[nautilus-actions] Updated Marathi Translations



commit bc508df6490d0726ff4e678390329e9b2881728e
Author: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>
Date:   Tue Jun 9 17:35:03 2009 +0530

    Updated Marathi Translations
---
 po/mr.po | 1252 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 635 insertions(+), 617 deletions(-)

diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 0fd8454..54f6e12 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-16 17:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-09 17:20+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-actions&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2009-06-09 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-09 17:34+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep shedmake gmail com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,51 +17,579 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../nact/nact.desktop.in.h:1
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#: ../src/common/nautilus-actions-config.c:212
+#, c-format
+msgid ""
+"The action '%s' already exists with the name '%s', please first remove the "
+"existing one before trying to add this one"
+msgstr ""
+"��त� '%s' �धिपास�न� नाव '%s' सह �स�तित�वात �ह�, ��पया या ��त��� समाव�षण �रण�याप�र�व� "
+"�स�तित�वात�ल ��त� �ाढ�ण �ा�ा"
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#: ../src/common/nautilus-actions-config.c:229
+#, c-format
+msgid "Can't save action '%s'"
+msgstr "��त� '%s' साठव� श�ल� नाह�"
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#: ../src/common/nautilus-actions-config.c:505
+#, c-format
+msgid ""
+"A profile already exists with the name '%s', please first remove or rename "
+"the existing one before trying to add this one"
+msgstr ""
+"स���षिप�त माहित� �धिपास�न� नाव '%s' सह �स�तित�वात �ह�, ��पया या�� समाव�षण �रण�याप�र�व� "
+"�स�तित�वात�ल ��त� �ाढ�ण �ा�ा"
+
+#. GConf description strings :
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:80
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:57
+msgid "The label of the menu item"
+msgstr "म�न�य� ���ा�� ल�बल"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:81
+msgid ""
+"The label of the menu item that will appear in the Nautilus popup menu when "
+"the selection matches the appearance condition settings"
+msgstr ""
+"प�रदर�शन ��� स�य��ना न�र�प निवड ��ळत �सल�यास Nautilus प�प�प म�न�य� ��तर��त प�रदर�शित ह�णार� "
+"म�न�य� ���ा�� ल�बल"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:82
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:58
+msgid "The tooltip of the menu item"
+msgstr "म�न�य� ��ा�� ��ल�िप"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:83
+msgid ""
+"The tooltip of the menu item that will appear in the Nautilus statusbar when "
+"the user points to the Nautilus popup menu item with his/her mouse"
+msgstr ""
+"वापर�र�ता मा�सश� Nautilus प�प�प म�न�य� ��� निर�द�श�त �रत �सल�यास Nautilus स�थित�प���� "
+"��तर��त प�रदर�श�त ह�णार� म�न�य� ���ा�� ��ल�िप"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:84
+msgid "The icon of the menu item"
+msgstr "म�न�य� ��ा�� �िन�ह"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:85
+msgid ""
+"The icon of the menu item that will appear next to the label in the Nautilus "
+"popup menu when the selection matches the appearance conditions settings"
+msgstr ""
+"निवड प�रदर�शन ��� स�य��ना सह ��ळत �सल�यास Nautilus प�प�प म�न�य� ��तर��त प�रदर�शित ह�णार� "
+"ल�ब�ल��या बा��स म�न�य� ���ा�� �िन�ह"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:86
+msgid "A description name of the profile"
+msgstr "स���षिप�त माहित��� वर�णन नाव"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:87
+msgid ""
+"The field is here to give the user a human readable name for a profile in "
+"the Nact interface. If not set there will be a default auto generated string "
+"set by default"
+msgstr ""
+"Nact स�वाद ��तर��त स���षिप�त माहित� �र�ता वापर�र�त�याला वा�न���� नाव द�ण�या�र�ता ह� "
+"��ष�त�र वापरा. निश��ित ��ल� नसल�यास म�लभ�त स�व निर�म�त ���षमाळा निश��ित ��ल� �ात�"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:88
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:60
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:63
+msgid "The path of the command"
+msgstr "�द�श�ा मार��"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:89
+msgid ""
+"The path of the command to start when the user select the menu item in the "
+"Nautilus popup menu"
+msgstr "Nautilus प�प�प म�न�य� ��तर��त वापर�र�ता म�न�य� ��� स�व��ारत� त�व�हा �द�श�ा मार��"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:90
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:61
+msgid "The parameters of the command"
+msgstr "�द�श�� बाब"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:91
+msgid ""
+"The parameters of the command to start when the user selects the menu item "
+"in the Nautilus popup menu.\n"
+"\n"
+"The parameters can contain some special tokens which are replaced by "
+"Nautilus information before starting the command:\n"
+"\n"
+"%d: base folder of the selected file(s)\n"
+"%f: the name of the selected file or the first one if many are selected\n"
+"%m: space-separated list of the basenames of the selected file(s)/folder(s)\n"
+"%M: space-separated list of the selected file(s)/folder(s), with their full "
+"paths\n"
+"%u: GnomeVFS URI\n"
+"%s: scheme of the GnomeVFS URI\n"
+"%h: hostname of the GnomeVFS URI\n"
+"%U: username of the GnomeVFS URI\n"
+"%%: a percent sign"
+msgstr ""
+"Nautilus प�प�प म�न�य� ��तर��त वापर�र�ता म�न�य� ��� निवडत�व�ळ� �ालविण�या�र�ता �द�श�� बाब.\n"
+"\n"
+"बाब ��तर��त �ाहि� विश�ष ���न�� समाव�षन ��ल� �ह� �� �द�श स�र� �रण�याप�र�व� Nautilus माहित� "
+"द�वार� बदलविल� �ात�:\n"
+"\n"
+"%d: निवडल�ल� फा�ल�� म�ळ फ�ल�डर\n"
+"%f: निवडल�ल� �ि�वा ��ाप���षा �ास�त निवडल� �सल�यास फा�ल�� नाव\n"
+"%m: निवडल�ल� फा�ल/फ�ल�डर�� म�ळनावा��� �ा�ा-विभा��त याद�\n"
+"%M: निवडल�ल� फा�ल/फ�ल�डर�� म�ळनावा��� �ा�ा-विभा��त याद�, प�र�ण मार��सह\n"
+"%u: GnomeVFS URI\n"
+"%s: GnomeVFS URI �� य��ना\n"
+"%h: GnomeVFS URI �� य�माननाव\n"
+"%U: GnomeVFS URI �� वापर�र�तानाव\n"
+"%%: �����वार� �िन�ह"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:92
+msgid "The list of pattern to match the selected file(s)/folder(s)"
+msgstr "निवडल�ल� फा�ल/फ�ल�डर श� ��ळवण� स�थाप�त �रण�या�र�ता र�ना�� याद�"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:93
+msgid ""
+"A list of strings with joker '*' or '?' to match the name of the selected "
+"file(s)/folder(s). Each selected items must match at least one of the "
+"filename patterns for the action to appear"
+msgstr ""
+"निवडल�ल� फा�ल/फ�ल�डर�� नाव ��ळविण�या�र�ता '*' �ि�वा '?' सह ���षरमाळा याद�. प�रत�य�� "
+"निवडल�ल� ���ा�� ��त� प�रदर�शित �रण�या�र�ता �िमान �� फा�लनाव र�नाश� ��ळल� पाहि��"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:94
+msgid "'true' if the filename patterns have to be case sensitive, 'false' otherwise"
+msgstr "फा�लनाव र�ना ��स स�व�दनश�ल �सल�यास 'true', नाह�तर 'false'"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:95
+msgid ""
+"If you need to match a filename in a case-sensitive manner, set this key to "
+"'true'. If you also want, for example '*.jpg' to match 'photo.JPG', set "
+"'false'"
+msgstr ""
+"फा�लनाव या�स ��स-स�व�दनश�ल न�र�प ��ळवाय�� �सल�यास, या �ि ला 'true' �स� निश��ित �रा. "
+"त�म�हाला, �दाहरणार�थ '*.jpg' या�स 'photo.JPG' सह ��ळवाय�� �सल�यास, 'false' �स� "
+"निश��ित �रा"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:96
+msgid "The list of patterns to match the mimetypes of the selected file(s)"
+msgstr "निवडल�ल� फा�ल�� मा�म प�र�ार ��ळविण�या�र�त र�ना�� याद�"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:97
+msgid ""
+"A list of strings with joker '*' or '?' to match the mimetypes of the "
+"selected file(s). Each selected items must match at least one of the "
+"mimetype patterns for the action to appear"
+msgstr ""
+"निवडल�ल� फा�ल�� नाव ��ळविण�या�र�ता '*' �ि�वा '?' सह ���षरमाळा याद�. प�रत�य�� निवडल�ल� "
+"���ा�� ��त� प�रदर�शित �रण�या�र�ता �िमान �� फा�लनाव र�नाश� ��ळल� पाहि��"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:98
+msgid ""
+"The valid combinations are:\n"
+"\n"
+"isfile=TRUE and isdir=FALSE: the selection may hold only files\n"
+"isfile=FALSE and isdir=TRUE: the selection may hold only folders\n"
+"isfile=TRUE and isdir=TRUE: the selection may hold both files and folders\n"
+"isfile=FALSE and isdir=FALSE: this is an invalid combination (your "
+"configuration will never appear)"
+msgstr ""
+"व�ध ��डण� �ालिल न�र�प �ह�:\n"
+"\n"
+"isfile=TRUE व isdir=FALSE: न�वड मध�य� फ��त फा�ल �ढळत�ल\n"
+"isfile=FALSE व isdir=TRUE: न�वड मध�य� फ��त फ�ल�डर �ढळत�ल\n"
+"isfile=TRUE व isdir=TRUE': न�वड मध�य� द�न�ह� फा�ल व फ�ल�डर �ढळत�ल\n"
+"isfile=FALSE व isdir=FALSE: ह� �व�ध ��डण� �ह� (त�म�� स�य��ना प�रदर�शित �रण� �श��य)"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:99
+msgid "'true' if the selection can have files, 'false' otherwise"
+msgstr "निवड ��तर��त फा�लस� �ढळल�यास 'true', नाह�तर 'false'"
+
+#. i18n notes: The last space is important if your language add a space after a period sign "." because a string is concatenated after this string
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:101
+msgid "This setting is tied in with the 'isdir' setting. "
+msgstr "हा स�य��ना 'isdir' स�य��नासह स�ल��न �ह�. "
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:102
+msgid "'true' if the selection can have folders, 'false' otherwise"
+msgstr "निवड ��तर��त फ�ल�डर�स� �ढळल�यास 'true', नाह�तर 'false'"
+
+#. i18n notes: The last space is important if your language add a space after a period sign "." because a string is concatenated after this string
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:104
+msgid "This setting is tied in with the 'isfile' setting. "
+msgstr "हा स�य��ना 'isfile' स�य��नासह स�ल��न �ह�. "
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:105
+msgid "'true' if the selection can have several items, 'false' otherwise"
+msgstr "निवड ��तर��त �न�� ��� �ढळल�यास 'true', नाह�तर 'false'"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:106
+msgid ""
+"If you need one or more files or folders to be selected, set this key to "
+"'true'. If you want just one file or folder, set 'false'"
+msgstr ""
+"�� �ि�वा त�याप���षा �ास�त फा�लस� �ि�वा फ�ल�डर�स� निवडाय�� �सल�यास, या �ि ला 'true' �स� "
+"निश��ित �रा. �� फा�ल �ि�वा फ�ल�डर निश��ित �राय�� �सल�यास, 'false' निश��ित �रा"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:107
+msgid "The list of GnomeVFS schemes where the selected files should be located"
+msgstr "निवडल�ल� फा�ल स�थाप�त �रण�या�र�ता GnomeVFS य��ना�� याद�"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:108
+msgid ""
+"Defines the list of valid GnomeVFS schemes to be matched against the "
+"selected items. The GnomeVFS scheme is the protocol used to access the "
+"files. The keyword to use is the one used in the GnomeVFS URI.\n"
+"\n"
+"Examples of GnomeVFS URI include: \n"
+"file:///tmp/foo.txt\n"
+"sftp:///root test example net/tmp/foo.txt\n"
+"\n"
+"The most common schemes are:\n"
+"\n"
+"'file': local files\n"
+"'sftp': files accessed via SSH\n"
+"'ftp': files accessed via FTP\n"
+"'smb': files accessed via Samba (Windows share)\n"
+"'dav': files accessed via WebDav\n"
+"\n"
+"All GnomeVFS schemes used by Nautilus can be used here."
+msgstr ""
+"निवडल�ल� ���ा���या विर�द�ध व�ध GnomeVFS य��ना ��ळवाय�� �सल�यास याद��� वर�णन �रत�. "
+"GnomeVFS य��ना फा�ल �र�ता प�रव�श प�राप�त �रण�या�र�ता शिष��ा�ार �ह�. म���यशब�द म�हण�� "
+"GnomeVFS URI ��तर��त वारण�या���� म���यशब�द.\n"
+"\n"
+"GnomeVFS URI �दाहरणात �ालिल समाविष���त �ह�: \n"
+"file:///tmp/foo.txt\n"
+"sftp:///root test example net/tmp/foo.txt\n"
+"\n"
+"सर�वात �ास�त �ढळणार� य��ना �ालिल न�र�प �ह�:\n"
+"\n"
+"'file': local files\n"
+"'sftp': SSH द�वार� प�रव�श प�राप�त\n"
+"'ftp': FTP द�वार� प�रव�श प�राप�त\n"
+"'smb': Samba द�वार� प�रव�श प�राप�त (Windows साठा)\n"
+"'dav': WebDav द�वार� प�रव�श प�राप�त\n"
+"\n"
+"Nautilus द�वार� वापरल� ��ल�ल� सर�व GnomeVFS य��ना य�थ� वापरल� �ातिल."
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:109
+msgid "The version of the configuration format"
+msgstr "स�य��ना स�वर�प�� �व�त�त�"
+
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-gconf-private.h:110
+msgid ""
+"The version of the configuration format that will be used to manage backward "
+"compatibility"
+msgstr "ब��वर�ड सहत�वता व�यवस�थाप�त �रण�या�र�ता वापरण�या���� स�य��ना स�वर�प�� �व�त�त�"
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog concatenated
+#. * to another error message
+#.
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:193
+msgid " and some profiles are incomplete: "
+msgstr " व �ाहि� स���षिप�त माहित� �प�र�ण �ह�त: "
+
+#. i18n notes: this is a list separator, it can have more than one
+#. * character (ie, in French it will be ", ")
+#.
+#. i18n notes: this is a list separator, it can have more
+#. * than one character (ie, in French it will be ", ")
+#.
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:217
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:736
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#. * concatenated to another error message
+#.
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:320
+#, c-format
+msgid "%s (one missing key: %s)%s"
+msgid_plural "%s (missing keys: %s)%s"
+msgstr[0] "%s (�� �ि �ढळल� नाह�: %s)%s"
+msgstr[1] "%s (�ि�� �ढळल� नाह�: %s)%s"
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:699
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (found <%s> "
+"element instead of <%s>)"
+msgstr "ह� XML फा�ल व�ध Nautilus-��त� स�य��ना फा�ल नाह� (<%s> ��� �ढळल�, <%s> �व��)"
+
+#. if the version of the file is greater than the current one, we reject the file
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"This config file is more recent than this version of Nautilus-actions can "
+"support. Please upgrade Nautilus-actions to the latest version if you want "
+"to be able to import it (File version: %s (max supported version : %s))"
+msgstr ""
+"ह� config फा�ल Nautilus-actions ��या या �व�त�त� प���षा �ास�त �लि�ड�ल �ह�. �यात "
+"�राय�� �सल�यास ��पया Nautilus-actions ला सर�वात �लि�ड�ल �व�त�त�श� स�धार�त �रा (फा�ल "
+"�व�त�त�: %s (�माल समर�थ�त �व�त�त� : %s))"
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:763
+#, c-format
+msgid "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: %s)%s"
+msgid_plural ""
+"This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing keys: %s)%"
+"s"
+msgstr[0] "ह� XML फा�ल व�ध Nautilus-��त� स�य��ना फा�ल (�ि �ढळल� नाह�: %s)%s नाह�"
+msgstr[1] "ह� XML फा�ल व�ध Nautilus-��त� स�य��ना फा�ल (�ि�� �ढळल� नाह�: %s)%s नाह�"
+
+#. No error occured but we have not found the "version" gconf key
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:772
+#, c-format
+msgid "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: %s)"
+msgstr "ह� XML फा�ल व�ध Nautilus-��त� स�य��ना फा�ल नाह� (�ि �ढळल� नाह�: %s)"
+
+#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
+#: ../src/common/nautilus-actions-config-schema-reader.c:846
+#, c-format
+msgid ""
+"This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (root node is <%s> "
+"instead of <%s>)"
+msgstr "ह� XML फा�ल व�ध Nautilus-��त� स�य��ना फा�ल नाह� (र�� न�ड <%s> �ह�, <%s> �व��)"
+
+#. i18n notes: will be displayed in a dialog
+#: ../src/nact/nact.c:229
+#, c-format
+msgid "Can't duplicate action '%s'!"
+msgstr "��त� '%s' ह�ब�ह�ब �र� श�त नाह�!"
+
+#. create columns on the tree view
+#: ../src/nact/nact.c:344 ../src/nact/nact-import-export.c:179
+msgid "Icon"
+msgstr "�िन�ह"
+
+#: ../src/nact/nact.c:349 ../src/nact/nact-import-export.c:184
+msgid "Label"
+msgstr "ल�बल"
+
+#: ../src/nact/nact.c:370 ../src/nact/nact-action-editor.c:161
+#: ../src/nact/nact-editor.c:663 ../src/nact/nact-import-export.c:331
+#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:567
+msgid "Could not load interface for Nautilus Actions Config Tool"
+msgstr "Nautilus ��त� स�य��ना साधन �र�ता स�वाद दा�ल �र� श�त नाह�"
+
+#: ../src/nact/nact.desktop.in.h:1
 msgid "Add items to the Nautilus popup menu"
 msgstr "Nautilus प�प�प म�न�य� ��तर��त ��� समाव�ष �रा"
 
-#: ../nact/nact.desktop.in.h:2
+#: ../src/nact/nact.desktop.in.h:2
 msgid "Nautilus Actions Configuration"
 msgstr "Nautilus ��त� स�य��ना"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:1
-msgid "(C) 2005-2007 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>"
-msgstr "(C) 2005-2007 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>"
+#: ../src/nact/nact-action-editor.c:186 ../src/nact/nact-action-editor.c:189
+#: ../src/nact/nact-editor.c:681 ../src/nact/nact-editor.c:684
+msgid "Icon of the menu item in the Nautilus popup menu"
+msgstr "Nautilus प�प�प म�न�य� ��तर��त म�न�य� ���ा�� �िन�ह"
+
+#: ../src/nact/nact-action-editor.c:230
+#| msgid "Add a New Action"
+msgid "Add a new action"
+msgstr "नव�न ��त� समाव�ष �रा"
+
+#: ../src/nact/nact-action-editor.c:234
+#, c-format
+#| msgid "Edit Action \"%s\""
+msgid "Edit action \"%s\""
+msgstr "��त� \"%s\" स�पाद�त �रा"
+
+#. i18n notes: when no icon is selected in the drop-down list
+#: ../src/nact/nact-editor.c:195
+msgid "None"
+msgstr "�ाहि� नाह�"
+
+#. i18n notes: will be displayed in a dialog
+#: ../src/nact/nact-editor.c:485
+#, c-format
+msgid "Can't copy action's profile '%s'!"
+msgstr "��त��� स���षिप�त माहित� '%s' प�रति��त �रण� श��य नाह�!"
+
+#. i18n notes: will be displayed in a dialog
+#: ../src/nact/nact-editor.c:509
+#, c-format
+msgid "Can't paste action's profile '%s'!"
+msgstr "��त��� स���षिप�त माहित� '%s' �ि��वण� श��य नाह�!"
+
+#. printf ("profile_name : %s\n", action_profile->desc_name);
+#. i18n notes: this is the default name of a copied profile
+#: ../src/nact/nact-editor.c:514
+#, c-format
+msgid "%s Copy"
+msgstr "%s प�रत बनवा"
+
+#. i18n notes: will be displayed in a dialog
+#: ../src/nact/nact-editor.c:573
+#, c-format
+msgid "Can't delete action's profile '%s'!"
+msgstr "��त��� स���षिप�त माहित� '%s' नष�� �रण� श��य नाह�!"
+
+#: ../src/nact/nact-editor.c:626
+msgid "Profile Name"
+msgstr "स���षिप�त माहित� नाव"
+
+#: ../src/nact/nact-editor.c:706
+msgid "Add a New Action"
+msgstr "नव�न ��त� समाव�ष �रा"
+
+#: ../src/nact/nact-editor.c:710
+#, c-format
+msgid "Edit Action \"%s\""
+msgstr "��त� \"%s\" स�पाद�त �रा"
+
+#: ../src/nact/nact-import-export.c:223
+#, c-format
+msgid "Can't parse file '%s' as GConf schema description file!"
+msgstr "फा�ल '%s' या�स GConf य��ना वर�णन फा�ल न�र�प वा�ल� �ा� श�त नाह�!"
+
+#. i18n notes: %s is the label of the action (eg, 'Mount ISO')
+#: ../src/nact/nact-import-export.c:244
+#, c-format
+msgid "Action '%s' importation failed!"
+msgstr "��त� '%s' �यात �रण� �पयश�!"
+
+#. initialize the default schemes
+#. i18n notes : description of 'file' scheme
+#: ../src/nact/nact-prefs.c:172
+#, c-format
+msgid "%sLocal Files"
+msgstr "%s स�थान�य फा�लस�"
+
+#. i18n notes : description of 'sftp' scheme
+#: ../src/nact/nact-prefs.c:174
+#, c-format
+msgid "%sSSH Files"
+msgstr "%sSSH फा�लस�"
+
+#. i18n notes : description of 'smb' scheme
+#: ../src/nact/nact-prefs.c:176
+#, c-format
+msgid "%sWindows Files"
+msgstr "%sWindows फा�लस�"
+
+#. i18n notes : description of 'ftp' scheme
+#: ../src/nact/nact-prefs.c:178
+#, c-format
+msgid "%sFTP Files"
+msgstr "%sFTP फा�लस�"
+
+#. i18n notes : description of 'dav' scheme
+#: ../src/nact/nact-prefs.c:180
+#, c-format
+msgid "%sWebdav Files"
+msgstr "%sWebdav फा�लस�"
+
+#. i18n notes : scheme name set for a new entry in the scheme list
+#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:299
+msgid "new-scheme"
+msgstr "नव�न-य��ना"
+
+#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:300
+msgid "New Scheme Description"
+msgstr "नव�न य��ना वर�णन"
+
+#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:396
+msgid "Scheme"
+msgstr "य��ना"
+
+#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:407
+msgid "Description"
+msgstr "वर�णन"
+
+#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:608
+msgid "Add a New Profile"
+msgstr "नव�न स���षिप�त माहित� समाव�ष �रा"
+
+#: ../src/nact/nact-profile-editor.c:612
+#, c-format
+msgid "Edit Profile \"%s\""
+msgstr "स���षिप�त माहित� \"%s\" स�पाद�त �रा"
+
+#. i18n notes: example strings for the command preview
+#: ../src/nact/nact-utils.c:196
+msgid "/path/to"
+msgstr "/path/to"
+
+#: ../src/nact/nact-utils.c:197 ../src/nact/nact-utils.c:199
+msgid "file1.txt"
+msgstr "file1.txt"
+
+#: ../src/nact/nact-utils.c:197
+msgid "file2.txt"
+msgstr "file2.txt"
+
+#: ../src/nact/nact-utils.c:198 ../src/nact/nact-utils.c:199
+msgid "folder1"
+msgstr "folder1"
+
+#: ../src/nact/nact-utils.c:198
+msgid "folder2"
+msgstr "folder2"
+
+#: ../src/nact/nact-utils.c:201
+msgid "test.example.net"
+msgstr "test.example.net"
+
+#: ../src/nact/nact-utils.c:202
+msgid "file.txt"
+msgstr "file.txt"
+
+#: ../src/nact/nact-utils.c:203
+msgid "folder"
+msgstr "फ�ल�डर"
+
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:1
+#| msgid "(C) 2005-2007 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>"
+msgid ""
+"(C) 2005-2007 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>\n"
+"(C) 2009 Pierre Wieser <pwieser trychlos org>"
+msgstr ""
+"(C) 2005-2007 Frederic Ruaudel <grumz grumz net>\n"
+"(C) 2009 Pierre Wieser <pwieser trychlos org>"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:3
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:4
 #, no-c-format
 msgid "<b>%%</b>: a percent sign"
 msgstr "<b>%%</b>: �����वार� स�वा��षर�"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:5
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:6
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<b>%M</b>: space-separated list of the selected file(s)/folder(s) with their "
 "full paths"
 msgstr "<b>%M</b>: निवडल�ल� फा�ल/फ�ल�डर�� �ा�ा-विभा���त याद� व त�या�� प�र�णतया मार��"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:7
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:8
 #, no-c-format
 msgid "<b>%U</b>: username of the GnomeVFS URI"
 msgstr "<b>%U</b>: GnomeVFS URI �� वापर�र�ता नाव"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:9
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:10
 #, no-c-format
 msgid "<b>%d</b>: base folder of the selected file(s)"
 msgstr "<b>%d</b>: निवडल�ल� फा�ल�� म���य फ�ल�डर"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:11
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:12
 #, no-c-format
 msgid "<b>%f</b>: the name of the selected file or the 1st one if many are selected"
 msgstr "<b>%f</b>: निवडल�ल� फा�ल�� नाव �ि�वा निवडल�ल� प��� पहिल�या�� नाव"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:13
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:14
 #, no-c-format
 msgid "<b>%h</b>: hostname of the GnomeVFS URI"
 msgstr "<b>%h</b>: GnomeVFS URI �� य�माननाव"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:15
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:16
 #, no-c-format
 msgid ""
 "<b>%m</b>: space-separated list of the basenames of the selected\n"
@@ -70,50 +598,50 @@ msgstr ""
 "<b>%m</b>: निवडल�ल� फा�ल/फ�ल�डर�� �ा�ा-विभा��त\n"
 "म�ळनावा��� याद�"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:18
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:19
 #, no-c-format
 msgid "<b>%s</b>: scheme of the GnomeVFS URI"
 msgstr "<b>%s</b>: GnomeVFS URI �� य��ना"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:20
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:21
 #, no-c-format
 msgid "<b>%u</b>: GnomeVFS URI"
 msgstr "<b>%u</b>: GnomeVFS URI"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:21
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:22
 msgid "<b>Action</b>"
 msgstr "<b>��त�</b>"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:22
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:23
 msgid "<b>Appears if file matches</b>"
 msgstr "<b>फा�ल ��ळवण� �ढळल�यास प�रदर�श�त ह�त�</b>"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:23
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:24
 msgid "<b>Appears if scheme is in this list</b>"
 msgstr "<b>य��ना या याद�त �ढळल�यास प�रदर�शित ह�त�</b>"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:24
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:25
 msgid "<b>Appears if selection contains</b>"
 msgstr "<b>निवड ��तर��त �ालिल समाव�ष �सल�यास प�रदर�शित ह�त�</b>"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:25
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:26
 msgid "<b>Nautilus Menu Item</b>"
 msgstr "<b>Nautilus म�न�य� ���</b>"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:26
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:27
 msgid "<b>Profiles</b>"
 msgstr "<b>स���षिप�त माहित�</b>"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:28
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:29
 #, no-c-format
 msgid "<i><b><span size=\"small\">e.g., %s</span></b></i>"
 msgstr "<i><b><span size=\"small\">�.दा., %s</span></b></i>"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:29
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:30
 msgid "<span size=\"larger\"><b>Parameter Legend</b></span>"
 msgstr "<span size=\"larger\"><b>बाब निर�द�श�</b></span>"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:30
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:31
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">place primary text here</span>\n"
 "\n"
@@ -123,7 +651,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "द�वित�य पाठ�य य�थ� स�थाप�त �रा"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:33
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:34
 msgid ""
 "A string with wildcards (? or *) that will be used to match the filenames. "
 "You can set several filename patterns by separating them with a semi-colon "
@@ -132,7 +660,7 @@ msgstr ""
 "फा�लनावश� ��ळवण� स�थाप�त �रण�या�र�ता वा�ल�ड�ार�डस� (? or *) सह स��षम ���षरमाळा. त�म�ह� "
 "�र�ध-विराम (;) द�वार� विभा��त विविध फा�लनाव र�ना निश��ित �र� श�ता."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:34
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:35
 msgid ""
 "A string with wildcards (? or *) that will be used to match the mimetypes of "
 "files. You can set several mimetype patterns by separating them with a semi-"
@@ -141,31 +669,31 @@ msgstr ""
 "फा�ल�� मा�म प�र�ारश� ��ळवण� स�थाप�त �रण�या�र�ता वा�ल�ड�ार�डस� (? or *) सह स��षम "
 "���षरमाळा. त�म�ह� �र�ध-विराम (;) द�वार� विभा��त विविध मा�म र�ना निश��ित �र� श�ता."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:35
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:36
 msgid "Action"
 msgstr "��त�"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:36
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:37
 msgid "Advanced Conditions"
 msgstr "प�र�त ���"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:37
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:38
 msgid "Appears if selection has multiple files or folders"
 msgstr "निवड ��तर��त बह� फा�ल �ि�वा फ�ल�डर �ढळल�यास प�रदर�शित ह�त�"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:38
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:39
 msgid "Both"
 msgstr "द�न�ह�"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:39
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:40
 msgid "Click to add a new scheme."
 msgstr "नविन य��ना समाव�ष �रण�या�र�ता ��लि� �रा."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:40
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:41
 msgid "Click to choose a command from the file chooser dialog."
 msgstr "फा�ल निवड�र�ता स�वाद पास�न �द�श निवडण�या�र�ता ��लि� �रा."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:41
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:42
 msgid ""
 "Click to choose a custom icon from a file instead of a predefined icon from "
 "the drop-down list."
@@ -173,49 +701,49 @@ msgstr ""
 "ड�र�प-डा�न याद� पास�न प�र�वनिश��ित �िन�हा �व�� फा�ल पास�न स�वपस�त��� �िन�ह निवडण�या�र�ता "
 "��लि� �रा."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:42
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:43
 msgid "Click to remove the selected scheme."
 msgstr "निवडल�ल� य��ना �ाढ�ण �ा�ण�या�र�ता ��लि� �रा."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:43
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:44
 msgid ""
 "Click to toggle the display of the list of special tokens you can use in the "
 "parameter field."
 msgstr "बाब ��ष�त�र ��तर��त वापरण�या���� विश�ष ���न याद��� प�रदर�शन बदलविण�या�र�ता ��लि� �रा."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:44
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:45
 msgid "Conditions"
 msgstr "���"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:45
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:46
 msgid "Create a copy of the selected action."
 msgstr "निवडल�ल� ��त��� प�रत बनवा."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:46
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:47
 msgid "Delete the action without any confirmation nor the possibility to restore it."
 msgstr "विना निश��ितता �ि�वा प�र�वस�थित�त �णण�या��या स�भावना विना ��त� नष�� �रा."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:47
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:48
 msgid "Duplicate"
 msgstr "ह�ब�ब�ब"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:48
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:49
 msgid "Export existing configs"
 msgstr "�स�तित�वात�ल स�य��ना�� स�वर�प बदला"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:49
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:50
 msgid "File to Import:"
 msgstr "�यात �रण�या���� फा�ल:"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:50
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:51
 msgid "Filenames:"
 msgstr "फा�लनाव:"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:51
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:52
 msgid "Icon:"
 msgstr "�िन�ह:"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:52
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:53
 msgid ""
 "If selected, the filename patterns will be matched case sensitive (eg, *.jpg "
 "will not match photo.JPG)"
@@ -223,53 +751,53 @@ msgstr ""
 "निवडल�यास, फा�लनाव र�ाना ��स स�व�दन न�र�प ��ळविल� �ातिल (�दा, *.jpg व photo.JPG "
 "सम��ळवण� ह�त नाह�)"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:53
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:54
 msgid "Import new configurations"
 msgstr "नविन स�य��ना �यात �रा"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:54
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:55
 msgid "Import/Export"
 msgstr "�यात �रा/स�वर�प बदला"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:55
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:56
 msgid "Import/Export Settings"
 msgstr "�यात �रा/स�वर�प बदला स�य��ना"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:56
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:57
 msgid "Label of the menu item in the Nautilus popup menu."
 msgstr "Nautilus प�प�प म�न�य� ��तर��त म�न�य� ���ा�� ल�बल."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:57
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:58
 msgid "Label:"
 msgstr "ल�बल:"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:58
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:59
 msgid ""
 "Manage importation of external action configurations and exportation of "
 "existing actions."
 msgstr "बाह�र�ल ��त� स�य��ना �यात �रण� व �स�तित�वात�ल ��त��� स�वर�प बदलविण� व�यवस�थाप�त �रा."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:59
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:60
 msgid "Match case"
 msgstr "��स ��ळवा"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:60
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:61
 msgid "Mimetypes:"
 msgstr "Mime प�र�ार:"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:61
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:62
 msgid "Nautilus Action Editor"
 msgstr "Nautilus ��त� स�पाद�"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:62
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:63
 msgid "Nautilus Action Profile Editor"
 msgstr "Nautilus ��त� स���षिप�त माहित� स�पाद�"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:63
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:64
 msgid "Nautilus Actions"
 msgstr "Nautilus ��त�"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:64
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:65
 msgid ""
 "Nautilus Actions Configuration Tool\n"
 "Application to configure Nautilus Action extension"
@@ -277,15 +805,15 @@ msgstr ""
 "Nautilus ��त� स�य��ना साधन\n"
 "Nautilus ��त� विस�तारण स�य���त �रण�या�र�ता �न�प�रय��"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:66
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:67
 msgid "Only files"
 msgstr "फ��त फा�लस�"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:67
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:68
 msgid "Only folders"
 msgstr "फ��त फ�ल�डरस�"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:68
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:69
 msgid ""
 "Parameters that will be sent to the program. Click on the 'Legend' button to "
 "see the different replacement tokens."
@@ -293,23 +821,24 @@ msgstr ""
 "�ार�य��रम �र�ता पाठविण�या���� बाब. 'ल���न�ड' ब�णावर ��लि� �र�न विविध बदलविण�या���� "
 "���न पहा."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:69
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:70
 msgid "Parameters:"
 msgstr "बाब:"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:70
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:71
 msgid "Path:"
 msgstr "मार��:"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:71
-msgid "Project Website"
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:72
+#| msgid "Project Website"
+msgid "Project website"
 msgstr "प�र�ल�प स���तस�थळ"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:72
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:73
 msgid "Save in Folder:"
 msgstr "फ�ल�डर ��तर��त साठवा:"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:73
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:74
 msgid ""
 "Select the configurations you want to export. Use Shift or Ctrl key to "
 "select more than one."
@@ -317,21 +846,21 @@ msgstr ""
 "स�वर�प बदलविण�या���� स�य��ना निवडा. ��ाप���षा �ास�त निवडण�या�र�ता Shift �ि�वा Ctrl �ि "
 "वापरा."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:74
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:75
 msgid "Select the configurations you want to export:"
 msgstr "स�वर�प बदलविण�या���� स�य��ना निवडा:"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:75
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:76
 msgid "Select the file you want to import."
 msgstr "�यात �रण�या���� फा�ल निवडा."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:76
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:77
 msgid ""
 "Select the folder you want your config to be saved in. This folder must "
 "exist."
 msgstr "स�य��ना साठविण�या�र�ता फ�ल�डर�� निवड �रा. फ�ल�डर �स�तित�वात �सायला हव�."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:77
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:78
 msgid ""
 "Select the kind of files where you want your action to appear. If you don't "
 "know what to choose, try selecting just 'file' which is the most common "
@@ -342,252 +871,63 @@ msgstr ""
 "य��ना '+' ब�ण वर ��लि� ��ल�यान� समाव�ष ��ल� �ा� श�त�."
 
 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:79
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:80
 msgid "The GNOME Translation Project <gnome-i18n gnome org>"
 msgstr "Sandeep Shedmake"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:80
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:81
 msgid ""
 "The command that will be launched by selecting the action in Nautilus popup "
 "menu."
 msgstr "Nautilus प�प�प म�न�य� ��तर��त ��त� निवडल�याम�ळ� दा�ल ह�णार� �द�श."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:81
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:82
 msgid "This software is licensed under the GNU Genaral Public License (GPL)"
 msgstr "या स�फ���व�र�ा परवाना GNU Genaral Public License (GPL) न�र�प �ह�"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:82
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:83
 msgid "Tooltip of the menu item that will appear in the Nautilus statusbar."
 msgstr "Nautilus स�थित�प���� ��तर��त प�रदर�शित ह�णार� म�न�य� ���ा�� ��ल�िप."
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:83
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:84
 msgid "Tooltip:"
 msgstr "��ल�िप:"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:84
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:85
 msgid "_Browse"
 msgstr "तपासण� �रा (_B)"
 
-#: ../nact/nautilus-actions-config.glade.h:85
+#: ../src/nact/nautilus-actions-config.glade.h:86
 msgid "_Legend"
 msgstr "निर�द�श� (_L)"
 
-#. i18n notes: will be displayed in a dialog
-#: ../nact/nact.c:163
-#, c-format
-msgid "Can't duplicate action '%s'!"
-msgstr "��त� '%s' ह�ब�ह�ब �र� श�त नाह�!"
-
-#. create columns on the tree view
-#: ../nact/nact.c:277 ../nact/nact-import-export.c:162
-msgid "Icon"
-msgstr "�िन�ह"
-
-#: ../nact/nact.c:282 ../nact/nact-import-export.c:167
-msgid "Label"
-msgstr "ल�बल"
-
-#: ../nact/nact.c:303 ../nact/nact-editor.c:628
-#: ../nact/nact-import-export.c:312 ../nact/nact-profile-editor.c:495
-msgid "Could not load interface for Nautilus Actions Config Tool"
-msgstr "Nautilus ��त� स�य��ना साधन �र�ता स�वाद दा�ल �र� श�त नाह�"
-
-#. i18n notes: example strings for the command preview
-#: ../nact/nact-utils.c:185
-msgid "/path/to"
-msgstr "/path/to"
-
-#: ../nact/nact-utils.c:186 ../nact/nact-utils.c:188
-msgid "file1.txt"
-msgstr "file1.txt"
-
-#: ../nact/nact-utils.c:186
-msgid "file2.txt"
-msgstr "file2.txt"
-
-#: ../nact/nact-utils.c:187 ../nact/nact-utils.c:188
-msgid "folder1"
-msgstr "folder1"
-
-#: ../nact/nact-utils.c:187
-msgid "folder2"
-msgstr "folder2"
-
-#: ../nact/nact-utils.c:190
-msgid "test.example.net"
-msgstr "test.example.net"
-
-#: ../nact/nact-utils.c:191
-msgid "file.txt"
-msgstr "file.txt"
-
-#: ../nact/nact-utils.c:192
-msgid "folder"
-msgstr "फ�ल�डर"
-
-#. i18n notes: when no icon is selected in the drop-down list
-#: ../nact/nact-editor.c:168
-msgid "None"
-msgstr "�ाहि� नाह�"
-
-#. i18n notes: will be displayed in a dialog
-#: ../nact/nact-editor.c:449
-#, c-format
-msgid "Can't copy action's profile '%s'!"
-msgstr "��त��� स���षिप�त माहित� '%s' प�रति��त �रण� श��य नाह�!"
-
-#. i18n notes: will be displayed in a dialog
-#: ../nact/nact-editor.c:474
-#, c-format
-msgid "Can't paste action's profile '%s'!"
-msgstr "��त��� स���षिप�त माहित� '%s' �ि��वण� श��य नाह�!"
-
-#. i18n notes: this is the default name of a copied profile
-#: ../nact/nact-editor.c:479
-#, c-format
-msgid "%s Copy"
-msgstr "%s प�रत बनवा"
-
-#. i18n notes: will be displayed in a dialog
-#: ../nact/nact-editor.c:539
-#, c-format
-msgid "Can't delete action's profile '%s'!"
-msgstr "��त��� स���षिप�त माहित� '%s' नष�� �रण� श��य नाह�!"
-
-#: ../nact/nact-editor.c:591
-msgid "Profile Name"
-msgstr "स���षिप�त माहित� नाव"
-
-#: ../nact/nact-editor.c:644
-msgid "Icon of the menu item in the Nautilus popup menu"
-msgstr "Nautilus प�प�प म�न�य� ��तर��त म�न�य� ���ा�� �िन�ह"
-
-#: ../nact/nact-editor.c:666
-msgid "Add a New Action"
-msgstr "नव�न ��त� समाव�ष �रा"
-
-#: ../nact/nact-editor.c:670
-#, c-format
-msgid "Edit Action \"%s\""
-msgstr "��त� \"%s\" स�पाद�त �रा"
-
-#: ../nact/nact-import-export.c:205
-#, c-format
-msgid "Can't parse file '%s' as GConf schema description file!"
-msgstr "फा�ल '%s' या�स GConf य��ना वर�णन फा�ल न�र�प वा�ल� �ा� श�त नाह�!"
-
-#. i18n notes: %s is the label of the action (eg, 'Mount ISO')
-#: ../nact/nact-import-export.c:226
-#, c-format
-msgid "Action '%s' importation failed!"
-msgstr "��त� '%s' �यात �रण� �पयश�!"
-
-#. initialize the default schemes
-#. i18n notes : description of 'file' scheme
-#: ../nact/nact-prefs.c:164
-#, c-format
-msgid "%sLocal Files"
-msgstr "%s स�थान�य फा�लस�"
-
-#. i18n notes : description of 'sftp' scheme
-#: ../nact/nact-prefs.c:166
-#, c-format
-msgid "%sSSH Files"
-msgstr "%sSSH फा�लस�"
-
-#. i18n notes : description of 'smb' scheme
-#: ../nact/nact-prefs.c:168
-#, c-format
-msgid "%sWindows Files"
-msgstr "%sWindows फा�लस�"
-
-#. i18n notes : description of 'ftp' scheme
-#: ../nact/nact-prefs.c:170
-#, c-format
-msgid "%sFTP Files"
-msgstr "%sFTP फा�लस�"
-
-#. i18n notes : description of 'dav' scheme
-#: ../nact/nact-prefs.c:172
-#, c-format
-msgid "%sWebdav Files"
-msgstr "%sWebdav फा�लस�"
-
-#. i18n notes : scheme name set for a new entry in the scheme list
-#: ../nact/nact-profile-editor.c:243
-msgid "new-scheme"
-msgstr "नव�न-य��ना"
-
-#: ../nact/nact-profile-editor.c:244
-msgid "New Scheme Description"
-msgstr "नव�न य��ना वर�णन"
-
-#: ../nact/nact-profile-editor.c:329
-msgid "Scheme"
-msgstr "य��ना"
-
-#: ../nact/nact-profile-editor.c:341
-msgid "Description"
-msgstr "वर�णन"
-
-#: ../nact/nact-profile-editor.c:532
-msgid "Add a New Profile"
-msgstr "नव�न स���षिप�त माहित� समाव�ष �रा"
-
-#: ../nact/nact-profile-editor.c:536
-#, c-format
-msgid "Edit Profile \"%s\""
-msgstr "स���षिप�त माहित� \"%s\" स�पाद�त �रा"
-
-#. GConf description strings :
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:49
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:72
-msgid "The label of the menu item"
-msgstr "म�न�य� ���ा�� ल�बल"
-
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:49
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:57
 msgid "LABEL"
 msgstr "LABEL"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:50
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:74
-msgid "The tooltip of the menu item"
-msgstr "म�न�य� ��ा�� ��ल�िप"
-
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:50
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:58
 msgid "TOOLTIP"
 msgstr "TOOLTIP"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:51
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:59
 msgid "The icon of the menu item (filename or GTK stock ID)"
 msgstr "म�न�य� ���ा�� �िन�ह (फा�लनाव �ि�वा GTK स���� ID)"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:51
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:59
 msgid "ICON"
 msgstr "ICON"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:52
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:55
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:80
-msgid "The path of the command"
-msgstr "�द�श�ा मार��"
-
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:52
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:55
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:61
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:60
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:63
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:69
 msgid "PATH"
 msgstr "PATH"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:53
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:82
-msgid "The parameters of the command"
-msgstr "�द�श�� बाब"
-
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:53
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:61
 msgid "PARAMS"
 msgstr "PARAMS"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:54
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:62
 msgid ""
 "A pattern to match selected files against. May include wildcards (* or ?) "
 "(you must set one option for each pattern you need)"
@@ -595,12 +935,12 @@ msgstr ""
 "निवडल�ल�या फा�ल या विर�द�ध ��ळवणिण�या�र�ता र�ना. वा�ल�ड�ार�ड�� समाव�षण �स� श�त� (* "
 "�ि�वा ?) (�वश�य� प�रत�य�� र�ना �र�ता त�म�ह� �� पर�याय निश��ित ��ल� पाहि��)"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:54
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:56
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:62
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:64
 msgid "EXPR"
 msgstr "EXPR"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:56
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:64
 msgid ""
 "A pattern to match selected files' mimetype against. May include wildcards "
 "(* or ?) (you must set one option for each pattern you need)"
@@ -608,19 +948,19 @@ msgstr ""
 "निवडल�ल�या फा�ल�� मा�म प�र�ार ��ळवणिण�या�र�ता र�ना. वा�ल�ड�ार�ड�� समाव�षण �स� श�त� (* "
 "�ि�वा ?) (�वश�य� प�रत�य�� र�ना �र�ता त�म�ह� �� पर�याय निश��ित ��ल� पाहि��)"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:57
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:65
 msgid "Set it if the selection can contain files"
 msgstr "निवड ��तर��त फा�ल समाव�ष ह�त �सल�यावर� निश��ित �रा"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:58
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:66
 msgid "Set it if the selection can contain folders"
 msgstr "निवड ��तर��त फ�ल�डरर�स समाव�ष ह�त �सल�यावर� निश��ित �रा"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:59
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:67
 msgid "Set it if the selection can have several items"
 msgstr "विविध ��� निवडाय�� �सल�यावर� निश��ित �रा"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:60
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:68
 msgid ""
 "A GnomeVFS scheme where the selected files should be located (you must set "
 "it for each scheme you need)"
@@ -628,17 +968,19 @@ msgstr ""
 "GnomeVFS य��ना ��थ� निवडल�ल� फा�लस� स�थाप�त �रायला हव� (�वश�य� प�रत�य�� य��ना �र�ता "
 "त�म�ह� निश��ित �रायला हव�)"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:60
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:68
 msgid "SCHEME"
 msgstr "SCHEME"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:61
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:69
 msgid ""
 "The path of the file where to save the new GConf schema definition file "
 "[default: /tmp/config_UUID.schemas]"
-msgstr "नव�न GConf य��ना वर�णन फा�ल साठवण�या�र�ता फा�ल�� मार�� [म�लभ�त: /tmp/config_UUID.schemas]"
+msgstr ""
+"नव�न GConf य��ना वर�णन फा�ल साठवण�या�र�ता फा�ल�� मार�� [म�लभ�त: /tmp/config_UUID."
+"schemas]"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:100
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:108
 #, c-format
 msgid ""
 "Syntax error:\n"
@@ -649,357 +991,33 @@ msgstr ""
 "\t- %s\n"
 "%s --help वापर�न पहा\n"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:152
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:160
 #, c-format
 msgid "Creating %s..."
 msgstr "%s बनवत �ह�..."
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:171
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:179
 #, c-format
 msgid " Failed: Can't create %s: %s\n"
 msgstr " �पयश�: %s बनव� श�त नाह�: %s\n"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:180
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:188
 #, c-format
 msgid "  OK, saved in %s\n"
 msgstr "  OK, %s ��तर��त साठविल�\n"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-new-config.c:185
+#: ../src/utils/nautilus-actions-new-config.c:193
 #, c-format
 msgid " Failed: %s\n"
 msgstr " �पयश�: %s\n"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-tools-utils.c:48
+#: ../src/utils/nautilus-actions-tools-utils.c:57
 #, c-format
 msgid "Can't write data in file %s\n"
 msgstr "फा�ल %s ��तर��त माहित� लिहण� �श��य\n"
 
-#: ../utils/nautilus-actions-tools-utils.c:54
+#: ../src/utils/nautilus-actions-tools-utils.c:63
 #, c-format
 msgid "Can't open file %s for writing\n"
 msgstr "लिह�ण�या�र�ता फा�ल %s ��डण� �श��य\n"
 
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:73
-msgid ""
-"The label of the menu item that will appear in the Nautilus popup menu when "
-"the selection matches the appearance condition settings"
-msgstr ""
-"प�रदर�शन ��� स�य��ना न�र�प निवड ��ळत �सल�यास Nautilus प�प�प म�न�य� ��तर��त प�रदर�शित ह�णार� "
-"म�न�य� ���ा�� ल�बल"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:75
-msgid ""
-"The tooltip of the menu item that will appear in the Nautilus statusbar when "
-"the user points to the Nautilus popup menu item with his/her mouse"
-msgstr ""
-"वापर�र�ता मा�सश� Nautilus प�प�प म�न�य� ��� निर�द�श�त �रत �सल�यास Nautilus स�थित�प���� "
-"��तर��त प�रदर�श�त ह�णार� म�न�य� ���ा�� ��ल�िप"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:76
-msgid "The icon of the menu item"
-msgstr "म�न�य� ��ा�� �िन�ह"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:77
-msgid ""
-"The icon of the menu item that will appear next to the label in the Nautilus "
-"popup menu when the selection matches the appearance conditions settings"
-msgstr ""
-"निवड प�रदर�शन ��� स�य��ना सह ��ळत �सल�यास Nautilus प�प�प म�न�य� ��तर��त प�रदर�शित ह�णार� "
-"ल�ब�ल��या बा��स म�न�य� ���ा�� �िन�ह"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:78
-msgid "A description name of the profile"
-msgstr "स���षिप�त माहित��� वर�णन नाव"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:79
-msgid ""
-"The field is here to give the user a human readable name for a profile in "
-"the Nact interface. If not set there will be a default auto generated string "
-"set by default"
-msgstr ""
-"Nact स�वाद ��तर��त स���षिप�त माहित� �र�ता वापर�र�त�याला वा�न���� नाव द�ण�या�र�ता ह� "
-"��ष�त�र वापरा. निश��ित ��ल� नसल�यास म�लभ�त स�व निर�म�त ���षमाळा निश��ित ��ल� �ात�"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:81
-msgid ""
-"The path of the command to start when the user select the menu item in the "
-"Nautilus popup menu"
-msgstr "Nautilus प�प�प म�न�य� ��तर��त वापर�र�ता म�न�य� ��� स�व��ारत� त�व�हा �द�श�ा मार��"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:83
-msgid ""
-"The parameters of the command to start when the user selects the menu item "
-"in the Nautilus popup menu.\n"
-"\n"
-"The parameters can contain some special tokens which are replaced by "
-"Nautilus information before starting the command:\n"
-"\n"
-"%d: base folder of the selected file(s)\n"
-"%f: the name of the selected file or the first one if many are selected\n"
-"%m: space-separated list of the basenames of the selected file(s)/folder(s)\n"
-"%M: space-separated list of the selected file(s)/folder(s), with their full "
-"paths\n"
-"%u: GnomeVFS URI\n"
-"%s: scheme of the GnomeVFS URI\n"
-"%h: hostname of the GnomeVFS URI\n"
-"%U: username of the GnomeVFS URI\n"
-"%%: a percent sign"
-msgstr ""
-"Nautilus प�प�प म�न�य� ��तर��त वापर�र�ता म�न�य� ��� निवडत�व�ळ� �ालविण�या�र�ता �द�श�� बाब.\n"
-"\n"
-"बाब ��तर��त �ाहि� विश�ष ���न�� समाव�षन ��ल� �ह� �� �द�श स�र� �रण�याप�र�व� Nautilus माहित� "
-"द�वार� बदलविल� �ात�:\n"
-"\n"
-"%d: निवडल�ल� फा�ल�� म�ळ फ�ल�डर\n"
-"%f: निवडल�ल� �ि�वा ��ाप���षा �ास�त निवडल� �सल�यास फा�ल�� नाव\n"
-"%m: निवडल�ल� फा�ल/फ�ल�डर�� म�ळनावा��� �ा�ा-विभा��त याद�\n"
-"%M: निवडल�ल� फा�ल/फ�ल�डर�� म�ळनावा��� �ा�ा-विभा��त याद�, प�र�ण मार��सह\n"
-"%u: GnomeVFS URI\n"
-"%s: GnomeVFS URI �� य��ना\n"
-"%h: GnomeVFS URI �� य�माननाव\n"
-"%U: GnomeVFS URI �� वापर�र�तानाव\n"
-"%%: �����वार� �िन�ह"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:84
-msgid "The list of pattern to match the selected file(s)/folder(s)"
-msgstr "निवडल�ल� फा�ल/फ�ल�डर श� ��ळवण� स�थाप�त �रण�या�र�ता र�ना�� याद�"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:85
-msgid ""
-"A list of strings with joker '*' or '?' to match the name of the selected "
-"file(s)/folder(s). Each selected items must match at least one of the "
-"filename patterns for the action to appear"
-msgstr ""
-"निवडल�ल� फा�ल/फ�ल�डर�� नाव ��ळविण�या�र�ता '*' �ि�वा '?' सह ���षरमाळा याद�. प�रत�य�� "
-"निवडल�ल� ���ा�� ��त� प�रदर�शित �रण�या�र�ता �िमान �� फा�लनाव र�नाश� ��ळल� पाहि��"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:86
-msgid "'true' if the filename patterns have to be case sensitive, 'false' otherwise"
-msgstr "फा�लनाव र�ना ��स स�व�दनश�ल �सल�यास 'true', नाह�तर 'false'"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:87
-msgid ""
-"If you need to match a filename in a case-sensitive manner, set this key to "
-"'true'. If you also want, for example '*.jpg' to match 'photo.JPG', set "
-"'false'"
-msgstr ""
-"फा�लनाव या�स ��स-स�व�दनश�ल न�र�प ��ळवाय�� �सल�यास, या �ि ला 'true' �स� निश��ित �रा. "
-"त�म�हाला, �दाहरणार�थ '*.jpg' या�स 'photo.JPG' सह ��ळवाय�� �सल�यास, 'false' �स� "
-"निश��ित �रा"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:88
-msgid "The list of patterns to match the mimetypes of the selected file(s)"
-msgstr "निवडल�ल� फा�ल�� मा�म प�र�ार ��ळविण�या�र�त र�ना�� याद�"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:89
-msgid ""
-"A list of strings with joker '*' or '?' to match the mimetypes of the "
-"selected file(s). Each selected items must match at least one of the "
-"mimetype patterns for the action to appear"
-msgstr ""
-"निवडल�ल� फा�ल�� नाव ��ळविण�या�र�ता '*' �ि�वा '?' सह ���षरमाळा याद�. प�रत�य�� निवडल�ल� "
-"���ा�� ��त� प�रदर�शित �रण�या�र�ता �िमान �� फा�लनाव र�नाश� ��ळल� पाहि��"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:90
-msgid ""
-"The valid combinations are:\n"
-"\n"
-"isfile=TRUE and isdir=FALSE: the selection may hold only files\n"
-"isfile=FALSE and isdir=TRUE: the selection may hold only folders\n"
-"isfile=TRUE and isdir=TRUE: the selection may hold both files and folders\n"
-"isfile=FALSE and isdir=FALSE: this is an invalid combination (your "
-"configuration will never appear)"
-msgstr ""
-"व�ध ��डण� �ालिल न�र�प �ह�:\n"
-"\n"
-"isfile=TRUE व isdir=FALSE: न�वड मध�य� फ��त फा�ल �ढळत�ल\n"
-"isfile=FALSE व isdir=TRUE: न�वड मध�य� फ��त फ�ल�डर �ढळत�ल\n"
-"isfile=TRUE व isdir=TRUE': न�वड मध�य� द�न�ह� फा�ल व फ�ल�डर �ढळत�ल\n"
-"isfile=FALSE व isdir=FALSE: ह� �व�ध ��डण� �ह� (त�म�� स�य��ना प�रदर�शित "
-"�रण� �श��य)"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:91
-msgid "'true' if the selection can have files, 'false' otherwise"
-msgstr "निवड ��तर��त फा�लस� �ढळल�यास 'true', नाह�तर 'false'"
-
-#. i18n notes: The last space is important if your language add a space after a period sign "." because a string is concatenated after this string
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:93
-msgid "This setting is tied in with the 'isdir' setting. "
-msgstr "हा स�य��ना 'isdir' स�य��नासह स�ल��न �ह�. "
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:94
-msgid "'true' if the selection can have folders, 'false' otherwise"
-msgstr "निवड ��तर��त फ�ल�डर�स� �ढळल�यास 'true', नाह�तर 'false'"
-
-#. i18n notes: The last space is important if your language add a space after a period sign "." because a string is concatenated after this string
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:96
-msgid "This setting is tied in with the 'isfile' setting. "
-msgstr "हा स�य��ना 'isfile' स�य��नासह स�ल��न �ह�. "
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:97
-msgid "'true' if the selection can have several items, 'false' otherwise"
-msgstr "निवड ��तर��त �न�� ��� �ढळल�यास 'true', नाह�तर 'false'"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:98
-msgid ""
-"If you need one or more files or folders to be selected, set this key to "
-"'true'. If you want just one file or folder, set 'false'"
-msgstr ""
-"�� �ि�वा त�याप���षा �ास�त फा�लस� �ि�वा फ�ल�डर�स� निवडाय�� �सल�यास, या �ि ला 'true' �स� "
-"निश��ित �रा. �� फा�ल �ि�वा फ�ल�डर निश��ित �राय�� �सल�यास, 'false' निश��ित �रा"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:99
-msgid "The list of GnomeVFS schemes where the selected files should be located"
-msgstr "निवडल�ल� फा�ल स�थाप�त �रण�या�र�ता GnomeVFS य��ना�� याद�"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:100
-msgid ""
-"Defines the list of valid GnomeVFS schemes to be matched against the "
-"selected items. The GnomeVFS scheme is the protocol used to access the "
-"files. The keyword to use is the one used in the GnomeVFS URI.\n"
-"\n"
-"Examples of GnomeVFS URI include: \n"
-"file:///tmp/foo.txt\n"
-"sftp:///root test example net/tmp/foo.txt\n"
-"\n"
-"The most common schemes are:\n"
-"\n"
-"'file': local files\n"
-"'sftp': files accessed via SSH\n"
-"'ftp': files accessed via FTP\n"
-"'smb': files accessed via Samba (Windows share)\n"
-"'dav': files accessed via WebDav\n"
-"\n"
-"All GnomeVFS schemes used by Nautilus can be used here."
-msgstr ""
-"निवडल�ल� ���ा���या विर�द�ध व�ध GnomeVFS य��ना ��ळवाय�� �सल�यास याद��� वर�णन �रत�. "
-"GnomeVFS य��ना फा�ल �र�ता प�रव�श प�राप�त �रण�या�र�ता शिष��ा�ार �ह�. म���यशब�द म�हण�� "
-"GnomeVFS URI ��तर��त वारण�या���� म���यशब�द.\n"
-"\n"
-"GnomeVFS URI �दाहरणात �ालिल समाविष���त �ह�: \n"
-"file:///tmp/foo.txt\n"
-"sftp:///root test example net/tmp/foo.txt\n"
-"\n"
-"सर�वात �ास�त �ढळणार� य��ना �ालिल न�र�प �ह�:\n"
-"\n"
-"'file': local files\n"
-"'sftp': SSH द�वार� प�रव�श प�राप�त\n"
-"'ftp': FTP द�वार� प�रव�श प�राप�त\n"
-"'smb': Samba द�वार� प�रव�श प�राप�त (Windows साठा)\n"
-"'dav': WebDav द�वार� प�रव�श प�राप�त\n"
-"\n"
-"Nautilus द�वार� वापरल� ��ल�ल� सर�व GnomeVFS य��ना य�थ� वापरल� �ातिल."
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:101
-msgid "The version of the configuration format"
-msgstr "स�य��ना स�वर�प�� �व�त�त�"
-
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-gconf-private.h:102
-msgid ""
-"The version of the configuration format that will be used to manage backward "
-"compatibility"
-msgstr "ब��वर�ड सहत�वता व�यवस�थाप�त �रण�या�र�ता वापरण�या���� स�य��ना स�वर�प�� �व�त�त�"
-
-#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config.c:205
-#, c-format
-msgid ""
-"The action '%s' already exists with the name '%s', please first remove the "
-"existing one before trying to add this one"
-msgstr ""
-"��त� '%s' �धिपास�न� नाव '%s' सह �स�तित�वात �ह�, ��पया या ��त��� समाव�षण �रण�याप�र�व� "
-"�स�तित�वात�ल ��त� �ाढ�ण �ा�ा"
-
-#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config.c:222
-#, c-format
-msgid "Can't save action '%s'"
-msgstr "��त� '%s' साठव� श�ल� नाह�"
-
-#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config.c:470
-#, c-format
-msgid ""
-"A profile already exists with the name '%s', please first remove or rename "
-"the existing one before trying to add this one"
-msgstr ""
-"स���षिप�त माहित� �धिपास�न� नाव '%s' सह �स�तित�वात �ह�, ��पया या�� समाव�षण �रण�याप�र�व� "
-"�स�तित�वात�ल ��त� �ाढ�ण �ा�ा"
-
-#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config.c:524
-#, c-format
-msgid "Can't remove the old profile '%s'"
-msgstr "��ण� स���षिप�त माहित� '%s' �ाढ�ण �ा�ण� �श��य"
-
-#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config.c:531
-#, c-format
-msgid "Can't find profile named '%s'"
-msgstr "'%s' नामा���त स���षिप�त माहित� श�धण� �श��य"
-
-#. i18n notes: will be displayed in an error dialog concatenated to another error message
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:184
-msgid " and some profiles are incomplete: "
-msgstr " व �ाहि� स���षिप�त माहित� �प�र�ण �ह�त: "
-
-#. i18n notes: this is a list separator, it can have more than one character (ie, in French it will be ", ")
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:204
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:717
-msgid ","
-msgstr ","
-
-#. i18n notes: will be displayed in an error dialog concatenated to another error message
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:303
-#, c-format
-msgid "%s (one missing key: %s)%s"
-msgid_plural "%s (missing keys: %s)%s"
-msgstr[0] "%s (�� �ि �ढळल� नाह�: %s)%s"
-msgstr[1] "%s (�ि�� �ढळल� नाह�: %s)%s"
-
-#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:682
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:817
-#, c-format
-msgid ""
-"This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (found <%s> "
-"element instead of <%s>)"
-msgstr "ह� XML फा�ल व�ध Nautilus-��त� स�य��ना फा�ल नाह� (<%s> ��� �ढळल�, <%s> �व��)"
-
-#. if the version of the file is greater than the current one, we reject the file
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:696
-#, c-format
-msgid ""
-"This config file is more recent than this version of Nautilus-actions can "
-"support. Please upgrade Nautilus-actions to the latest version if you want "
-"to be able to import it (File version: %s (max supported version : %s))"
-msgstr ""
-"ह� config फा�ल Nautilus-actions ��या या �व�त�त� प���षा �ास�त �लि�ड�ल �ह�. �यात �राय�� "
-"�सल�यास ��पया Nautilus-actions ला सर�वात �लि�ड�ल �व�त�त�श� स�धार�त �रा (फा�ल �व�त�त�: %s "
-"(�माल समर�थ�त �व�त�त� : %s))"
-
-#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:744
-#, c-format
-msgid "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: %s)%s"
-msgid_plural ""
-"This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing keys: %s)%"
-"s"
-msgstr[0] "ह� XML फा�ल व�ध Nautilus-��त� स�य��ना फा�ल (�ि �ढळल� नाह�: %s)%s नाह�"
-msgstr[1] "ह� XML फा�ल व�ध Nautilus-��त� स�य��ना फा�ल (�ि�� �ढळल� नाह�: %s)%s नाह�"
-
-#. No error occured but we have not found the "version" gconf key
-#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:753
-#, c-format
-msgid "This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (missing key: %s)"
-msgstr "ह� XML फा�ल व�ध Nautilus-��त� स�य��ना फा�ल नाह� (�ि �ढळल� नाह�: %s)"
-
-#. i18n notes: will be displayed in an error dialog
-#: ../libnautilus-actions/nautilus-actions-config-schema-reader.c:827
-#, c-format
-msgid ""
-"This XML file is not a valid Nautilus-actions config file (root node is <%s> "
-"instead of <%s>)"
-msgstr "ह� XML फा�ल व�ध Nautilus-��त� स�य��ना फा�ल नाह� (र�� न�ड <%s> �ह�, <%s> �व��)"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]