[gtksourceview/gnome-2-26] Updated Bengali India Translations
- From: Runa Bhattacharjee <runab src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gtksourceview/gnome-2-26] Updated Bengali India Translations
- Date: Tue, 16 Jun 2009 07:46:26 -0400 (EDT)
commit 1d435bd4ce6110c274090bbd8b25a6103a07ae36
Author: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>
Date: Tue Jun 16 17:14:43 2009 +0530
Updated Bengali India Translations
po/bn_IN.po | 244 ++++++++++++-----------------------------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 196 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index e081dd8..3ffb7df 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtksourceview&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-14 11:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 14:17+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 21:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-16 17:11+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab redhat com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <discuss lists ankur org in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgstr ""
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:180
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:471
-#| msgid "Highlight"
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "সিন�����স�র �����বলতা"
@@ -34,14 +33,12 @@ msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
msgstr "বাফার� �পস�থিত সিন�����স �����বল �রা হব� �ি না"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:194
-#| msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
msgid "Highlight Matching Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "বন�ধন��িহ�ন�র মিল �����বল �র� দর�শান� হব�"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:195
-#| msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
msgid "Whether to highlight matching brackets"
-msgstr ""
+msgstr "বন�ধন��িহ�ন�র মিল �����বল �র� দর�শান� হব� �ি না"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:207
msgid "Maximum Undo Levels"
@@ -63,30 +60,28 @@ msgstr "�����বলতা� ব�যবহার�র �ন�য
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:229
msgid "Can undo"
-msgstr ""
+msgstr "না�� �রা যাব�"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:230
msgid "Whether Undo operation is possible"
-msgstr ""
+msgstr "নাà¦?à¦? à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ হবà§? à¦?ি না"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
msgid "Can redo"
-msgstr ""
+msgstr "পà§?নরাবà§?তà§?তি সমà§?à¦à¦¬"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
msgid "Whether Redo operation is possible"
-msgstr ""
+msgstr "পà§?নরাবà§?তà§?তি সমà§?à¦à¦¬ à¦?ি না"
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
-#| msgid "Scheme"
msgid "Style scheme"
msgstr "বিন�যাস�র স��িম"
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2608
-#, c-format
msgid "using \\C is not supported in language definitions"
-msgstr ""
+msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦° বà§?যাà¦?াà§? \\C-র বà§?যবহার সমরà§?থিত নà§?"
#. regex_new could fail, for instance if there are different
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
@@ -99,23 +94,25 @@ msgid ""
"process will be slower than usual.\n"
"The error was: %s"
msgstr ""
+"সà¦?ল à¦?সà§?থাà§?à§? পরিবরà§?তনà¦?à§?লির à¦?নà§?য regex নিরà§?মাণ à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ হবà§? না, সিনà§?à¦?à§?à¦?à§?স à¦?à¦?à§?à¦?à§?বল à¦?রà§? দরà§?শানà§?র পà§?রà¦?à§?রিà§?া à¦?নà§?যানà§?য সমà§?à§?র থà§?à¦?à§? ধà§?রà§? হবà§?।\n"
+"��পন�ন ত�র��ি: %s"
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4547
msgid ""
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
"disabled"
-msgstr ""
+msgstr "���ি প���তি�� �����বল �র� প�রদর�শন �রত� �ধি� সম� ব�য� হ����, সিন�����স �����বল �র� দর�শান�র প�র��রি�া নিষ���রি� �রা হব�"
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5757
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' à¦?নà¦?à§?à¦?à§?সà¦?à§?র মধà§?যà§? \\%%{ start} à¦?মানà§?ড à¦?নà§?তরà§?à¦à§?à¦?à§?ত à¦?রা সমà§?à¦à¦¬ নà§?"
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5909
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5996
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "�ন�����স� id '%s'-র দ�ব�ত �পস�থিতি"
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6109
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6169
@@ -123,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
"'%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦° '%s' ref-র মধà§?যà§? à¦?à§?াà¦?লà§?ড-à¦?ারà§?ড à¦?নà¦?à§?à¦?à§?সà¦? রà§?ফারà§?নà§?সà§?র সাথà§? বিনà§?যাস à¦?পà§?à¦?à§?ষার নিরà§?দà§?শ পà§?রà§?à§?à¦? à¦?রা হà§?à§?à¦?à§?"
#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6183
#, c-format
@@ -166,19 +163,16 @@ msgstr "�ন�যান�য"
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:215
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:216
-#| msgid "Language"
msgid "Language id"
msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦° id"
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:223
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:224
-#| msgid "Language"
msgid "Language name"
msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦° নাম"
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:231
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:232
-#| msgid "Language"
msgid "Language section"
msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦° বিà¦à¦¾à¦?"
@@ -201,7 +195,6 @@ msgid ""
msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾ সà§?পà§?সিফিà¦?à§?শন ফাà¦?ল (.lang) যà§? ডিরà§?à¦?à§?à¦?রà§? সমà§?হতà§? à¦?à¦?à§? - তার তালিà¦?া "
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:144
-#| msgid "Language"
msgid "Language ids"
msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦° id"
@@ -219,26 +212,24 @@ msgstr "��ানা id '%s', '%s' র���লার ���সপ�
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgstr "র���লার ���সপ�র�শন '%s'-র মধ�য�: ব�যা�-র�ফার�ন�স সমর�থিত হব� না"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:119
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:121
msgid "category"
-msgstr "বিà¦à¦¾à¦?"
+msgstr "শ�র�ণ�"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:120
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:122
msgid "The mark category"
-msgstr ""
+msgstr "mark শ�র�ণ�"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:411
msgid "Source Buffer"
msgstr "স�র�স বাফার"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:412
-#| msgid "GtkSourceBuffer object to print"
msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
msgstr "প�রিন�� �রার �ন�য �িহ�নিত GtkSourceBuffer �ব�����"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:429
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:290
-#| msgid "Tabs Width"
msgid "Tab Width"
msgstr "��যাব�র প�রস�থ"
@@ -253,7 +244,7 @@ msgstr "রâ??à§?যাপ মà§?ড"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:451
msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
-msgstr ""
+msgstr "পà¦?à¦?à§?তি বিà¦à¦¾à¦?নà§?র à¦?à§?ষà§?তà§?রà§? তা শবà§?দà§?র পà§?রানà§?তà§?, à¦?থবা à¦?à¦?à§?ষরà§?র পà§?রানà§?তà§? à¦?রা হবপ à¦?থবা à¦?à¦?নà§? à¦?রা হবà§? না।"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:472
msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
@@ -288,17 +279,14 @@ msgid "Body Font Name"
msgstr "ম�ল ��শ� প�র��� �রা ফন���র নাম"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:563
-#| msgid "Font to use for the document text (e.g. \"Monospace 10\")"
msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "ড��ম�ন���র ম�ল ��শ�র ����স��র �ন�য য� ফন�� ব�যবহ�ত হব� (য�মন \"Monospace 10\")"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:586
-#| msgid "Numbers Font"
msgid "Line Numbers Font Name"
msgstr "প���তি স���যা প�রদর�শন�র �ন�য ফন��"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:587
-#| msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "প���তি স���যা প�রদর�শন�র �ন�য ব�যবহারয���য ফন���র নাম (য�মন \"Monospace 10\")"
@@ -307,22 +295,18 @@ msgid "Header Font Name"
msgstr "হ�ডার� ব�যবহ�ত ফন���র নাম"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:611
-#| msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "প�ষ�ঠার হ�ডার�র �ন�য য� নাম ব�যবহ�ত হব� (য�মন \"Monospace 10\")"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:634
-#| msgid "Property Names"
msgid "Footer Font Name"
msgstr "ফ��ার� ব�যবহ�ত ফন���র নাম"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:635
-#| msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "প�ষ�ঠার ফ��ার�র �ন�য ব�যবহ�ত ফন�� (য�মন \"Monospace 10\")"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:651
-#| msgid "Number Literals"
msgid "Number of pages"
msgstr "প�ষ�ঠা স���যা"
@@ -330,7 +314,9 @@ msgstr "প�ষ�ঠা স���যা"
msgid ""
"The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
"completely paginated)."
-msgstr "ড��ম�ন���র মধ�য� �পস�থিত প�ষ�ঠার স���যা (ড��ম�ন���র প�ষ�ঠা স���যা সঠি�র�প� ধার�য না �রা হল� প�ষ�ঠা স���যা -1 হল� প�রদর�শিত হব�)।"
+msgstr ""
+"ড��ম�ন���র মধ�য� �পস�থিত প�ষ�ঠার স���যা (ড��ম�ন���র প�ষ�ঠা স���যা সঠি�র�প� ধার�য না �রা "
+"হল� প�ষ�ঠা স���যা -1 হল� প�রদর�শিত হব�)।"
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:70
msgid "Line background"
@@ -367,13 +353,12 @@ msgid "Italic"
msgstr "ত�র�া"
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:110 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111
-#| msgid "Added line"
msgid "Underline"
msgstr "নিম�নর��া���িত"
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:118 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "মধ�য� র��া���িত"
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:126
msgid "Line background set"
@@ -425,11 +410,11 @@ msgstr "নিম�নর��া���ন�র মান নির�ধ
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:174
msgid "Strikethrough set"
-msgstr ""
+msgstr "মধ�য� র��া���ণ নির�ধারিত হ����"
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175
msgid "Whether strikethrough attribute is set"
-msgstr ""
+msgstr "মধ�য� র��া���ন�র মান নির�ধারণ হ���� �িনা"
#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:170
#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:171
@@ -443,7 +428,6 @@ msgstr "বিন�যাস�র স��িম�র nam"
#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:196
#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:197
-#| msgid "Font Description"
msgid "Style scheme description"
msgstr "বিন�যাস�র স��িম�র বর�ণনা"
@@ -457,14 +441,10 @@ msgid "Style scheme search path"
msgstr "বিন�যাস�র স��িম�র �ন�সন�ধান�র পাথ"
#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:146
-#| msgid ""
-#| "List of directories where the language specification files (.lang) are "
-#| "located"
msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
msgstr "বিন�যাস�র স��িম ধারণ�ার� ডির����রি � ফা�ল�র তালি�া"
#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:154
-#| msgid "Scheme"
msgid "Scheme ids"
msgstr "স��িম�র id"
@@ -481,17 +461,14 @@ msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "লা�ন নম�বর দ��ান� হব� �িনা"
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:277
-#| msgid "Show Line Markers"
msgid "Show Line Marks"
msgstr "র��া �িহ�ন প�রদর�শন �রা হব�"
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278
-#| msgid "Whether to display line marker pixbufs"
msgid "Whether to display line mark pixbufs"
msgstr "র��া �িহ�ন�র পি��সবাফ প�রদর�শিত হব� �ি না"
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:305
-#| msgid "Indent on tab"
msgid "Indent Width"
msgstr "�ব����দ�র প�রস�থ"
@@ -524,7 +501,6 @@ msgid "Whether to display the right margin"
msgstr "ডান দি��র মার��িন দ��ান� হব� �িনা"
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
-#| msgid "Margin position"
msgid "Right Margin Position"
msgstr "ডানদি��র মার��িন�র �বস�থান"
@@ -533,7 +509,6 @@ msgid "Position of the right margin"
msgstr "ডানদি��র মার��িন�র �বস�থান"
#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
-#| msgid "Use smart home/end"
msgid "Smart Home/End"
msgstr "স�মার�� Home/End"
@@ -583,7 +558,7 @@ msgstr "Ada"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
msgid "Arbitrary base number"
-msgstr ""
+msgstr "যথ���� ব�স স���যা"
#. A boolean constant: TRUE, false
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
@@ -604,7 +579,6 @@ msgstr ""
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:2
-#| msgid "Boolean Value"
msgid "Boolean value"
msgstr "ব�লি�ান মান"
@@ -642,6 +616,7 @@ msgstr "ব�লি�ান মান"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1
@@ -699,7 +674,6 @@ msgstr "ডা�া �া�প"
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:4
-#| msgid "Decimal Number"
msgid "Decimal number"
msgstr "দশমি� স���যা"
@@ -715,7 +689,6 @@ msgstr "দশমি� স���যা"
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
-#| msgid "Escape Character"
msgid "Escaped Character"
msgstr "�স���প ��যার����ার"
@@ -753,6 +726,7 @@ msgstr "�স���প ��যার����ার"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
@@ -785,9 +759,8 @@ msgstr "প�রিপ�রস�সর"
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:7
-#| msgid "Decimal Number"
msgid "Real number"
-msgstr ""
+msgstr "বাস�তব স���যা"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:11
@@ -810,6 +783,7 @@ msgstr ""
#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:10
@@ -822,9 +796,8 @@ msgstr "স�র�স"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:16
-#| msgid "Selector Pseudo Classes"
msgid "Storage Class"
-msgstr ""
+msgstr "স���র�� ��লাস"
#. A string constant: "this is a string"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:13
@@ -856,6 +829,7 @@ msgstr ""
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:17
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:21
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7
@@ -873,7 +847,6 @@ msgid "ASP"
msgstr "ASP"
#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:2
-#| msgid "Objects"
msgid "ASP Object"
msgstr "ASP �ব�����"
@@ -900,6 +873,7 @@ msgstr "ফা�শন"
#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
msgid "Number"
msgstr "স���যা"
@@ -912,6 +886,7 @@ msgstr "স���যা"
#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:5
msgid "Operator"
msgstr "�পার��র"
@@ -919,7 +894,6 @@ msgstr "�পার��র"
#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:53
#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
-#| msgid "Special Tokens"
msgid "Special constant"
msgstr "বিশ�ষ �নস���যান��"
@@ -931,7 +905,6 @@ msgstr "VBScript � ADO �নস���যান��"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
-#| msgid "Builtin Functions"
msgid "Builtin Function"
msgstr "বিল��-�ন ফা�শান"
@@ -962,6 +935,7 @@ msgstr "স���রিপ��"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:23
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
@@ -973,7 +947,6 @@ msgid "awk"
msgstr "awk"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1
-#| msgid "Boolean"
msgid "Boo"
msgstr "Boo"
@@ -988,13 +961,11 @@ msgid "Boolean"
msgstr "ব�লি�ান"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6
-#| msgid "Definitions"
msgid "Definition"
msgstr "ব�যা��যা"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:13
-#| msgid "Multiline String"
msgid "Multiline string"
msgstr "মাল��ি-লা�ন প���তি"
@@ -1012,7 +983,6 @@ msgstr "ন�ম-স�প�স"
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8
-#| msgid "Builtin Values"
msgid "Null Value"
msgstr "Null মান"
@@ -1025,12 +995,10 @@ msgstr "র���লার ���সপ�র�শন"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:16
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:20
-#| msgid "Special case"
msgid "Special Variable"
msgstr "বিশà§?ষ à¦à§?রিà§?à§?বল"
#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1
-#| msgid "Null"
msgid "Bullet"
msgstr "ব�ল��"
@@ -1052,7 +1020,6 @@ msgid "File"
msgstr "ফা�ল"
#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
-#| msgid "Number"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -1083,7 +1050,6 @@ msgstr "���ষর"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:1
-#| msgid "Conditional Define"
msgid "Common Defines"
msgstr "�মন ডিফা�ন"
@@ -1101,6 +1067,7 @@ msgstr "�মন ডিফা�ন"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
@@ -1117,7 +1084,6 @@ msgstr "ত�র��ি"
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
-#| msgid "Floating Point Number"
msgid "Floating point number"
msgstr "ফ�ল��ি� প��ন�� স���যা"
@@ -1128,12 +1094,10 @@ msgstr "ফ�ল��ি� প��ন�� স���যা"
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
-#| msgid "Hexadecimal Number"
msgid "Hexadecimal number"
msgstr "হ���সাড�সিমাল স���যা"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
-#| msgid "Include"
msgid "Included File"
msgstr "Included ফা�ল"
@@ -1141,7 +1105,6 @@ msgstr "Included ফা�ল"
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
-#| msgid "Octal Number"
msgid "Octal number"
msgstr "�����যাল স���যা"
@@ -1158,17 +1121,14 @@ msgid "Classic color scheme"
msgstr "পারম�পরি� র��র বিন�যাস"
#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:1
-#| msgid "Built-in Command"
msgid "Builtin Command"
msgstr "বিল��-�ন �মান�ড"
#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:2
-#| msgid "Builtin Values"
msgid "Builtin Variable"
msgstr "বিলà§?à¦?-à¦?ন à¦à§?রিà§?à§?বল"
#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:3
-#| msgid "Marker"
msgid "CMake"
msgstr "CMake"
@@ -1178,12 +1138,10 @@ msgstr "CMake"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
-#| msgid "Constants"
msgid "Constant"
msgstr "�নস���যান��"
#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:5
-#| msgid "Core Keywords"
msgid "Control Keyword"
msgstr "Control নির�দ�শ� শব�দ"
@@ -1204,7 +1162,6 @@ msgid "C#"
msgstr "C#"
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:16
-#| msgid "String 2"
msgid "String Format"
msgstr "স���রি�-��র বিন�যাস"
@@ -1233,7 +1190,6 @@ msgid "Dimension"
msgstr "ডা�ম�নশন"
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
-#| msgid "Known Property Values"
msgid "Known Property Value"
msgstr "���াত ব�শিষ���য�র মান"
@@ -1246,7 +1202,6 @@ msgid "Others 3"
msgstr "�ন�যান�য ৩"
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:14
-#| msgid "At Rules"
msgid "at-rules"
msgstr "at-rules"
@@ -1254,39 +1209,33 @@ msgstr "at-rules"
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
-#| msgid "Base-N Integer"
msgid "Base-N number"
msgstr "Base-N স���যা"
#. A builtin name: like __import__, abs in Python
#. (see http://docs.python.org/lib/built-in-funcs.html)
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:7
-#| msgid "Builtin Functions"
msgid "Built-in identifier"
msgstr "বিল��-�ন ��ড�ন��িফা�ার"
#. A complex number
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
-#| msgid "Hex Number"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "��িল স���যা"
#. A primitive data type: int, long, char, etc.
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:17
-#| msgid "Data Type"
msgid "Data type"
msgstr "ডা�া �া�প"
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:20
-#| msgid "Default"
msgid "Defaults"
msgstr "ডিফল��"
#. A special comment containing documentation like in javadoc or
#. gtk-doc
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:23
-#| msgid "Comment Environment"
msgid "Documentation comment"
msgstr "নথিপত�র স���রান�ত মন�তব�য"
@@ -1294,12 +1243,11 @@ msgstr "নথিপত�র স���রান�ত মন�তব�য"
#. style for text which is already styled as a "doc-comment"
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:26
msgid "Documentation comment element"
-msgstr ""
+msgstr "ড��ম�ন���শন �ম�ন�� প�র��তির স�বত�ত�বা"
#. Any variable name
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:34
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
-#| msgid "Modifiers"
msgid "Identifier"
msgstr "��ড�ন��িফা�ার"
@@ -1310,13 +1258,11 @@ msgstr "à¦?লà§?লà§?à¦?à§?যবসà§?তà§? (FIXME, TODO, XXX, পà§?রà¦
#. This one is for '#include <foo.h>' and "#pragma blah", or 'use foobar', etc..
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:44
-#| msgid "Preprocessor Defines"
msgid "Preprocessor directive"
msgstr "পà§?রি-পà§?রà§?সà§?সর ডিরà§?à¦?à§?à¦?িà¦"
#. Reserved keywords: like "const" and "goto" in Java
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:46
-#| msgid "ANSI Reserved Words"
msgid "Reserved keyword"
msgstr "স�র��ষিত শব�দ"
@@ -1334,13 +1280,11 @@ msgstr "বিশ�ষ ���ষর (প���তির মধ�য�
#. Any statement
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:55
-#| msgid "SQL Statements"
msgid "Statement"
msgstr "স����ম�ন��"
#. Text that stands out, HTML links, e-mail addresses, etc.
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:59
-#| msgid "Unlimited"
msgid "Underlined"
msgstr "নিম�নর��া���িত"
@@ -1357,7 +1301,6 @@ msgid "Encoding"
msgstr "�ন��ডি�"
#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
-#| msgid "Exec Parameter"
msgid "Exec parameter"
msgstr "Exec পরামিতি"
@@ -1368,12 +1311,10 @@ msgstr "��র�প"
#. Translators: "Key" here means key value, that is the left hand
#. side in a myoption=something line in a .desktop file
#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
-#| msgid "Keyword"
msgid "Key"
msgstr "�ি"
#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12
-#| msgid "gettext translation"
msgid "Translation"
msgstr "�ন�বাদ"
@@ -1413,7 +1354,6 @@ msgstr "বিশ�ষ পরিস�থিতি"
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1
-#| msgid "Binary Number"
msgid "Binary number"
msgstr "বা�নারি স���যা"
@@ -1422,12 +1362,10 @@ msgid "D"
msgstr "D"
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14
-#| msgid "Special Tokens"
msgid "Special Token"
msgstr "বিশ�ষ ����ন"
#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:1
-#| msgid "DocBook"
msgid "Docbook"
msgstr "Docbook"
@@ -1471,7 +1409,6 @@ msgstr "Dos Batch"
#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
-#| msgid "Attribute"
msgid "Attribute name"
msgstr "��যা��রিবি���র নাম"
@@ -1480,7 +1417,6 @@ msgid "Graphviz Dot"
msgstr "Graphviz Dot"
#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:1
-#| msgid "Date"
msgid "DPatch"
msgstr "DPatch"
@@ -1498,12 +1434,10 @@ msgid "decl"
msgstr "decl"
#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:4
-#| msgid "Entity"
msgid "entity"
msgstr "�ন�ি�ি"
#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:5
-#| msgid "Operator"
msgid "error"
msgstr "ত�র��ি"
@@ -1512,7 +1446,6 @@ msgid "quoted-value"
msgstr "�ল�লি�িত-মান"
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:1
-#| msgid "Section"
msgid "Assertion"
msgstr "��যাসারশন"
@@ -1529,25 +1462,21 @@ msgid "Design by Contract"
msgstr ""
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:8
-#| msgid "Diff"
msgid "Eiffel"
msgstr "Eiffel"
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
-#| msgid "Error Handling"
msgid "Exception Handling"
msgstr "���স�পশন ব�যবস�থাপনা"
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
-#| msgid "Pseudo Variables"
msgid "Predefined Variable"
msgstr "পà§?রà§?বনিরà§?ধারিত à¦à§?রিà§?à§?বল"
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:15
-#| msgid "Boolean Value"
msgid "Void Value"
-msgstr ""
+msgstr "�ারি� �রা মান"
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:1
msgid "Atom"
@@ -1563,14 +1492,12 @@ msgstr "ব�স-ন �ন����ার"
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
-#| msgid "Builtins"
msgid "Builtin"
msgstr "বিল��-�ন"
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
-#| msgid "Compiler directive"
msgid "Compiler Directive"
msgstr "à¦?মà§?পাà¦?লার ডিরà§?à¦?à§?à¦?িà¦"
@@ -1587,12 +1514,10 @@ msgid "Error Text"
msgstr "ত�র��ির ল��া"
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:6
-#| msgid "Format"
msgid "Forth"
msgstr "Forth"
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
-#| msgid "Literals"
msgid "BOZ Literal"
msgstr "BOZ লি�ার�ল"
@@ -1618,41 +1543,36 @@ msgid "Scientific"
msgstr "ব����ানি�"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
-#| msgid "Directives"
msgid "Deprecated"
msgstr "�ব�িত"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
-#| msgid "Function Call"
msgid "Function Name"
msgstr "ফা�শান�র নাম"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:5
msgid "Inline Documentation Section"
-msgstr ""
+msgstr "à¦?ন-লাà¦?ন ডà¦?à§?মà§?নà§?à¦?à§?শন বিà¦à¦¾à¦?"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:7
-#| msgid "Exec Parameter"
msgid "Parameter"
msgstr "পরামিতি"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
-#| msgid "Property Names"
msgid "Property Name"
msgstr "ব�শিষ���য�র নাম"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "প�রাপ�ত মান"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
-#| msgid "Special case"
msgid "Signal Name"
msgstr "সি��যাল�র নাম"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
msgid "Since"
-msgstr ""
+msgstr "পà§?রারমà§?à¦à¦?াল"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
@@ -1669,7 +1589,6 @@ msgid "GtkRC"
msgstr "GtkRC"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6
-#| msgid "Include Directive"
msgid "Include directive"
msgstr "Include ডিরà§?à¦?à§?à¦?িà¦"
@@ -1683,19 +1602,16 @@ msgid "Anchor"
msgstr "��যা���র"
#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:2
-#| msgid "HTML Block"
msgid "Code Block"
msgstr "��ড ব�ল�"
#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:3
-#| msgid "Definitions"
msgid "Definition list"
msgstr "ড�ফিন�শন�র তালি�া"
#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:4
-#| msgid "Email"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "��র�ত�ব"
#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:5
msgid "Enumerated list"
@@ -1710,12 +1626,10 @@ msgid "Haddock"
msgstr "Haddock"
#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:8
-#| msgid "Directives"
msgid "Haddock Directive"
msgstr "Haddock ডিরà§?à¦?à§?à¦?িà¦"
#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:9
-#| msgid "Header Elements"
msgid "Header Property"
msgstr "হ�ডার�র ব�শিষ���য"
@@ -1733,7 +1647,7 @@ msgstr "Haddock-র à¦?ন-লাà¦?ন বিà¦à¦¾à¦?"
#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:13
msgid "Itemized list"
-msgstr ""
+msgstr "স���যাবিশিষ�� তালি�া"
#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:15
msgid "Monospace"
@@ -1744,7 +1658,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
-#| msgid "Format"
msgid "Float"
msgstr "দশমি�"
@@ -1757,28 +1670,23 @@ msgid "Hex"
msgstr "হ���স"
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
-#| msgid "Octave"
msgid "Octal"
msgstr "����াল"
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:22
-#| msgid "Symbols"
msgid "Symbol"
msgstr "প�রত��"
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
-#| msgid "Haskell"
msgid "Literate Haskell"
msgstr "লি�ার�� Haskell"
#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
-#| msgid "Attribute"
msgid "Attribute Name"
msgstr "��য���রিবি���র নাম"
#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
-#| msgid "Attribute"
msgid "Attribute Value"
msgstr "��যা��রিবি���র মান"
@@ -1800,18 +1708,15 @@ msgid ".ini"
msgstr ".ini"
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
-#| msgid "Declarations"
msgid "Declaration"
msgstr "ডি��লার�শন"
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
-#| msgid "Literals"
msgid "External"
msgstr "বহিস�থিত"
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
-#| msgid "Future Reserved Words"
msgid "Future Reserved Keywords"
msgstr "à¦à¦¬à¦¿à¦·à§?যতà§? সà¦?রà¦?à§?ষিত শবà§?দ"
@@ -1820,7 +1725,6 @@ msgid "Java"
msgstr "Java"
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
-#| msgid "Declarations"
msgid "Scope Declaration"
msgstr "স���প ডি��লার�শন"
@@ -1829,17 +1733,14 @@ msgid "Constructors"
msgstr "�নস���রা���র"
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
-#| msgid "JavaScript"
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
-#| msgid "Objects"
msgid "Object"
msgstr "�ব�����"
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
-#| msgid "Property Names"
msgid "Properties"
msgstr "ব�শিষ���য"
@@ -1848,7 +1749,6 @@ msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
msgstr "Kate ����স� �ডি�র� ব�যবহ�ত র��র স��িম"
#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:2
-#| msgid "Date"
msgid "Kate"
msgstr "Kate"
@@ -1866,7 +1766,6 @@ msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
-#| msgid "Wrap Mode"
msgid "Math Mode"
msgstr "ম�যাথ ম�ড"
@@ -1889,17 +1788,14 @@ msgstr "Lua"
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
-#| msgid "Constants"
msgid "Nil Constant"
msgstr "Nil �নস���যান��"
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
-#| msgid "Reserved Constant"
msgid "Reserved Identifier"
msgstr "স�র��ষিত ��ড�ন��িফা�ার"
#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:1
-#| msgid "Common Macro"
msgid "Autoconf Macro"
msgstr "Autoconf ম�যা��র�"
@@ -1912,12 +1808,10 @@ msgid "m4"
msgstr "m4"
#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:5
-#| msgid "Macros"
msgid "m4 Macro"
msgstr "m4 ম�যা��র�"
#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:6
-#| msgid "Comment"
msgid "m4-comment"
msgstr "m4-comment"
@@ -1938,22 +1832,19 @@ msgstr "Makefile"
#. the end of the line
#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:7
msgid "Trailing Tab"
-msgstr ""
+msgstr "�ন�ত� �পস�থিত ��যাব"
#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:9
-#| msgid "Command"
msgid "command"
msgstr "�মান�ড"
#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:10
-#| msgid "Function"
msgid "function"
msgstr "ফা�শন"
#. FIXME make it better names, and make them translatable
#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:4
-#| msgid "Keyword"
msgid "keyword"
msgstr "�ি-��ার�ড"
@@ -1962,7 +1853,6 @@ msgid "prereq"
msgstr "prereq"
#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:13
-#| msgid "Targets"
msgid "targets"
msgstr "�ার����"
@@ -1979,7 +1869,6 @@ msgid "NSIS"
msgstr "NSIS"
#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:4
-#| msgid "Objective Caml"
msgid "Objective-C"
msgstr "Objective-C"
@@ -1992,12 +1881,10 @@ msgid "Oblivion"
msgstr "à¦?বলিà¦à¦¿à§?ান"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
-#| msgid "Builtin Functions"
msgid "Builtin-function keyword"
msgstr "বিল��-�ন ফা�শন �ি-��ার�ড"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9
-#| msgid "Floating Point Number"
msgid "Floating Point number"
msgstr "ফ�ল��ি� প��ন�� স���যা"
@@ -2006,7 +1893,6 @@ msgid "Labeled argument"
msgstr "ল�ব�ল �রা �র���ম�ন��"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
-#| msgid "Module"
msgid "Module Path"
msgstr "মডি�ল�র পাথ"
@@ -2015,7 +1901,6 @@ msgid "Objective Caml"
msgstr "Objective Caml"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:14
-#| msgid "Block Comment"
msgid "Ocamldoc Comments"
msgstr "Ocamldoc �ম�ন��"
@@ -2024,17 +1909,14 @@ msgid "Polymorphic Variant"
msgstr "পলিমরà§?ফিà¦? à¦à§?রিà§?à§?নà§?à¦?"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
-#| msgid "Variable"
msgid "Type Variable"
msgstr "à¦?াà¦?প à¦à§?রিà§?à§?বল"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19
-#| msgid "Type, Class and Object Keywords"
msgid "Type, module or object keyword"
msgstr "ধরন, ��লাস � �ব����� নির�দ�শ� শব�দ"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20
-#| msgid "Constructors"
msgid "Variant Constructor"
msgstr "à¦à§?রিà§?à§?নà§?à¦? à¦?নসà§?à¦?à§?রাà¦?à§?à¦?র"
@@ -2043,12 +1925,10 @@ msgid "OCL"
msgstr "OCL"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:5
-#| msgid "Math Operators"
msgid "Operation operator"
msgstr "�পার�শন �পার��র"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:8
-#| msgid "Operators"
msgid "Type Operators"
msgstr "�া�প �পার��র"
@@ -2065,12 +1945,10 @@ msgid "Pascal"
msgstr "Pascal"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
-#| msgid "Constructors"
msgid "Control"
msgstr "�ন��র�ল"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
-#| msgid "Font Description"
msgid "File Descriptor"
msgstr "ফা�ল ড�স���রিপ��র"
@@ -2088,12 +1966,10 @@ msgid "Heredoc Bound"
msgstr "Heredoc বা�ন�ড"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
-#| msgid "SQL Statements"
msgid "Include Statement"
msgstr "Include স����ম�ন��"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
-#| msgid "Include Directive"
msgid "Line Directive"
msgstr "Line ডিরà§?à¦?à§?à¦?িà¦"
@@ -2110,7 +1986,6 @@ msgid "POD heading"
msgstr "POD হ�ডি�"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:15
-#| msgid "Keyword"
msgid "POD keyword"
msgstr "POD �ি-��ার�ড"
@@ -2119,7 +1994,6 @@ msgid "Perl"
msgstr "Perl"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:20
-#| msgid "Command"
msgid "System Command"
msgstr "সিস���ম �মান�ড"
@@ -2141,7 +2015,6 @@ msgstr "ফা�ি"
#. FIXME make it some nice name and mark it translatable
#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
-#| msgid "Specials"
msgid "Special"
msgstr "বিশ�ষ"
@@ -2150,12 +2023,10 @@ msgid "gettext translation"
msgstr "gettext �ন�বাদ"
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
-#| msgid "Boolean Constant"
msgid "Builtin Constant"
msgstr "বিল��-�ন �নস���যান��"
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
-#| msgid "Builtin Types"
msgid "Builtin Object"
msgstr "বিল��-�ন �ব�����"
@@ -2173,7 +2044,7 @@ msgstr "Python"
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:18
msgid "string-conversion"
-msgstr ""
+msgstr "string-conversion"
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:1
msgid "Assignment Operator"
@@ -2196,7 +2067,6 @@ msgid "Reserved Class"
msgstr "স�র��ষিত ��লাস"
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:10
-#| msgid "Special Tokens"
msgid "Special Constant"
msgstr "বিশ�ষ �নস���যান��"
@@ -2255,17 +2125,14 @@ msgid "Switch"
msgstr "Switch"
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
-#| msgid "Attribute Definitions"
msgid "Attribute Definition"
msgstr "ব�শিষ���য�র ব�যা��যা"
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
-#| msgid "Module Handler"
msgid "Module handler"
msgstr "মডি�ল হ�যান�ডলার"
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
-#| msgid "Number Literals"
msgid "Numeric literal"
msgstr "নি�ম�রি� লি�ার�ল"
@@ -2278,7 +2145,6 @@ msgid "Scheme"
msgstr "স��িম"
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:2
-#| msgid "Common Command"
msgid "Common Commands"
msgstr "সাধারণ �মান�ড"
@@ -2288,7 +2154,6 @@ msgstr "Subshell"
#. FIXME: need to sort out proper styles for variables
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:13
-#| msgid "Attribute Definitions"
msgid "Variable Definition"
msgstr "à¦à§?রিà§?à§?বল বà§?যাà¦?à§?যা"
@@ -2298,14 +2163,13 @@ msgstr "sh"
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
msgid "No idea what it is"
-msgstr ""
+msgstr "No idea what it is"
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:7
-#| msgid "Section"
msgid "Option"
msgstr "বি�ল�প"
@@ -2314,27 +2178,22 @@ msgid "Option Name"
msgstr "বি�ল�প�র নাম"
#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:10
-#| msgid "Section"
msgid "Section 1"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦? ১"
#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:11
-#| msgid "Section"
msgid "Section 2"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦? ২"
#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:12
-#| msgid "Section"
msgid "Section 3"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦? ৩"
#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:13
-#| msgid "Section"
msgid "Section 4"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦? ৪"
#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:14
-#| msgid "Section"
msgid "Section 5"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦? ৫"
@@ -2351,7 +2210,6 @@ msgid "Color scheme using Tango color palette"
msgstr "Tango র��র প�যাল�� ব�যবহার �র� নির�মিত র��র বিন�যাস"
#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:2
-#| msgid "Tag"
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
@@ -2384,7 +2242,6 @@ msgid "VB.NET"
msgstr "VB.NET"
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
-#| msgid "Gates"
msgid "Gate"
msgstr "Gate"
@@ -2397,12 +2254,10 @@ msgid "VHDL"
msgstr "VHDL"
#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
-#| msgid "Attribute"
msgid "Attribute value"
msgstr "ব�শিষ���য�র মান"
#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
-#| msgid "Delimiter"
msgid "CDATA delimiter"
msgstr "CDATA ড�লিমি�ার"
@@ -2419,7 +2274,6 @@ msgid "Entity"
msgstr "Entity"
#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:11
-#| msgid "Preprocessor Definition"
msgid "Processing instruction"
msgstr "নির�দ�শ প�রস�স �রা হ����"
@@ -2428,7 +2282,6 @@ msgid "XML"
msgstr "XML"
#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:1
-#| msgid "GUI Elements"
msgid "Element"
msgstr "�লিম�ন��"
@@ -2441,7 +2294,6 @@ msgid "Yacc"
msgstr "Yacc"
#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:5
-#| msgid "Module"
msgid "rule"
msgstr "নি�ম"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]