src/yelp-window.c:1064
-#: ../src/yelp-window.c:1084
+#: ../src/yelp-window.c:1044 ../src/yelp-window.c:1106
+#: ../src/yelp-window.c:1115
#, c-format
msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
msgstr "اÙ?عÙ?Ù?اÙ? \"%s\" غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:1009 ../src/yelp-window.c:1066
-#: ../src/yelp-window.c:1085
+#: ../src/yelp-window.c:1045 ../src/yelp-window.c:1108
+#: ../src/yelp-window.c:1116
msgid "Unable to load page"
msgstr "تعذÙ?ر تØÙ?Ù?Ù? اÙ?صÙ?ØØ©"
-#: ../src/yelp-window.c:1079
-msgid "Error executing \"gnome-open\""
-msgstr "خطأ أثÙ?اء تÙ?Ù?Ù?Ø° \"gnome-open\""
-
-#: ../src/yelp-window.c:1265
+#: ../src/yelp-window.c:1325
msgid "_Search:"
msgstr "ا_بØØ«:"
-#: ../src/yelp-window.c:1266
+#: ../src/yelp-window.c:1326
msgid "Search for other documentation"
msgstr "ابØØ« عÙ? تÙ?Ø«Ù?Ù? آخر"
-#: ../src/yelp-window.c:1286
+#: ../src/yelp-window.c:1346
msgid "Cannot create window"
msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?شاء Ù?اÙ?ذة"
-#: ../src/yelp-window.c:1292
+#: ../src/yelp-window.c:1352
msgid "Cannot create search component"
msgstr "تعذÙ?ر اÙ?شاء Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?بØØ«"
-#: ../src/yelp-window.c:1464
+#: ../src/yelp-window.c:1524
msgid "Fin_d:"
msgstr "اب_ØØ«:"
-#: ../src/yelp-window.c:1486
+#: ../src/yelp-window.c:1546
msgid "Find _Previous"
msgstr "ابØØ« عÙ? _اÙ?سÙ?ابÙ?"
-#: ../src/yelp-window.c:1498
+#: ../src/yelp-window.c:1558
msgid "Find _Next"
msgstr "ابØØ« عÙ? اÙ?_تÙ?اÙ?Ù?"
-#: ../src/yelp-window.c:1511
+#: ../src/yelp-window.c:1571
msgid "Phrase not found"
msgstr "اÙ?جÙ?Ù?Ø© غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة"
-#: ../src/yelp-window.c:1643
+#: ../src/yelp-window.c:1702
#, c-format
msgid ""
"The file â??%sâ?? could not be read. This file might be missing, or you might "
@@ -1496,7 +1471,7 @@ msgstr ""
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2483
+#: ../src/yelp-window.c:2572
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org :\n"
@@ -1505,14 +1480,41 @@ msgstr ""
"خاÙ?د ØسÙ?Ù?\t\t<khaledhosny eglug org>\n"
"عبد اÙ?Ù?Ù?عÙ? Ù?Ù?Ù?Ø©\t<abdelmonam kouka ubuntume com>"
-#: ../src/yelp-window.c:2486
+#: ../src/yelp-window.c:2575
msgid "Yelp"
msgstr "Ù?Ù?Ù?ب"
-#: ../src/yelp-window.c:2488
+#: ../src/yelp-window.c:2577
msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
msgstr "Ù?تصÙ?Ø Ù? عارض Ù?ثائÙ? Ù?Ù?Ù?تب جÙ?Ù?Ù?."
#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "اØصÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?ساعدة Ù?Ù? جÙ?Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "<b>Accessibility</b>"
+#~ msgstr "<b>إتاØØ©</b>"
+
+#~ msgid "<b>Fonts</b>"
+#~ msgstr "<b>اÙ?خطÙ?Ø·</b>"
+
+#~ msgid "C_ase sensitive"
+#~ msgstr "Øساس Ù?Ù?_ØاÙ?Ø©"
+
+#~ msgid "Find"
+#~ msgstr "ابØØ«"
+
+#~ msgid "_Find:"
+#~ msgstr "اب_ØØ«:"
+
+#~ msgid "_Next"
+#~ msgstr "_اÙ?تاÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "_Previous"
+#~ msgstr "_اÙ?سابÙ?"
+
+#~ msgid "_Wrap around"
+#~ msgstr "ا_Ù?سر"
+
+#~ msgid "Error executing \"gnome-open\""
+#~ msgstr "خطأ أثÙ?اء تÙ?Ù?Ù?Ø° \"gnome-open\""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]