[file-roller] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [file-roller] Updated Tamil translation
- Date: Sat, 18 Jul 2009 16:33:46 +0000 (UTC)
commit db42a4562aca7c2e8012ce763ff85f0a358fdf76
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Sat Jul 18 22:03:33 2009 +0530
Updated Tamil translation
po/ta.po | 427 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 229 insertions(+), 198 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 96d92ce..9b61c81 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,21 +8,22 @@
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh yahoo com>, 2003, 2004.
# Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
# Felix <ifelix25 gmail com>, 2006.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller.HEAD.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-03 18:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 21:57+0530\n"
-"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
-"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-18 21:54+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-18 22:03+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -65,32 +66,31 @@ msgstr "�வண URI�ள� �ர� 'Type=Link' பணிம��� �
msgid "Not a launchable item"
msgstr "�ற�ற�����ிய �ர�ப�ப�ி �ல�ல�"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:224
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "�மர�வ� ம�லாளர����� �ண�ப�ப� ��யல�ந�����"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "��மி���ப�ப��� ����ம�ப�ப� ��ண�� ��ப�பின� ��றிப�பி��"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227
-#| msgid "FOLDER"
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "�மர�வ� ம�லாண�ம� ID� ��றிப�பி��"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:244
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "�மர�வ� ம�லாண�ம� விர�ப�ப���ள�:"
-#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:245
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "�மர�வ� ம�லாண�ம� விர�ப�ப���ள� �ா����"
@@ -103,10 +103,10 @@ msgid "C_reate"
msgstr "�ர�வா����தல� (_r)"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
-msgid "Create Archive"
-msgstr "�ாப�ப�த�த� �ர�வா����தல�"
+msgid "Compress"
+msgstr "��ற����வ�ம�"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4617
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4638
msgid "Location"
msgstr "��ம�"
@@ -119,16 +119,16 @@ msgstr "�ம�பி (MB)"
msgid "Split in _volumes of"
msgstr "�ந�த வ��யில� த���திய� பிரி���வ�ம� (_v)"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7
-msgid "_Archive:"
-msgstr "�ாப�ப�ம� (_A):"
-
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../data/ui/new.ui.h:5
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:5
#: ../data/ui/password.ui.h:3
msgid "_Encrypt the file list too"
msgstr "(_E) ��ப�ப� ப���ியல�ய�ம� ��ர���� மற�யா���ம� ��ய��"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5749
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
+msgid "_Filename:"
+msgstr "(_F) ��ப�பின� ப�யர�:"
+
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5769
msgid "_Location:"
msgstr "(_L) ��ம�:"
@@ -149,19 +149,19 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">��வ�����ல� த
msgid "Delete"
msgstr "�ழித�தல�"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:365
+#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:362
msgid "_All files"
msgstr "�ன�த�த� ��ப�ப��ள� (_A)"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:351
+#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:348
msgid "_Files:"
msgstr "��ப�ப��ள� (_F):"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:372
+#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:369
msgid "_Selected files"
msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ��ப�ப��ள� (_S)"
-#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:362
+#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:359
msgid "example: *.txt; *.doc"
msgstr "���த�த����ா����: *.txt; *.doc"
@@ -223,8 +223,8 @@ msgstr[1] ""
msgid "_Update"
msgstr "ம�ம�ப��த�தல� (_U)"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1958
-#: ../src/fr-window.c:5327
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1970
+#: ../src/fr-window.c:5348
msgid "Archive Manager"
msgstr "�ாப�ப� ம�லாளர�"
@@ -232,71 +232,71 @@ msgstr "�ாப�ப� ம�லாளர�"
msgid "Create and modify an archive"
msgstr "�ாப�ப� �ர�வா����தல� �ல�லத� திர�த�த�தல�"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:309
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313
msgid "Extract Here"
msgstr "����� பிரி���வ�ம�"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:310
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314
msgid "Extract the selected archive in the current position"
msgstr "தற�ப�த�ய ��த�தில� த�ர�ந�த������ப�ப��� �ாப�ப�த�த�ப� பிரி���வ�ம�"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:327
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:331
msgid "Extract To..."
msgstr "பிரி���வ�ம�..."
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:328
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332
msgid "Extract the selected archive"
msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� �ாப�ப�த�தில� பிரி���வ�ம�"
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:347
-msgid "Create Archive..."
-msgstr "�ள���ியத�த� �ர�வா����தல�..."
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351
+msgid "Compress..."
+msgstr "��ற����வ�ம�..."
-#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:348
-msgid "Create an archive with the selected objects"
-msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ப�ர����ள��ன� �ர� �ாப�ப�த�த� �ர�வா���வ�ம�"
+#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352
+msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
+msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ப�ர����ள��ன� �ர� ��ற����ப�ப��� �ாப�ப�த�த� �ர�வா���வ�ம�"
-#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:196 ../src/actions.c:231
-#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:184
-#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:257
-#: ../src/dlg-batch-add.c:303 ../src/fr-window.c:2897
+#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233
+#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
+#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
+#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2916
msgid "Could not create the archive"
msgstr "�ாப�ப�த�த� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/actions.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:304
+#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:171 ../src/dlg-batch-add.c:307
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "�ாப�ப�த�தின� ப�யர��� ��றிப�பி� வ�ண���ம�."
-#: ../src/actions.c:197
+#: ../src/actions.c:199
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "�ந�த ���வில� �ாப�ப�ம� �ர�வா��� ����ள����� �ன�மதி �ல�ல�"
-#: ../src/actions.c:232 ../src/fr-archive.c:1142 ../src/fr-window.c:5961
-#: ../src/fr-window.c:6139
+#: ../src/actions.c:235 ../src/fr-archive.c:880 ../src/fr-window.c:5981
+#: ../src/fr-window.c:6157
msgid "Archive type not supported."
msgstr "�வண வ������ �தரவ� �ல�ல�."
-#: ../src/actions.c:246
+#: ../src/actions.c:249
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "பழ�ய �ாப�ப�த�த� ந���� ம��ியவில�ல�."
-#: ../src/actions.c:377 ../src/fr-window.c:5807
+#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5827
msgid "Open"
msgstr "திறத�தல�"
-#: ../src/actions.c:388 ../src/dlg-new.c:245 ../src/fr-window.c:5158
+#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5179
msgid "All archives"
msgstr "�ன�த�த� �ாப�ப����ள�"
-#: ../src/actions.c:395 ../src/dlg-new.c:252
+#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:255
msgid "All files"
msgstr "�ன�த�த� ��ப�ப��ள�"
-#: ../src/actions.c:774 ../src/fr-window.c:6916
+#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6934
msgid "Last Output"
msgstr "ம�ந�த�ய வ�ளிப�பா��"
-#: ../src/actions.c:838
+#: ../src/actions.c:844
msgid ""
"File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
"�ி�ன�ய� ப�த� �ன�மதி���ான �ந�த 2ம� பதிப�ப� �ல�லத� ���த�த பதிப�ப��ள� விதி�ளின� ப�ி ந����ள� "
"(விர�ப�பப�ப�ி) மாற�றலாம�. �ல�லத� ம�ண���ம� பரிமாறலாம�."
-#: ../src/actions.c:842
+#: ../src/actions.c:848
msgid ""
"File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
"��றிப�பி��� ��யல����ான த��தி �ள�ப� �ந�த �த�திரவாதம�ம� �ளி���ப�ப�வில�ல�. ம�ற� ��ண��� "
"விவர���ள����� �ி�ன�ய� ப�த� �ன�மதி���ான விதி�ள� பார����வ�ம�"
-#: ../src/actions.c:846
+#: ../src/actions.c:852
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -328,23 +328,23 @@ msgstr ""
"வ�ண���ம�. �ல�ல�யானால� ��ழ� �ண�� ம��வரி���� ��ிதம� �ழ�தவ�ம�. Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA "
-#: ../src/actions.c:856
+#: ../src/actions.c:862
msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "பதிப�ப�ரிம� © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
-#: ../src/actions.c:857
+#: ../src/actions.c:863
msgid "An archive manager for GNOME."
msgstr "GNOME���ான �ாப�ப� ம�லாளர�."
-#: ../src/actions.c:860
+#: ../src/actions.c:866
msgid "translator-credits"
msgstr "I. Felix, ifelix25 gmail com, 2007"
-#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:128
+#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:129
msgid "Could not add the files to the archive"
msgstr "�ாப�ப�த�த����� ��ப�ப��ள� ��ர���� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:129
+#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:130
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" �ன�ற ���விலிர�ந�த� ��ப�ப��ள� பார���� ����ள����� �ன�மதி �ல�ல�"
@@ -353,56 +353,56 @@ msgstr "\"%s\" �ன�ற ���விலிர�ந�த� ��ப�
msgid "Add Files"
msgstr "��ப�ப��ள� ��ர�த�தல�"
-#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:228
+#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:231
msgid "Add only if _newer"
msgstr "ப�திதா� �ர�ந�தால� ம����ம� ��ர����வ�ம� (_n)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:214
+#: ../src/dlg-add-folder.c:217
msgid "Add a Folder"
msgstr "�ர� ���வ� ��ர�த�தல�"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:229
+#: ../src/dlg-add-folder.c:232
msgid "_Include subfolders"
msgstr "த�ண� ���வ��ள� ��ர����வ�ம� (_I)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:230
+#: ../src/dlg-add-folder.c:233
msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
msgstr "���யாள �ண�ப�பா� �ள�ள ���வ��ள� வி����வி�வ�ம� (_k)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:233 ../src/dlg-add-folder.c:239
-#: ../src/dlg-add-folder.c:245
+#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242
+#: ../src/dlg-add-folder.c:248
msgid "example: *.o; *.bak"
msgstr "���த�த����ா����: *.o; *.bak"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:234
+#: ../src/dlg-add-folder.c:237
msgid "Include _files:"
msgstr "��ப�ப��ள� ��ர�த�தல� (_f):"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:240
+#: ../src/dlg-add-folder.c:243
msgid "E_xclude files:"
msgstr "��ப�ப��ள� ந�����தல� (_x):"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:246
+#: ../src/dlg-add-folder.c:249
msgid "_Exclude folders:"
msgstr "��ப�ப��ள� வில����� (_E):"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:250
+#: ../src/dlg-add-folder.c:253
msgid "_Load Options"
msgstr "�ற�ற�ம� விர�ப�ப���ள� (_L)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:251
+#: ../src/dlg-add-folder.c:254
msgid "Sa_ve Options"
msgstr "��மித�தல� விர�ப�ப���ள� (_v)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:252
+#: ../src/dlg-add-folder.c:255
msgid "_Reset Options"
msgstr "விர�ப�ப���ள� ம����� �ம����வ�ம� (_R)"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:880
+#: ../src/dlg-add-folder.c:883
msgid "Save Options"
msgstr "��மித�தல� விர�ப�ப���ள�"
-#: ../src/dlg-add-folder.c:881
+#: ../src/dlg-add-folder.c:884
msgid "Options Name:"
msgstr "விர�ப�ப���ள� ப�யர�:"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "விர�ப�ப���ள� ப�யர�:"
msgid "Enter the password for the archive '%s'."
msgstr "'%s' �ாப�ப�த�திற��ான ��வ�����ல�ல� ��றிப�பி���"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7196
+#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7214
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7188 ../src/fr-window.c:7192
-#: ../src/fr-window.c:7196 ../src/fr-window.c:7232 ../src/fr-window.c:7234
+#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7206 ../src/fr-window.c:7210
+#: ../src/fr-window.c:7214 ../src/fr-window.c:7250 ../src/fr-window.c:7252
msgid "Please use a different name."
msgstr "வ�ற� ப�யர� பயன�ப��த�தவ�ம�."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:214
+#: ../src/dlg-batch-add.c:216
msgid ""
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
"folder."
msgstr "����ள����� �ல���� ���வில� �ர� �ாப�ப�த�த� �ர�வா��� �ரியான �ன�மதி �ல�ல�."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:230 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6491
+#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6509
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -444,66 +444,66 @@ msgstr ""
"\n"
"ந����ள� �ர�வா��� வ�ண���மா?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:239 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6500
+#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6518
msgid "Create _Folder"
msgstr "���வ� �ர�வா����தல� (_F)"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:258 ../src/dlg-extract.c:128 ../src/fr-window.c:6520
+#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6538
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "��ர�வ� ���வ� %s � �ர�வா��� ம��ியவில�ல�."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:275
+#: ../src/dlg-batch-add.c:277
msgid "Archive not created"
msgstr "�ள���ியத�த� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:322
+#: ../src/dlg-batch-add.c:325
msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr "�ாப�ப�ம� �ற��னவ� �ள�ளத� . �தன� ம�ல�ழ�த வ�ண���மா?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:325
+#: ../src/dlg-batch-add.c:328
msgid "_Overwrite"
msgstr "ம�ல�ழ�தவ�ம� (_O)"
-#: ../src/dlg-extract.c:133 ../src/dlg-extract.c:151 ../src/dlg-extract.c:178
-#: ../src/fr-window.c:4085 ../src/fr-window.c:6519 ../src/fr-window.c:6536
+#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
+#: ../src/fr-window.c:4106 ../src/fr-window.c:6537 ../src/fr-window.c:6554
msgid "Extraction not performed"
msgstr "பிரித�த���ப�ப� ந����வில�ல�"
-#: ../src/dlg-extract.c:179 ../src/fr-window.c:4247 ../src/fr-window.c:4327
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4268 ../src/fr-window.c:4348
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" �ன�ற ���வில� �ள�ள �ாப�ப����ள� பிரித�த������ ����ள����� �ன�மதி �ல�ல�"
-#: ../src/dlg-extract.c:334 ../src/dlg-extract.c:432 ../src/ui.h:123
+#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123
msgid "Extract"
msgstr "பிரித�த���த�தல�"
-#: ../src/dlg-extract.c:383
+#: ../src/dlg-extract.c:380
msgid "Actions"
msgstr "��யல��ள�"
-#: ../src/dlg-extract.c:399
+#: ../src/dlg-extract.c:396
msgid "Re-crea_te folders"
msgstr "���வ��ள� ம�ண���ம� �ர�வா���வ�ம� (_t)"
-#: ../src/dlg-extract.c:403
+#: ../src/dlg-extract.c:400
msgid "Over_write existing files"
msgstr "�ர�����ம� ��ப�ப��ள� ம�ல�ழ�தவ�ம� (_w)"
-#: ../src/dlg-extract.c:407
+#: ../src/dlg-extract.c:404
msgid "Do not e_xtract older files"
msgstr "பழ�ய ��ப�ப��ள� பிரி��� வ�ண��ாம� (_x)"
-#: ../src/dlg-new.c:271
+#: ../src/dlg-new.c:274
msgid "Automatic"
msgstr "தானா�"
-#: ../src/dlg-new.c:338
+#: ../src/dlg-new.c:341
msgid "New"
msgstr "ப�தியத�"
-#: ../src/dlg-new.c:351
+#: ../src/dlg-new.c:354
msgid "Save"
msgstr "��மித�தல�"
@@ -550,51 +550,46 @@ msgstr "��ப�ப� \"%s\" � �ாப�ப�ம� \"%s\"�ல�
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgstr "��ப�ப��ள� �ாப�ப�ம� \"%s\" �ல� ம�ம�ப��த�த வ�ண���மா?"
-#: ../src/fr-archive.c:1225
-#, c-format
-msgid "The file doesn't exist"
-msgstr "��ப�ப� �ர�ப�பில� �ல�ல�"
-
-#: ../src/fr-archive.c:2403
+#: ../src/fr-archive.c:1919
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "����ள����� �ரியான �ன�மதி�ள� �ல�ல�."
-#: ../src/fr-archive.c:2403
+#: ../src/fr-archive.c:1919
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "�வண �ாப�ப� வ��ய� மாற�ற �யலாத�"
-#: ../src/fr-archive.c:2415
+#: ../src/fr-archive.c:1931
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "ந����ள� �ர� �ாப�ப�த�தில� �தன� ��ர���� ம��ியாத�."
-#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:295
-#: ../src/fr-command-7z.c:289
+#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:301
+#: ../src/fr-command-7z.c:296
msgid "Adding file: "
msgstr "��ப�ப� ��ர����ப�ப���ிறத�:"
-#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:359
+#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365
msgid "Removing file: "
msgstr "��ப�ப� ந����ப�ப���ிறத�:"
-#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:412
-#: ../src/fr-command-7z.c:396
+#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:418
+#: ../src/fr-command-7z.c:403
msgid "Extracting file: "
msgstr "��ப�ப� பிரி���ப�ப���ிறத�:"
-#: ../src/fr-command-rar.c:669
+#: ../src/fr-command-rar.c:677
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "%s த���திய� �ாண ம��ியவில�ல�:"
-#: ../src/fr-command-tar.c:368 ../src/fr-window.c:2290
+#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2306
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "�ாப�ப�த�திலிர�ந�த� ��ப�ப��ள� ந����ப�ப���ின�றன"
-#: ../src/fr-command-tar.c:471
+#: ../src/fr-command-tar.c:477
msgid "Recompressing archive"
msgstr "�ாப�ப�ம� ம�ண���ம� ��ற����ப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-command-tar.c:644
+#: ../src/fr-command-tar.c:708
msgid "Decompressing archive"
msgstr "�ாப�ப�ம� விரி���ப�ப���ிறத�"
@@ -606,143 +601,144 @@ msgstr "��ர�த�தல� (_A)"
msgid "_Extract"
msgstr "பிரித�தல� (_E)"
-#: ../src/fr-window.c:1495
+#: ../src/fr-window.c:1508
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d ப�ர�ள� (%s)"
msgstr[1] "%d ப�ர����ள� (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1500
+#: ../src/fr-window.c:1513
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "%d ப�ர�ள� த�ர�வ� ��ய�யப�ப���த� (%s)"
msgstr[1] "%d ப�ர����ள� த�ர�வ� ��ய�யப�ப���ன (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1568
+#: ../src/fr-window.c:1581
msgid "Folder"
msgstr "���வ�"
-#: ../src/fr-window.c:1966
+#: ../src/fr-window.c:1978
msgid "[read only]"
msgstr "[வா�ி��� ம����ம�]"
-#: ../src/fr-window.c:2217
+#: ../src/fr-window.c:2229
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" ���வ� �ா��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/fr-window.c:2281 ../src/fr-window.c:2311
+#: ../src/fr-window.c:2297 ../src/fr-window.c:2327
msgid "Creating archive"
msgstr "�ாப�ப�ம� �ர�வா���ப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-window.c:2284
+#: ../src/fr-window.c:2300
msgid "Loading archive"
msgstr "�ாப�ப�ம� �ற�றப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-window.c:2287
+#: ../src/fr-window.c:2303
msgid "Reading archive"
msgstr "�ாப�ப�ம� வா�ி���ப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-window.c:2293
+#: ../src/fr-window.c:2309
msgid "Testing archive"
msgstr "�ாப�ப�ம� ��தி���ப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-window.c:2296
+#: ../src/fr-window.c:2312
msgid "Getting the file list"
msgstr "��ப�ப� ப���ியல� ப�றப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-window.c:2299 ../src/fr-window.c:2308
+#: ../src/fr-window.c:2315 ../src/fr-window.c:2324
msgid "Copying the file list"
msgstr "��ப�ப� ப���ியல� ந�ல������ப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-window.c:2302
+#: ../src/fr-window.c:2318
msgid "Adding files to archive"
msgstr "��ப�ப��ள� �ாப�ப�த�திற���ள� ��ர����ப�ப���ின�றன"
-#: ../src/fr-window.c:2305
+#: ../src/fr-window.c:2321
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "�ாப�ப�த�திலிர�ந�த� ��ப�ப��ள� பிரி���ப�ப���ின�றன"
-#: ../src/fr-window.c:2314
+#: ../src/fr-window.c:2330
msgid "Saving archive"
msgstr "�ாப�ப�ம� ��மி���ப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-window.c:2470
+#: ../src/fr-window.c:2487
msgid "_Open the Archive"
msgstr "�ாப�ப�த�த�த� திற (_O)"
-#: ../src/fr-window.c:2471
-msgid "_Open the Destination"
-msgstr "�ல���� திற (_O)"
+#: ../src/fr-window.c:2488
+msgid "_Show the Files"
+msgstr "��ப�ப��ள� �ா�����(_S)"
-#: ../src/fr-window.c:2517
+#: ../src/fr-window.c:2534
msgid "Archive:"
msgstr "�ாப�ப�ம�:"
-#: ../src/fr-window.c:2677
+#: ../src/fr-window.c:2696
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "பிரித�தல� வ�ற�றிபரமா� ம��ிந�தத�"
-#: ../src/fr-window.c:2700
+#: ../src/fr-window.c:2719
msgid "Archive created successfully"
msgstr "�ள���ியம� �ர�வா���ப� ப���த�"
-#: ../src/fr-window.c:2748
+#: ../src/fr-window.c:2767
msgid "wait please..."
msgstr "�ாத�திர����வ�ம�..."
-#: ../src/fr-window.c:2902
+#: ../src/fr-window.c:2921
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "��ப�ப����ள� பிரித�த�������ம� ப�த� �ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
-#: ../src/fr-window.c:2908
+#: ../src/fr-window.c:2927
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "\"%s\" � திற��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/fr-window.c:2913
+#: ../src/fr-window.c:2932
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "�ாப�ப�த�த� �ற�ற�ம� ப�த� பிழ� �ற�ப����ள�ளத�."
-#: ../src/fr-window.c:2917
+#: ../src/fr-window.c:2936
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "�ாப�ப�த�திலிர�ந�த� ��ப�ப����ள� ந�����ம� ப�த� �ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
-#: ../src/fr-window.c:2923
+#: ../src/fr-window.c:2942
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "�ாப�ப�த�தில� ��ப�ப����ள� ��ர�����ம� ப�த� �ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
-#: ../src/fr-window.c:2927
+#: ../src/fr-window.c:2946
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "�ாப�ப�த�த� ��தி����ம� ப�த� �ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
-#: ../src/fr-window.c:2931
+#: ../src/fr-window.c:2950
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "�ாப�ப�த�த� ��மி����ம� ப�த� பிழ� �ற�ப����ளத�."
-#: ../src/fr-window.c:2935
+#: ../src/fr-window.c:2954
msgid "An error occurred."
msgstr "�ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
-#: ../src/fr-window.c:2941
+#: ../src/fr-window.c:2960
msgid "Command not found."
msgstr "����ள�ய� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�."
-#: ../src/fr-window.c:2944
+#: ../src/fr-window.c:2963
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "����ள� ��ாதாரணமா� வ�ளிய�றியத�."
-#: ../src/fr-window.c:3140
+#: ../src/fr-window.c:3161
msgid "Test Result"
msgstr "��தன� ம��ிவ�"
-#: ../src/fr-window.c:3944 ../src/fr-window.c:7772 ../src/fr-window.c:7799
+#: ../src/fr-window.c:3965 ../src/fr-window.c:7791 ../src/fr-window.c:7818
+#: ../src/fr-window.c:8073
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "��யல� ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/fr-window.c:3970
+#: ../src/fr-window.c:3991
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
@@ -750,65 +746,65 @@ msgstr ""
"�ந�த ��ப�பின� தற�ப�த�ய �ாப�ப�த�தில� ��ர���� வ�ண���மா �ல�லத� ப�திய �ாப�ப�த�த� திற��� "
"வ�ண���மா?"
-#: ../src/fr-window.c:4000
+#: ../src/fr-window.c:4021
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "�ந�த ��ப�ப����ள��ன� ப�திய �ாப�ப�த�த� �ர�வா��� வ�ண���மா?"
-#: ../src/fr-window.c:4003
+#: ../src/fr-window.c:4024
msgid "Create _Archive"
msgstr "�ாப�ப�ம� �ர�வா����தல� (_A)"
-#: ../src/fr-window.c:4576 ../src/fr-window.c:5656
+#: ../src/fr-window.c:4597 ../src/fr-window.c:5676
msgid "Folders"
msgstr "���வ��ள�"
-#: ../src/fr-window.c:4614
+#: ../src/fr-window.c:4635
msgid "Size"
msgstr "�ளவ�"
-#: ../src/fr-window.c:4615
+#: ../src/fr-window.c:4636
msgid "Type"
msgstr "வ��"
-#: ../src/fr-window.c:4616
+#: ../src/fr-window.c:4637
msgid "Date Modified"
msgstr "மாற�றிய த�தி"
-#: ../src/fr-window.c:4626
+#: ../src/fr-window.c:4647
msgid "Name"
msgstr "ப�யர�"
-#: ../src/fr-window.c:5576
+#: ../src/fr-window.c:5597
msgid "Find:"
msgstr "த���தல�:"
-#: ../src/fr-window.c:5664
+#: ../src/fr-window.c:5684
msgid "Close the folders pane"
msgstr "ப����� வ�ண��ிய ���வ��ள� த�ர�ந�த������வ�ம�"
-#: ../src/fr-window.c:5804 ../src/fr-window.c:5807 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5824 ../src/fr-window.c:5827 ../src/ui.h:141
#: ../src/ui.h:145
msgid "Open archive"
msgstr "�ாப�ப�த�த�த� திறத�தல�"
-#: ../src/fr-window.c:5805
+#: ../src/fr-window.c:5825
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "�ம�பத�தில� பயன�ப��த�தப�ப��� �ாப�ப�த�த� திற���வ�ம�"
-#: ../src/fr-window.c:6132
+#: ../src/fr-window.c:6149
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" �ாப�ப�த�த� ��மி��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/fr-window.c:7188
+#: ../src/fr-window.c:7206
msgid "The new name is void."
msgstr "ப�திய ப�யர� வ�ற�றா� �ள�ளத�."
-#: ../src/fr-window.c:7192
+#: ../src/fr-window.c:7210
msgid "The new name is equal to the old one."
msgstr "ப�திய ப�யர� பழ�ய ப�யர����� �மமா� �ள�ளத�."
-#: ../src/fr-window.c:7232
+#: ../src/fr-window.c:7250
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -819,7 +815,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7234
+#: ../src/fr-window.c:7252
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -830,43 +826,43 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7301
+#: ../src/fr-window.c:7319
msgid "Rename"
msgstr "மற�ப�யர�"
-#: ../src/fr-window.c:7302
+#: ../src/fr-window.c:7320
msgid "New folder name"
msgstr "ப�திய ���வ� ப�யர�"
-#: ../src/fr-window.c:7302
+#: ../src/fr-window.c:7320
msgid "New file name"
msgstr "ப�திய ��ப�ப� ப�யர�"
-#: ../src/fr-window.c:7306
+#: ../src/fr-window.c:7324
msgid "_Rename"
msgstr "மற�ப�யர� (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:7323 ../src/fr-window.c:7342
+#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "���வ����� வ�ற� ப�யரி� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/fr-window.c:7323 ../src/fr-window.c:7342
+#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
msgid "Could not rename the file"
msgstr "��ப�ப����� வ�ற� ப�யரி� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/fr-window.c:7733
+#: ../src/fr-window.c:7752
msgid "Paste Selection"
msgstr "�����தல� த�ர�ந�த���த�தல�"
-#: ../src/fr-window.c:7734
+#: ../src/fr-window.c:7753
msgid "Destination folder"
msgstr "�ல���� ���வ�"
-#: ../src/fr-window.c:8321
+#: ../src/fr-window.c:8343
msgid "Add files to an archive"
msgstr "�ாப�ப�த�தில� ��ப�ப��ள��� ��ர�"
-#: ../src/fr-window.c:8365
+#: ../src/fr-window.c:8387
msgid "Extract archive"
msgstr "�ாப�ப�த�த�ப� பிரித�த���த�தல�"
@@ -882,7 +878,7 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
msgid "Command _Line Output"
msgstr "����ள� வரி வ�ளிப�பா�� (_L)"
-#: ../src/gtk-utils.c:784
+#: ../src/gtk-utils.c:776
msgid "Could not display help"
msgstr "�தவிய��� �ா��� ம��ியவில�ல�"
@@ -947,86 +943,98 @@ msgid "Lha (.lzh)"
msgstr "Lha (.lzh)"
#: ../src/main.c:105
+msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
+msgstr "lzip �ல� ��ற����ப�ப��� Tar (.tar.lz)"
+
+#: ../src/main.c:107
msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
msgstr "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
-#: ../src/main.c:107
+#: ../src/main.c:109
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
msgstr "Tar lzop �ல� ��ற����ப�ப��� (.tar.lzo)"
-#: ../src/main.c:108
+#: ../src/main.c:110
msgid "Rar (.rar)"
msgstr "Rar (.rar)"
-#: ../src/main.c:111
+#: ../src/main.c:113
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
msgstr "Tar uncompressed (.tar)"
-#: ../src/main.c:112
+#: ../src/main.c:114
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
msgstr "Tar compress �ல� ��ற����ப�ப��� (.tar.Z)"
-#: ../src/main.c:114
+#: ../src/main.c:116
msgid "War (.war)"
msgstr "War (.war)"
-#: ../src/main.c:115
+#: ../src/main.c:117
+msgid "Xz (.xz)"
+msgstr "Xz (.xz)"
+
+#: ../src/main.c:118
+msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
+msgstr "xz �ல� ��ற����ப�ப��� (.tar.xz)"
+
+#: ../src/main.c:119
msgid "Zoo (.zoo)"
msgstr "Zoo (.zoo)"
-#: ../src/main.c:116
+#: ../src/main.c:120
msgid "Zip (.zip)"
msgstr "Zip (.zip)"
-#: ../src/main.c:175
+#: ../src/main.c:185
msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
msgstr "��றிப�பி��� �ாப�ப�த�தில� ��ப�ப��ள� ��ர�த�த� வி���� வ�ளிய�றவ�ம�"
-#: ../src/main.c:176
+#: ../src/main.c:186
msgid "ARCHIVE"
msgstr "�ாப�ப�ம�"
-#: ../src/main.c:179
+#: ../src/main.c:189
msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
msgstr "�ாப�ப�த�தின� ப�யர� ������ ��ப�ப����ள� ��ர�த�த� நிரலில� �ர�ந�த� வ�ளிய�ற��"
-#: ../src/main.c:183
+#: ../src/main.c:193
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
msgstr "�ாப�ப�த�த� பிரித�த� ��றித�த ���வ����� ��ர�த�த� நிரலில� �ர�ந�த� வ�ளிய�ற��"
-#: ../src/main.c:184 ../src/main.c:196
+#: ../src/main.c:194 ../src/main.c:206
msgid "FOLDER"
msgstr "���வ�"
-#: ../src/main.c:187
+#: ../src/main.c:197
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
msgstr "�ாப�ப�த�த� பிரித�த� �ல���� ���வ����� ��ர�த�த� நிரலில� �ர�ந�த� வ�ளிய�ற��"
-#: ../src/main.c:191
+#: ../src/main.c:201
msgid ""
-"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
+"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
-msgstr "�ாப�ப����ள� �ாப�ப� ப�யர� ம�லம� �ல���� ���வில� பிரித�த���த�த� நிரல� வி���� வ�ளிய�றவ�ம�"
+msgstr "�ாப�ப� ���வ� �ள�ள��த�த� பிரித�த� நிரலில� �ர�ந�த� வ�ளிய�ற�� "
-#: ../src/main.c:195
+#: ../src/main.c:205
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
msgstr "'--add' மற�ற�ம� '--extract' ����ள��ள� பயன�ப��த�த �யல�பான ���வ�"
-#: ../src/main.c:199
+#: ../src/main.c:209
msgid "Create destination folder without asking confirmation"
msgstr "�ற�திப�ப��த�தாமல� �ல���� ���வ� �ர�வா���வ�ம�"
-#: ../src/main.c:281
+#: ../src/main.c:291
msgid "- Create and modify an archive"
msgstr "- �ாப�ப�த�த� �ர�வா���ி திர�த�தவ�ம�"
-#: ../src/main.c:297
+#: ../src/main.c:307
msgid "File Roller"
msgstr "File Roller"
#: ../src/ui.h:32
-msgid "_Archive"
-msgstr "�ாப�ப�ம� (_A)"
+msgid "_File"
+msgstr "��ப�ப� (_F):"
#: ../src/ui.h:33
msgid "_Edit"
@@ -1284,3 +1292,26 @@ msgstr "��த�தின� ப�ி (_L)"
msgid "Sort file list by location"
msgstr "��ப�ப�ப� ப���ியல� ��த�த�ப� ப�ற�த�த� ������வ�ம�"
+#~ msgid "Create Archive"
+#~ msgstr "�ாப�ப�த�த� �ர�வா����தல�"
+
+#~ msgid "_Archive:"
+#~ msgstr "�ாப�ப�ம� (_A):"
+
+#~ msgid "Create Archive..."
+#~ msgstr "�ள���ியத�த� �ர�வா����தல�..."
+
+#~ msgid "The file doesn't exist"
+#~ msgstr "��ப�ப� �ர�ப�பில� �ல�ல�"
+
+#~ msgid "_Open the Destination"
+#~ msgstr "�ல���� திற (_O)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Extract archives using the archive name as destination folder and quit "
+#~ "the program"
+#~ msgstr ""
+#~ "�ாப�ப����ள� �ாப�ப� ப�யர� ம�லம� �ல���� ���வில� பிரித�த���த�த� நிரல� வி���� வ�ளிய�றவ�ம�"
+
+#~ msgid "_Archive"
+#~ msgstr "�ாப�ப�ம� (_A)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]