[gnome-games] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-games] Updating Estonian translation
- Date: Mon, 15 Jun 2009 08:00:29 -0400 (EDT)
commit a3d9614ecb6c511ee48b03fb01e62bb119f23039
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Mon Jun 15 15:00:04 2009 +0300
Updating Estonian translation
po/et.po | 168 +++++++++++++++++--------------------------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e29e33d..c53f382 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"games&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-12 19:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-14 10:56+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-15 03:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-15 06:58+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,10 +67,8 @@ msgstr "Kaardiladumismängu skeemifaili nimi."
msgid "Theme file name"
msgstr "Teemafaili nimi"
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to use animation."
msgid "Whether or not to animate card moves."
-msgstr "Kas animatsiooni kasutatakse või mitte"
+msgstr "Kas kaardikäikude animatsiooni kasutatakse või mitte."
msgid "Whether or not to play event sounds."
msgstr "Kas helisid esitatakse või mitte."
@@ -87,16 +85,13 @@ msgstr "Kaardiladumismäng FreeCell"
msgid "Play the popular FreeCell card game"
msgstr "Populaarse FreeCell kaardiladumismängu mängimine"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Aisleriot cannot load the file \"%s\". Please check your Aisleriot "
-#| "installation."
+#, c-format
msgid ""
"Aisleriot cannot load the file â??%sâ??. Please check your Aisleriot "
"installation."
msgstr ""
-"Aisleriot ei saa faili \"%s\" laadida. Palun kontrolli oma Aisleriot'i "
-"paigaldust."
+"Aisleriotil pole võimalik faili â??%sâ?? laadida. Palun kontrolli oma "
+"Aisleriot'i paigaldust."
msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
msgstr "Aisleriot ei suuda viimati mängitud mängu leida."
@@ -140,10 +135,9 @@ msgstr "Abiteabe faili \"%s.%s\" ei leitud"
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not show help for \"%s\""
+#, c-format
msgid "Could not show help for â??%sâ??"
-msgstr "\"%s\" jaoks pole võimalik abiteavet näidata"
+msgstr "â??%sâ?? jaoks pole võimalik abiteavet näidata"
msgid "Could not show Aisleriot help"
msgstr "Aisleriot'i abiteavet pole võimalik näidata"
@@ -782,15 +776,13 @@ msgstr ""
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME mängude veebisait"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Play \"%s\""
+#, c-format
msgid "Play â??%sâ??"
-msgstr "Mängu \"%s\" mängimine"
+msgstr "Mängu â??%sâ?? mängimine"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Display cards with \"%s\" card theme"
+#, c-format
msgid "Display cards with â??%sâ?? card theme"
-msgstr "Kaarte näidatakse teemaga \"%s\""
+msgstr "Kaarte näidatakse teemaga â??%sâ??"
#. Translators: if you want to use localised digits for the game score,
#. * then translate this string to "%I6d", else to "%6d".
@@ -923,10 +915,9 @@ msgstr "Tulemus:"
msgid "Time:"
msgstr "Aeg:"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Cannot start the game \"%s\""
+#, c-format
msgid "Cannot start the game â??%sâ??"
-msgstr "Mängu \"%s\" pole võimalik alustada"
+msgstr "Mängu â??%sâ?? pole võimalik alustada"
msgid "Base Card: Ace"
msgstr "Aluskaart: Ã?ss"
@@ -1337,6 +1328,9 @@ msgstr "Täida kõigepealt tühi virn"
msgid "Two Suits"
msgstr ""
+msgid "Undo until there are enough cards to fill all tableau piles"
+msgstr ""
+
msgid "Allow temporary spots use"
msgstr ""
@@ -2845,16 +2839,12 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Mänguga ühinemine"
#. Network Game Dialog: Button to join a table
-#, fuzzy
-#| msgid "Join"
msgid "_Join"
-msgstr "Ã?hine"
+msgstr "Ã?_hine"
#. Network Game Dialog: Leave table button
-#, fuzzy
-#| msgid "Leave"
msgid "_Leave"
-msgstr "Lahku"
+msgstr "_Lahku"
#. Network Game Dialog: Label before the server profile combo box
msgid "_Profile:"
@@ -3056,10 +3046,9 @@ msgstr "Raske"
#. Translators: Error displayed when unable to load a game due to
#. the require game engine not being available. %s is replaced with
#. the name of the missing engine.
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Unable to find %s engine\n"
+#, python-format
msgid "Unable to find %s engine"
-msgstr "Mootorit %s pole võimalik leida\n"
+msgstr "Mootorit %s pole võimalik leida"
#. Translators: New Game Dialog: Title of the dialog when continuing a loaded game
#, python-format
@@ -3262,19 +3251,16 @@ msgstr "Must teeb lühikese vangerduse"
#. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
#. Translators: Human Move String: Description of a white pawn moving from %(start)s to %(end)s, e.g. 'c2 to c4'
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%(move)s White %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s"
+#, python-format
msgid "White pawn moves from %(start)s to %(end)s"
-msgstr "%(move)s Valge %(piece)s käib %(start)s-%(end)s"
+msgstr "Valge ettur käib %(start)s-%(end)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%(move)s White %(piece)s at %(start)s takes the black %(victim_piece)s at "
#| "%(end)s"
msgid "White pawn at %(start)s takes the black pawn at %(end)s"
-msgstr ""
-"%(move)s Valge %(piece)s väljal %(start)s lööb: must %(victim_piece)s väljal "
-"%(end)s"
+msgstr "Valge ettur väljal %(start)s lööb musta etturit väljal %(end)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
@@ -3313,10 +3299,9 @@ msgstr ""
"%(end)s"
#. Translators: Human Move String: Description of a white rook moving from %(start)s to %(end)s, e.g. 'a1 to a5'
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%(move)s White %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s"
+#, python-format
msgid "White rook moves from %(start)s to %(end)s"
-msgstr "%(move)s Valge %(piece)s käib %(start)s-%(end)s"
+msgstr "Valge vanker käib %(start)s-%(end)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
@@ -3364,10 +3349,9 @@ msgstr ""
"%(end)s"
#. Translators: Human Move String: Description of a white knight moving from %(start)s to %(end)s, e.g. 'b1 to c3'
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%(move)s White %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s"
+#, python-format
msgid "White knight moves from %(start)s to %(end)s"
-msgstr "%(move)s Valge %(piece)s käib %(start)s-%(end)s"
+msgstr "Valge ratsu käib %(start)s-%(end)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
@@ -3415,10 +3399,9 @@ msgstr ""
"%(end)s"
#. Translators: Human Move String: Description of a white bishop moving from %(start)s to %(end)s, e.g. 'f1 to b5'
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%(move)s White %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s"
+#, python-format
msgid "White bishop moves from %(start)s to %(end)s"
-msgstr "%(move)s Valge %(piece)s käib %(start)s-%(end)s"
+msgstr "Valge oda käib %(start)s-%(end)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
@@ -3466,10 +3449,9 @@ msgstr ""
"%(end)s"
#. Translators: Human Move String: Description of a white queen moving from %(start)s to %(end)s, e.g. 'd1 to d4'
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%(move)s White %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s"
+#, python-format
msgid "White queen moves from %(start)s to %(end)s"
-msgstr "%(move)s Valge %(piece)s käib %(start)s-%(end)s"
+msgstr "Valge lipp käib %(start)s-%(end)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
@@ -3517,10 +3499,9 @@ msgstr ""
"%(end)s"
#. Translators: Human Move String: Description of a white king moving from %(start)s to %(end)s, e.g. 'e1 to f1'
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%(move)s White %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s"
+#, python-format
msgid "White king moves from %(start)s to %(end)s"
-msgstr "%(move)s Valge %(piece)s käib %(start)s-%(end)s"
+msgstr "Valge kuningas käib %(start)s-%(end)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
@@ -3568,10 +3549,9 @@ msgstr ""
"%(end)s"
#. Translators: Human Move String: Description of a black pawn moving from %(start)s to %(end)s, e.g. 'c8 to c6'
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%(move)s Black %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s"
+#, python-format
msgid "Black pawn moves from %(start)s to %(end)s"
-msgstr "%(move)s Must %(piece)s käib %(start)s-%(end)s"
+msgstr "Must ettur käib %(start)s-%(end)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
@@ -3619,10 +3599,9 @@ msgstr ""
"%(end)s"
#. Translators: Human Move String: Description of a black rook moving from %(start)s to %(end)s, e.g. 'a8 to a4'
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%(move)s Black %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s"
+#, python-format
msgid "Black rook moves from %(start)s to %(end)s"
-msgstr "%(move)s Must %(piece)s käib %(start)s-%(end)s"
+msgstr "Must vanker käib %(start)s-%(end)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
@@ -3670,10 +3649,9 @@ msgstr ""
"%(end)s"
#. Translators: Human Move String: Description of a black knight moving from %(start)s to %(end)s, e.g. 'b8 to c6'
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%(move)s Black %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s"
+#, python-format
msgid "Black knight moves from %(start)s to %(end)s"
-msgstr "%(move)s Must %(piece)s käib %(start)s-%(end)s"
+msgstr "Must ratsu käib %(start)s-%(end)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
@@ -3721,10 +3699,9 @@ msgstr ""
"%(end)s"
#. Translators: Human Move String: Description of a black bishop moving from %(start)s to %(end)s, e.g. 'f8 to b3'
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%(move)s Black %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s"
+#, python-format
msgid "Black bishop moves from %(start)s to %(end)s"
-msgstr "%(move)s Must %(piece)s käib %(start)s-%(end)s"
+msgstr "Must oda käib %(start)s-%(end)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
@@ -3772,10 +3749,9 @@ msgstr ""
"%(end)s"
#. Translators: Human Move String: Description of a black queen moving from %(start)s to %(end)s, e.g. 'd8 to d5'
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%(move)s Black %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s"
+#, python-format
msgid "Black queen moves from %(start)s to %(end)s"
-msgstr "%(move)s Must %(piece)s käib %(start)s-%(end)s"
+msgstr "Must lipp käib %(start)s-%(end)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
@@ -3823,10 +3799,9 @@ msgstr ""
"%(end)s"
#. Translators: Human Move String: Description of a black king moving from %(start)s to %(end)s, e.g. 'e8 to f8'
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "%(move)s Black %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s"
+#, python-format
msgid "Black king moves from %(start)s to %(end)s"
-msgstr "%(move)s Must %(piece)s käib %(start)s-%(end)s"
+msgstr "Must kuningas käib %(start)s-%(end)s"
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
@@ -5855,10 +5830,8 @@ msgid "%A %I:%M %p"
msgstr "%A, %H:%M"
#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#, fuzzy
-#| msgid "%B%e"
msgid "%B %e"
-msgstr "%d. %B"
+msgstr "%e. %B"
msgid "Mines"
msgstr "Miiniväli"
@@ -7398,53 +7371,12 @@ msgstr ""
#~ "%(move)s Must %(piece)s väljal %(start)s lööb: valge %(victim_piece)s "
#~ "väljal %(end)s (%(result)s)"
-#~ msgid ""
-#~ "%(move)s White %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s (%(result)s)"
-#~ msgstr "%(move)s Valge %(piece)s käib %(start)s-%(end)s (%(result)s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%(move)s Black %(piece)s moves from %(start)s to %(end)s (%(result)s)"
-#~ msgstr "%(move)s Must %(piece)s käib %(start)s-%(end)s (%(result)s)"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
#~ msgid "Debug output:"
#~ msgstr "Silumisväljund:"
#~ msgid "You have been disconnected from the server"
#~ msgstr "Sinu ühendus serveriga on katkestatud."
-#~ msgid "glines|Medium"
-#~ msgstr "Keskmine"
-
-#~ msgid "glines|General"
-#~ msgstr "Ã?ldine"
-
-#~ msgid "gnibbles|Medium"
-#~ msgstr "Keskmine"
-
#~ msgid "Enable splats"
#~ msgstr "Plärtsatused lubatud"
@@ -7553,9 +7485,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sorry, I was unable to find a playable configuration."
#~ msgstr "Kahjuks ma ei leia mängitavat konfiguratsiooni."
-
-#~ msgid "mahjongg|Easy"
-#~ msgstr "Kerge"
-
-#~ msgid "same-gnome|Medium"
-#~ msgstr "Keskmine"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]