[gimp/gimp-2-6] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gimp/gimp-2-6] Updated Marathi Translations
- Date: Tue, 9 Jun 2009 03:06:50 -0400 (EDT)
commit e6d3a02d4a007de8eed3a0fae42f92192301c380
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Tue Jun 9 12:36:12 2009 +0530
Updated Marathi Translations
---
po-plug-ins/mr.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 59 deletions(-)
diff --git a/po-plug-ins/mr.po b/po-plug-ins/mr.po
index 8bbb15e..77b3ab9 100644
--- a/po-plug-ins/mr.po
+++ b/po-plug-ins/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 01:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-08 12:58+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-09 12:32+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7129,7 +7129,7 @@ msgstr "_थ�र�सह�ल�ड �ल�फा..."
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:131
msgid "The layer has its alpha channel locked."
-msgstr ""
+msgstr "थरा�� �ल�फा वाहिन� ��ल�पब�द �ह�."
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:137
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
@@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr "पारà¥?शà¥?वà¤à¥?मà¥? रà¤?à¤?"
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:846
msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
-msgstr ""
+msgstr "प�रतिम�ला प�पर �ा�न न�र�प �ापा, व त�या�स प�ढ� सर�वा"
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:851
msgid "September 31, 1999"
@@ -7241,41 +7241,41 @@ msgstr "सप����बर 31, 1999"
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:852
msgid "_Paper Tile..."
-msgstr "_�ा�द �ा�ल..."
+msgstr "�ा�द �ा�ल (_P)..."
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:67
msgid "Alters edges to make the image seamlessly tileable"
-msgstr ""
+msgstr "प�रतिमा �ा�ल���� �रण�या�र�ता �िनार बदलत �ह�"
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:73
msgid "_Make Seamless"
-msgstr "_सल� बनवा"
+msgstr "सल� बनवा (_M)"
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:338
msgid "Tiler"
-msgstr ""
+msgstr "�ा�लर"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:215
msgid "Tile image into smaller versions of the original"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥?रतिमà¥?ला मà¥?ळà¤?à¥?या लहान à¤à¤¾à¤? नà¥?रà¥?प à¤?रा"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:220
msgid "_Small Tiles..."
-msgstr "_लहान �ा�ल�स..."
+msgstr "लहान �ा�ल�स� (_S)..."
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:263
msgid "Region selected for filter is empty."
-msgstr ""
+msgstr "फिल��र �र�ता न�वडल�ल� ��ष�त�र रि�ाम� �ह�."
#. Set the tile cache size
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:321 ../plug-ins/common/tile.c:190
msgid "Tiling"
-msgstr ""
+msgstr "�ा�ल���"
#. Get the preview image
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:364
msgid "Small Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "लहान �ा�लस�"
#. Area for buttons etc
#. Flip
@@ -7315,7 +7315,7 @@ msgstr "��डा��� स���या"
#: ../plug-ins/common/tile.c:101
msgid "Create an array of copies of the image"
-msgstr ""
+msgstr "प�रतिमा�� प�रत या��� श�र���ला बनवा"
#: ../plug-ins/common/tile.c:111
msgid "_Tile..."
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgstr "नव�या ��ारात �ा�ल �रा"
#: ../plug-ins/common/tile.c:444
msgid "C_reate new image"
-msgstr ""
+msgstr "नव�न प�रतिमा बनवा (_C)"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
msgid "Saved"
@@ -7411,23 +7411,23 @@ msgstr "���ा�� बह�व�निय र�प."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:121
msgid "Create a new unit from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "स����� पास�न नव�न य�न�� बनवा"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:127
msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template"
-msgstr ""
+msgstr "वर�तमान��षण� न�वडल�ल�या य�न��ला प�रार�प न�र�प वापरण�या�र�ता नव�न य�न�� बनवा"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:145
msgid "Create or alter units used in GIMP"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP मध�य� वापरण�या���� य�न�� बनवा �ि�वा बदला"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:150
msgid "U_nits"
-msgstr ""
+msgstr "य�न�� (_n)"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:208
msgid "Add a New Unit"
-msgstr ""
+msgstr "नव�न य�न�� समाव�ष �रा"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:237
msgid "_ID:"
@@ -7459,11 +7459,11 @@ msgstr "_बह�व�न:"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:349
msgid "Incomplete input"
-msgstr ""
+msgstr "�प�र� �नप��"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:352
msgid "Please fill in all text fields."
-msgstr ""
+msgstr "à¤?à¥?पया सरà¥?व पाठà¥?य à¤?à¥?षà¥?तà¥?र à¤à¤°à¥?न à¤?ाढा."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:409
msgid "Unit Editor"
@@ -7471,7 +7471,7 @@ msgstr "��� स�पाद�"
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:128
msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥?रतिमा तà¥?à¤?à¥?षà¥?ण à¤?रणà¥?याà¤?रà¥?ता सरà¥?वात पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¥? वापरणà¥?याà¤?à¥?à¤?à¥? पदà¥?धत"
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:138
msgid "_Unsharp Mask..."
@@ -7479,7 +7479,7 @@ msgstr "_म��व��यामध�न त���ष�णता �ा
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:475
msgid "Merging"
-msgstr ""
+msgstr "��त�र��रण"
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:644
msgid "Unsharp Mask"
@@ -7487,71 +7487,71 @@ msgstr "म��व��यामध�न त���ष�णता �ा
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:90
msgid "Invert the brightness of each pixel"
-msgstr ""
+msgstr "प�रत�य�� पि��स�ल�ा त��पणा �ल�वा"
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:104
msgid "_Value Invert"
-msgstr "_म�ल�य �ल�वा"
+msgstr "म�ल�य �ल�वा (_V)"
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:191
msgid "Value Invert"
-msgstr ""
+msgstr "म�ल�य �ल�वा"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:189
msgid "More _white (larger value)"
-msgstr "�धि�_पा�ढर� (म�ठ� म�ल�य)"
+msgstr "�धि� पा�ढर� (म�ठ� म�ल�य) (_w)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:192
msgid "More blac_k (smaller value)"
-msgstr "�धि�_�ाळ� (�म� म�ल�य)"
+msgstr "�धि� �ाळ� (�म� म�ल�य) (_k)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:195
msgid "_Middle value to peaks"
-msgstr "_मध�यम म�ल�य शि�रावर"
+msgstr "मध�यम म�ल�य शि�रावर (_M)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:198
msgid "_Foreground to peaks"
-msgstr "_पà¥?रà¥?à¤à¥?मà¥? शिà¤?रावर"
+msgstr "पà¥?रà¥?à¤à¥?मà¥? शिà¤?रावर (_F)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:201
msgid "O_nly foreground"
-msgstr "फà¤?à¥?त_पà¥?रà¥?à¤à¥?मà¥?"
+msgstr "फà¤?à¥?त पà¥?रà¥?à¤à¥?मà¥? (_n)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:204
msgid "Only b_ackground"
-msgstr "फà¤?à¥?त_पारà¥?शà¥?वà¤à¥?मà¥?"
+msgstr "फà¤?à¥?त पारà¥?शà¥?वà¤à¥?मà¥? (_a)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:207
msgid "Mor_e opaque"
-msgstr "�धि�_�पारदर�श�"
+msgstr "�धि� �पारदर�श� (_e)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:210
msgid "More t_ransparent"
-msgstr "वधार�_पारदर�श�"
+msgstr "�धि� पारदर�श� (_t)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:233
msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels"
-msgstr ""
+msgstr "ठरावि� र�� श��ार� पि��स�ल �र�ता पसरवा"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:238
msgid "_Value Propagate..."
-msgstr "_म�ल�य प�र�ार �रण�..."
+msgstr "म�ल�य प�र�ार �रण� (_V)..."
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:245
msgid "Shrink lighter areas of the image"
-msgstr ""
+msgstr "प�रतिमात�ल �म� प�र����रण ��ष�त�र स�����त �रा"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:250
msgid "E_rode"
-msgstr "���_वण�"
+msgstr "���वा (_r)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:257
msgid "Grow lighter areas of the image"
-msgstr ""
+msgstr "प�रतिमा�� "
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:262
msgid "_Dilate"
-msgstr "_विस�तारण�"
+msgstr "विस�तारा (_D)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:473
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1086
@@ -7565,43 +7565,43 @@ msgstr "प�र�ार �रण�"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1165
msgid "Lower t_hreshold:"
-msgstr "�ाल�ा_थ�र�सह�ल�ड:"
+msgstr "�ाल�ा थ�र�सह�ल�ड (_h):"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1177
msgid "_Upper threshold:"
-msgstr "_वर�ा थ�र�सह�ल�ड:"
+msgstr "वर�ा थ�र�सह�ल�ड (_U):"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1189
msgid "_Propagating rate:"
-msgstr "_प�र�ारण दर:"
+msgstr "प�र�ारण दर (_P):"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1200
msgid "To l_eft"
-msgstr "डाव�या_बा��ला"
+msgstr "डाव�या बा��ला (_e)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1203
msgid "To _right"
-msgstr "��व�या_बा��ला"
+msgstr "��व�या बा��ला (_r)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1206
msgid "To _top"
-msgstr "वर��या _बा��ला"
+msgstr "वर��या बा��ला (_t)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1209
msgid "To _bottom"
-msgstr "तळा��या_बा��ला"
+msgstr "तळा��या बा��ला (_b)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1218
msgid "Propagating _alpha channel"
-msgstr ""
+msgstr "�ल�फा वाहिन� प�रसार�त �रा (_a)"
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1229
msgid "Propagating value channel"
-msgstr ""
+msgstr "म�ल�य वाहिन� प�रसार�त �रत �ह�"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:566 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:641
msgid "Van Gogh (LIC)"
-msgstr "व�न ��� (LIC)"
+msgstr "Van Gogh (LIC)"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:666
msgid "Effect Channel"
@@ -7609,7 +7609,7 @@ msgstr "पà¥?रà¤à¤¾à¤µ वाहिनà¥?"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:673
msgid "_Brightness"
-msgstr "_��ाळा"
+msgstr "त��पणा (_B)"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:679
msgid "Effect Operator"
@@ -7637,7 +7637,7 @@ msgstr "स�त�र�त_प�रतिम�सह"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:716
msgid "_Effect image:"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥?रà¤à¤¾à¤¨à¥? पà¥?रतिमा (_E):"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:727
msgid "_Filter length:"
@@ -7661,15 +7661,15 @@ msgstr "�माल_म�ल�य:"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:809
msgid "Special effects that nobody understands"
-msgstr ""
+msgstr "à¤?à¥?णालाहà¥? न समà¤?णà¥?याà¤?à¥?à¤?à¥? विशà¥?ष पà¥?रà¤à¤¾à¤µ"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:814
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
-msgstr "_व�न ��� (LIC)..."
+msgstr "Van Gogh (LIC) (_V)..."
#: ../plug-ins/common/video.c:42
msgid "_Staggered"
-msgstr "_ल�प�णार�"
+msgstr "ल�प�णार� (_S)"
#: ../plug-ins/common/video.c:43
msgid "_Large staggered"
@@ -7893,6 +7893,8 @@ msgid ""
"Web browser not specified.\n"
"Please specify a web browser using the Preferences dialog."
msgstr ""
+"व�ब ब�रा��र निश��ित ��ल� नाह�.\n"
+"�वड न�वड स�वाद�ा वापर �र�न ��पया व�ब ब�रा��र निश��ित �रा."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:228
#, c-format
@@ -7902,6 +7904,10 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"�वड न�वड स�वाद ��तर��त व�ब ब�रा��र �द�श�� वा�न "
+"श��य नाह�:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:246
#, c-format
@@ -7910,6 +7916,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"�वड न�वड स�वाद ��तर��त व�ब ब�रा��र �ार�यान�व�त �रण� श��य नाह�:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:138
msgid "Distort an image by whirling and pinching"
@@ -7917,11 +7926,11 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:149
msgid "W_hirl and Pinch..."
-msgstr "फिरवणà¥?_à¤?णि à¤?िमà¤?ा à¤à¤°à¤£à¥?..."
+msgstr "फिरवणà¥? à¤?णि à¤?िमà¤?ा à¤à¤°à¤£à¥? (_h)..."
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
msgid "Region affected by plug-in is empty"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥?लà¤?-à¤?न दà¥?वारà¥? पà¥?रà¤à¤¾à¤µà¥?त à¤?à¥?षà¥?तà¥?र रिà¤?ामà¥? à¤?हà¥?"
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:341
msgid "Whirling and pinching"
@@ -7933,11 +7942,11 @@ msgstr "फिरवणà¥? à¤?णि à¤?िमà¤?ा à¤à¤°à¤£à¥?"
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:565
msgid "_Whirl angle:"
-msgstr "_फिरवण�या�ा ��न:"
+msgstr "फिरवण�या�ा ��न (_W):"
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:577
msgid "_Pinch amount:"
-msgstr "_à¤?िमà¤?ा à¤à¤°à¤£à¥?याà¤?à¥? मातà¥?रा:"
+msgstr "à¤?िमà¤?ा à¤à¤°à¤£à¥?याà¤?à¥? मातà¥?रा (_P):"
#: ../plug-ins/common/wind.c:175
msgid "Smear image to give windblown effect"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]