[sound-juicer] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [sound-juicer] Updated Thai translation.
- Date: Thu, 4 Jun 2009 04:28:54 -0400 (EDT)
commit 1ad0235a368ec9f8705328807c08ac62bf36c616
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Thu Jun 4 15:27:48 2009 +0700
Updated Thai translation.
---
po/th.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 992e8c1..476c488 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sound-juicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 14:53+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-11 14:58+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-04 15:24+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-04 15:27+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Skip to the previous track"
msgstr "à¸?à¹?ามà¹?à¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?า"
#: data/sound-juicer.glade.h:23 src/sj-main.c:139 src/sj-main.c:141
-#: src/sj-main.c:1642
+#: src/sj-main.c:1641
msgid "Sound Juicer"
msgstr "Sound Juicer"
@@ -345,28 +345,28 @@ msgid ""
"Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
msgstr "à¸à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹? extractor à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹? à¸?à¸?à¹?มà¹?à¸?ีà¹?à¸?à¹?à¹? à¸?ูà¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?ิà¹?มà¹?à¸?ิมà¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัล"
-#: libjuicer/sj-extractor.c:649
+#: libjuicer/sj-extractor.c:655
#, c-format
msgid "The plugin necessary for CD access was not found"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¸?ี"
-#: libjuicer/sj-extractor.c:657
+#: libjuicer/sj-extractor.c:663
#, c-format
msgid "The plugin necessary for file access was not found"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸?ลัà¹?à¸?à¸à¸´à¸?à¸?ีà¹?à¸?ำà¹?à¸?à¹?à¸?สำหรัà¸?à¸?ารà¸à¹?าà¸?à¹?à¸?ียà¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: libjuicer/sj-metadata.c:186
+#: libjuicer/sj-metadata.c:190
#, c-format
msgid "Device '%s' does not contain any media"
msgstr "à¹?มà¹?มีà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? '%s'"
-#: libjuicer/sj-metadata.c:189
+#: libjuicer/sj-metadata.c:193
#, c-format
msgid ""
"Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹? '%s' à¹?à¸?รà¸?à¸?รวà¸?à¸?ูสิà¸?à¸?ิà¹?à¸?ารà¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?"
-#: libjuicer/sj-metadata.c:192 libjuicer/sj-metadata.c:204
+#: libjuicer/sj-metadata.c:196 libjuicer/sj-metadata.c:208
#, c-format
msgid "Cannot read CD: %s"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?ีà¸?ี: %s"
@@ -377,22 +377,22 @@ msgid "Cannot read CD"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?ีà¸?ี"
#: libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:93 libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:114
-#: libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:110 libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:133
+#: libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:109 libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:132
#: libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:328 src/egg-play-preview.c:466
msgid "Unknown Artist"
msgstr "ศิลà¸?ิà¸?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?à¸?ืà¹?à¸"
-#: libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:94 libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:106
+#: libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:94 libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:105
#: libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:344 src/egg-play-preview.c:461
msgid "Unknown Title"
msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¹?มà¹?à¸?ราà¸?à¸?ืà¹?à¸"
-#: libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:113 libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:130
+#: libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:113 libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:129
#, c-format
msgid "Track %d"
msgstr "รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸? %d"
-#: libjuicer/sj-metadata-getter.c:245
+#: libjuicer/sj-metadata-getter.c:249
#, c-format
msgid "Could not create CD lookup thread"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สรà¹?าà¸?à¹?à¸?รà¸?สำหรัà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?ีà¸?ี"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "�ม�สามาร�สร�า���ร�สำหรั�
msgid "Cannot access CD"
msgstr "�ม�สามาร����า����ี�ี"
-#: libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:147
+#: libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:150
#, c-format
msgid "Cannot access CD: %s"
msgstr "�ม�สามาร����า����ี�ี: %s"
@@ -478,14 +478,14 @@ msgstr "à¸?วามยาวà¸?à¸à¸?สà¸?รีมà¸?ัà¸?à¸?ุà¸?ัà¸?
msgid "Unknown Album"
msgstr "à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¹?มà¹?à¸?ราà¸?à¸?ืà¹?à¸"
-#: src/gconf-bridge.c:1218
+#: src/gconf-bridge.c:1220
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ัà¸? GConf: %s"
-#: src/gconf-bridge.c:1228
+#: src/gconf-bridge.c:1225
msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸à¸·à¹?à¸?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัลà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
+msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?ีà¹?à¹?หลืà¸à¸?ัà¹?à¸?หมà¸?à¹?สà¸?à¸?à¹?วà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?มิà¸?ัลà¹?à¸?à¹?าà¸?ัà¹?à¸?"
#: src/sj-about.c:48
msgid ""
@@ -598,23 +598,22 @@ msgstr "à¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?หลืà¸à¹?à¸?ยà¸?ระมาà¸?: à¹?ม
msgid "CD rip complete"
msgstr "à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?สรà¹?à¸?à¹?ลà¹?ว"
-#. Display a nice dialog
-#: src/sj-extracting.c:688
-#, c-format
-msgid ""
-"Sound Juicer could not extract this CD.\n"
-"Reason: %s"
-msgstr ""
-"Sound Juicer à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?\n"
-"สา�ห�ุ: %s"
+#: src/sj-extracting.c:691
+msgid "Sound Juicer could not extract this CD."
+msgstr "Sound Juicer à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
+
+#: src/sj-extracting.c:693 src/sj-main.c:185 src/sj-main.c:814
+#: src/sj-main.c:932 src/sj-main.c:1033 src/sj-main.c:1245 src/sj-main.c:1601
+msgid "Reason"
+msgstr "สา�ห�ุ"
#. Change the label to Stop while extracting
#. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
-#: src/sj-extracting.c:790
+#: src/sj-extracting.c:789
msgid "Stop"
msgstr "หยุ�"
-#: src/sj-extracting.c:819 src/sj-extracting.c:825
+#: src/sj-extracting.c:818 src/sj-extracting.c:824
msgid "Extracting audio from CD"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?ลà¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¸?ี"
@@ -695,11 +694,6 @@ msgstr "_à¸?ัà¸?ลà¸à¸?"
msgid "Could not start Sound Juicer"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?ริà¹?มà¸?ารà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸? Sound Juicer"
-#: src/sj-main.c:185 src/sj-main.c:814 src/sj-main.c:927
-#: src/sj-main.c:1035 src/sj-main.c:1246 src/sj-main.c:1602
-msgid "Reason"
-msgstr "สา�ห�ุ"
-
# This refers more to build/installation notes than the "Help Contents"
#: src/sj-main.c:187
msgid "Please consult the documentation for assistance."
@@ -727,11 +721,11 @@ msgstr "�ม��� %s ��ย %s �ี� MusicBrainz"
msgid "You can improve the MusicBrainz database by adding this album."
msgstr "à¸?ุà¸?สามารà¸?à¸?à¹?วยà¸?รัà¸?à¸?รุà¸?à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥ MusicBrainz à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ยà¹?à¸?ิà¹?มà¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?à¸à¸?à¸à¸±à¸¥à¸?ัà¹?มà¸?ีà¹?"
-#: src/sj-main.c:812 src/sj-main.c:925 src/sj-main.c:1033
+#: src/sj-main.c:812 src/sj-main.c:928 src/sj-main.c:1031
msgid "Could not read the CD"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ีà¹?"
-#: src/sj-main.c:813 src/sj-main.c:926
+#: src/sj-main.c:813 src/sj-main.c:931
msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
msgstr "Sound Juicer à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?สารà¸?ัà¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ีà¸?ีà¸?ีà¹?"
@@ -740,51 +734,51 @@ msgstr "Sound Juicer à¹?มà¹?สามารà¸?à¸à¹?าà¸?สารà¸?ัà¸?
msgid "Retrieving track listing...please wait."
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸à¹?าà¸?สารà¸?ัà¸?รà¹?à¸à¸?à¹?สียà¸?...à¹?à¸?รà¸?รà¸à¸ªà¸±à¸?à¸?รูà¹?"
-#: src/sj-main.c:994
+#: src/sj-main.c:992
#, c-format
msgid "Sound Juicer could not use the CD-ROM device '%s'"
msgstr "Sound Juicer à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¸?ี '%s'"
-#: src/sj-main.c:1001
+#: src/sj-main.c:999
msgid "HAL daemon may not be running."
msgstr "à¸?ีมà¸à¸? HAL à¸à¸²à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: src/sj-main.c:1026
+#: src/sj-main.c:1024
#, c-format
msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
msgstr "Sound Juicer à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¸?ี '%s'"
-#: src/sj-main.c:1124
+#: src/sj-main.c:1123
msgid "No CD-ROM drives found"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¸?ีà¸?ี"
-#: src/sj-main.c:1125
+#: src/sj-main.c:1124
msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
msgstr "Sound Juicer à¹?มà¹?à¸?à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸à¹?าà¸?à¸?ีà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: src/sj-main.c:1156
+#: src/sj-main.c:1155
msgid ""
"The currently selected audio profile is not available on your installation."
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?ลà¹?à¹?สียà¸?à¸?ีà¹?à¹?ลืà¸à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?มà¹?à¸?ราà¸?à¸?วà¹?ามีà¹?à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: src/sj-main.c:1158
+#: src/sj-main.c:1157
msgid "_Change Profile"
msgstr "�_�ลี�ย���ร��ล�"
-#: src/sj-main.c:1244
+#: src/sj-main.c:1243
msgid "Could not open URL"
msgstr "�ม�สามาร���ิ� URL"
-#: src/sj-main.c:1245
+#: src/sj-main.c:1244
msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
msgstr "Sound Juicer à¹?à¸?ิà¸? URL สำหรัà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: src/sj-main.c:1354
+#: src/sj-main.c:1353
#, c-format
msgid "Unknown column %d was edited"
msgstr "à¸?à¸à¸¥à¸±à¸¡à¸?à¹? %d à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸? à¸?ึà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?à¹?าà¸?ะà¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: src/sj-main.c:1495 src/sj-prefs.c:103
+#: src/sj-main.c:1494 src/sj-prefs.c:103
#, c-format
msgid ""
"Could not display help for Sound Juicer\n"
@@ -793,31 +787,31 @@ msgstr ""
"à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?สà¸?à¸?วิà¸?ีà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸? Sound Juicer\n"
"%s"
-#: src/sj-main.c:1600
+#: src/sj-main.c:1599
msgid "Could not duplicate disc"
msgstr "�ม�สามาร��ำ��ำ����"
-#: src/sj-main.c:1601
+#: src/sj-main.c:1600
msgid "Sound Juicer could not duplicate the disc"
msgstr "Sound Juicer �ำ��ำ�����ม�สำ�ร��"
-#: src/sj-main.c:1629
+#: src/sj-main.c:1628
msgid "Start extracting immediately"
msgstr "�ริ�ม�ึ���ล��ั��ี"
-#: src/sj-main.c:1630
+#: src/sj-main.c:1629
msgid "Start playing immediately"
msgstr "�ริ�ม�ล����ล��ั��ี"
-#: src/sj-main.c:1631
+#: src/sj-main.c:1630
msgid "What CD device to read"
msgstr "à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ะà¸à¹?าà¸?"
-#: src/sj-main.c:1631
+#: src/sj-main.c:1630
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
-#: src/sj-main.c:1632
+#: src/sj-main.c:1631
msgid "URI to the CD device to read"
msgstr "URI à¸?à¸à¸?à¸à¸¸à¸?à¸?รà¸?à¹?à¸?ีà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ะà¸à¹?าà¸?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]