[gnome-volume-manager] Adding as to LINGUAS and adding Assamese translations.
- From: Amitakhya Phukan <amitakhya src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-volume-manager] Adding as to LINGUAS and adding Assamese translations.
- Date: Mon, 13 Jul 2009 04:47:11 +0000 (UTC)
commit 250e05cd4932a541804e252a67e54d350b027625
Author: Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>
Date: Mon Jul 13 10:17:07 2009 +0530
Adding as to LINGUAS and adding Assamese translations.
po/LINGUAS | 1 +
po/as.po | 939 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 940 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 36378da..957ef5b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,6 +2,7 @@
# please keep this list sorted alphabetically
ang
ar
+as
az
be latin
bg
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
new file mode 100644
index 0000000..0ea337b
--- /dev/null
+++ b/po/as.po
@@ -0,0 +1,939 @@
+# Assamese translation of gnome-volume-manager.
+# Copyright (C) 2009 gnome-volume-manager's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-volume-manager package.
+#
+# Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-volume-manager master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=gnome-volume-manager&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-18 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-09 12:44+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>\n"
+"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as redhat com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:1
+msgid "\"Always take this action\" checkbox for Autorun"
+msgstr "�'��-ৰানৰ বাব� \"সদা�� �� �াম �ৰা হ'ব\" ����সব��স"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:2
+msgid "\"Always take this action\" checkbox for iPod Photos"
+msgstr "iPod Photos বাব� \"সদা�� �� �াম �ৰা হ'ব\" ����সব��স"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:3
+msgid "\"Always take this action\" checkbox for mixed Audio and Data CDs"
+msgstr "স�মিশ�ৰিত �ডি�' �ৰ� ডা�া CD ৰ বাব� \"সদা�� �� �াম �ৰা হ'ব\" ����সব��স"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:4
+msgid "\"Always take this action\" checkbox for photo import from a camera"
+msgstr "��মৰাৰ পৰা ফ'�� �মদানিৰ বাব� \"সদা�� �� �াম �ৰা হ'ব\" ����সব��স"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:5
+msgid "':' delimited list of paths to check for autoopen files."
+msgstr ""
+"নথিপত�ৰ �'��-�প�ন �ৰাৰ সম� �ন�সন�ধানৰ �দ�দ�শ�য� �িহ�নিত পথৰ তালি�া, ':' দ�বাৰা "
+"বিà¦à¦¾à¦?িত"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:6
+msgid "':' delimited list of paths to check for autorun binaries and scripts."
+msgstr ""
+"':' দà§?বাৰা বিà¦à¦¾à¦?িত পথৰ তালিà¦?া য'ত à¦?'à¦?à§?-ৰানৰ বাবà§? বাà¦?নà§?ৰি à¦?ৰà§? সà§?à¦?à§?ৰিপà§?à¦? "
+"�ন�সন�ধান �ৰা হ'ব ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:7
+msgid "Action to take when a camera is plugged in."
+msgstr "��মৰা প�লা�-�ন �ৰাৰ পি�ত স���ালনৰ বাব� �ল�লি�িত �াম ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:8
+msgid "Action to take when a device contains an autorun program/script."
+msgstr "যন�ত�ৰত �'��-ৰান প�ৰ���ৰাম/স���ৰিপ�� প�ৱা �'ল� স���ালনৰ বাব� �ল�লি�িত �াম ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:9
+msgid "Action to take when a mixed Audio and Data CD is encountered."
+msgstr "স�মিশ�ৰিত �ডি�' �ৰ� ডা�া CD প�ৱা �'ল� স���ালনৰ বাব� �ল�লি�িত �াম ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:10
+msgid "Action to take when an iPod Photo is encountered."
+msgstr "iPod Photo প�ৱা �'ল� স���ালনৰ বাব� �ল�লি�িত �াম ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:11
+msgid "Audio CD burn command"
+msgstr "�ডি�' CD বাৰ�ন �ৰিবল� ব�যৱহ�ত �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:12
+msgid "Automount removable drives"
+msgstr "�পসাৰণয���য ড�ৰা�ঠ�'��মা�ন�� �ৰা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:13
+msgid "Automount removable media"
+msgstr "�পসাৰণয���য মিডি�া �'��মা�ন�� �ৰা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:14
+msgid "Autoopen path"
+msgstr "�'��-�প�ন �ৰাৰ পথ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:15
+msgid "Autorun nautilus"
+msgstr "Nautilus �'��-ৰান �ৰা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:16
+msgid "Autorun path"
+msgstr "�'��-ৰান প�ৰ���ৰামৰ পথ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:17
+msgid "CD play command"
+msgstr "CD �ল�ৱাৰ বাব� ব�যৱহ�ত �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:18
+msgid "Command to run when a Palm is connected."
+msgstr "��ন� Palm যন�ত�ৰ স�য���ত �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� �িহ�নিত �দ�শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:19
+msgid "Command to run when a PocketPC is connected."
+msgstr "PocketPC স�য���ত �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� �িহ�নিত �দ�শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:20
+msgid ""
+"Command to run when a digital camera is connected or media from a digital "
+"camera is inserted."
+msgstr ""
+"ডি�ি��ল ��মৰা �থবা ��মৰাৰ মিডি�া স�য���ত �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� �িহ�নিত "
+"�দ�শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:21
+msgid "Command to run when a keyboard is connected."
+msgstr "�াবিৰ ফল� স�য���ত �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� �িহ�নিত �দ�শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:22
+msgid "Command to run when a mouse is connected."
+msgstr "মা�� স�য���ত �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� �িহ�নিত �দ�শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:23
+msgid "Command to run when a printer is connected."
+msgstr "ম�দ�ৰ� স�য���ত �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� �িহ�নিত �দ�শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:24
+msgid "Command to run when a scanner is connected."
+msgstr "স���নাৰ স�য���ত �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� �িহ�নিত �দ�শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:25
+msgid "Command to run when a tablet is connected."
+msgstr "��ন� ��বল�� স�য���ত �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� �িহ�নিত �দ�শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:26
+msgid "Command to run when a video DVD is inserted."
+msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' DVD à¦à§°à§?ৱা হ'লà§? সà¦?à§?à¦?ালনৰ à¦?দà§?দà§?শà§?যà§? à¦?িহà§?নিত à¦?দà§?শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:27
+msgid "Command to run when a video VCD is inserted."
+msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' VCD à¦à§°à§?ৱা হ'লà§? সà¦?à§?à¦?ালনৰ à¦?দà§?দà§?শà§?যà§? à¦?িহà§?নিত à¦?দà§?শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:28
+msgid "Command to run when a video camera is connected."
+msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' à¦?à§?মৰা সà¦?যà§?à¦?à§?ত à¦?ৰা হ'লà§? সà¦?à§?à¦?ালনৰ à¦?দà§?দà§?শà§?যà§? à¦?িহà§?নিত à¦?দà§?শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:29
+msgid "Command to run when a web camera is connected."
+msgstr "ৱ�ব ��মৰা স�য���ত �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� �িহ�নিত �দ�শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:30
+msgid "Command to run when an audio CD is inserted."
+msgstr "à¦?ডিà¦?' VCD à¦à§°à§?ৱা হ'লà§? সà¦?à§?à¦?ালনৰ à¦?দà§?দà§?শà§?যà§? à¦?িহà§?নিত à¦?দà§?শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:31
+msgid "Command to run when an iPod is connected."
+msgstr "ipod স�য���ত �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� �িহ�নিত �দ�শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:32
+msgid "Command to run when the user wishes to burn a Data CD."
+msgstr ""
+"ব�যৱহাৰ�ৰ�তাৰ দ�বাৰা ডা�া CD বাৰ�ন �ৰাৰ ����া প�ৰ�াশ �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� "
+"�িহ�নিত �দ�শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:33
+msgid "Command to run when the user wishes to burn an Audio CD."
+msgstr ""
+"ব�যৱহাৰ�ৰ�তাৰ দ�বাৰা �ডি�' CD বাৰ�ন �ৰাৰ ����া প�ৰ�াশ �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� "
+"�িহ�নিত �দ�শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:34
+msgid "Command to use when launching the file manager."
+msgstr "নথিপত�ৰ পৰি�ল�ৱাব�যৱস�থা �ৰম�ঠ�ৰাৰ �দ�দ�শ�য� �িহ�নিত �দ�শ ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:35
+msgid "DVD play command"
+msgstr "DVD �ল�ৱাৰ বাব� ব�যৱহ�ত �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:36
+msgid "Data CD burn command"
+msgstr "ডা�া CD বাৰ�ন �ৰিবল� ব�যৱহ�ত �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:37
+msgid "File Manager command"
+msgstr "নথিপত�ৰ পৰি�ল�ৱা ব�যৱস�থা স���ৰান�ত �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:38
+msgid "Low Disk Space notification threshold"
+msgstr "�ম ডিস��ৰ মাপ সম�পৰ��� সতৰ��বাৰ�তাৰ প�ৰান�তি�মান"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:39
+msgid "Open nautilus on removeable media insert."
+msgstr "à¦?পসাৰণযà§?à¦?à§?য মিডিà§?া à¦à§°à§?ৱা হ'লà§? nautilus à¦?ৰমà§?ঠà¦?ৰা হ'ব ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:40
+msgid "Perform autoopen"
+msgstr "�'��-�প�ন �ৰা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:41
+msgid "Perform autorun"
+msgstr "�'��-ৰান �ৰা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:42
+msgid "Photo management command"
+msgstr "ফ'�� পৰি�ল�ৱাৰ বাব� ব�যৱহ�ত �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:43
+msgid "Play inserted audio CD's"
+msgstr "à¦à§°à§?ৱা à¦?ডিà¦?' CD সমà§?হ à¦?লà§?ৱা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:44
+msgid "Play inserted video DVDs"
+msgstr "à¦à§°à§?ৱা à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' DVD সমà§?হ à¦?লà§?ৱা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:45
+msgid "Play inserted video VCDs"
+msgstr "à¦à§°à§?ৱা à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' VCD সমà§?হ à¦?লà§?ৱা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:46
+msgid "Run Palm-sync program"
+msgstr "Palm-স�স��তিৰ প�ৰ���ৰাম �ল�ৱা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:47
+msgid "Run PocketPC-sync program"
+msgstr "PocketPC-স�স��তিৰ প�ৰ���ৰাম �ল�ৱা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:48
+msgid "Run a program to burn CDs/DVDs"
+msgstr "CD/DVD বাৰ�ন �ৰিবল� ব�যৱহ�ত প�ৰ���ৰাম �ল�ৱা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:49
+msgid "Run iPod program"
+msgstr "iPod-ৰ প�ৰ���ৰাম �ল�ৱা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:50
+msgid "Run keyboard program"
+msgstr "�াবিৰ ফল�ৰ প�ৰ���ৰাম �ল�ৱা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:51
+msgid "Run mouse program"
+msgstr "মা�� স���ৰান�ত প�ৰ���ৰাম �ল�ৱা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:52
+msgid "Run photo management command"
+msgstr "ফ'�� পৰি�ল�ৱাৰ �দ�শ �ল�ৱা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:53
+msgid "Run printer program"
+msgstr "ম�দ�ৰ� স���ৰান�ত প�ৰ���ৰাম �ল�ৱা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:54
+msgid "Run scanner program"
+msgstr "স���নাৰ স���ৰান�ত প�ৰ���ৰাম �ল�ৱা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:55
+msgid "Run tablet program"
+msgstr "��বল�� স���ৰান�ত প�ৰ���ৰাম �ল�ৱা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:56
+msgid "Run video editing program"
+msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' সমà§?পাদনা সà¦?à¦?à§?ৰানà§?ত à¦?াম à¦?লà§?ৱা হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:57
+msgid "Run webcam stream display program"
+msgstr "ৱ�ব-��ম স���ৰিম প�ৰদৰ�শনৰ প�ৰ���ৰাম স���ালিত হ'ব"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:58
+msgid ""
+"The threshold value for whether or not to toggle the notification on, based "
+"on the amount of additional space used since the last check."
+msgstr ""
+"স��নাবাৰ�তা ব�যৱস�থা স��ৰি� �ৰা হ'ব ন� নহ� নিৰ�ধাৰণৰ বাব� প�ৰান�তি� মান । সৰ�বশ�ষ "
+"পৰ���ষণৰ সম�ৰ পি�ত ব�যৱহ�ত �তিৰি��ত ডিস��ৰ স�থান �ন�যা�� �� মান নিৰ�ধাৰিত হ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:59
+msgid "Threshold for notification of increased disk usage"
+msgstr "�তিৰি��ত ডিস�� ব�যৱহাৰ সম�পৰ��� স��না প�ৰদানৰ প�ৰান�তি� মান"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:60
+msgid "Threshold percentage for notifying the user of low disk space."
+msgstr "�ম ডিস�� স�থান সম�পৰ��� সতৰ��বাৰ�তাৰ প�ৰান�তি� শতা�শ মান ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:61
+msgid "VCD play command"
+msgstr "VCD �ল�ৱাৰ �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:62
+msgid "Whether autoopen files should be opened on newly mounted media."
+msgstr "�'��-�প�ন �ৰা নথিপত�ৰ নত�ন মা�ন�� �ৰা ��ন� মিডি�া� ��লা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:63
+msgid ""
+"Whether autorun programs (binaries and scripts located in 'autorun_path') "
+"are run on newly mounted media."
+msgstr ""
+"�'��-ৰান প�ৰ���ৰাম ('autorun_path' ত ল�ড �ৰা বা�ন�ৰি �ৰ� স���ৰিপ��) নত�ন �ৰি মা�ন�� "
+"�ৰা মিডি�া� �ল�ৱা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:64
+msgid ""
+"Whether gnome-volume-manager should automatically mount removable storage "
+"drives when they are inserted."
+msgstr ""
+"à¦?পসাৰণযà§?à¦?à§?য সà¦?ৰà¦?à§?ষণসà§?থলà§?ৰ ডà§?ৰাà¦?ঠà¦à§°à§?ৱা হ'লà§? gnome-volume-manager সà§?বà§?à¦?à¦?à§?ৰà§?à§?à¦à¦¾à¦¬à§? "
+"স���� মা�ন�� �ৰা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:65
+msgid ""
+"Whether gnome-volume-manager should automatically mount removable storage "
+"media when they are inserted."
+msgstr ""
+"à¦?পসাৰণযà§?à¦?à§?য সà¦?ৰà¦?à§?ষণৰ মিডিà§?া à¦à§°à§?ৱা হ'লà§? gnome-volume-manager সà§?বà§?à¦?à¦?à§?ৰà§?à§?à¦à¦¾à¦¬à§? সà§?à¦?à¦?à§? "
+"মা�ন�� �ৰা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:66
+msgid ""
+"Whether, when a Palm is connected, gnome-volume-manager should run "
+"'autopalmsync_command'."
+msgstr ""
+"��ন� Palm স�য���ত �ৰা হ'ল� gnome-volume-manager দ�বাৰা 'autopalmsync_command' �ল�ৱা "
+"হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:67
+msgid ""
+"Whether, when a PocketPC is connected, gnome-volume-manager should run "
+"'autopocketpc_command'."
+msgstr ""
+"��ন� PocketPC স�য���ত �ৰা হ'ল� gnome-volume-manager দ�বাৰা "
+"'autopocketpc_command' �ল�ৱা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:68
+msgid ""
+"Whether, when a blank CD or DVD is inserted, gnome-volume-manager should run "
+"one of the autoburn commands."
+msgstr ""
+"à¦?à§?নà§? ৰিà¦?à§?ত CD à¦?থবা DVD à¦à§°à§?ৱা হ'লà§? gnome-volume-manager দà§?বাৰা à¦?à§?নà§? "
+"autoburn �দ�শ �ল�ৱা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:69
+msgid ""
+"Whether, when a digital camera is connected or media from a digital camera "
+"is inserted, gnome-volume-manager should run 'autophoto_command'."
+msgstr ""
+"��ন� ডি�ি��ল ��মৰা �থবা ��মৰাৰ মিডি�া স�য���ত �ৰা হ'ল� gnome-volume-manager "
+"দ�বাৰা 'autophoto_command' �ল�ৱা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:70
+msgid ""
+"Whether, when a digital video camera is connected, gnome-volume-manager "
+"should run 'autovideocam_command'."
+msgstr ""
+"à¦?à§?নà§? ডিà¦?িà¦?à§?ল à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' à¦?à§?মৰা সà¦?যà§?à¦?à§?ত à¦?ৰা হ'লà§? gnome-volume-manager দà§?বাৰা "
+"'autovideocam_command' �ল�ৱা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:71
+msgid ""
+"Whether, when a keyboard is connected, gnome-volume-manager should run "
+"'autokeyboard_command'."
+msgstr ""
+"��ন� �াবিৰ ফল� স�য���ত �ৰা হ'ল� gnome-volume-manager দ�বাৰা 'autokeyboard_command' "
+"�ল�ৱা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:72
+msgid ""
+"Whether, when a mouse is connected, gnome-volume-manager should run "
+"'automouse_command'."
+msgstr ""
+"��ন� মা�� স�য���ত �ৰা হ'ল� gnome-volume-manager দ�বাৰা 'automouse_command' "
+"�ল�ৱা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:73
+msgid ""
+"Whether, when a printer is connected, gnome-volume-manager should run "
+"'autoprinter_command'."
+msgstr ""
+"��ন� ম�দ�ৰ� স�য���ত �ৰা হ'ল� gnome-volume-manager দ�বাৰা 'autoprinter_command' "
+"�ল�ৱা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:74
+msgid ""
+"Whether, when a scanner is connected, gnome-volume-manager should run "
+"'autoscanner_command'."
+msgstr ""
+"��ন� স���নাৰ স�য���ত �ৰা হ'ল� gnome-volume-manager দ�বাৰা 'autoscanner_command' "
+"�ল�ৱা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:75
+msgid ""
+"Whether, when a tablet is connected, gnome-volume-manager should run "
+"'autotablet_command'."
+msgstr ""
+"��ন� ��বল�� স�য���ত �ৰা হ'ল� gnome-volume-manager দ�বাৰা 'autotablet_command' "
+"�ল�ৱা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:76
+msgid ""
+"Whether, when a video DVD is inserted, gnome-volume-manager should run "
+"'autoplay_dvd_command'."
+msgstr ""
+"à¦?à§?নà§? à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' DVD à¦à§°à§?ৱা হ'লà§? gnome-volume-manager দà§?বাৰা 'autoplay_dvd_command' "
+"�ল�ৱা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:77
+msgid ""
+"Whether, when a video VCD is inserted, gnome-volume-manager should run "
+"'autoplay_vcd_command'."
+msgstr ""
+"à¦?à§?নà§? à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' VCD à¦à§°à§?ৱা হ'লà§? gnome-volume-manager দà§?বাৰা 'autoplay_vcd_command' "
+"�ল�ৱা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:78
+msgid ""
+"Whether, when a web camera is connected, gnome-volume-manager should run "
+"'autowebcam_command'."
+msgstr ""
+"��ন� ৱ�ব ��ম স�য���ত �ৰা হ'ল� gnome-volume-manager দ�বাৰা 'autowebcam_command' "
+"স���ালিত হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:79
+msgid ""
+"Whether, when an audio CD is inserted, gnome-volume-manager should run "
+"'autoplay_cda_command'."
+msgstr ""
+"à¦?à§?নà§? à¦?ডিà¦?' VCD à¦à§°à§?ৱা হ'লà§? gnome-volume-manager-ৰ দà§?বাৰা 'autoplay_cda_command' "
+"�ল�ৱা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:80
+msgid ""
+"Whether, when an iPod is connected, gnome-volume-manager should run "
+"'autoipod_command'."
+msgstr ""
+"��ন� iPod স�য���ত �ৰা হ'ল� gnome-volume-manager-ৰ দ�বাৰা 'autoipod_command' "
+"�ল�ৱা হ'ব ন� নহ� ।"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:81
+msgid "iPod sync command"
+msgstr "iPod স�স��তিৰ �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:82
+msgid "keyboard command"
+msgstr "�াবিৰ ফল� স���ৰান�ত �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:83
+msgid "mouse command"
+msgstr "মা�� স���ৰান�ত �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:84
+msgid "palm sync command"
+msgstr "palm স�স��তি স���ৰান�ত �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:85
+msgid "printer command"
+msgstr "ম�দ�ৰ� স���ৰান�ত �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:86
+msgid "scanner command"
+msgstr "স���নাৰ স���ৰান�ত �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:87
+msgid "tablet command"
+msgstr "��বল�� স���ৰান�ত �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:88
+msgid "video camera command"
+msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' à¦?à§?মৰা সà¦?à¦?à§?ৰানà§?ত à¦?দà§?শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.schemas.in.h:89
+msgid "web camera command"
+msgstr "ৱ�ব ��মৰা স���ৰান�ত �দ�শ"
+
+#: ../gnome-volume-manager.desktop.in.in.h:1
+msgid "Volume Manager"
+msgstr "Volume Manager"
+
+#: ../gnome-volume-manager.desktop.in.in.h:2
+msgid "Volume manager for removable drives and media"
+msgstr "�পসাৰণয���য ড�ৰা�ঠ�ৰ� মিডি�াৰ বাব� ��তন পৰি�ালনব�যৱস�থা"
+
+#: ../gnome-volume-properties.desktop.in.h:1
+msgid "Configure management of removable drives and media"
+msgstr "�পসাৰণয���য ড�ৰা�ঠ�ৰ� মিডি�া পৰি�ালনব�যৱস�থা �নফি�াৰ �ৰ�"
+
+#: ../gnome-volume-properties.desktop.in.h:2
+msgid "Removable Drives and Media"
+msgstr "�পসাৰণয���য ড�ৰা�ঠ�ৰ� মিডি�া"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:2
+msgid "<b>Audio CD Discs</b>"
+msgstr "<b>�ডি�' CD ডিস��</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:3
+msgid "<b>Blank CD and DVD Discs</b>"
+msgstr "<b>ৰি��ত CD �ৰ� DVD ডিস��</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:4
+msgid "<b>Digital Camera</b>"
+msgstr "<b>ডি�ি��ল ��মৰা</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:5
+msgid "<b>Digital Video Camera</b>"
+msgstr "<b>ডিà¦?িà¦?à§?ল à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' à¦?à§?মৰা</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:6
+msgid "<b>Keyboards</b>"
+msgstr "<b>�াবিৰ ফল�</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:7
+msgid "<b>Mice</b>"
+msgstr "<b>মা��</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:8
+msgid "<b>Palmâ?¢</b>"
+msgstr "<b>Palmâ?¢</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:9
+msgid "<b>PocketPC</b>"
+msgstr "<b>PocketPC</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:10
+msgid "<b>Portable Music Players</b>"
+msgstr "<b>প�ৰ���বল মি��ি� প�ল��াৰ</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:11
+msgid "<b>Printers</b>"
+msgstr "<b>ম�দ�ৰ�</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:12
+msgid "<b>Removable Storage</b>"
+msgstr "<b>�পসাৰণয���য স�ৰ��ষণস�থল</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:13
+msgid "<b>Scanners</b>"
+msgstr "<b>স���ন</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:14
+msgid "<b>Tablets</b>"
+msgstr "<b>��বল��</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:15
+msgid "<b>Video DVD Discs</b>"
+msgstr "<b>à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' DVD ডিসà§?à¦?</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:16
+msgid "<b>Web Camera</b>"
+msgstr "<b>ৱ�ব ��মৰা</b>"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:17
+msgid "Auto-_open files on new drives and media"
+msgstr "নত�ন ড�ৰা�ঠ�ৰ� মিডি�াৰ নথিপত�ৰ �'��-�প�ন �ৰা হ'ব (_o)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:18
+msgid "Automatically run a program when a USB _keyboard is connected"
+msgstr "USB �াবিৰ ফল� স�য���ত �ৰা হ'ল� স�ব����ৰি�ৰ�প� ��া প�ৰ���ৰাম �ল�ৱা হ'ব (_k)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:19
+msgid "Automatically run a program when a USB _mouse is connected"
+msgstr "USB মা�� স�য���ত �ৰা হ'ল� স�ব����ৰি�ৰ�প� ��া প�ৰ���ৰাম �ল�ৱা হ'ব (_m)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:20
+msgid "Automatically run a program when a _printer is connected"
+msgstr "ম�দ�ৰ� স�য���ত �ৰা হ'ল� স�ব����ৰি�ৰ�প� ��া প�ৰ���ৰাম �ল�ৱা হ'ব (_p)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:21
+msgid "Automatically run a program when a _scanner is connected"
+msgstr "স���নাৰ স�য���ত �ৰা হ'ল� স�ব����ৰি�ৰ�প� ��া প�ৰ���ৰাম �ল�ৱা হ'ব (_s)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:22
+msgid "Automatically run a program when a _tablet is connected"
+msgstr "��বল�� স�য���ত �ৰা হ'ল� স�ব����ৰি�ৰ�প� ��া প�ৰ���ৰাম �ল�ৱা হ'ব (_t)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:23
+msgid "Browse _removable media when inserted"
+msgstr "à¦?পসাৰণযà§?à¦?à§?য মিডিà§?া à¦à§°à§?ৱা হ'লà§? à¦?ৰণ à¦?ৰা হ'ব (_r)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:24
+msgid "C_ommand:"
+msgstr "�দ�শ (_o)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:25
+msgid "Cameras"
+msgstr "��মৰা"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:26
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "�দ�শ: (_m)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:27
+msgid "Comma_nd:"
+msgstr "�দ�শ: (_n)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:28
+msgid "Comman_d:"
+msgstr "�দ�শ:(_d)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:29
+msgid "Command for A_udio CDs:"
+msgstr "�ডি�' CD-ৰ বাব� ব�যৱহাৰয���য �দ�শ: (_u)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:30
+msgid "Command for _Data CDs: "
+msgstr "ডা�া CD-ৰ বাব� ব�যৱহাৰয���য �দ�শ: (_D)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:31
+msgid "Drives and Media Preferences"
+msgstr "ড�ৰা�ঠ�ৰ� মিডি�া স���ৰান�ত প�ন�দ"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:32
+msgid "E_dit video when connected"
+msgstr "সà¦?যà§?à¦?à§?ত à¦?ৰা হ'লà§? à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' সমà§?পাদন à¦?ৰা হ'ব (_d)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:33
+msgid "Input Devices"
+msgstr "নিব�শ যন�ত�ৰ"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:34
+msgid "Mount removable media when _inserted"
+msgstr "à¦?পসাৰণযà§?à¦?à§?য মিডিà§?া à¦à§°à§?ৱা হ'লà§? মাà¦?নà§?à¦? à¦?ৰা হ'ব (_i)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:35
+msgid "Multimedia"
+msgstr "মাল��ি-মিডি�া"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:36
+msgid "PDAs"
+msgstr "PDA"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:37
+msgid "Play _audio CD discs when inserted"
+msgstr "à¦?ডিà¦?' CD à¦à§°à§?ৱা হ'লà§? সà§?à¦?সমà§?হ বà¦?à§?ৱা হ'ব (_a)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:38
+msgid "Play _music files when connected"
+msgstr "স�য��ৰ পি�ত স���তৰ নথিপত�ৰ ব��ৱা হ'ব (_m)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:39
+msgid "Play _video DVD discs when inserted"
+msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' DVD ডিসà§?à¦? à¦à§°à§?ৱা হ'লà§? সà§?à¦?সমà§?হ à¦?লà§?ৱা হ'ব (_v)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:40
+msgid "Printers & Scanners"
+msgstr "ম�দ�ৰ� �ৰ� স���নাৰ"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:41
+msgid "Removable Drives and Media Preferences"
+msgstr "�পসাৰণয���য ড�ৰা�ঠ�ৰ� মিডি�া স���ৰান�ত প�ন�দ"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:42
+msgid "Select program to burn audio CDs"
+msgstr "�ডি�' CD বাৰ�ন �ৰিবল� ব�যৱহ�ত প�ৰ���ৰাম নিৰ�বা�ন �ৰ�"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:43
+msgid "Select program to burn data CDs"
+msgstr "ডা�া CD বাৰ�ন �ৰিবল� ব�যৱহ�ত প�ৰ���ৰাম নিৰ�বা�ন �ৰ�"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:44
+msgid "Select program to edit videos"
+msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' সমà§?পাদনাৰ বাবà§? বà§?যৱহà§?ত পà§?ৰà§?à¦?à§?ৰাম নিৰà§?বাà¦?ন à¦?ৰà¦?"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:45
+msgid "Select program to import photos"
+msgstr "ফ'�� �মদানি �ৰাৰ বাব� ব�যৱহ�ত প�ৰ���ৰাম নিৰ�বা�ন �ৰ�"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:46
+msgid "Select program to play DVDs"
+msgstr "DVD �ল�ৱাৰ বাব� ব�যৱহ�ত প�ৰ���ৰাম নিৰ�বা�ন �ৰ�"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:47
+msgid "Select program to play audio CDs"
+msgstr "�ডি�' CD ব��ৱাৰ বাব� ব�যৱহ�ত প�ৰ���ৰাম নিৰ�বা�ন �ৰ�"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:48
+msgid "Select program to play music files"
+msgstr "স���তৰ নথিপত�ৰ ব��ৱাৰ বাব� ব�যৱহ�ত প�ৰ���ৰাম নিৰ�বা�ন �ৰ�"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:49
+msgid "Select program to run when a keyboard is plugged in"
+msgstr "�াবিৰ ফল� প�লা�-�ন �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� প�ৰ���ৰাম নিৰ�বা�ন �ৰ�"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:50
+msgid "Select program to run when a mouse is plugged in"
+msgstr "মা�� প�লা�-�ন �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� প�ৰ���ৰাম নিৰ�বা�ন �ৰ�"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:51
+msgid "Select program to run when a printer is plugged in"
+msgstr "ম�দ�ৰ� প�লা�-�ন �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� প�ৰ���ৰাম নিৰ�বা�ন �ৰ�"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:52
+msgid "Select program to run when a scanner is plugged in"
+msgstr "স���নাৰ প�লা�-�ন �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� প�ৰ���ৰাম নিৰ�বা�ন �ৰ�"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:53
+msgid "Select program to run when a tablet is plugged in"
+msgstr "��বল�� প�লা�-�ন �ৰা হ'ল� স���ালনৰ �দ�দ�শ�য� প�ৰ���ৰাম নিৰ�বা�ন �ৰ�"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:54
+msgid "Select program to sync Palm devices"
+msgstr "Palm যন�ত�ৰ স�স��ত �ৰাৰ �দ�দ�শ�য� প�ৰ���ৰাম নিৰ�বা�ন �ৰ�"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:55
+msgid "Storage"
+msgstr "স���ৰহস�থল"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:56
+msgid "Sync Poc_ketPC devices when connected"
+msgstr "PocketPC যন�ত�ৰ স�য��ৰ পি�ত স�স��ত �ৰা হ'ব (_k)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:57
+msgid "Sync _Palmâ?¢ devices when connected"
+msgstr "Palm� যন�ত�ৰ স�য��ৰ পি�ত স�স��ত �ৰা হ'ব (_P)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:58
+msgid "_Auto-run programs on new drives and media"
+msgstr "নত�ন ড�ৰা�ঠ�ৰ� মিডি�াৰ �পৰ প�ৰ���ৰাম �'��-ৰান �ৰা হ'ব (_A)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:59
+msgid "_Burn a CD or DVD when a blank disc is inserted"
+msgstr "ৰিà¦?à§?ত ডিসà§?à¦? à¦à§°à§?ৱা হ'লà§? CD à¦?থবা DVD বাৰà§?ন à¦?ৰা হ'ব(_B)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:60
+msgid "_Edit video when connected"
+msgstr "সà¦?যà§?à¦?à§?ত à¦?ৰা হ'লà§? à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦?' সমà§?পাদনা à¦?ৰা হ'ব (_E)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:61
+msgid "_Import digital photographs when connected"
+msgstr "স�য���ত �ৰা হ'ল� ডি�ি��ল ফ'�� �মদানি �ৰা হ'ব (_I)"
+
+#: ../gnome-volume-properties.glade.h:62
+msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
+msgstr "হ�-প�লা� �ৰা হ'ল� �পসাৰণয���য ড�ৰা�ঠমা�ন�� �ৰা হ'ব (_M)"
+
+#: ../src/manager.c:264 ../src/manager.c:269 ../src/manager.c:274
+#: ../src/manager.c:279 ../src/manager.c:285 ../src/manager.c:291
+#: ../src/manager.c:297 ../src/manager.c:303
+msgid "Ig_nore"
+msgstr "���ৰাহ�য �ৰা হ'ব (_I)"
+
+#: ../src/manager.c:265
+msgid "_Allow Auto-Run"
+msgstr "�'��-ৰান �ৰাৰ �ন�মতি প�ৰদান �ৰা হ'ব (_A)"
+
+#: ../src/manager.c:270
+msgid "_Open"
+msgstr "��ল� (_O)"
+
+#: ../src/manager.c:275 ../src/manager.c:281 ../src/manager.c:286
+msgid "Import _Photos"
+msgstr "ফ'�� �মদানি �ৰ� (_P)"
+
+#: ../src/manager.c:280
+msgid "_Open Folder"
+msgstr "ফ�ল�ডাৰ ��ল� (_O)"
+
+#: ../src/manager.c:287
+msgid "Manage _Music"
+msgstr "স���ত নথিপত�ৰ ব�যৱস�থাপনা (_M)"
+
+#: ../src/manager.c:292
+msgid "_Browse Files"
+msgstr "নথিপত�ৰ �ৰণ �ৰ� (_B)"
+
+#: ../src/manager.c:293
+msgid "_Play CD"
+msgstr "CD �লা�� (_P)"
+
+#: ../src/manager.c:298
+msgid "Make _Audio CD"
+msgstr "�ডি�' CD নিৰ�মাণ �ৰ� (_A)"
+
+#: ../src/manager.c:299
+msgid "Make _Data CD"
+msgstr "ডা�া CD নিৰ�মাণ �ৰ� (_D)"
+
+#: ../src/manager.c:304
+msgid "Make _DVD"
+msgstr "DVD নিৰ�মাণ �ৰ� (_D)"
+
+#: ../src/manager.c:357
+msgid "Auto-Run Confirmation"
+msgstr "�'��-ৰান �ামৰ নিশ��া�ন"
+
+#: ../src/manager.c:358
+msgid "Auto-run capability detected."
+msgstr "�'��-ৰান �াম��ষমতা �িনা��ত �ৰা হ��� ।"
+
+#: ../src/manager.c:359
+msgid "Would you like to allow <b>'${0}'</b> to run?"
+msgstr "�প�নি <b>'${0}'</b> �ল�ৱাৰ �ন�মতি প�ৰদান �ৰিবল� ������ ন��ি ?"
+
+#: ../src/manager.c:364
+msgid "Auto-Open Confirmation"
+msgstr "�'��-�প�ন �ামৰ নিশ��া�ন"
+
+#: ../src/manager.c:365
+msgid "Auto-Open capability detected."
+msgstr "�'��-�প�ন �াম��ষমতা �িনা��ত �ৰা হ��� ।"
+
+#: ../src/manager.c:366
+msgid "Would you like to open <b>'${0}'</b>?"
+msgstr "�প�নি <b>'${0}'</b> ��লিবল� ������ ন��ি ?"
+
+#: ../src/manager.c:371 ../src/manager.c:378
+msgid "Camera Import"
+msgstr "��মৰা �মদানি ব�যৱস�থা"
+
+#: ../src/manager.c:372 ../src/manager.c:379
+msgid "A camera has been detected."
+msgstr "��া ��মৰা �িনা��ত �ৰা হ��� ।"
+
+#: ../src/manager.c:373 ../src/manager.c:380
+msgid ""
+"There are photos on the camera. Would you like to add these pictures to your "
+"album?"
+msgstr ""
+"��মৰাত ফ'�� �পস�থিত ��� । �প�নি �� �বিসম�হ �প�নাৰ �লবামত য�� �ৰিবল� "
+"������ ন��ি ?"
+
+#: ../src/manager.c:374 ../src/manager.c:381 ../src/manager.c:388
+#: ../src/manager.c:395 ../src/manager.c:402
+msgid "_Always perform this action"
+msgstr "সদা�� �� �াম স���ালিত হ'ব (_A)"
+
+#: ../src/manager.c:385
+msgid "Photo Import"
+msgstr "ফ'�� �মদানি ব�যৱস�থা"
+
+#: ../src/manager.c:386
+msgid "A photo card has been detected."
+msgstr "��া ফ'�� �াৰ�ড �িনা��ত �ৰা হ��� ।"
+
+#: ../src/manager.c:387
+msgid ""
+"There are photos on the card. Would you like to add these pictures to your "
+"album?"
+msgstr ""
+"�াৰ�ডত ফ'�� �পস�থিত ��� । �প�নি �� �বিসম�হ �প�নাৰ �লবামত য�� �ৰিবল� "
+"������ ন��ি ?"
+
+#: ../src/manager.c:392
+msgid "Photos and Music"
+msgstr "ফ'�� �ৰ� স���ত"
+
+#: ../src/manager.c:393
+msgid "Photos were found on your music device."
+msgstr "�প�নাৰ স���ত যন�ত�ৰত ফ'�� প�ৱা ���� ।"
+
+#: ../src/manager.c:394
+msgid "Would you like to import the photos or manage its music?"
+msgstr "�প�নি ফ'�� �মদানি �ৰিব ন� �পস�থিত স���তৰ ব�যৱস�থাপনা �ৰিবল� ������ ?"
+
+#: ../src/manager.c:399
+msgid "Mixed Audio and Data CD"
+msgstr "মিশ�ৰ �ডি�' / ডা�া CD"
+
+#: ../src/manager.c:400
+msgid "The CD in the drive contains both music and files."
+msgstr "ডà§?ৰাà¦?à¦à¦¤ à¦?পসà§?থিত CD-ত সà¦?à¦?à§?ত à¦?ৰà§? à¦?বি à¦?à¦?à§? ।"
+
+#: ../src/manager.c:401
+msgid "Would you like to listen to music or browse the files?"
+msgstr "�প�নি স���ত শ�নিব ন� নথিপত�ৰ �ৰণ �ৰিবল� ������ ?"
+
+#: ../src/manager.c:406
+msgid "Blank CD Inserted"
+msgstr "ৰিà¦?à§?ত CD à¦à§°à§?ৱা হà§?à¦?à§?"
+
+#: ../src/manager.c:407 ../src/manager.c:414
+msgid "You have inserted a blank disc."
+msgstr "à¦?পà§?নি à¦?à¦?া ৰিà¦?à§?ত ডিসà§?à¦? à¦à§°à¦¾à¦?à¦?à§? ।"
+
+#: ../src/manager.c:408 ../src/manager.c:415
+msgid "What would you like to do?"
+msgstr "�প�নি �ি �ৰিবল� ������ ?"
+
+#: ../src/manager.c:413
+msgid "Blank DVD Inserted"
+msgstr "ৰিà¦?à§?ত DVD à¦à§°à§?ৱা হà§?à¦?à§?"
+
+#: ../src/manager.c:3710
+# , c-format
+msgid "%d%% of the disk space on the root partition is in use"
+msgstr "root বিà¦à¦¾à¦?নত %d%% সà§?থান বà§?যৱহà§?ত হà§?à¦?à§?"
+
+#: ../src/manager.c:3712
+# , c-format
+msgid "%d%% of the disk space on `%s' is in use"
+msgstr "%d%% স�থান %s ৰ �পৰত ব�যৱহ�ত হ���"
+
+#: ../src/manager.c:3717 ../src/manager.c:3719
+msgid "Low Disk Space"
+msgstr "ডিস��ত �ম স�থান"
+
+#: ../src/manager.c:4105
+msgid "Print version and exit"
+msgstr "স�স��ৰণ ম�দ�ৰণ �ৰি প�ৰস�থান �ৰা হ'ব"
+
+#: ../src/manager.c:4107
+msgid "Run as a daemon"
+msgstr "ড�মন হি�াপ� �ল�ৱা হ'ব"
+
+#: ../src/manager.c:4109
+msgid "Don't run as a daemon"
+msgstr "ড�মন হি�াপ� �ল�ৱা ন'হ'ব"
+
+#: ../src/manager.c:4111
+msgid "Run in secret mode"
+msgstr "��পন�� ম�ডত �ল�ৱা হ'ব"
+
+#: ../src/manager.c:4145
+# , c-format
+msgid "Unrecognized --daemon argument: %s\n"
+msgstr "����াত --daemon তৰ��: %s\n"
+
+#: ../src/properties.c:366
+msgid "Could not load the main interface"
+msgstr "প�ৰধান স�য��মাধ�যম ল�ড �ৰা নাযা�"
+
+#: ../src/properties.c:368
+msgid "Please make sure that the volume manager is properly installed"
+msgstr "à¦?à§?তন পৰিà¦?ালà¦? সঠিà¦?à¦à¦¾à¦¬à§? সà¦?সà§?থাপন à¦?ৰা হà§?à¦?à§? নà§? নহà§? পৰà§?à¦?à§?ষা à¦?ৰà¦?"
+
+#: ../src/properties.c:533
+# , c-format
+msgid ""
+"Error starting gnome-volume-manager daemon:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"gnome-volume-manager ড�মন �াৰম�ঠ�ৰিবল� সমস�যা:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/properties.c:564
+msgid "Volume management not supported"
+msgstr "��তন পৰি�ালনব�যৱস�থা সমৰ�থিত নহ�"
+
+#: ../src/properties.c:566
+msgid ""
+"The \"hald\" service is required but not currently running. Enable the "
+"service and rerun this application, or contact your system administrator."
+msgstr ""
+"�ৱশ�য� স�ৱা \"hald\" বৰ�তমান� না� �লা । স�ৱা স��ৰি� �ৰি �প�লি��শন প�নৰাৰম�ঠ�ৰ� বা "
+"�প�নাৰ প�ৰণাল�ৰ প�ৰশাস�ৰ স�ত� য��ায�� �ৰ� ।"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]