[epiphany] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [epiphany] Updating Estonian translation
- Date: Thu, 11 Jun 2009 13:53:33 -0400 (EDT)
commit acf23c469e64323179150713440c83d546b19560
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Thu Jun 11 20:53:06 2009 +0300
Updating Estonian translation
po/et.po | 15 +++++++++------
1 files changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a55fb2e..ec0bb9a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-08 11:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-09 17:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-11 20:39+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,14 +203,15 @@ msgid "Enable Web Inspector"
msgstr "Veebiinspektori lubamine"
msgid "Enable smooth scrolling"
-msgstr "Sujuv kerimine lubatud"
+msgstr "Sujuva kerimise lubamine"
msgid ""
"Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window."
msgstr ""
+"Uue akna loomise päringu korral avatakse mitte uus aken, vaid uus kaart."
msgid "Force new windows to be opened in tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Uute akende sundimine avanema kaartidel"
msgid ""
"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
@@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "Käivitamine: %s"
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgstr "Rakendus ei toeta käsurealt antud dokumente"
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
@@ -1876,10 +1877,12 @@ msgid "Close tab"
msgstr "Sulge kaart"
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
-msgstr ""
+msgstr "Tõrge Mozillast küpsiste kopeerimisel."
msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
msgstr ""
+"Tõrge viimase migreerimismarkeri lugemisel, profiili migreerimine "
+"katkestatakse."
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
@@ -2234,7 +2237,7 @@ msgstr "Liigu määratud asukohta"
#. History
msgid "Hi_story"
-msgstr "A_jalugu"
+msgstr "_Ajalugu"
msgid "Open the history window"
msgstr "Varasemalt vaadatud lehtede loendiakna avamine"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]