[gtkhtml] Updated Simplified Chinese translation.



commit 77fcc1b496e81a07d16974fafe2c4085f1fb944e
Author: fujianwzh <fujianwzh gmail com>
Date:   Thu Jul 30 09:17:36 2009 +0800

    Updated Simplified Chinese translation.

 po/zh_CN.po | 2882 ++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 1184 insertions(+), 1698 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9c65bee..0bd82c4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,15 +1,17 @@
-# gtkhtml
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Simplified Chinese translation of gtkhtml.
+# Copyright (C) 2001-2009 Free Software Foundation, Inc.
 # Zipeco <zipeco btamail net cn>, 2001.
 # Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003.
+# fujianwzh <fujianwzh gmail com>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtkhtml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-01 04:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-25 15:01+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang linux net cn>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gtkhtml&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-28 00:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-30 00:00+0800\n"
+"Last-Translator: fujianwzh <fujianwzh gmail com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,322 +27,290 @@ msgstr "URL 为 %sï¼?æ?¿ä»£æ??å­?为 %s"
 msgid "URL is %s"
 msgstr "URL 为 %s"
 
-#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:61 ../a11y/text.c:126
+#: ../a11y/object.c:51 ../a11y/object.c:60 ../a11y/text.c:125
 msgid "grab focus"
 msgstr "����"
 
-#: ../a11y/object.c:259
+#: ../a11y/object.c:253
 msgid "Panel containing HTML"
 msgstr "é?¢æ?¿å??å?« HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:555
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
 msgid "black"
 msgstr "é»?è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:556
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
 msgid "light brown"
 msgstr "淡��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:557
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
 msgid "brown gold"
 msgstr "é??æ£?è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:558
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
 msgid "dark green #2"
-msgstr "æ??绿è?² 2"
+msgstr "æ??绿è?² #2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:559
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
 msgid "navy"
 msgstr "æµ·è??è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:560
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:616
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
 msgid "dark blue"
 msgstr "æ??è??è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:561
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
 msgid "purple #2"
-msgstr "ç´«è?² 2"
+msgstr "ç´«è?² #2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:562
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
 msgid "very dark gray"
 msgstr "深��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:565
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:621
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
 msgid "dark red"
 msgstr "æ??红è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:566
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
 msgid "red-orange"
 msgstr "�红�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:567
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
 msgid "gold"
 msgstr "é??è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:568
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
 msgid "dark green"
 msgstr "æ??绿è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:569
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:622
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
 msgid "dull blue"
 msgstr "ä¹?è??è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:570
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:623
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
 msgid "blue"
 msgstr "è??è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:571
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
 msgid "dull purple"
 msgstr "ä¹?ç´«è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:572
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
 msgid "dark grey"
 msgstr "æ??ç?°è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:575
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
 msgid "red"
 msgstr "红�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:576
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
 msgid "orange"
 msgstr "æ©?è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:577
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
 msgid "lime"
 msgstr "���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:578
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
 msgid "dull green"
 msgstr "�绿�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:579
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
 msgid "dull blue #2"
-msgstr "ä¹?è??è?² 2"
+msgstr "ä¹?è??è?² #2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:580
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
 msgid "sky blue #2"
-msgstr "天è??è?² 2"
+msgstr "天è??è?² #2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:581
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:620
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
 msgid "purple"
 msgstr "ç´«è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:582
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
 msgid "gray"
 msgstr "ç?°è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:585
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:617
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
 msgid "magenta"
 msgstr "�红�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:586
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
 msgid "bright orange"
 msgstr "亮��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:587
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:618
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
 msgid "yellow"
 msgstr "é»?è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:588
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
 msgid "green"
 msgstr "绿�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:589
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:619
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
 msgid "cyan"
 msgstr "é??è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:590
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
 msgid "bright blue"
 msgstr "亮è??è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:591
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:608
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
 msgid "red purple"
 msgstr "紫红�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:592
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
 msgid "light grey"
 msgstr "æµ?ç?°è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:595
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:612
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
 msgid "pink"
 msgstr "ç²?è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:596
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
 msgid "light orange"
 msgstr "æµ?æ©?è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:597
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:609
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
 msgid "light yellow"
 msgstr "æµ?é»?è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:598
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
 msgid "light green"
 msgstr "�绿�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:599
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
 msgid "light cyan"
 msgstr "æµ?é??è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:600
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:610
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
 msgid "light blue"
 msgstr "æµ?è??è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:601
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:614
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
 msgid "light purple"
 msgstr "æµ?ç´«è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:602
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:122
 msgid "white"
 msgstr "��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:269
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:422
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
 msgid "Choose Custom Color"
 msgstr "é??æ?©è?ªå®?ä¹?é¢?è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:693
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:190
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:711
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
 msgid "Current color"
 msgstr "å½?å??é¢?è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:694
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
 msgid "The currently selected color"
 msgstr "ç?®å??é??中ç??é¢?è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:703
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:200
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:721
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
 msgid "Default color"
 msgstr "�认��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:704
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
 msgid "The color associated with the default button"
 msgstr "ä¸?é»?认æ??é?®å?³è??ç??é¢?è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:714
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:211
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:732
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
 msgid "Default label"
 msgstr "�认�签"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:715
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
 msgid "The label for the default button"
 msgstr "é»?认æ??é?®ç??æ ?ç­¾"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:716
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:213
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
 msgid "Default"
 msgstr "�认"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:725
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:222
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:743
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
+msgid "Default is transparent"
+msgstr "é»?认é??æ??"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
+msgid "Whether the default color is transparent"
+msgstr "æ?¯å?¦é»?认为é??æ??é¢?è?²"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:754
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
 msgid "Color palette"
 msgstr "è°?è?²ç??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:726
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:223
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
 msgid "Custom color palette"
 msgstr "è?ªå®?ä¹?è°?è?²ç??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:735
+#. Translators: This is the nickname for a
+#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
+#. * based on a similar property in GtkComboBox.
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:767
 msgid "Popup shown"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç??å¼¹å?ºé¡¹"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:736
+#. Translators: This is the blurb for a
+#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
+#. * based on a similar property in GtkComboBox.
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç»?å??æ¡?ç??ä¸?æ??项"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
+#. Translators: This is the nickname for a
+#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
+#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
+#.
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:784
 msgid "Color state"
 msgstr "é¢?è?²ç?¶æ??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:746
-msgid "State of the color combo"
+#. Translators: This is the blurb for a
+#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
+#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
+#.
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:789
+msgid "The state of a color combo box"
 msgstr "è?²å½©ç»?å??æ¡?ç??ç?¶æ??"
 
-#. This is the default custom color
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:928
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:374
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:971
 msgid "custom"
 msgstr "���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:936
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
 msgid "Custom Color..."
 msgstr "�����..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:191
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:178
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:206
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:183
 msgid "The current color"
 msgstr "å½?å??é¢?è?²"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:201
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:216
 msgid "The default color"
 msgstr "�认��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:212
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:227
 msgid "Description of the default color"
 msgstr "é»?认é¢?è?²ç??æ??è¿°"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:177
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:182
 msgid "Color"
 msgstr "��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:187
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:192
 msgid "Frame Shadow"
 msgstr "���影"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:188
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:193
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "æ¡?æ?¶è¾¹æ¡?ç??å¤?è§?"
 
@@ -352,1144 +322,1004 @@ msgstr "�为"
 msgid "A GtkRadioAction"
 msgstr "GtkRadioAction"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:633
-#: ../components/html-editor/menubar.c:348
+#. Translators: :-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
+msgid "_Smile"
+msgstr "微�(_S)"
+
+#. Translators: :-(
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:36
+msgid "S_ad"
+msgstr "�伤(_A)"
+
+#. Translators: ;-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:38
+msgid "_Wink"
+msgstr "��(_W)"
+
+#. Translators: :-P
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:40
+msgid "Ton_gue"
+msgstr "语�(_G)"
+
+#. Translators: :-))
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:42
+msgid "Laug_h"
+msgstr "大�(_H)"
+
+#. Translators: :-|
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:44
+msgid "_Plain"
+msgstr "平常(_P)"
+
+#. Translators: :-!
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:46
+msgid "Smi_rk"
+msgstr "��(_R)"
+
+#. Translators: :"-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:48
+msgid "_Embarrassed"
+msgstr "å°´å°¬(_E)"
+
+#. Translators: :-D
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:50
+msgid "_Big Smile"
+msgstr "大�(_B)"
+
+#. Translators: :-/
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:52
+msgid "Uncer_tain"
+msgstr "è¿·è?«(_T)"
+
+#. Translators: :-O
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:54
+msgid "S_urprise"
+msgstr "æ??讶(_U)"
+
+#. Translators: :-S
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:56
+msgid "W_orried"
+msgstr "忧é??(_O)"
+
+#. Translators: :-*
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:58
+msgid "_Kiss"
+msgstr "��(_K)"
+
+#. Translators: X-(
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:60
+msgid "A_ngry"
+msgstr "ç??æ°?(_N)"
+
+#. Translators: B-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:62
+msgid "_Cool"
+msgstr "é?·(_C)"
+
+#. Translators: O:-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:64
+msgid "Ange_l"
+msgstr "天使(_L)"
+
+#. Translators: :'(
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:66
+msgid "Cr_ying"
+msgstr "å?­æ³£(_Y)"
+
+#. Translators: :-Q
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:68
+msgid "S_ick"
+msgstr "ç??ç??(_I)"
+
+#. Translators: |-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:70
+msgid "Tire_d"
+msgstr "��(_D)"
+
+#. Translators: >:-)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:72
+msgid "De_vilish"
+msgstr "å?¯æ??(_V)"
+
+#. Translators: :-(|)
+#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:74
+msgid "_Monkey"
+msgstr "鬼�(_M)"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:632
 msgid "Insert HTML File"
 msgstr "æ??å?¥ HTML æ??件"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:642
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1760
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:641
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1542
 msgid "Insert Image"
 msgstr "æ??å?¥å?¾å??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:808
-#: ../components/html-editor/menubar.c:348
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:688
 msgid "Insert Text File"
 msgstr "æ??å?¥æ??æ?¬æ??件"
 
 #. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1269
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1177
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522
-#: ../components/html-editor/replace.c:85
 msgid "_Replace"
 msgstr "æ?¿æ?¢(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1276
-#: ../components/html-editor/replace.c:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1184
 msgid "Replace _All"
 msgstr "����(_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1290
-#: ../components/html-editor/replace.c:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1198
 msgid "_Next"
 msgstr "��个(_N)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1297
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:111
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:111
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1205
 msgid "_Copy"
 msgstr "��(_C)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1304
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:18
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:18
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1212
 msgid "Cu_t"
 msgstr "å?ªå??(_T)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1318
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1226
 msgid "Find A_gain"
 msgstr "å??次æ?¥æ?¾(_G)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1332
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:120
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:120
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1240
 msgid "_Increase Indent"
 msgstr "��缩�(_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1334
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "��缩�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:117
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1247
 msgid "_HTML File..."
 msgstr "HTML æ??件(_H)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
-msgid "_Angel"
-msgstr "天使(_A)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1353
-msgid "_Cool"
-msgstr "é?·(_C)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:17
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:17
-msgid "Cr_ying"
-msgstr "å?­æ³£(_Y)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
-msgid "_Devilish"
-msgstr "��(_D)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
-msgid "_Embarrassed"
-msgstr "å°´å°¬(_E)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
-msgid "_Kiss"
-msgstr "��(_K)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
-msgid "_Monkey"
-msgstr "鬼�(_M)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:121
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:121
-msgid "_Indifferent"
-msgstr "å?·æ·¡(_I)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
-msgid "_Tongue"
-msgstr "语�(_T)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:116
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:116
-msgid "_Frown"
-msgstr "ç?±ç??(_F)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1416
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:137
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:137
-msgid "_Smile"
-msgstr "微�(_S)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:123
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:123
-msgid "_Laughing"
-msgstr "大�(_L)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
-msgid "Smi_rk"
-msgstr "��(_R)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1437
-msgid "Sur_prised"
-msgstr "å??æ??(_P)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1444
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:160
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:160
-msgid "_Wink"
-msgstr "��(_W)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1451
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:157
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:157
-msgid "_Undecided"
-msgstr "�豫(_U)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1458
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:91
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:91
-msgid "S_ick"
-msgstr "ç??ç??(_I)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1465
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:100
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:100
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1254
 msgid "Te_xt File..."
 msgstr "æ??æ?¬æ??件(_X)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1472
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:129
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:129
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1261
 msgid "_Paste"
 msgstr "ç²?è´´(_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1479
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:79
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:79
-#: ../components/html-editor/popup.c:446
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1268
 msgid "Paste _Quotation"
 msgstr "带���贴(_Q)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1486
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:132
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:132
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1275
 msgid "_Redo"
 msgstr "é??å??(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1493
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:92
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:92
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1282
 msgid "Select _All"
 msgstr "å?¨é??(_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1500
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:114
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:114
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1289
 msgid "_Find..."
 msgstr "��(_F)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1507
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1296
 msgid "Re_place..."
 msgstr "æ?¿æ?¢(_P)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1514
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:12
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:12
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1303
 msgid "Check _Spelling..."
 msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥(_S)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1521
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:77
-#: ../components/html-editor/utils.c:205
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1310
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
 msgid "_Test URL..."
 msgstr "�� URL(_T)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1528
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:159
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:159
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1317
 msgid "_Undo"
 msgstr "��(_U)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1535
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:112
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:112
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
 msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "å??å°?缩è¿?(_D)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "å??å°?缩è¿?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1542
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:161
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1331
 msgid "_Wrap Lines"
 msgstr "��(_W)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1551
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:113
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:113
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
 msgid "_Edit"
 msgstr "ç¼?è¾?(_E)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1558
-#: ../components/editor/main.c:324
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
+#: ../components/editor/main.c:327
 msgid "_File"
 msgstr "æ??件(_F)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:28
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:28
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1354
 msgid "For_mat"
 msgstr "格�(_M)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1572
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1361
 msgid "_Paragraph Style"
 msgstr "段�样�(_P)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1579
-msgid "_Emoticon"
-msgstr "表æ??(_E)"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1586
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1368
 msgid "_Insert"
 msgstr "æ??å?¥(_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1593
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:106
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:106
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1375
 msgid "_Alignment"
 msgstr "对���(_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1600
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:424
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1382
 msgid "Current _Languages"
 msgstr "å½?å??语è¨?(_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607
-#: ../components/editor/main.c:355
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1389
+#: ../components/editor/main.c:358
 msgid "_View"
 msgstr "æ?¥ç??(_V)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1617
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:110
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:110
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1399
 msgid "_Center"
 msgstr "�中(_C)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1401
 msgid "Center Alignment"
 msgstr "�中对�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1624
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:124
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:124
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406
 msgid "_Left"
 msgstr "左对�(_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1408
 msgid "Left Alignment"
 msgstr "左对�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:134
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:134
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413
 msgid "_Right"
 msgstr "�对�(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1633
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
 msgid "Right Alignment"
 msgstr "�对�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1641
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
 msgid "_HTML"
 msgstr "_HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1643
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1425
 msgid "HTML editing mode"
 msgstr "HTML ��模�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
 msgid "Plain _Text"
 msgstr "纯æ??æ?¬(_T)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1432
 msgid "Plain text editing mode"
 msgstr "纯æ??æ?¬ç¼?è¾?模å¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:126
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:126
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
 msgid "_Normal"
 msgstr "æ ?å??(_N)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:29
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:29
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
 msgid "Header _1"
 msgstr "�� _1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:30
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:30
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1454
 msgid "Header _2"
 msgstr "�� _2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:31
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:31
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1461
 msgid "Header _3"
 msgstr "�� _3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:32
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:32
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1468
 msgid "Header _4"
 msgstr "�� _4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1693
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:33
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:33
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1475
 msgid "Header _5"
 msgstr "�� _5"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:34
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:34
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1482
 msgid "Header _6"
 msgstr "�� _6"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:8
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:8
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1489
 msgid "A_ddress"
 msgstr "å?°å??(_D)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1714
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:131
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:131
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1496
 msgid "_Preformatted"
 msgstr "é¢?æ ¼å¼?å??(_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1721
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:109
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:109
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1503
 msgid "_Bulleted List"
 msgstr "项ç?®ç¬¦å?·å??表(_B)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:135
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:135
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1510
 msgid "_Roman Numeral List"
 msgstr "ç½?马æ?°å­?å??表(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1735
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:76
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1517
 msgid "Numbered _List"
 msgstr "æ?°å­?å??表(_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1742
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:107
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:107
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1524
 msgid "_Alphabetical List"
 msgstr "å­?æ¯?å??表(_A)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1758
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1793
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:119
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:119
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
 msgid "_Image..."
 msgstr "å?¾å??(_I)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1765
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1800
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:125
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:125
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1582
 msgid "_Link..."
 msgstr "��(_L)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1767
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1549
 msgid "Insert Link"
 msgstr "æ??å?¥é?¾æ?¥"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1772
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1814
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:136
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:136
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1596
 msgid "_Rule..."
 msgstr "æ ?å°º(_R)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1774
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
 msgid "Insert Rule"
 msgstr "æ??å?¥ç?´çº¿"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1779
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1821
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:140
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:140
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1561
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1603
 msgid "_Table..."
 msgstr "表格(_T)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1781
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
 msgid "Insert Table"
 msgstr "æ??å?¥è¡¨æ ¼"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1786
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1568
 msgid "_Cell..."
 msgstr "å??å??æ ¼(_C)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1807
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1589
 msgid "Pa_ge..."
 msgstr "页�(_G)..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1612
 msgid "Font _Size"
 msgstr "��大�(_S)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
 msgid "_Font Style"
 msgstr "å­?ä½?æ ·å¼?(_F)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1847
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:58
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:108
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:108
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:59
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
 msgid "_Bold"
 msgstr "ç²?ä½?(_B)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1849
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:441
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
 msgid "Bold"
 msgstr "ç²?ä½?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:65
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:122
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:122
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:65
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
 msgid "_Italic"
 msgstr "æ??ä½?(_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:444
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
 msgid "Italic"
 msgstr "æ??ä½?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1863
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:130
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:130
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1645
 msgid "_Plain Text"
 msgstr "纯æ??æ?¬(_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
 msgid "Plain Text"
 msgstr "纯æ??æ?¬"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:74
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:138
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:138
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:71
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1653
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "��线(_S)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1873
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "��线"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:80
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:158
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:158
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:74
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1661
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
 msgid "_Underline"
 msgstr "ä¸?å??线(_U)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1881
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:447
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
 msgid "Underline"
 msgstr "ä¸?å??线"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:7
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:7
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
 msgid "-2"
 msgstr "-2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:6
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:6
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
 msgid "-1"
 msgstr "-1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:1
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:1
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
 msgid "+0"
 msgstr "+0"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1911
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:2
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:2
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1693
 msgid "+1"
 msgstr "+1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1918
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:3
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:3
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
 msgid "+2"
 msgstr "+2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1925
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:4
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:4
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
 msgid "+3"
 msgstr "+3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1932
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:5
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:5
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1714
 msgid "+4"
 msgstr "+4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1951
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1733
 msgid "Cell Contents"
 msgstr "å??å??æ ¼å??容"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1958
-#: ../components/html-editor/popup.c:523
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
 msgid "Column"
 msgstr "å??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1965
-#: ../components/html-editor/popup.c:522
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1747
 msgid "Row"
 msgstr "è¡?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1972
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2055
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:98
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:98
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:50
-#: ../components/html-editor/menubar.c:217
-#: ../components/html-editor/popup.c:235 ../components/html-editor/popup.c:509
-#: ../components/html-editor/popup.c:521
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1754
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
 msgid "Table"
 msgstr "表格"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1981
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
 msgid "Table Delete"
 msgstr "表格��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1988
-#: ../components/html-editor/popup.c:584
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
 msgid "Input Methods"
 msgstr "���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1995
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
 msgid "Table Insert"
 msgstr "表格æ??å?¥"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2002
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:187
-#: ../components/html-editor/popup.c:191 ../components/html-editor/popup.c:268
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
 msgid "Properties"
 msgstr "å±?æ?§"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2020
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1802
 msgid "Column After"
 msgstr "å??ç??å?³è¾¹"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2027
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
 msgid "Column Before"
 msgstr "å??ç??左边"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2034
-#: ../components/html-editor/popup.c:450
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
 msgid "Insert _Link"
 msgstr "æ??å?¥é?¾æ?¥(_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2041
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1823
 msgid "Row Above"
 msgstr "è¡?ç??ä¸?é?¢"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2048
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
 msgid "Row Below"
 msgstr "è¡?ç??ä¸?é?¢"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2062
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
 msgid "Cell..."
 msgstr "å??å??æ ¼..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2069
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
 msgid "Image..."
 msgstr "å?¾å??..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2076
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
 msgid "Link..."
 msgstr "��..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2083
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
 msgid "Page..."
 msgstr "页�..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2090
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
 msgid "Paragraph..."
 msgstr "段�..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2097
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
 msgid "Rule..."
 msgstr "æ ?å°º..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2104
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
 msgid "Table..."
 msgstr "表格..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2111
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
 msgid "Text..."
 msgstr "æ??æ?¬..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2118
-#: ../components/html-editor/popup.c:457
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
 msgid "Remove Link"
 msgstr "����"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2135
-#: ../components/html-editor/popup.c:578
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1917
 msgid "Add Word to Dictionary"
 msgstr "å??å­?å?¸ä¸­æ·»å? å??è¯?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
-#: ../components/html-editor/popup.c:559
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1924
 msgid "Ignore Misspelled Word"
 msgstr "忽ç?¥æ?¼é??ç??å??è¯?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2149
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1931
 msgid "Add Word To"
 msgstr "æ·»å? å??è¯?å?°"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2367
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1940
+msgid "More Suggestions"
+msgstr "��建议"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
+msgid "_Emoticon"
+msgstr "表æ??(_E)"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2108
+msgid "Insert Emoticon"
+msgstr "æ??å?¥è¡¨æ??符å?·"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2169
 msgid "_Find"
 msgstr "��(_F)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2370
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2172
 msgid "Re_place"
 msgstr "æ?¿æ?¢(_P)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2373
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2175
 msgid "_Image"
 msgstr "å?¾å??(_I)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2376
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2178
 msgid "_Link"
 msgstr "��(_L)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2379
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2181
 msgid "_Rule"
 msgstr "�线(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2382
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:76
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:72
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2184
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
 msgid "_Table"
 msgstr "表格(_T)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:253
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:264
 msgid "Paragraph Style"
 msgstr "段�样�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:267
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:278
 msgid "Editing Mode"
 msgstr "��模�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:279
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:290
 msgid "Font Color"
 msgstr "����"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:289
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:300
 msgid "Font Size"
 msgstr "��大�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:316
-#: ../components/html-editor/body.c:237 ../components/html-editor/text.c:171
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:199
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:327
 msgid "Automatic"
 msgstr "��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:702
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:599
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "æ? æ³?æ??å¼?é?¾æ?¥ã??"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:754
 msgid "Current Folder"
 msgstr "å½?å??æ??件夹"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:703
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:755
 msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
 msgstr "é??æ?©å?¨å¯¹è¯?æ¡?ç??å??å§?æ??件夹"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:713
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:765
 msgid "Filename"
 msgstr "æ??件å??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:714
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:766
 msgid "The filename to use when saving"
 msgstr "ä¿?å­?æ?¶æ??使ç?¨ç??æ??件å??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:724
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:776
 msgid "HTML Mode"
 msgstr "HTML 模�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:725
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:777
 msgid "Edit HTML or plain text"
 msgstr "ç¼?è¾? HTML è¿?æ?¯çº¯æ??æ?¬"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:735
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:787
 msgid "Inline Spelling"
 msgstr "å??ç½®æ£?æ?¥"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:736
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:788
 msgid "Check your spelling as you type"
 msgstr "è¾?å?¥æ?¶æ£?æ?¥æ?¨ç??æ?¼å??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:746
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:798
 msgid "Magic Links"
 msgstr "����"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:747
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:799
 msgid "Make URIs clickable as you type"
 msgstr "���� URI 转�为���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:757
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:809
 msgid "Magic Smileys"
 msgstr "é­?æ³?表æ??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:758
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:810
 msgid "Convert emoticons to images as you type"
 msgstr "è¾?å?¥æ?¶å°?表æ??转æ?¢ä¸ºå?¾å??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:1
-msgid "<b>Alignment &amp; Behavior</b>"
-msgstr "<b>对é½?å??è¡?为</b>"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:2
-msgid "<b>Alignment</b>"
-msgstr "<b>对�</b>"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:3
-msgid "<b>Background Image</b>"
-msgstr "<b>è??æ?¯å?¾å??</b>"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:4
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:11
-msgid "<b>Background</b>"
-msgstr "<b>è??æ?¯</b>"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:5
-msgid "<b>Colors</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:6
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:12
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>常�</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
+msgid "Alignment"
+msgstr "对���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:7
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:13
-msgid "<b>Layout</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
+msgid "Alignment & Behavior"
+msgstr "对é½?å??è¡?为"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:8
-msgid "<b>Link</b>"
-msgstr "<b>��</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
+msgid "Background"
+msgstr "è??æ?¯"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:9
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:14
-msgid "<b>Scope</b>"
-msgstr "<b>è??å?´</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
+msgid "Background Image"
+msgstr "è??æ?¯å?¾å??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:10
-msgid "<b>Size</b>"
-msgstr "<b>大�</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
+msgid "Blue Ink"
+msgstr "è??墨水"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:11
-msgid "<b>Style</b>"
-msgstr "<b>æ ·å¼?</b>"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
+msgid "Bottom"
+msgstr "��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:12
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:23
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
 msgid "C_ell"
 msgstr "å??å??æ ¼(_E)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:13
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:24
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
 msgid "C_olor:"
 msgstr "��(_O)�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:14
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
 msgid "C_olumns:"
 msgstr "å??æ?°(_O)ï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:15
-#: ../components/html-editor/body.c:286
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12
 msgid "C_ustom:"
 msgstr "���(_U)�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:16
-#: ../components/html-editor/replace.c:180
-#: ../components/html-editor/search.c:116
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
 msgid "Case _sensitive"
 msgstr "å?ºå??大å°?å??(_S)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:17
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
 msgid "Cell Properties"
 msgstr "å??å??æ ¼å±?æ?§"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:18
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
+msgid "Center"
+msgstr "�中"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
 msgid "Co_lor:"
 msgstr "��(_L)�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:19
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:26
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
 msgid "Col_umn"
 msgstr "å??(_U)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:20
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
+msgid "Colors"
+msgstr "��"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
 msgid "Column Span:"
 msgstr "å??è·¨è¶?ï¼?"
 
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:21
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:23
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:23
-#: ../components/html-editor/search.c:110
-#: ../components/html-editor/search.c:171
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
+msgid "Confidential"
+msgstr "��"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
+msgid "Draft"
+msgstr "è??稿"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
 msgid "Find"
 msgstr "��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:22
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
+msgid "General"
+msgstr "常�"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
+msgid "Graph Paper"
+msgstr "�表纸张"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
 msgid "Hea_der Style"
 msgstr "��样�(_D)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:23
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:34
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
 msgid "I_mage:"
 msgstr "å?¾å??(_M)ï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:24
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
 msgid "Image Properties"
 msgstr "å?¾å??å±?æ?§"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:25
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:36
-msgid ""
-"Left\n"
-"Center\n"
-"Right"
-msgstr ""
-"å·¦\n"
-"�中\n"
-"å?³"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
+msgid "Layout"
+msgstr "��"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
+msgid "Left"
+msgstr "å·¦"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
+msgid "Link"
+msgstr "��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:28
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
 msgid "Link Properties"
 msgstr "����"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:29
-msgid ""
-"None\n"
-"Perforated Paper\n"
-"Blue Ink\n"
-"Paper\n"
-"Ribbon\n"
-"Midnight\n"
-"Confidential\n"
-"Draft\n"
-"Graph Paper"
-msgstr ""
-"æ? \n"
-"穿�纸\n"
-"è??墨水\n"
-"纸张\n"
-"Ribbon\n"
-"å??å¤?\n"
-"��\n"
-"è??稿\n"
-"格纸"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:38
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
+msgid "Middle"
+msgstr "中�"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
+msgid "Midnight"
+msgstr "å??å¤?"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
+msgid "None"
+msgstr "æ? "
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
 msgid "Page Properties"
 msgstr "页���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:39
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
+msgid "Paper"
+msgstr "纸张"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
 msgid "Paragraph Properties"
 msgstr "段���"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:40
-#: ../components/html-editor/replace.c:190
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
+msgid "Perforated Paper"
+msgstr "æ??å­?纸"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
 msgid "R_eplace:"
 msgstr "æ?¿æ?¢(_E)ï¼?"
 
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:41
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:87
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:87
-#: ../components/html-editor/replace.c:171
-#: ../components/html-editor/replace.c:236
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
 msgid "Replace"
 msgstr "æ?¿æ?¢"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:42
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
 msgid "Replace Confirmation"
 msgstr "��确认"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:43
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:42
+msgid "Ribbon"
+msgstr "�带"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
+msgid "Right"
+msgstr "å?³"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
 msgid "Row Span:"
 msgstr "�跨��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:44
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
 msgid "Rule Properties"
 msgstr "�线��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:45
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
 msgid "S_haded"
 msgstr "é?´å½±(_H)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:46
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
+msgid "Scope"
+msgstr "è??å?´"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
 msgid "Search _backwards"
 msgstr "å??å??æ??ç´¢(_B)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:47
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
 msgid "Select An Image"
 msgstr "é??中å?¾å??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:48
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:48
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "大�(_Z)�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:49
-#: ../components/html-editor/body.c:282
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
+msgid "Size"
+msgstr "大�"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
+msgid "Style"
+msgstr "æ ·å¼?"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
 msgid "T_emplate:"
 msgstr "模�(_E)�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:50
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
 msgid "Table Properties"
 msgstr "表格��"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:51
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
 msgid "Text Properties"
 msgstr "æ??æ?¬å±?æ?§"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:52
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:53
-msgid ""
-"Top\n"
-"Middle\n"
-"Bottom"
-msgstr ""
-"��\n"
-"�中\n"
-"��"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
+msgid "Top"
+msgstr "顶�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:55
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:57
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
 msgid "Width:"
 msgstr "宽度�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:56
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:58
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
 msgid "_Alignment:"
 msgstr "对���(_A)�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:57
-#: ../components/html-editor/body.c:252
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
 msgid "_Background:"
 msgstr "è??æ?¯(_B)ï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:59
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:60
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
 msgid "_Border:"
 msgstr "边�(_B)�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:60
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:61
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
 msgid "_Color:"
 msgstr "��(_C)�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:61
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:62
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
 msgid "_Description:"
 msgstr "æ??è¿°(_D)ï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:62
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:63
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
 msgid "_Height:"
 msgstr "�度(_H)�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:63
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
 msgid "_Horizontal:"
 msgstr "æ°´å¹³(_H)ï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:64
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:64
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
 msgid "_Image:"
 msgstr "å?¾å??(_I)ï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:66
-#: ../components/html-editor/body.c:251
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
 msgid "_Link:"
 msgstr "��(_L)�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:67
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:66
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
 msgid "_Padding:"
 msgstr "ç??空(_P)ï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
 msgid "_Regular expression"
 msgstr "æ­£å??表达å¼?(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:69
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:67
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
 msgid "_Row"
 msgstr "è¡?(_R)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:70
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
 msgid "_Rows:"
 msgstr "è¡?æ?°(_R)ï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:71
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
 msgid "_Size:"
 msgstr "大�(_S)�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:72
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:69
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
 msgid "_Source:"
 msgstr "�(_S)�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:73
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:70
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
 msgid "_Spacing:"
 msgstr "é?´è·?(_S)ï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:75
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:69
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
 msgid "_Style:"
 msgstr "æ ·å¼?(_S)ï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:78
-#: ../components/html-editor/body.c:250
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
 msgid "_Text:"
 msgstr "æ??æ?¬(_T)ï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:79
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:73
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
 msgid "_URL:"
 msgstr "_URLï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "å??ç?´(_V)ï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:82
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:75
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
 msgid "_Width:"
 msgstr "宽度(_W)�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:83
-#: ../components/html-editor/replace.c:194
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
+#, fuzzy
 msgid "_With:"
 msgstr "为(_W)�"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:84
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
 msgid "_Wrap Text"
 msgstr "æ??æ?¬æ?¢è¡?(_W)"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:85
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
 msgid "_X-Padding:"
 msgstr "æ°´å¹³ç??空(_X)ï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:86
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:78
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
 msgid "_Y-Padding:"
 msgstr "å??ç?´ç??空(_Y)ï¼?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:87
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:79
-msgid "px"
-msgstr "px"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:89
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:81
-#, no-c-format
-msgid ""
-"px\n"
-"%"
-msgstr ""
-"px\n"
-"%"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
+msgid "follow"
+msgstr "è·?é??"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.glade.h:92
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"px\n"
-"%\n"
-"follow"
-msgstr ""
-"px\n"
-"%\n"
-"è·?é??"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
+msgid "px"
+msgstr "å??ç´ "
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
 msgid "Language"
@@ -1502,7 +1332,7 @@ msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥å?¨æ??使ç?¨ç??语è¨?"
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
 #, c-format
 msgid "Suggestions for \"%s\""
-msgstr "â??%sâ??建议"
+msgstr "â??%sâ??ç??建议"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:358
 msgid "Misspelled Word"
@@ -1547,7 +1377,7 @@ msgid "_Add Word"
 msgstr "æ·»å? å??è¯?(_A)"
 
 #. Translators: %s is the language ISO code.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:180
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:184
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "Unknown (%s)"
@@ -1555,8 +1385,8 @@ msgstr "�� (%s)"
 
 #. Translators: The first %s is the language name, and the
 #. * second is the country name. Example: "French (France)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:195
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:200
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:199
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:204
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "%s (%s)"
@@ -1564,7 +1394,7 @@ msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: This refers to the default language used
 #. * by the spell checker.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:385
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:389
 msgctxt "language"
 msgid "Default"
 msgstr "�认"
@@ -1577,1155 +1407,811 @@ msgstr "��为"
 msgid "Untitled document"
 msgstr "æ? æ ?é¢?æ??æ¡£"
 
-#: ../components/editor/main.c:268
+#: ../components/editor/main.c:271
 msgid "HTML Output"
 msgstr "HTML è¾?å?º"
 
-#: ../components/editor/main.c:275
+#: ../components/editor/main.c:278
 msgid "HTML Source"
 msgstr "HTML �"
 
-#: ../components/editor/main.c:282
+#: ../components/editor/main.c:285
 msgid "Plain Source"
 msgstr "纯�代�"
 
-#: ../components/editor/main.c:289
+#: ../components/editor/main.c:292
 msgid "_Print..."
 msgstr "æ??å?°(_P)..."
 
-#: ../components/editor/main.c:296
+#: ../components/editor/main.c:299
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "æ??å?°é¢?è§?(_V)"
 
-#: ../components/editor/main.c:303
+#: ../components/editor/main.c:306
 msgid "_Quit"
 msgstr "é??å?º(_Q)"
 
-#: ../components/editor/main.c:310
+#: ../components/editor/main.c:313
 msgid "_Save"
 msgstr "ä¿?å­?(_S)"
 
-#: ../components/editor/main.c:317
+#: ../components/editor/main.c:320
 msgid "Save _As..."
 msgstr "��为(_A)..."
 
-#: ../components/editor/main.c:334
+#: ../components/editor/main.c:337
 msgid "HTML _Output"
 msgstr "HTML è¾?å?º(_O)"
 
-#: ../components/editor/main.c:341
+#: ../components/editor/main.c:344
 msgid "_HTML Source"
 msgstr "_HTML �"
 
-#: ../components/editor/main.c:348
+#: ../components/editor/main.c:351
 msgid "_Plain Source"
 msgstr "纯�代�(_P)"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:9
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:9
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:56
-msgid "Alphabetical List"
-msgstr "å­?æ¯?顺åº?å??表"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:10
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:10
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:47
-msgid "Bulleted List"
-msgstr "项ç?®ç¬¦å?·å??表"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:11
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:11
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:415
-msgid "Center justifies the paragraphs"
-msgstr "段��中"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:13
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:13
-msgid "Check spelling of the document"
-msgstr "æ£?æ?¥æ??æ¡£ç??æ?¼å??"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:14
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:14
-msgid "Copy"
-msgstr "��"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:15
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:15
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "å°?é??æ?©ç??å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:16
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:16
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "å¤?å?¶é??中å??容"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:19
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:19
-msgid "Cut"
-msgstr "å?ªå??"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:20
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:20
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr "å?ªå??é??中å??容å?°å?ªè´´æ?¿"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:21
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:21
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "å?ªå??é??中å??容"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:22
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:22
-msgid "Emoti_con"
-msgstr "表æ??(_C)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:24
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:24
-msgid "Find _Again"
-msgstr "å??次æ?¥æ?¾(_A)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:25
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:25
-msgid "Find again"
-msgstr "å??次æ?¥æ?¾"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:26
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:26
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "��并��"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:27
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:27
-msgid "Find and replace"
-msgstr "��并��"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:35
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:35
-msgid "I_nsert"
-msgstr "æ??å?¥(_N)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:36
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:36
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:197
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:35
-#: ../components/html-editor/popup.c:211
-msgid "Image"
-msgstr "å?¾å??"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:37
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:37
-msgid "Insert Crying emoticon into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å?­æ³£ç??表æ??..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:38
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:38
-msgid "Insert Frown emoticon into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥ç?±ç??ç??表æ??..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:39
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:39
-msgid "Insert HTML file into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥ HTML æ??件..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:40
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:40
-msgid "Insert HTML link into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥ HTML é?¾æ?¥..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:41
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:41
-msgid "Insert HTML template into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥ HTML 模æ?¿..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:42
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:42
-msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å?·æ·¡ç??表æ??..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:43
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:43
-msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å¤§ç¬?ç??表æ??..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:44
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:44
-msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å¤©å?ªç??表æ??..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:45
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:45
-msgid "Insert Sick emoticon into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥ç??ç??ç??表æ??..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:46
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:46
-msgid "Insert Smile emoticon into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å¾®ç¬?ç??表æ??..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:47
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:47
-msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å??æ??ç??表æ??..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:48
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:48
-msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å??è??头ç??表æ??..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:49
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:49
-msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥ç?¹è±«ç??表æ??..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:50
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:50
-msgid "Insert Wink emoticon into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥ç?¨ç?¼ç??表æ??..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:51
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:51
-#: ../components/html-editor/menubar.c:129
-msgid "Insert image"
-msgstr "æ??å?¥å?¾å??"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3073
+msgid "Editable"
+msgstr "���"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:52
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:52
-msgid "Insert image into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å?¾å??..."
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3074
+msgid "Whether the html can be edited"
+msgstr "HTML �����"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:53
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:53
-msgid "Insert link"
-msgstr "æ??å?¥é?¾æ?¥"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3080
+msgid "Document Title"
+msgstr "æ??æ¡£æ ?é¢?"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:54
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:54
-msgid "Insert rule"
-msgstr "æ??å?¥ç?´çº¿"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3081
+msgid "The title of the current document"
+msgstr "å½?å??æ??æ¡£ç??æ ?é¢?"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:55
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:55
-msgid "Insert rule into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥æ ?å°º..."
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3087
+#, fuzzy
+msgid "Document Base"
+msgstr "æ??æ¡£å?ºç¡?"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:56
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:56
-msgid "Insert table"
-msgstr "æ??å?¥è¡¨æ ¼"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3088
+msgid "The base URL for relative references"
+msgstr "ç?¸å¯¹å¼?ç?¨ç??å?ºç¡? URL"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:57
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:57
-msgid "Insert table into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥è¡¨æ ¼..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:58
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:58
-msgid "Insert text file into document..."
-msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥æ??æ?¬æ??件..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:59
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:59
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:412
-msgid "Left justifies the paragraphs"
-msgstr "段�左对�"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:60
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:60
-#: ../components/html-editor/menubar.c:174
-#: ../components/html-editor/popup.c:111 ../components/html-editor/popup.c:205
-#: ../components/html-editor/popup.c:271
-msgid "Link"
-msgstr "��"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3094
+msgid "Target Base"
+msgstr "����"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:61
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:61
-msgid "Make the current Paragraph style Normal"
-msgstr "å°?å½?å??段è?½æ ·å¼?设为æ ?å??æ ·å¼?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:62
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:62
-msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
-msgstr "å°?å½?å??段è?½æ ·å¼?设为é¢?æ ¼å¼?å??"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:63
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:63
-msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
-msgstr "å°?å½?å??段è?½å??表设为项ç?®ç¬¦å?·å??表"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:64
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:64
-msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
-msgstr "å°?å½?å??段è?½ä»¥ç½?马æ?°å­?å??表"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:65
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:65
-msgid "Make the current paragraph a numbered list"
-msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½æ??æ?°å­?å??表"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:66
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:66
-msgid "Make the current paragraph an H1 header"
-msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½è®¾ä¸ºæ ?é¢?å­?ä½?H1"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:67
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:67
-msgid "Make the current paragraph an H2 header"
-msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½è®¾ä¸ºæ ?é¢?å­?ä½?H2"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:68
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:68
-msgid "Make the current paragraph an H3 header"
-msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½è®¾ä¸ºæ ?é¢?å­?ä½?H3"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:69
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:69
-msgid "Make the current paragraph an H4 header"
-msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½è®¾ä¸ºæ ?é¢?å­?ä½?H4"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:70
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:70
-msgid "Make the current paragraph an H5 header"
-msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½è®¾ä¸ºæ ?é¢?å­?ä½?H5"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:71
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:71
-msgid "Make the current paragraph an H6 header"
-msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½è®¾ä¸ºæ ?é¢?å­?ä½?H6"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:72
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:72
-msgid "Make the current paragraph an address"
-msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½è®¾ä¸ºå?°å??"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:73
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:73
-msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
-msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½å­?æ¯?å??表"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:74
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:74
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:41
-msgid "Normal"
-msgstr "æ ?å??"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:75
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:75
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:50
-msgid "Numbered List"
-msgstr "æ?°å­?å??表"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:77
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:77
-msgid "Oh _No!"
-msgstr "天�(_N)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:78
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:78
-msgid "Paste"
-msgstr "ç²?è´´"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:80
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:80
-msgid "Paste from clipboard"
-msgstr "��贴��贴"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:81
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:81
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "�贴�贴�"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:82
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:82
-msgid "Paste the clipboard as a quotation"
-msgstr "��贴��贴为��"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:83
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:83
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:44
-msgid "Preformat"
-msgstr "é¢?æ ¼å¼?å??"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:84
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:84
-msgid "Redo"
-msgstr "é??å??"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:85
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:85
-msgid "Redo previously undone change"
-msgstr "é??å??å??å??æ?¤æ¶?ç??æ?´æ?¹"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:86
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:86
-msgid "Redo the undone action"
-msgstr "é??å??æ?¤æ¶?ç??æ??ä½?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:88
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:88
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:418
-msgid "Right justifies the paragraphs"
-msgstr "段��对�"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:89
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:89
-msgid "Roman Numeral List"
-msgstr "ç½?马æ?°å­?å??表"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:90
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:90
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:215
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:46
-#: ../components/html-editor/menubar.c:193
-#: ../components/html-editor/popup.c:229
-msgid "Rule"
-msgstr "æ ?å°º"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:93
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:93
-msgid "Select the entire contents of the document"
-msgstr "é??中æ??æ¡£ç??å?¨é?¨å??容"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:94
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:94
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:450
-msgid "Strikeout"
-msgstr "��线"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3095
+msgid "The base URL of the target frame"
+msgstr "ç?®æ ?æ¡?æ?¶ç??å?ºç¡? URL"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:95
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:95
-msgid "Su_rprised"
-msgstr "å??æ??(_R)"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3103
+msgid "Fixed Width Font"
+msgstr "��宽度��"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:96
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:96
-msgid "Subscript"
-msgstr "��"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3104
+msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
+msgstr "æ??å­?æ?ºæ??å­?æ??ç?¨ç??ç­?宽å­?ä½?"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:97
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:97
-msgid "Superscript"
-msgstr "��"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3110
+msgid "New Link Color"
+msgstr "�����"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:99
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:99
-msgid "Te_mplate..."
-msgstr "模�(_M)..."
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3111
+msgid "The color of new link elements"
+msgstr "æ?°é?¾æ?¥å??ç´ ç??é¢?è?²"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:101
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:101
-msgid "Ton_gue"
-msgstr "语�(_G)"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3116
+msgid "Visited Link Color"
+msgstr "已������"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:102
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:102
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:439
-msgid "Typewriter"
-msgstr "æ??å­?æ?º"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:103
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:103
-msgid "Undo"
-msgstr "��"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:104
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:104
-msgid "Undo previous changes"
-msgstr "æ?¤æ¶?å??å??ç??æ?´æ?¹"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:105
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:105
-msgid "Undo the last action"
-msgstr "æ?¤æ¶?æ??å??ç??æ??ä½?"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:115
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:115
-msgid "_Font Size"
-msgstr "��大�(_F)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:118
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:118
-msgid "_Heading"
-msgstr "��(_H)"
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:127
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:127
-msgid "_Page..."
-msgstr "页�(_P)..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:128
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:128
-msgid "_Paragraph..."
-msgstr "段�(_P)..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:133
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:133
-msgid "_Replace..."
-msgstr "æ?¿æ?¢(_R)..."
-
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:139
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:139
-msgid "_Style"
-msgstr "æ ·å¼?(_S)"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3117
+msgid "The color of visited link elements"
+msgstr "å·²æµ?è§?é?¾æ?¥å??ç´ ç??é¢?è?²"
 
-#.
-#. <submenu name="BackgroundColor" _label="Background Color">
-#. <menuitem name="ColorRed" verb="" _label="Red"/>
-#. <menuitem name="ColorOrange" verb="" _label="Orange"/>
-#. <menuitem name="ColorYellow" verb="" _label="Yellow"/>
-#. <menuitem name="ColorGreen" verb="" _label="Green"/>
-#. <menuitem name="ColorBlue" verb="" _label="Blue"/>
-#. <menuitem name="ColorPurple" verb="" _label="Purple"/>
-#. <menuitem name="etc" verb="" _label="etc..."/>
-#.
-#. <separator/>
-#.
-#. <menuitem name="Other" verb="" _label="Other..."/>
-#. </submenu>
-#.
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor-emacs.xml.in.h:156
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.xml.in.h:156
-msgid "_Text..."
-msgstr "æ??æ?¬(_T)..."
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3122
+msgid "Active Link Color"
+msgstr "�活����"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:1
-msgid "GNOME HTML Editor"
-msgstr "GNOME HTML ç¼?è¾?å?¨"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3123
+msgid "The color of active link elements"
+msgstr "æ¿?æ´»é?¾æ?¥å??ç´ ç??é¢?è?²"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:2
-msgid "GNOME HTML Editor Control"
-msgstr "GNOME HTML �����"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3128
+msgid "Spelling Error Color"
+msgstr "æ?¼å??é??误é¢?è?²"
 
-#: ../components/html-editor/GNOME_GtkHTML_Editor.server.in.in.h:3
-msgid "GNOME HTML Editor Factory"
-msgstr "GNOME HTML ç¼?è¾?å·¥å??"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3129
+msgid "The color of the spelling error markers"
+msgstr "æ?¼å??é??误æ ?è®°ç??é¢?è?²"
 
-#: ../components/html-editor/body.c:64
-msgid "None"
-msgstr "æ? "
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3134
+msgid "Cite Quotation Color"
+msgstr "����"
 
-#: ../components/html-editor/body.c:72
-msgid "Perforated paper"
-msgstr "æ??å­?纸"
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3135
+msgid "The color of the cited text"
+msgstr "被å¼?ç?¨æ??æ?¬ç??é¢?è?²"
 
-#: ../components/html-editor/body.c:80
-msgid "Blue ink"
-msgstr "è??墨水"
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
+msgid "Submit Query"
+msgstr "æ??交æ?¥è¯¢"
 
-#: ../components/html-editor/body.c:88
-msgid "Paper"
-msgstr "纸张"
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
+msgid "Reset"
+msgstr "é??ç½®"
 
-#: ../components/html-editor/body.c:96
-msgid "Ribbon"
-msgstr "�带"
+#. TODO2 dialog instead of warning
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
+msgid "Cannot allocate default font for printing"
+msgstr "æ? æ³?å??é??æ??å?°ç?¨ç??é»?认å­?ä½?"
 
-#: ../components/html-editor/body.c:104
-msgid "Midnight"
-msgstr "å??å¤?"
+#: ../gtkhtml/test.c:364
+msgid "GtkHTML Test"
+msgstr "GtkHTML ��"
 
-#: ../components/html-editor/body.c:112
-msgid "Confidential"
-msgstr "��"
+#~ msgid "_Indifferent"
+#~ msgstr "å?·æ·¡(_I)"
+
+#~ msgid "_Tongue"
+#~ msgstr "语�(_T)"
+
+#~ msgid "_Frown"
+#~ msgstr "ç?±ç??(_F)"
+
+#~ msgid "_Undecided"
+#~ msgstr "�豫(_U)"
+
+#~ msgid "<b>Alignment</b>"
+#~ msgstr "<b>对�</b>"
+
+#~ msgid "<b>Background Image</b>"
+#~ msgstr "<b>è??æ?¯å?¾å??</b>"
 
-#: ../components/html-editor/body.c:120
-msgid "Draft"
-msgstr "è??稿"
+#~ msgid "<b>Background</b>"
+#~ msgstr "<b>è??æ?¯</b>"
 
-#: ../components/html-editor/body.c:128
-msgid "Graph paper"
-msgstr "�形纸张"
+#~ msgid "<b>Colors</b>"
+#~ msgstr "<b>��</b>"
 
-#: ../components/html-editor/body.c:254
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:27
-msgid "Colors"
-msgstr "��"
+#~ msgid "<b>General</b>"
+#~ msgstr "<b>常�</b>"
 
-#: ../components/html-editor/body.c:256 ../components/html-editor/body.c:288
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:22
-msgid "Background Image"
-msgstr "è??æ?¯å?¾å??"
+#~ msgid "<b>Link</b>"
+#~ msgstr "<b>��</b>"
 
-#: ../components/html-editor/body.c:267
-msgid "Background Image File Path"
-msgstr "è??æ?¯å?¾å??æ??件路å¾?"
-
-#: ../components/html-editor/body.c:275
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:51
-#: ../components/html-editor/menubar.c:239
-msgid "Template"
-msgstr "模�"
-
-#: ../components/html-editor/cell.c:342 ../components/html-editor/image.c:345
-#: ../components/html-editor/link.c:215 ../components/html-editor/rule.c:179
-#: ../components/html-editor/table.c:229
-#: ../components/html-editor/template.c:287
-#: ../components/html-editor/text.c:168
-msgid "Could not load glade file."
-msgstr "æ? æ³?è£?å?¥ glade æ??件ã??"
-
-#: ../components/html-editor/cell.c:346 ../components/html-editor/table.c:233
-msgid "Transparent"
-msgstr "é??æ??"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:205
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:52
-#: ../components/html-editor/menubar.c:425
-#: ../components/html-editor/popup.c:199
-msgid "Text"
-msgstr "æ??æ?¬"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:224
-#: ../components/html-editor/menubar.c:442
-#: ../components/html-editor/popup.c:217
-msgid "Paragraph"
-msgstr "段�"
-
-#: ../components/html-editor/editor-control-factory.c:228
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:44
-#: ../components/html-editor/menubar.c:408
-#: ../components/html-editor/popup.c:223
-msgid "Page"
-msgstr "页�"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-combo.c:189
-msgid "color preview"
-msgstr "����"
-
-#. "Custom" color - we'll pop up a GtkColorDialog
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:414
-msgid "Custom Color:"
-msgstr "������"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:607
-msgid "purplish blue"
-msgstr "è??è??è?²"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:611
-msgid "dark purple"
-msgstr "æ??ç´«è?²"
-
-#: ../components/html-editor/gi-color-palette.c:613
-msgid "sky blue"
-msgstr "天è??è?²"
-
-#. set the a11y name
-#: ../components/html-editor/gi-combo-box.c:411
-msgid "Popup"
-msgstr "弹�"
-
-#: ../components/html-editor/gnome-gtkhtml-editor.c:74
-msgid "GtkHTML Editor Control"
-msgstr "GtkHTML ����件"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:1
-msgid "    "
-msgstr "    "
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:2
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:3
-msgid ""
-"-2\n"
-"-1\n"
-"Standard\n"
-"+1\n"
-"+2\n"
-"+3\n"
-"+4"
-msgstr ""
-"-2\n"
-"-1\n"
-"æ ?å??\n"
-"+1\n"
-"+2\n"
-"+3\n"
-"+4"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:10
-msgid "<b>Alignment &amp; Behaviour</b>"
-msgstr "<b>对é½?å??è¡?为</b>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:15
-msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">常�</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:16
-msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">��</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:17
-msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">��</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:18
-msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">大�</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:19
-msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">æ ·å¼?</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:20
-msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">模�</span>"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:21
-msgid "Alignment:"
-msgstr "对����"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:25
-#: ../components/html-editor/popup.c:241
-msgid "Cell"
-msgstr "å??å??æ ¼"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:28
-msgid "Colu_mns:"
-msgstr "å??æ?°(_M)ï¼?"
-
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:29
-msgid "Column span:"
-msgstr "å??è·¨è¶?ï¼?"
+#~ msgid "<b>Scope</b>"
+#~ msgstr "<b>è??å?´</b>"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:30
-msgid "Enable"
-msgstr "å??许"
+#~ msgid "<b>Size</b>"
+#~ msgstr "<b>大�</b>"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:31
-msgid "Hea_der style"
-msgstr "��样�(_D)"
+#~ msgid "<b>Style</b>"
+#~ msgstr "<b>æ ·å¼?</b>"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:32
-msgid "Horizontal alignment:"
-msgstr "水平对��"
+#~ msgid ""
+#~ "Left\n"
+#~ "Center\n"
+#~ "Right"
+#~ msgstr ""
+#~ "å·¦\n"
+#~ "�中\n"
+#~ "å?³"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:33
-msgid "Horizontal:"
-msgstr "水平�"
+#~ msgid ""
+#~ "None\n"
+#~ "Perforated Paper\n"
+#~ "Blue Ink\n"
+#~ "Paper\n"
+#~ "Ribbon\n"
+#~ "Midnight\n"
+#~ "Confidential\n"
+#~ "Draft\n"
+#~ "Graph Paper"
+#~ msgstr ""
+#~ "æ? \n"
+#~ "穿�纸\n"
+#~ "è??墨水\n"
+#~ "纸张\n"
+#~ "Ribbon\n"
+#~ "å??å¤?\n"
+#~ "��\n"
+#~ "è??稿\n"
+#~ "格纸"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:39
-msgid ""
-"Left\n"
-"Center\n"
-"Right\n"
-"None"
-msgstr ""
-"å·¦\n"
-"�中\n"
-"å?³\n"
-"æ? "
+#~ msgid ""
+#~ "Top\n"
+#~ "Middle\n"
+#~ "Bottom"
+#~ msgstr ""
+#~ "��\n"
+#~ "�中\n"
+#~ "��"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:43
-msgid "Link properties"
-msgstr "����"
+#~ msgid ""
+#~ "px\n"
+#~ "%"
+#~ msgstr ""
+#~ "px\n"
+#~ "%"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:45
-msgid "Row span:"
-msgstr "�跨��"
+#~ msgid "Alphabetical List"
+#~ msgstr "å­?æ¯?顺åº?å??表"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:47
-msgid "Shade"
-msgstr "é?´å½±"
+#~ msgid "Bulleted List"
+#~ msgstr "项ç?®ç¬¦å?·å??表"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:49
-msgid "Size:"
-msgstr "大��"
+#~ msgid "Center justifies the paragraphs"
+#~ msgstr "段��中"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:56
-msgid "Vertical:"
-msgstr "å??ç?´ï¼?"
+#~ msgid "Check spelling of the document"
+#~ msgstr "æ£?æ?¥æ??æ¡£ç??æ?¼å??"
 
-#: ../components/html-editor/gtkhtml-editor-properties.glade.h:87
-msgid "xxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "��"
 
-#: ../components/html-editor/link.c:227
-msgid "URL:"
-msgstr "URLï¼?"
+#~ msgid "Copy selection to clipboard"
+#~ msgstr "å°?é??æ?©ç??å¤?å?¶å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../components/html-editor/link.c:231
-msgid "Description:"
-msgstr "æ??è¿°ï¼?"
+#~ msgid "Copy the selection"
+#~ msgstr "å¤?å?¶é??中å??容"
 
-#: ../components/html-editor/menubar.c:171
-#: ../components/html-editor/menubar.c:190
-#: ../components/html-editor/menubar.c:214
-#: ../components/html-editor/menubar.c:236
-#: ../components/html-editor/popup.c:108
-msgid "Insert"
-msgstr "æ??å?¥"
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "å?ªå??"
 
-#: ../components/html-editor/menubar.c:323
-#, c-format
-msgid "Error loading file '%s': %s"
-msgstr "è£?å?¥æ??件â??%sâ??å?ºé??ï¼?%s"
+#~ msgid "Cut selection to clipboard"
+#~ msgstr "å?ªå??é??中å??容å?°å?ªè´´æ?¿"
 
-#: ../components/html-editor/menubar.c:405
-#: ../components/html-editor/menubar.c:422
-#: ../components/html-editor/menubar.c:439
-msgid "Format"
-msgstr "格�"
+#~ msgid "Cut the selection"
+#~ msgstr "å?ªå??é??中å??容"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:72
-msgid "General"
-msgstr "常�"
+#~ msgid "Emoti_con"
+#~ msgstr "表æ??(_C)"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:87
-msgid "Left"
-msgstr "å·¦"
+#~ msgid "Find _Again"
+#~ msgstr "å??次æ?¥æ?¾(_A)"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:88
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:415
-msgid "Center"
-msgstr "�中"
+#~ msgid "Find again"
+#~ msgstr "å??次æ?¥æ?¾"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:89
-msgid "Right"
-msgstr "å?³"
+#~ msgid "Find and Replace"
+#~ msgstr "��并��"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph.c:91
-msgid "Alignment"
-msgstr "对���"
+#~ msgid "Find and replace"
+#~ msgstr "��并��"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:53
-msgid "Roman List"
-msgstr "æ?°å­?å??表"
+#~ msgid "I_nsert"
+#~ msgstr "æ??å?¥(_N)"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:59
-msgid "Header 1"
-msgstr "�� 1"
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "å?¾å??"
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:62
-msgid "Header 2"
-msgstr "�� 2"
+#~ msgid "Insert Crying emoticon into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å?­æ³£ç??表æ??..."
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:65
-msgid "Header 3"
-msgstr "�� 3"
+#~ msgid "Insert Frown emoticon into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥ç?±ç??ç??表æ??..."
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:68
-msgid "Header 4"
-msgstr "�� 4"
+#~ msgid "Insert HTML file into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥ HTML æ??件..."
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:71
-msgid "Header 5"
-msgstr "�� 5"
+#~ msgid "Insert HTML link into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥ HTML é?¾æ?¥..."
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:74
-msgid "Header 6"
-msgstr "�� 6"
+#~ msgid "Insert HTML template into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥ HTML 模æ?¿..."
 
-#: ../components/html-editor/paragraph-style.c:77
-msgid "Address"
-msgstr "å?°å??"
+#~ msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å?·æ·¡ç??表æ??..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:464
-msgid "Style"
-msgstr "æ ·å¼?"
+#~ msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å¤§ç¬?ç??表æ??..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:467
-msgid "Text Style..."
-msgstr "æ??æ?¬æ ·å¼?..."
+#~ msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å¤©å?ªç??表æ??..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:469 ../components/html-editor/popup.c:475
-#: ../components/html-editor/popup.c:485
-msgid "Paragraph Style..."
-msgstr "段�样�..."
+#~ msgid "Insert Sick emoticon into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥ç??ç??ç??表æ??..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:473
-msgid "Link Style..."
-msgstr "��样�..."
+#~ msgid "Insert Smile emoticon into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å¾®ç¬?ç??表æ??..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:479
-msgid "Rule Style..."
-msgstr "�尺样�..."
+#~ msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å??æ??ç??表æ??..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:483
-msgid "Image Style..."
-msgstr "å?¾å??æ ·å¼?..."
+#~ msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å??è??头ç??表æ??..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:494
-msgid "Cell Style..."
-msgstr "å??å??格样å¼?..."
+#~ msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥ç?¹è±«ç??表æ??..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:497
-msgid "Table Style..."
-msgstr "表格样�..."
+#~ msgid "Insert Wink emoticon into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥ç?¨ç?¼ç??表æ??..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:503
-msgid "Page Style..."
-msgstr "页�样�..."
+#~ msgid "Insert image"
+#~ msgstr "æ??å?¥å?¾å??"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:508
-msgid "Table insert"
-msgstr "表格æ??å?¥"
+#~ msgid "Insert image into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥å?¾å??..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:511
-msgid "Row above"
-msgstr "è¡?ç??ä¸?é?¢"
+#~ msgid "Insert link"
+#~ msgstr "æ??å?¥é?¾æ?¥"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:512
-msgid "Row below"
-msgstr "è¡?ç??ä¸?é?¢"
+#~ msgid "Insert rule"
+#~ msgstr "æ??å?¥ç?´çº¿"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:514
-msgid "Column before"
-msgstr "å??ç??左边"
+#~ msgid "Insert rule into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥æ ?å°º..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:515
-msgid "Column after"
-msgstr "å??ç??å?³è¾¹"
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "æ??å?¥è¡¨æ ¼"
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:520
-msgid "Table delete"
-msgstr "表格��"
+#~ msgid "Insert table into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥è¡¨æ ¼..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:524
-msgid "Cell contents"
-msgstr "å??å??æ ¼å??容"
+#~ msgid "Insert text file into document..."
+#~ msgstr "å?¨æ??档中æ??å?¥æ??æ?¬æ??件..."
 
-#: ../components/html-editor/popup.c:564
-msgid "Add Word to"
-msgstr "æ·»å? å??è¯?å?°"
+#~ msgid "Left justifies the paragraphs"
+#~ msgstr "段�左对�"
 
-#. Translators: %s is the language name.
-#: ../components/html-editor/popup.c:569
-#, c-format
-msgid "%s Dictionary"
-msgstr "%s å­?å?¸"
+#~ msgid "Make the current Paragraph style Normal"
+#~ msgstr "å°?å½?å??段è?½æ ·å¼?设为æ ?å??æ ·å¼?"
 
-#. we use CANCEL response for close, because we want Esc to close the dialog - see gtkdialog.c
-#: ../components/html-editor/replace.c:81
-msgid "Replace confirmation"
-msgstr "��确认"
+#~ msgid "Make the current Paragraph style Preformat"
+#~ msgstr "å°?å½?å??段è?½æ ·å¼?设为é¢?æ ¼å¼?å??"
 
-#: ../components/html-editor/replace.c:179
-msgid "Search _backward"
-msgstr "å??å??æ??ç´¢(_B)"
+#~ msgid "Make the current paragraph a bulleted list"
+#~ msgstr "å°?å½?å??段è?½å??表设为项ç?®ç¬¦å?·å??表"
 
-#: ../components/html-editor/search.c:115
-msgid "_Backward"
-msgstr "å??å??(_B)"
+#~ msgid "Make the current paragraph a list with roman numerals"
+#~ msgstr "å°?å½?å??段è?½ä»¥ç½?马æ?°å­?å??表"
 
-#: ../components/html-editor/search.c:117
-msgid "_Regular Expression"
-msgstr "æ­£å??表达å¼?(_R)"
+#~ msgid "Make the current paragraph a numbered list"
+#~ msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½æ??æ?°å­?å??表"
 
-#: ../components/html-editor/search.c:121
-msgid "Input the words you want to search here"
-msgstr "å?¨æ­¤è¾?å?¥æ?¨æ?³è¦?æ??ç´¢ç??å??è¯?"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H1 header"
+#~ msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½è®¾ä¸ºæ ?é¢?å­?ä½?H1"
 
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:116
-msgid ""
-"Unable to add word to dictionary,\n"
-"language settings are broken.\n"
-msgstr ""
-"æ? æ³?å°?å??è¯?æ·»å? å?°å­?å?¸ï¼?\n"
-"语è¨?设置å?¯è?½ä¸?对ã??\n"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H2 header"
+#~ msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½è®¾ä¸ºæ ?é¢?å­?ä½?H2"
 
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:322
-msgid "No misspelled word found"
-msgstr "没æ??æ?¾å?°æ?¼é??ç??å??è¯?"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H3 header"
+#~ msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½è®¾ä¸ºæ ?é¢?å­?ä½?H3"
 
-#: ../components/html-editor/spellchecker.c:329
-msgid "Spell checker"
-msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥å?¨"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H4 header"
+#~ msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½è®¾ä¸ºæ ?é¢?å­?ä½?H4"
 
-#: ../components/html-editor/template.c:90
-msgid "Note"
-msgstr "注æ??"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H5 header"
+#~ msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½è®¾ä¸ºæ ?é¢?å­?ä½?H5"
 
-#: ../components/html-editor/template.c:101
-#: ../components/html-editor/template.c:121
-msgid "Place your text here"
-msgstr "å?¨æ­¤æ?¾ç½®æ?¨ç??æ??å­?"
+#~ msgid "Make the current paragraph an H6 header"
+#~ msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½è®¾ä¸ºæ ?é¢?å­?ä½?H6"
 
-#: ../components/html-editor/template.c:104
-msgid "Image frame"
-msgstr "å?¾å??æ¡?"
+#~ msgid "Make the current paragraph an address"
+#~ msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½è®¾ä¸ºå?°å??"
 
-#: ../components/html-editor/template.c:296
-msgid "Template Labels"
-msgstr "模��签"
+#~ msgid "Make the current paragraph an alphabetical list"
+#~ msgstr "å°?å½?å??å°?段è?½å­?æ¯?å??表"
 
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:263
-msgid "Open file..."
-msgstr "æ??å¼?æ??件..."
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "æ ?å??"
 
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:270
-msgid "Save file as..."
-msgstr "æ??件å?¦å­?为..."
+#~ msgid "Numbered List"
+#~ msgstr "æ?°å­?å??表"
 
-#: ../components/html-editor/test-html-editor-control.c:542
-msgid "GtkHTML Editor Test Container"
-msgstr "GtkHTML �����容�"
+#~ msgid "Oh _No!"
+#~ msgstr "天�(_N)"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:412
-msgid "Left align"
-msgstr "左对�"
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "ç²?è´´"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:418
-msgid "Right align"
-msgstr "�对�"
+#~ msgid "Paste from clipboard"
+#~ msgstr "��贴��贴"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:439
-msgid "Toggle typewriter font style"
-msgstr "é??å®?æ??å­?æ?ºå­?ä½?模å¼?"
+#~ msgid "Paste the clipboard"
+#~ msgstr "�贴�贴�"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:441
-msgid "Makes the text bold"
-msgstr "设置æ??æ?¬ä¸ºç²?ä½?"
+#~ msgid "Paste the clipboard as a quotation"
+#~ msgstr "��贴��贴为��"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:444
-msgid "Makes the text italic"
-msgstr "设置æ??æ?¬ä¸ºæ??ä½?"
+#~ msgid "Preformat"
+#~ msgstr "é¢?æ ¼å¼?å??"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:447
-msgid "Underlines the text"
-msgstr "使æ??æ?¬å¸¦ä¸?å??线"
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "é??å??"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:450
-msgid "Strikes out the text"
-msgstr "ç»?æ??æ?¬å? å? é?¤çº¿"
+#~ msgid "Redo previously undone change"
+#~ msgstr "é??å??å??å??æ?¤æ¶?ç??æ?´æ?¹"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:460
-msgid "Unindent"
-msgstr "å??æ¶?缩è¿?"
+#~ msgid "Redo the undone action"
+#~ msgstr "é??å??æ?¤æ¶?ç??æ??ä½?"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:460
-msgid "Indents the paragraphs less"
-msgstr "å??å°?段è?½ç??缩è¿?"
+#~ msgid "Right justifies the paragraphs"
+#~ msgstr "段��对�"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:463
-msgid "Indent"
-msgstr "缩�"
+#~ msgid "Roman Numeral List"
+#~ msgstr "ç½?马æ?°å­?å??表"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:463
-msgid "Indents the paragraphs more"
-msgstr "å¢?å? æ®µè?½ç??缩è¿?"
+#~ msgid "Rule"
+#~ msgstr "æ ?å°º"
 
-#: ../components/html-editor/toolbar.c:540
-msgid "Text Color"
-msgstr "æ??æ?¬é¢?è?²"
+#~ msgid "Select the entire contents of the document"
+#~ msgstr "é??中æ??æ¡£ç??å?¨é?¨å??容"
 
-#: ../components/html-editor/utils.c:132
-msgid "Sample"
-msgstr "æ ·ä¾?"
+#~ msgid "Strikeout"
+#~ msgstr "��线"
 
-#: ../components/html-editor/utils.c:248
-msgid ""
-"The edited object was removed from the document.\n"
-"Cannot apply your changes."
-msgstr ""
-"ç¼?è¾?ç??对象已ç»?ä»?æ??档中å? é?¤äº?ã??\n"
-"æ? æ³?åº?ç?¨æ?¨ç??æ?´æ?¹ã??"
+#~ msgid "Subscript"
+#~ msgstr "��"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2927
-msgid "Editable"
-msgstr "���"
+#~ msgid "Superscript"
+#~ msgstr "��"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2928
-msgid "Whether the html can be edited"
-msgstr "HTML �����"
+#~ msgid "Te_mplate..."
+#~ msgstr "模�(_M)..."
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2934
-msgid "Document Title"
-msgstr "æ??æ¡£æ ?é¢?"
+#~ msgid "Typewriter"
+#~ msgstr "æ??å­?æ?º"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2935
-msgid "The title of the current document"
-msgstr "å½?å??æ??æ¡£ç??æ ?é¢?"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "��"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2941
-msgid "Document Base"
-msgstr "æ??æ¡£å?ºç¡?"
+#~ msgid "Undo previous changes"
+#~ msgstr "æ?¤æ¶?å??å??ç??æ?´æ?¹"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2942
-msgid "The base URL for relative references"
-msgstr "ç?¸å¯¹å¼?ç?¨ç??å?ºç¡? URL"
+#~ msgid "Undo the last action"
+#~ msgstr "æ?¤æ¶?æ??å??ç??æ??ä½?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2948
-msgid "Target Base"
-msgstr "����"
+#~ msgid "_Font Size"
+#~ msgstr "��大�(_F)"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2949
-msgid "The base URL of the target frame"
-msgstr "ç?®æ ?æ¡?æ?¶ç??å?ºç¡? URL"
+#~ msgid "_Heading"
+#~ msgstr "��(_H)"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2958
-msgid "Fixed Width Font"
-msgstr "��宽度��"
+#~ msgid "_Page..."
+#~ msgstr "页�(_P)..."
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2959
-msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
-msgstr "æ??å­?æ?ºæ??å­?æ??ç?¨ç??ç­?宽å­?ä½?"
+#~ msgid "_Paragraph..."
+#~ msgstr "段�(_P)..."
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2965
-msgid "New Link Color"
-msgstr "�����"
+#~ msgid "_Replace..."
+#~ msgstr "æ?¿æ?¢(_R)..."
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2966
-msgid "The color of new link elements"
-msgstr "æ?°é?¾æ?¥å??ç´ ç??é¢?è?²"
+#~ msgid "_Style"
+#~ msgstr "æ ·å¼?(_S)"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2971
-msgid "Visited Link Color"
-msgstr "已������"
+#~ msgid "_Text..."
+#~ msgstr "æ??æ?¬(_T)..."
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2972
-msgid "The color of visited link elements"
-msgstr "å·²æµ?è§?é?¾æ?¥å??ç´ ç??é¢?è?²"
+#~ msgid "GNOME HTML Editor"
+#~ msgstr "GNOME HTML ç¼?è¾?å?¨"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2977
-msgid "Active Link Color"
-msgstr "�活����"
+#~ msgid "GNOME HTML Editor Control"
+#~ msgstr "GNOME HTML �����"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2978
-msgid "The color of active link elements"
-msgstr "æ¿?æ´»é?¾æ?¥å??ç´ ç??é¢?è?²"
+#~ msgid "GNOME HTML Editor Factory"
+#~ msgstr "GNOME HTML ç¼?è¾?å·¥å??"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2983
-msgid "Spelling Error Color"
-msgstr "æ?¼å??é??误é¢?è?²"
+#~ msgid "Background Image File Path"
+#~ msgstr "è??æ?¯å?¾å??æ??件路å¾?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2984
-msgid "The color of the spelling error markers"
-msgstr "æ?¼å??é??误æ ?è®°ç??é¢?è?²"
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "模�"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2989
-msgid "Cite Quotation Color"
-msgstr "����"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "æ??æ?¬"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:2990
-msgid "The color of the cited text"
-msgstr "å¼?ç?¨ç??é¢?è?²"
+#~ msgid "Paragraph"
+#~ msgstr "段�"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:139
-msgid "Submit Query"
-msgstr "æ??交æ?¥è¯¢"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "页�"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:142
-msgid "Reset"
-msgstr "é??ç½®"
+#~ msgid "color preview"
+#~ msgstr "����"
 
-#. TODO2 dialog instead of warning
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:310
-msgid "Cannot allocate default font for printing"
-msgstr "æ? æ³?å??é??æ??å?°ç?¨ç??é»?认å­?ä½?"
+#~ msgid "Custom Color:"
+#~ msgstr "������"
 
-#: ../gtkhtml/test.c:365
-msgid "GtkHTML Test"
-msgstr "GtkHTML ��"
+#~ msgid "purplish blue"
+#~ msgstr "è??è??è?²"
 
-#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:114
-msgid "Print pre_view"
-msgstr "æ??å?°é¢?è§?(_V)"
+#~ msgid "dark purple"
+#~ msgstr "æ??ç´«è?²"
+
+#~ msgid "sky blue"
+#~ msgstr "天è??è?²"
+
+#~ msgid "Popup"
+#~ msgstr "弹�"
+
+#~ msgid "GtkHTML Editor Control"
+#~ msgstr "GtkHTML ����件"
+
+#~ msgid "    "
+#~ msgstr "    "
+
+#~ msgid "*"
+#~ msgstr "*"
+
+#~ msgid ""
+#~ "-2\n"
+#~ "-1\n"
+#~ "Standard\n"
+#~ "+1\n"
+#~ "+2\n"
+#~ "+3\n"
+#~ "+4"
+#~ msgstr ""
+#~ "-2\n"
+#~ "-1\n"
+#~ "æ ?å??\n"
+#~ "+1\n"
+#~ "+2\n"
+#~ "+3\n"
+#~ "+4"
+
+#~ msgid "<b>Alignment &amp; Behaviour</b>"
+#~ msgstr "<b>对é½?å??è¡?为</b>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">常�</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">��</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">��</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">大�</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">æ ·å¼?</span>"
+
+#~ msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>"
+#~ msgstr "<span weight=\"bold\">模�</span>"
+
+#~ msgid "Alignment:"
+#~ msgstr "对����"
+
+#~ msgid "Cell"
+#~ msgstr "å??å??æ ¼"
+
+#~ msgid "Colu_mns:"
+#~ msgstr "å??æ?°(_M)ï¼?"
+
+#~ msgid "Column span:"
+#~ msgstr "å??è·¨è¶?ï¼?"
+
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "å??许"
+
+#~ msgid "Hea_der style"
+#~ msgstr "��样�(_D)"
+
+#~ msgid "Horizontal alignment:"
+#~ msgstr "水平对��"
+
+#~ msgid "Horizontal:"
+#~ msgstr "水平�"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Left\n"
+#~ "Center\n"
+#~ "Right\n"
+#~ "None"
+#~ msgstr ""
+#~ "å·¦\n"
+#~ "�中\n"
+#~ "å?³\n"
+#~ "æ? "
+
+#~ msgid "Link properties"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid "Row span:"
+#~ msgstr "�跨��"
+
+#~ msgid "Shade"
+#~ msgstr "é?´å½±"
+
+#~ msgid "Vertical:"
+#~ msgstr "å??ç?´ï¼?"
+
+#~ msgid "xxxxxxxxxxxxxx"
+#~ msgstr "xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "URLï¼?"
+
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "æ??è¿°ï¼?"
+
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "æ??å?¥"
+
+#~ msgid "Error loading file '%s': %s"
+#~ msgstr "è£?å?¥æ??件â??%sâ??å?ºé??ï¼?%s"
+
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "格�"
+
+#~ msgid "Roman List"
+#~ msgstr "æ?°å­?å??表"
+
+#~ msgid "Header 1"
+#~ msgstr "�� 1"
+
+#~ msgid "Header 2"
+#~ msgstr "�� 2"
+
+#~ msgid "Header 3"
+#~ msgstr "�� 3"
+
+#~ msgid "Header 4"
+#~ msgstr "�� 4"
+
+#~ msgid "Header 5"
+#~ msgstr "�� 5"
+
+#~ msgid "Header 6"
+#~ msgstr "�� 6"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "å?°å??"
+
+#~ msgid "Text Style..."
+#~ msgstr "æ??æ?¬æ ·å¼?..."
+
+#~ msgid "Paragraph Style..."
+#~ msgstr "段�样�..."
+
+#~ msgid "Link Style..."
+#~ msgstr "��样�..."
+
+#~ msgid "Rule Style..."
+#~ msgstr "�尺样�..."
+
+#~ msgid "Image Style..."
+#~ msgstr "å?¾å??æ ·å¼?..."
+
+#~ msgid "Cell Style..."
+#~ msgstr "å??å??格样å¼?..."
+
+#~ msgid "Table Style..."
+#~ msgstr "表格样�..."
+
+#~ msgid "Page Style..."
+#~ msgstr "页�样�..."
+
+#~ msgid "Table insert"
+#~ msgstr "表格æ??å?¥"
+
+#~ msgid "Row above"
+#~ msgstr "è¡?ç??ä¸?é?¢"
+
+#~ msgid "Row below"
+#~ msgstr "è¡?ç??ä¸?é?¢"
+
+#~ msgid "Column before"
+#~ msgstr "å??ç??左边"
+
+#~ msgid "Column after"
+#~ msgstr "å??ç??å?³è¾¹"
+
+#~ msgid "Table delete"
+#~ msgstr "表格��"
+
+#~ msgid "Cell contents"
+#~ msgstr "å??å??æ ¼å??容"
+
+#~ msgid "Add Word to"
+#~ msgstr "æ·»å? å??è¯?å?°"
+
+#~ msgid "%s Dictionary"
+#~ msgstr "%s å­?å?¸"
+
+#~ msgid "Replace confirmation"
+#~ msgstr "��确认"
+
+#~ msgid "Search _backward"
+#~ msgstr "å??å??æ??ç´¢(_B)"
+
+#~ msgid "_Backward"
+#~ msgstr "å??å??(_B)"
+
+#~ msgid "_Regular Expression"
+#~ msgstr "æ­£å??表达å¼?(_R)"
+
+#~ msgid "Input the words you want to search here"
+#~ msgstr "å?¨æ­¤è¾?å?¥æ?¨æ?³è¦?æ??ç´¢ç??å??è¯?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to add word to dictionary,\n"
+#~ "language settings are broken.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "æ? æ³?å°?å??è¯?æ·»å? å?°å­?å?¸ï¼?\n"
+#~ "语è¨?设置å?¯è?½ä¸?对ã??\n"
+
+#~ msgid "No misspelled word found"
+#~ msgstr "没æ??æ?¾å?°æ?¼é??ç??å??è¯?"
+
+#~ msgid "Spell checker"
+#~ msgstr "æ?¼å??æ£?æ?¥å?¨"
+
+#~ msgid "Note"
+#~ msgstr "注æ??"
+
+#~ msgid "Place your text here"
+#~ msgstr "å?¨æ­¤æ?¾ç½®æ?¨ç??æ??å­?"
+
+#~ msgid "Image frame"
+#~ msgstr "å?¾å??æ¡?"
+
+#~ msgid "Template Labels"
+#~ msgstr "模��签"
+
+#~ msgid "Open file..."
+#~ msgstr "æ??å¼?æ??件..."
+
+#~ msgid "Save file as..."
+#~ msgstr "æ??件å?¦å­?为..."
+
+#~ msgid "GtkHTML Editor Test Container"
+#~ msgstr "GtkHTML �����容�"
+
+#~ msgid "Left align"
+#~ msgstr "左对�"
+
+#~ msgid "Right align"
+#~ msgstr "�对�"
+
+#~ msgid "Toggle typewriter font style"
+#~ msgstr "é??å®?æ??å­?æ?ºå­?ä½?模å¼?"
+
+#~ msgid "Makes the text bold"
+#~ msgstr "设置æ??æ?¬ä¸ºç²?ä½?"
+
+#~ msgid "Makes the text italic"
+#~ msgstr "设置æ??æ?¬ä¸ºæ??ä½?"
+
+#~ msgid "Underlines the text"
+#~ msgstr "使æ??æ?¬å¸¦ä¸?å??线"
+
+#~ msgid "Strikes out the text"
+#~ msgstr "ç»?æ??æ?¬å? å? é?¤çº¿"
+
+#~ msgid "Unindent"
+#~ msgstr "å??æ¶?缩è¿?"
+
+#~ msgid "Indents the paragraphs less"
+#~ msgstr "å??å°?段è?½ç??缩è¿?"
+
+#~ msgid "Indent"
+#~ msgstr "缩�"
+
+#~ msgid "Indents the paragraphs more"
+#~ msgstr "å¢?å? æ®µè?½ç??缩è¿?"
+
+#~ msgid "Text Color"
+#~ msgstr "æ??æ?¬é¢?è?²"
+
+#~ msgid "Sample"
+#~ msgstr "æ ·ä¾?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The edited object was removed from the document.\n"
+#~ "Cannot apply your changes."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç¼?è¾?ç??对象已ç»?ä»?æ??档中å? é?¤äº?ã??\n"
+#~ "æ? æ³?åº?ç?¨æ?¨ç??æ?´æ?¹ã??"
+
+#~ msgid "Print pre_view"
+#~ msgstr "æ??å?°é¢?è§?(_V)"
 
-#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:114
-msgid "Print preview"
-msgstr "æ??å?°é¢?è§?"
+#~ msgid "Print preview"
+#~ msgstr "æ??å?°é¢?è§?"
 
-#: ../gtkhtml/testgtkhtml.c:1018
-msgid "GtkHTML Test Application"
-msgstr "GtkHTML ����"
+#~ msgid "GtkHTML Test Application"
+#~ msgstr "GtkHTML ����"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]