[gnome-disk-utility] Updated Ukrainian translation
- From: Maxim V. Dziumanenko <mdziumanenko src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated Ukrainian translation
- Date: Tue, 16 Jun 2009 08:47:28 -0400 (EDT)
commit 2b28c1228d7f8bc9bb43846da0728cfdcf683a92
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date: Tue Jun 16 15:49:16 2009 +0300
Updated Ukrainian translation
po/uk.po | 1620 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 754 insertions(+), 866 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8212907..136ffe9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,39 +1,36 @@
-# Ukrainian translation of the gnome-disk-utility module.
-# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
-# Yuri Syrota <rasta renome rovno ua> 1999
-# Maxim Dizumanenko <dziumanenko gmail com>, 2002-2007
-#
+# Ukrainian translation for gnome-disk-utility.
+# Copyright (C) 2009
+# This file is distributed under the same license as the gnome-disk-utility package.
+# Wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
+"Project-Id-Version: gnome-disk-utility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-11 14:32+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-11 14:32+0300\n"
-"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-16 15:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-15 22:42+0300\n"
+"Last-Translator: wanderlust <wanderlust ukr net>\n"
+"Language-Team: ukrainian <Ukrainian <uk li org>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1
-msgid "Manage Drives and Media"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ми Ñ?а ноÑ?Ñ?Ñ?ми"
+msgid "Disk Utility"
+msgstr "Ð?иÑ?кова Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?а"
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1512
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1804
-msgid "Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "УÑ?илÑ?Ñ?а Ñ?обоÑ?и з диÑ?ком"
+#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
+msgid "Manage Drives and Media"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? диÑ?ками Ñ?а змÑ?нними ноÑ?Ñ?Ñ?ми"
#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:1
msgid "Disk Notifications"
-msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ? Ñ?одо диÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ? диÑ?кÑ?в"
#: ../data/gdu-notification-daemon.desktop.in.in.in.h:2
msgid "Provides notifications related to disks"
-msgstr "Ð?абезпеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?повÑ?Ñ?еннÑ? пÑ?о диÑ?к"
+msgstr "Ð?овÑ?домленнÑ? пов'Ñ?занÑ? з диÑ?ками"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:135
msgid "Volume"
@@ -41,7 +38,7 @@ msgstr "Том"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:136
msgid "The volume to format"
-msgstr "Том, Ñ?кий Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и"
+msgstr "Том длÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ?"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:148
msgid "Filesystem type"
@@ -49,15 +46,15 @@ msgstr "Тип Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:149
msgid "The selected filesystem type"
-msgstr "Ð?ибÑ?аний Ñ?ип Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
+msgstr "Ð?бÑ?аний Ñ?ип Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:159
msgid "Filesystem label"
-msgstr "Ð?ознаÑ?ка Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ка Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:160
msgid "The requested filesystem label"
-msgstr "Ð?апиÑ?ана познаÑ?ка Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
+msgstr "Ð?еобÑ?Ñ?дна мÑ?Ñ?ка длÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:170
#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:240
@@ -66,11 +63,11 @@ msgstr "ШиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:171
msgid "Whether the volume should be encrypted"
-msgstr "Чи Ñ?лÑ?д Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ом"
+msgstr "Чи поÑ?Ñ?Ñ?бно Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ом"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:318
msgid "Are you sure you want to format the volume?"
-msgstr "Ð?и Ñ?пÑ?авдÑ? Ñ?оÑ?еÑ?е Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ом?"
+msgstr "Ð?и певнÑ?, Ñ?о бажаÑ?Ñ?е вÑ?дÑ?оÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ом?"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:321
#, c-format
@@ -78,8 +75,8 @@ msgid ""
"You are about to format the volume \"%s\" on the drive \"%s\" (%s). All "
"existing data will be irrevocably erased."
msgstr ""
-"Ð?и збиÑ?аÑ?Ñ?еÑ?Ñ? вÑ?дÑ?оÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ом \"%s\" на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? \"%s\" (%s). УÑ?Ñ? "
-"Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? данÑ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?."
+"Ð?и бажаÑ?Ñ?е вÑ?дÑ?оÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ом \"%s\" на диÑ?кÑ? \"%s\" (%s). Ð?Ñ?Ñ?лÑ? "
+"Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? данÑ? бÑ?де вÑ?Ñ?аÑ?ено без можливоÑ?Ñ?Ñ? вÑ?дновленнÑ?."
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:327
#, c-format
@@ -87,20 +84,20 @@ msgid ""
"You are about to format the volume \"%s\" (%s). All existing data will be "
"irrevocably erased."
msgstr ""
-"Ð?и збиÑ?аÑ?Ñ?еÑ?Ñ? вÑ?дÑ?оÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ом \"%s\" (%s). All existing data will be "
-"irrevocably erased."
+"Ð?и бажаÑ?Ñ?е вÑ?дÑ?омаÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?ом \"%s\" (%s). Ð?Ñ?Ñ?лÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? данÑ? бÑ?де "
+"вÑ?Ñ?аÑ?ено без можливоÑ?Ñ?Ñ? вÑ?дновленнÑ?."
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:345
msgid "_Format"
-msgstr "_ФоÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и"
+msgstr "ФоÑ?м_aÑ?Ñ?ваÑ?и"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:349
msgid "Disk _Utility"
-msgstr "_Ð?иÑ?кова Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?а"
+msgstr "Ð?иÑ?кова _Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?а"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:355
msgid "Open volume in Palimpsest Disk Utility"
-msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?ом Ñ? пÑ?огÑ?амÑ? Ñ?обоÑ?и з диÑ?ком"
+msgstr "Ð?Ñ?дкÑ?иÑ?и Ñ?ом длÑ? в Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?Ñ? Palimpsest"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:398
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:676
@@ -122,7 +119,7 @@ msgstr "СÑ?мÑ?Ñ?ний з Linux (ext3)"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:410
msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
-msgstr "ШиÑ?Ñ?ований, Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?ний з Linux (FAT)"
+msgstr "ШиÑ?Ñ?ований, Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?ний з Linux (ext2)"
#: ../src/format-tool/gdu-format-dialog.c:422
msgid "_Name:"
@@ -138,8 +135,8 @@ msgid ""
"To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
"media or disconnecting the device."
msgstr ""
-"Щоб запобÑ?гÑ?и поÑ?кодженнÑ? даниÑ?, поÑ?екайÑ?е завеÑ?Ñ?еннÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?Ñ? нÑ?ж "
-"виймаÑ?и ноÑ?Ñ?й Ñ?и вÑ?д'Ñ?днÑ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й."
+"Щоб запобÑ?гÑ?и поÑ?кодженнÑ? даниÑ?, поÑ?екайÑ?е до завеÑ?Ñ?еннÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?ед Ñ?им, "
+"Ñ?к виÑ?Ñ?гÑ?ваÑ?и ноÑ?Ñ?й або вÑ?д'Ñ?днÑ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й."
#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:213
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:286
@@ -149,7 +146,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:214
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:287
msgid "The device to show the dialog for"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, длÑ? Ñ?кого показаÑ?и дÑ?алог"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й показÑ?Ñ? дÑ?алогове вÑ?кно длÑ?"
#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:226
msgid "text"
@@ -157,11 +154,11 @@ msgstr "Ñ?екÑ?Ñ?"
#: ../src/format-tool/gdu-format-progress-dialog.c:227
msgid "Text to show"
-msgstr "ТекÑ?Ñ?, Ñ?о вÑ?добÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?, Ñ?кий зобÑ?ажÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:110
msgid "Error launching Disk Utility"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? запÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?ковоÑ? Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?и."
+msgstr "Ð?Ñ?и запÑ?Ñ?кÑ? диÑ?ковоÑ? Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?и виникла помилка"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:130
msgid "Device to format"
@@ -174,67 +171,67 @@ msgstr "Ð?Ð Ð?СТРÐ?Ð?"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:182
msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
-msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? диÑ?кÑ? длÑ? Gnome"
+msgstr "УÑ?илÑ?Ñ?а длÑ? Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваннÑ? Gnome Disk Utility"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:253
msgid "Formatting volume..."
-msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ом..."
+msgstr "ФоÑ?маÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ом..."
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:271
msgid "Error creating filesystem"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
+msgstr "Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми виникла помилка"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:281
msgid "Mounting volume..."
-msgstr "Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?омÑ?..."
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?днÑ?Ñ? Ñ?ом..."
-#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:305 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
+#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:305 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:931
msgid "Error mounting device"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?д Ñ?аÑ? пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?омÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?д Ñ?аÑ? пÑ?иÑ?днаннÑ? Ñ?омÑ? виникла помилка"
#: ../src/format-tool/gdu-format-tool.c:322
msgid "Error storing passphrase in keyring"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и збеÑ?еженнÑ? паÑ?олÑ? Ñ? в'Ñ?зÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в"
+msgstr "Ð?Ñ?и збеÑ?Ñ?ганнÑ? паÑ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ази Ñ? в'Ñ?зÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в виникла помилка"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:182
msgid "Read Error Rate"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а помилок Ñ?иÑ?аннÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка помилок Ñ?иÑ?аннÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:183
msgid ""
"Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
"indicates a problem with either the disk surface or read/write heads."
msgstr ""
-"ЧаÑ?Ñ?оÑ?а помилок пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? даниÑ? з диÑ?кÑ?. Ð?е нÑ?лÑ?ове знаÑ?еннÑ? ознаÑ?аÑ? "
-"наÑ?внÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?облеми з повеÑ?Ñ?неÑ? диÑ?кÑ?, або з головками Ñ?иÑ?аннÑ?/запиÑ?Ñ?."
+"ЧаÑ?Ñ?оÑ?а поÑ?ви помилок пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? даниÑ? з диÑ?кÑ?. Ð?енÑ?лÑ?ове знаÑ?еннÑ? вказÑ?Ñ? "
+"на наÑ?внÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?облем або з диÑ?ковоÑ? повеÑ?Ñ?неÑ? або з головками Ñ?иÑ?аннÑ?/запиÑ?Ñ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:188
msgid "Throughput Performance"
-msgstr "ШвидкодÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?кна здаÑ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:189
-msgid "Average effeciency of the disk."
+msgid "Average efficiency of the disk."
msgstr "СеÑ?еднÑ? еÑ?екÑ?ивнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:192
msgid "Spinup Time"
-msgstr "ЧаÑ? запÑ?Ñ?кÑ? Ñ?пинделÑ?"
+msgstr "ЧаÑ? запÑ?Ñ?кÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:193
msgid "Time needed to spin up the disk."
-msgstr "ЧаÑ?, виÑ?Ñ?аÑ?ений на запÑ?Ñ?к Ñ?пинделÑ?."
+msgstr "ЧаÑ?, необÑ?Ñ?дний длÑ? запÑ?Ñ?кÑ? диÑ?кÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:196
msgid "Start/Stop Count"
-msgstr "ЦиклÑ?в запÑ?Ñ?кÑ?/зÑ?пинки"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?в/зÑ?пинок"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:197
msgid "Number of spindle start/stop cycles."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в запÑ?Ñ?кÑ?/зÑ?пинки."
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?/запинки Ñ?пинделÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:200
msgid "Reallocated Sector Count"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?енеÑ?ениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?емÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:201
msgid ""
@@ -242,41 +239,41 @@ msgid ""
"verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers data "
"to a special reserved area (spare area)."
msgstr ""
-"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?енеÑ?ениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в. Ð?оли жоÑ?Ñ?Ñ?кий диÑ?к виÑ?влÑ?Ñ? помилкÑ? пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ?/запиÑ?Ñ?/"
-"пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, вÑ?н познаÑ?аÑ? Ñ?екÑ?оÑ? Ñ?к \"пеÑ?енеÑ?ений\" Ñ?а пеÑ?еноÑ?иÑ?Ñ? данÑ? Ñ? Ñ?езеÑ?внÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? "
-"(запаÑ?нÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?)."
+"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?емÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в. Ð?оли на жоÑ?Ñ?Ñ?комÑ? диÑ?кÑ? виникаÑ? помилка "
+"Ñ?иÑ?аннÑ?/запиÑ?Ñ?/пеÑ?евÑ?Ñ?ки, вÑ?н познаÑ?аÑ? Ñ?екÑ?оÑ?, Ñ?к \"пеÑ?емÑ?Ñ?ений\" Ñ?а пеÑ?едаÑ? "
+"данÑ? Ñ? Ñ?пеÑ?Ñ?алÑ?нÑ? заÑ?езеÑ?вованÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? (запаÑ?нÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?)."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:206
msgid "Seek Error Rate"
-msgstr "Ð?омилок позиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка помилок поÑ?Ñ?кÑ? голÑ?вок"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:207
msgid "Frequency of errors while positioning."
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а помилок позиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а поÑ?ви помилок пÑ?и позиÑ?Ñ?онÑ?ваннÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:210
msgid "Seek Timer Performance"
-msgstr "ШвидкодÑ?Ñ? Ñ?аймеÑ?Ñ? позиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
+msgstr "ШвидкодÑ?Ñ? лÑ?Ñ?илÑ?ника поÑ?Ñ?кÑ? голÑ?вок"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:211
msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
-msgstr "СеÑ?еднÑ? еÑ?екÑ?ивнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?Ñ?й пÑ?и позиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
+msgstr "СеÑ?еднÑ? еÑ?екÑ?ивнÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?Ñ?й пÑ?и позÑ?Ñ?Ñ?онÑ?ваннÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:214
msgid "Power-On Hours"
-msgstr "Ð?один в Ñ?вÑ?мкненомÑ? Ñ?Ñ?анÑ?"
+msgstr "ЧаÑ? Ñ?обоÑ?и"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:215
msgid "Number of hours elapsed in the power-on state."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? годин в Ñ?вÑ?мкненомÑ? Ñ?Ñ?анÑ?."
+msgstr "ЧаÑ? пеÑ?ебÑ?ваннÑ? Ñ? Ñ?обоÑ?омÑ? Ñ?ежимÑ? (год.)."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:218
msgid "Spinup Retry Count"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?об запÑ?Ñ?кÑ? Ñ?пинделÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?илÑ?ник повÑ?оÑ?Ñ?в Ñ?озкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваннÑ? вÑ?нÑ?еÑ?Ñ?еÑ?а"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:219
msgid "Number of retry attempts to spin up."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?об запÑ?Ñ?кÑ? Ñ?пинделÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?."
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?об повÑ?оÑ?Ñ?в Ñ?озкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваннÑ? вÑ?нÑ?еÑ?Ñ?еÑ?а."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:222
msgid "Calibration Retry Count"
@@ -284,50 +281,50 @@ msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?об калÑ?бÑ?Ñ?ваннÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:223
msgid "Number of attempts to calibrate the device."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?об калÑ?бÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?."
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?об калÑ?бÑ?Ñ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?.\t"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:226
msgid "Power Cycle Count"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в вмиканнÑ? живленнÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? енеÑ?геÑ?иÑ?ниÑ? Ñ?иклÑ?в"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:227
msgid "Number of power-on events."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в вмиканнÑ? живленнÑ?."
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? подÑ?й Ñ?вÑ?мкненнÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:230
msgid "Soft read error rate"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а м'Ñ?киÑ? помилок Ñ?иÑ?аннÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка випадковиÑ? помилок пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:231
msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk."
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а 'пÑ?огÑ?амниÑ?' помилок пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? з диÑ?кÑ?."
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а \"пÑ?огÑ?амниÑ?\" помилок, пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? з диÑ?кÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:235
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:328
msgid "G-sense Error Rate"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а помилок G-sense"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка помилок G-Sense"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:236
msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads."
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а помилок внаÑ?лÑ?док поÑ?Ñ?овÑ?Ñ?в."
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а помилок в Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? впливÑ? наванÑ?аженÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:239
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:357
msgid "Power-off Retract Count"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в повеÑ?неннÑ? пÑ?и вимкненнÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:240
msgid "Number of power-off or emergency retract cycles."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в повеÑ?неннÑ? пÑ?и вимкненнÑ? або аваÑ?Ñ?йнÑ?й зÑ?пинÑ?Ñ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:243
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:345
msgid "Load/Unload Cycle Count"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в паÑ?кÑ?ваннÑ?/Ñ?озпаÑ?кÑ?ваннÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в заванÑ?аженнÑ?/виванÑ?аженнÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:244
msgid "Number of cycles into landing zone position."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в Ñ? вÑ?одÑ? Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ? паÑ?кÑ?ваннÑ?."
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в Ñ? позиÑ?Ñ?Ñ? облаÑ?Ñ?Ñ? паÑ?кÑ?ваннÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:247
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:366
@@ -335,33 +332,34 @@ msgid "Temperature"
msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:248
-msgid "Current internal temperature in degrees Celcius."
+msgid "Current internal temperature in degrees Celsius."
msgstr "Ð?оÑ?оÑ?на внÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а Ñ? гÑ?адÑ?Ñ?аÑ? ЦелÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:251
msgid "Hardware ECC Recovered"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дновлениÑ? помилок ECC"
+msgstr "Ð?Ñ?дновлениÑ? апаÑ?аÑ?ниÑ? ECC-помилок"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:252
msgid "Number of ECC on-the-fly errors."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дновлениÑ? апаÑ?аÑ?ниÑ? помилок ECC"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок Ñ?еалÑ?ного Ñ?аÑ?Ñ? Ñ? кодаÑ? з випÑ?авленнÑ?м помилок (ECC) "
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:255
msgid "Reallocation Count"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?енеÑ?енÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?еÑ?озподÑ?лÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:256
msgid ""
"Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
-"total number of (successful and unsucessful) attempts to transfer data from "
+"total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
"reallocated sectors to a spare area."
msgstr ""
-"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?Ñ?й пеÑ?еноÑ?Ñ?. Ð?наÑ?еннÑ? Ñ?Ñ?ого аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? показÑ?Ñ? загалÑ?нÑ? кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? "
-"(Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?ниÑ? Ñ?а неÑ?Ñ?пÑ?Ñ?ниÑ?) Ñ?пÑ?об пеÑ?енеÑ?Ñ?и данÑ? з деÑ?екÑ?ниÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в до Ñ?езеÑ?вноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?."
+"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?Ñ?й пеÑ?емÑ?Ñ?еннÑ?. Ð?виÑ?айне знаÑ?еннÑ? Ñ?Ñ?ого аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? показÑ?Ñ? "
+"загалÑ?нÑ? кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? (Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?ниÑ? Ñ?а невдалиÑ?) Ñ?пÑ?об пеÑ?еноÑ?Ñ? даниÑ? з "
+"пеÑ?еÑ?озподÑ?лениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в Ñ? вÑ?лÑ?нÑ? зонÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:262
msgid "Current Pending Sector Count"
-msgstr "Ð?оÑ?оÑ?на кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в, Ñ?о оÑ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?оÑ?оÑ?на кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? незавеÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:263
msgid ""
@@ -370,13 +368,14 @@ msgid ""
"decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
"remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt."
msgstr ""
-"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в, Ñ?о оÑ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пеÑ?еноÑ?Ñ?. ЯкÑ?о Ñ?екÑ?оÑ?, Ñ?кий Ñ?Ñ?еба пеÑ?енеÑ?Ñ?и"
-"Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но пÑ?оÑ?иÑ?ано Ñ?и запиÑ?ано, Ñ?е знаÑ?еннÑ? зменÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?екÑ?оÑ? не пеÑ?еноÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. "
-"Ð?омилки Ñ?иÑ?аннÑ? Ñ?екÑ?оÑ?а не пеÑ?еноÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?, його бÑ?де пеÑ?енеÑ?ено лиÑ?е пÑ?и невдалÑ?й Ñ?пÑ?обÑ? запиÑ?Ñ?."
+"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в, Ñ?кÑ? Ñ?екаÑ?Ñ?Ñ? на завеÑ?Ñ?еннÑ? пеÑ?емÑ?Ñ?еннÑ?. ЯкÑ?о Ñ?екÑ?оÑ?, Ñ?кий "
+"Ñ?екаÑ? на пеÑ?емÑ?Ñ?еннÑ?, Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но завеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?аннÑ?/запиÑ?Ñ?, Ñ?е знаÑ?еннÑ? "
+"зменÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?екÑ?оÑ? не пеÑ?еноÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?иÑ?е помилки запиÑ?Ñ? можÑ?Ñ?Ñ? бÑ?Ñ?и "
+"пÑ?иÑ?иноÑ? пеÑ?еноÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:272
msgid "Uncorrectable Sector Count"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? неÑ?коÑ?игованиÑ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?в, Ñ?кÑ? не можна випÑ?авиÑ?и"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:273
msgid ""
@@ -384,194 +383,198 @@ msgid ""
"rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
"and/or problems in the mechanical subsystem."
msgstr ""
-"Ð?агалÑ?на кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? не Ñ?коÑ?игованиÑ? помилок пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ?/запиÑ?Ñ? Ñ?екÑ?оÑ?Ñ?. Ð?бÑ?лÑ?Ñ?еннÑ? знаÑ?еннÑ? "
-"Ñ?Ñ?ого аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? ознаÑ?аÑ? деÑ?екÑ?и на повеÑ?Ñ?нÑ? диÑ?кÑ? Ñ?а/або пÑ?облеми з меÑ?анÑ?змом."
+"Ð?агалÑ?на кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок, Ñ?кÑ? не можна випÑ?авиÑ?и, Ñ?о виникаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?и "
+"опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иÑ?аннÑ?/запиÑ?Ñ? в Ñ?екÑ?оÑ?. Ð?бÑ?лÑ?Ñ?еннÑ? знаÑ?еннÑ? Ñ?Ñ?ого аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ? вказÑ?Ñ? "
+"на помилки повеÑ?Ñ?нÑ? диÑ?ка Ñ?а/або пÑ?облеми Ñ? меÑ?анÑ?Ñ?нÑ?й пÑ?дÑ?иÑ?Ñ?емÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:278
msgid "UDMA CRC Error Rate"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а помилок CRC пÑ?и UDMA"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка помилок CRC UDMA"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:279
msgid "Number of CRC errors during UDMA mode."
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а помилок CRC пÑ?и UDMA."
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок CRC пÑ?и Ñ?обоÑ?Ñ? в UDMA Ñ?ежимÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:282
msgid "Write Error Rate"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а помилок запиÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка помилок запиÑ?Ñ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:283
msgid ""
"Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
"flying-height."
msgstr ""
-"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок пÑ?и запиÑ?Ñ? на диÑ?к (або) Ñ?аÑ?Ñ?оÑ?а мÑ?лÑ?Ñ?изоновиÑ? помилок (або) "
-"помилок виÑ?оÑ?и полÑ?оÑ?Ñ?."
+"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок пÑ?о запиÑ?Ñ? на диÑ?к (або) багаÑ?озонний Ñ?ейÑ?инг помилок "
+"(або) змÑ?нÑ? виÑ?оÑ?и позиÑ?Ñ?онÑ?ваннÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:286
msgid "Soft Read Error Rate"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а м'Ñ?киÑ? помилок Ñ?иÑ?аннÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка випадковиÑ? збоÑ?в пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:287
msgid "Number of off-track errors."
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а помилок Ñ?Ñ?одженнÑ? з доÑ?Ñ?жки"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок виÑ?одÑ? з доÑ?Ñ?жки."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:290
msgid "Data Address Mark Errors"
-msgstr "Ð?омилок Ñ? познаÑ?каÑ? адÑ?еÑ?и даниÑ?"
+msgstr "Ð?омилки познаÑ?еннÑ? адÑ?еÑ? даниÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:291
msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок Ñ? познаÑ?каÑ? адÑ?еÑ?и (DAM) (або) поле залежиÑ?Ñ? вÑ?д виÑ?обника."
+msgstr ""
+"ЧиÑ?ло помилок познаÑ?енÑ? адÑ?еÑ? даниÑ? або ж познаÑ?енÑ? визнаÑ?ениÑ? виÑ?обником."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:294
msgid "Run Out Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "СкаÑ?Ñ?ваÑ?и виÑ?Ñ?к"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:295
msgid "Number of ECC errors."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок ECC."
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ECC-помилок."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:298
msgid "Soft ECC correction"
-msgstr "Ð?'Ñ?ке коÑ?игÑ?ваннÑ? ECC"
+msgstr "Ð?ипÑ?авленнÑ? випадковиÑ? ECC-помилок"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:299
msgid "Number of errors corrected by software ECC."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок, Ñ?коÑ?игованиÑ? пÑ?огÑ?амним ECC."
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок, Ñ?кÑ? випÑ?авленÑ? за допомогоÑ? ECC."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:302
msgid "Thermal Asperity Rate"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а неÑ?Ñ?вноÑ?Ñ?ей Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ноÑ? Ñ?Ñ?воÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:303
msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок неÑ?Ñ?вноÑ?Ñ?ей Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и."
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок Ñ?Ñ?внÑ? Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ноÑ? Ñ?Ñ?воÑ?оÑ?Ñ?Ñ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:306
msgid "Flying Height"
-msgstr "Ð?иÑ?оÑ?а полÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?мÑ?нна виÑ?оÑ?а позиÑ?Ñ?онÑ?ваннÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:307
msgid "Height of heads above the disk surface."
-msgstr "Ð?иÑ?оÑ?а головок над повеÑ?Ñ?неÑ? диÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?анÑ? мÑ?ж головками Ñ?а повеÑ?Ñ?неÑ? диÑ?кÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:310
msgid "Spin High Current"
-msgstr "Ð?Ñ?двиÑ?ений Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?м Ñ?озкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
+msgstr "СилÑ?ний Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?м обеÑ?Ñ?аннÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:311
msgid "Amount of high current used to spin up the drive."
-msgstr "Ð?елиÑ?ина пÑ?двиÑ?еного Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ? длÑ? запÑ?Ñ?кÑ? Ñ?пинделÑ? диÑ?кÑ?."
+msgstr "Ð?наÑ?еннÑ? Ñ?илÑ?ного Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?мÑ? длÑ? Ñ?озкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваннÑ? диÑ?кÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:314
msgid "Spin Buzz"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?икленнÑ? пÑ?и обеÑ?Ñ?аннÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:315
msgid "Number of buzz routines to spin up the drive."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? buzz-пÑ?оÑ?едÑ?Ñ? длÑ? запÑ?Ñ?кÑ? Ñ?пинделÑ? диÑ?кÑ?."
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ам заÑ?икленнÑ? пÑ?и обеÑ?Ñ?аннÑ? диÑ?кÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:318
msgid "Offline Seek Performance"
-msgstr "ШвидкодÑ?Ñ? оÑ?лайн-позиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?"
+msgstr "ШвидкодÑ?Ñ? авÑ?ономного поÑ?Ñ?кÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:319
msgid "Drive's seek performance during offline operations."
-msgstr "ШвидкодÑ?Ñ? позиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? диÑ?кÑ? пÑ?и оÑ?лайн-опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+msgstr "ШвидкодÑ?Ñ? поÑ?Ñ?кÑ? пÑ?иводÑ? пÑ?и виконаннÑ? авÑ?ономниÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?й."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:323
msgid "Disk Shift"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?в диÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?мÑ?Ñ?еннÑ? диÑ?кÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:324
msgid ""
-"Shift of disk os possible as a result of strong shock loading in the store, "
+"Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
"as a result of falling (or) temperature."
msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?в диÑ?кÑ?, можливо внаÑ?лÑ?док Ñ?илÑ?ного Ñ?даÑ?Ñ? диÑ?кÑ?, "
-"або внаÑ?лÑ?док падÑ?ннÑ? (або) Ñ?еÑ?ез Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+"Ð?мÑ?Ñ?еннÑ? диÑ?кÑ? Ñ? можливим внаÑ?лÑ?док Ñ?илÑ?ного Ñ?апÑ?ового наванÑ?аженнÑ?, Ñ?акого "
+"Ñ?к падÑ?ннÑ? (або) Ñ?емпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?и."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:329
msgid ""
"Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor."
msgstr ""
-"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок, внаÑ?лÑ?док Ñ?даÑ?Ñ? виÑ?вленого деÑ?екÑ?оÑ?ом Ñ?даÑ?Ñ?в."
+"Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок Ñ?к Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ? внеÑ?кÑ? впливÑ?, Ñ?кий виÑ?влено Ñ?енÑ?оÑ?ом "
+"наванÑ?аженнÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:332
msgid "Loaded Hours"
-msgstr "РобоÑ?иÑ? годин"
+msgstr "Ð?одини Ñ?обоÑ?и"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:333
msgid "Number of hours in general operational state."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? годин Ñ? Ñ?обоÑ?омÑ? Ñ?Ñ?анÑ?."
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? годин Ñ? звиÑ?айномÑ? Ñ?ежимÑ? Ñ?обоÑ?и."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:336
msgid "Load/Unload Retry Count"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?об заванÑ?аженнÑ?/Ñ?озванÑ?аженнÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?об заванÑ?аженнÑ?/вÑ?дванÑ?аженнÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:337
msgid ""
"Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
"recording, positioning of heads, etc."
msgstr ""
-"Ð?аванÑ?аженнÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?пÑ?иÑ?инене Ñ?иÑ?ленними повÑ?оÑ?ами опеÑ?аÑ?Ñ?й, напÑ?иклад, Ñ?иÑ?аннÑ?, "
-"запиÑ?, позиÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? головок, Ñ?оÑ?о."
+"Ð?аванÑ?аженнÑ? пÑ?иводÑ? Ñ?пÑ?иÑ?инене Ñ?иÑ?елÑ?ними опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?ми, Ñ?кÑ? повÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, "
+"напÑ?иклад Ñ?иÑ?аннÑ?, запиÑ?, позиÑ?Ñ?онÑ?ваннÑ? головок Ñ?оÑ?о."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:341
msgid "Load Friction"
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "ТеÑ?Ñ?Ñ? наванÑ?аженнÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:342
msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store."
-msgstr "Ð?аванÑ?аженнÑ? диÑ?кÑ? Ñ?пÑ?иÑ?инене меÑ?анÑ?Ñ?ним Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?м Ñ?аÑ?Ñ?ин диÑ?кÑ?."
+msgstr ""
+"Ð?аванÑ?аженнÑ? на пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, Ñ?пÑ?иÑ?инене Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?м меÑ?анÑ?Ñ?ниÑ? Ñ?аÑ?Ñ?ин накопиÑ?Ñ?ваÑ?а."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:346
msgid "Total number of load cycles."
-msgstr "Ð?агалÑ?на кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в заванÑ?аженнÑ?."
+msgstr "Ð?агалÑ?на кÑ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?иклÑ?в наванÑ?аженнÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:349
msgid "Load-in Time"
-msgstr "ЧаÑ? наванÑ?аженнÑ?"
+msgstr "ЧаÑ? заванÑ?аженнÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:350
msgid "General time for loading in a drive."
-msgstr "Ð?агалÑ?ний Ñ?аÑ? заванÑ?аженнÑ? диÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?агалÑ?ний Ñ?аÑ? заванÑ?аженнÑ? Ñ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:353
msgid "Torque Amplification Count"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? збÑ?лÑ?Ñ?енÑ? моменÑ?Ñ? обеÑ?Ñ?аннÑ?"
+msgstr "РозÑ?аÑ?Ñ?нок пÑ?дÑ?иленнÑ? обеÑ?Ñ?ового моменÑ?Ñ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:354
msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive."
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? зÑ?Ñ?илÑ? моменÑ?Ñ? обеÑ?Ñ?аннÑ? диÑ?кÑ?."
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?об обеÑ?Ñ?ового моменÑ?Ñ? пÑ?иводÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:358
msgid "Number of power-off retract events."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? подÑ?й вÑ?дведеннÑ? пÑ?и знеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?мленнÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:362
msgid "GMR Head Amplitude"
-msgstr "Ð?мплÑ?Ñ?Ñ?да GMR-головок"
+msgstr "Ð?мплÑ?Ñ?Ñ?да GMR голÑ?вки"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:363
msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode."
-msgstr "Ð?мплÑ?Ñ?Ñ?да коливанÑ? головок (GMR-головка) Ñ? Ñ?обоÑ?омÑ? Ñ?ежимÑ?."
+msgstr "Ð?млÑ?Ñ?Ñ?да коливаннÑ? голÑ?вок (GMR-голÑ?вки) Ñ? екÑ?плÑ?аÑ?аÑ?Ñ?йномÑ? Ñ?ежимÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:367
msgid "Temperature of the drive."
-msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?."
+msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а пÑ?иводÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:371
msgid "Head Flying Hours"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? годин полÑ?оÑ?Ñ? головок"
+msgstr "ЧаÑ? змÑ?ни виÑ?оÑ?и голÑ?вки (год.)"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:372
msgid "Time while head is positioning."
-msgstr "ЧаÑ?, пÑ?оÑ?Ñ?гом Ñ?кого головка позиÑ?Ñ?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+msgstr "ЧаÑ? позиÑ?Ñ?онÑ?ваннÑ? голÑ?вки."
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:375
msgid "Read Error Retry Rate"
-msgstr "ЧаÑ?Ñ?оÑ?а повÑ?оÑ?Ñ?в пÑ?и помилкаÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка пÑ?об помилок Ñ?иÑ?аннÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-ata-smart-attribute.c:376
msgid "Number of errors while reading from a disk."
@@ -580,7 +583,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? помилок пÑ?и Ñ?иÑ?аннÑ? з диÑ?кÑ?."
#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:449
#, c-format
msgid "%s Drive"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %s"
+msgstr "%s Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:451
#, c-format
@@ -590,12 +593,12 @@ msgstr "%s (%s)"
#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:457
#, c-format
msgid "RAID device %s (%s)"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й RAID %s (%s)"
+msgstr "RAID-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %s (%s)"
#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:464
#, c-format
msgid "RAID device %s"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й RAID %s"
+msgstr "RAID-пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й %s"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:65 ../src/gdu/gdu-util.c:94
#, c-format
@@ -627,7 +630,7 @@ msgstr "FAT (32-бÑ?Ñ?на веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:167
#, c-format
msgid "NTFS (version %s)"
-msgstr "NTFS (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
+msgstr "NTFS (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:169 ../src/gdu/gdu-util.c:171
#, c-format
@@ -644,7 +647,7 @@ msgstr "HFS+"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:187
msgid "Linux Unified Key Setup"
-msgstr "Linux Unified Key Setup"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?кованого клÑ?Ñ?а Linux"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:189
msgid "LUKS"
@@ -681,7 +684,7 @@ msgstr "ext3"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:212
#, c-format
msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал длÑ? Linux ext3 (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал длÑ? Linux ext3 (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:214
#, c-format
@@ -730,7 +733,7 @@ msgstr "iso9660"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:244
msgid "Universal Disk Format"
-msgstr "Universal Disk Format"
+msgstr "УнÑ?веÑ?Ñ?алÑ?ний диÑ?ковий Ñ?оÑ?маÑ? (UDF)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:246
msgid "udf"
@@ -739,7 +742,7 @@ msgstr "udf"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:250 ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:82
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:319
msgid "Swap Space"
-msgstr "Ð?Ñ?дкаÑ?ка"
+msgstr "РоздÑ?л пÑ?дкаÑ?ки"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:252
msgid "swap"
@@ -762,13 +765,13 @@ msgstr "lvm2_pv"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:267
#, c-format
msgid "RAID Component (version %s)"
-msgstr "Ð?омпоненÑ? RAID (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
+msgstr "RAID-компоненÑ? (веÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s)"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:269
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1032
#, c-format
msgid "RAID Component"
-msgstr "Ð?омпоненÑ? RAID"
+msgstr "RAID-компоненÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:271
msgid "raid"
@@ -780,11 +783,11 @@ msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:287
msgid "Mounting File System"
-msgstr "Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?днаннÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:289
msgid "Unmounting File System"
-msgstr "Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
+msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:291
msgid "Checking File System"
@@ -820,694 +823,707 @@ msgstr "Ð?мÑ?на Ñ?оздÑ?лÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:307
msgid "Setting Label for Device"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? познаÑ?ки диÑ?кÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? мÑ?Ñ?ки длÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:309
msgid "Changing Passphrase for Encrypted LUKS Device"
-msgstr "Ð?мÑ?на паÑ?олÑ? длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ованого Ñ?омÑ? LUKS"
+msgstr "Ð?мÑ?на паÑ?олÑ?ноÑ? Ñ?Ñ?ази длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ованого LUKS пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:311
msgid "Adding Component to RAID Array"
-msgstr "Ð?одаваннÑ? компоненÑ?Ñ? до маÑ?ивÑ? RAID"
+msgstr "Ð?одаваннÑ? компоненÑ?Ñ? до RAID маÑ?ивÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:313
msgid "Removing Component from RAID Array"
-msgstr "Ð?идаленнÑ? компоненÑ?Ñ? з маÑ?ивÑ? RAID"
+msgstr "Ð?идаленнÑ? компоненÑ?Ñ? з RAID маÑ?ивÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:315
msgid "Stopping RAID Array"
-msgstr "Ð?Ñ?пиненнÑ? маÑ?ивÑ? RAID"
+msgstr "Ð?Ñ?пинка RAID маÑ?ивÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:317
msgid "Starting RAID Array"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к маÑ?ивÑ? RAID"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к RAID маÑ?ивÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:319
msgid "Running S.M.A.R.T. Self Test"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к Ñ?амодÑ?агноÑ?Ñ?ики S.M.A.R.T."
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? S.M.A.R.T. Self Test"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:321
msgid "Ejecting Media"
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?гÑ?ваннÑ? ноÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?идаленнÑ? ноÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:323
-msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
-msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ове вÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?айловиÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем"
+msgid "Detaching Device"
+msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днаннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
#: ../src/gdu/gdu-util.c:325
+msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
+msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ове вÑ?д'Ñ?днаннÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
+
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:327
msgid "Forcibly Locking LUKS device"
-msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ове блокÑ?ваннÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? LUKS"
+msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ове Ñ?озблокÑ?ваннÑ? LUKS пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:340
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:342
msgid "MBR Partition Scheme"
-msgstr "СÑ?ема Ñ?оздÑ?лÑ?в MBR"
+msgstr "СÑ?ема Ñ?оздÑ?лÑ? MBR"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:341
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
msgid "EFI System Partition"
-msgstr "СиÑ?Ñ?ема Ñ?оздÑ?лÑ?в EFI"
+msgstr "РоздÑ?л EFI System"
#. Microsoft
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:343
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
msgid "Microsoft Reserved Partition"
-msgstr "РезеÑ?вний Ñ?оздÑ?л Microsoft"
+msgstr "РоздÑ?л Microsoft Reserved"
#. {"gpt", "EBD0A0A2-B9E5-4433-87C0-68B6B72699C7", N_("Basic Data Partition")},
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:345
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:347
msgid "LDM meta data Partition"
-msgstr "РоздÑ?л меÑ?аданиÑ? LDM"
+msgstr "РоздÑ?л меÑ?а даниÑ? LDM"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:346
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:348
msgid "LDM data Partition"
msgstr "РоздÑ?л даниÑ? LDM"
#. Linux
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:348
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:350
msgid "Basic Data Partition"
-msgstr "РоздÑ?л з оÑ?новними даними"
+msgstr "РоздÑ?л базовиÑ? даниÑ?"
#. Same GUID as MS!
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:349
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
msgid "Linux RAID Partition"
-msgstr "РоздÑ?л Linux RAID"
+msgstr "RAID Ñ?оздÑ?л Linux"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:350
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
msgid "Linux Swap Partition"
-msgstr "РоздÑ?л Linux Swap"
+msgstr "РоздÑ?л пÑ?дкаÑ?ки Linux"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:351
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:353
msgid "Linux LVM Partition"
msgstr "РоздÑ?л Linux LVM"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:352
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:354
msgid "Linux Reserved Partition"
-msgstr "РезеÑ?вний Ñ?оздÑ?л Linux"
+msgstr "Ð?аÑ?езеÑ?вований Ñ?оздÑ?л Linux"
#. Mac OS X
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:354 ../src/gdu/gdu-util.c:362
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:356 ../src/gdu/gdu-util.c:364
msgid "Apple HFS/HFS+ Partition"
msgstr "РоздÑ?л Apple HFS/HFS+"
#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/Devices/Devices-126.html
#. * http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:355 ../src/gdu/gdu-util.c:361
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:357 ../src/gdu/gdu-util.c:363
msgid "Apple UFS Partition"
msgstr "РоздÑ?л Apple UFS"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:356
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:358
msgid "Apple RAID Partition"
msgstr "РоздÑ?л Apple RAID"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:363 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1542
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:365 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1542
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:217 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:245
msgid "Apple Partition Map"
-msgstr "Ð?апа Ñ?оздÑ?лÑ?в Apple"
+msgstr "Ð?апа Ñ?оздÑ?лÑ? Apple"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:364
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:366
msgid "Unused Partition"
-msgstr "Ð?евикоÑ?иÑ?Ñ?аний Ñ?оздÑ?л"
+msgstr "РоздÑ?л не викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:365
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
msgid "Empty Partition"
msgstr "Ð?оÑ?ожнÑ?й Ñ?оздÑ?л"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:366
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:368
msgid "Driver Partition"
-msgstr "РоздÑ?л дÑ?айвеÑ?Ñ?"
+msgstr "РоздÑ?л Driver"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:367
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
msgid "Driver 4.3 Partition"
-msgstr "РоздÑ?л дÑ?айвеÑ?Ñ? 4.3"
+msgstr "РоздÑ?л Driver 4.3"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:368
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:370
msgid "ProDOS file system"
msgstr "Файлова Ñ?иÑ?Ñ?ема ProDOS"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:369
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
msgid "FAT 12"
msgstr "FAT 12"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:370
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:372
msgid "FAT 16"
msgstr "FAT 16"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:371
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
msgid "FAT 32"
msgstr "FAT 32"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:372
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:374
msgid "FAT 16 (Windows)"
msgstr "FAT 16 (Windows)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:373
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:375
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:376
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:378
msgid "Empty (0x00)"
msgstr "Ð?оÑ?ожнÑ?й (0x00)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:377
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
msgid "FAT12 (0x01)"
msgstr "FAT12 (0x01)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:378
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:380
msgid "FAT16 <32M (0x04)"
msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:379
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:381
msgid "Extended (0x05)"
msgstr "РозÑ?иÑ?ений (0x05)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:380
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:382
msgid "FAT16 (0x06)"
msgstr "FAT16 (0x06)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:381
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
msgid "HPFS/NTFS (0x07)"
msgstr "HPFS/NTFS (0x07)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:382
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:384
msgid "W95 FAT32 (0x0b)"
msgstr "W95 FAT32 (0x0b)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:383
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
msgid "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
msgstr "W95 FAT32 (LBA) (0x0c)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:384
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:386
msgid "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
msgstr "W95 FAT16 (LBA) (0x0e)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:385
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
msgid "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
msgstr "W95 Ext d (LBA) (0x0f)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:386
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
msgid "OPUS (0x10)"
msgstr "OPUS (0x10)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:387
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
msgid "Hidden FAT12 (0x11)"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ований FAT12 (0x11)"
+msgstr "СÑ?ована FAT12 (0x11)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:388
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:390
msgid "Compaq diagnostics (0x12)"
-msgstr "Compaq дÑ?агноÑ?Ñ?иÑ?ний (0x12)"
+msgstr "Ð?Ñ?агноÑ?Ñ?ика Compaq (0x12)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:389
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
msgid "Hidden FAT16 <32M (0x14)"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ований FAT16 <32M (0x14)"
+msgstr "СÑ?ована FAT16 <32M (0x14)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:390
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:392
msgid "Hidden FAT16 (0x16)"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ований FAT16 (0x16)"
+msgstr "СÑ?ована FAT16 (0x16)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:391
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
msgid "Hidden HPFS/NTFS (0x17)"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ований HPFS/NTFS (0x17)"
+msgstr "СÑ?ована HPFS/NTFS (0x17)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:392
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
msgid "Hidden W95 FAT32 (0x1b)"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ований W95 FAT32 (0x1b)"
+msgstr "СÑ?ована W95 FAT32 (0x1b)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:393
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ований W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
+msgstr "СÑ?ована W95 FAT32 (LBA) (0x1c)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:394
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?ований W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
+msgstr "СÑ?ована W95 FAT16 (LBA) (0x1e)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:395
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
msgid "PartitionMagic (0x3c)"
msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:396
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
msgid "Linux swap (0x82)"
-msgstr "Linux swap (0x82)"
+msgstr "РоздÑ?л пÑ?дкаÑ?ки Linux (0x82)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:397
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
msgid "Linux (0x83)"
msgstr "Linux (0x83)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:398
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
msgid "Hibernation (0x84)"
msgstr "Hibernation (0x84)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:399
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
msgid "Linux Extended (0x85)"
msgstr "Linux Extended (0x85)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:400
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:402
msgid "Linux LVM (0x8e)"
msgstr "Linux LVM (0x8e)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:401
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
msgid "Hibernation (0xa0)"
msgstr "Hibernation (0xa0)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:402
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
msgid "FreeBSD (0xa5)"
msgstr "FreeBSD (0xa5)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:403
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
msgid "OpenBSD (0xa6)"
msgstr "OpenBSD (0xa6)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:404
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:406
msgid "Mac OS X (0xa8)"
msgstr "Mac OS X (0xa8)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:405
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
msgid "Mac OS X (0xaf)"
msgstr "Mac OS X (0xaf)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:406
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:408
msgid "Solaris boot (0xbe)"
msgstr "Solaris boot (0xbe)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:407
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
msgid "Solaris (0xbf)"
msgstr "Solaris (0xbf)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:408
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
msgid "BeOS BFS (0xeb)"
msgstr "BeOS BFS (0xeb)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:409
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
msgid "SkyOS SkyFS (0xec)"
msgstr "SkyOS SkyFS (0xec)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:410
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
msgid "EFI GPT (0xee)"
msgstr "EFI GPT (0xee)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:411
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:413
msgid "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32 (0xef)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:412
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:414
msgid "Linux RAID autodetect (0xfd)"
-msgstr "Linux RAID autodetect (0xfd)"
+msgstr "Ð?вÑ?овизнаÑ?еннÑ? Linux RAID (0xfd)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:436
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:438
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Ð?евÑ?домий (%s)"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:446
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:448
msgid ""
"A popular format compatible with almost any device or system, typically used "
"for file exchange."
msgstr ""
-"Ð?опÑ?лÑ?Ñ?ний Ñ?оÑ?маÑ?, Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?ний з майже Ñ?Ñ?Ñ?ма пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ми Ñ?и Ñ?иÑ?Ñ?емами, зазвиÑ?ай викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? обмÑ?нÑ? Ñ?айлами."
+"ШиÑ?оковживаний Ñ?оÑ?маÑ?, Ñ?кий Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?ний майже з Ñ?Ñ?Ñ?ма пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ми Ñ?а Ñ?иÑ?Ñ?емами, "
+"зазвиÑ?ай викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? обмÑ?нÑ? Ñ?айлами."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:450
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:452
msgid ""
"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
"UNIX file permissions support. This file system does not use a journal."
msgstr ""
-"ЦÑ? Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?на лиÑ?е з Ñ?иÑ?Ñ?емами Linux пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? лиÑ?е клаÑ?иÑ?нÑ? "
-"пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Ñ?айлÑ?в UNIX. ЦÑ? Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал."
+"ЦÑ? Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?на лиÑ?е з Ñ?иÑ?Ñ?емами Linux Ñ?а надаÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ? длÑ? "
+"UNIX пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Ñ?айлÑ?в. Ð?она Ñ?акож не викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? жÑ?Ñ?налÑ?."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:456
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:458
msgid ""
"This file system is compatible with Linux systems only and provides classic "
"UNIX file permissions support."
msgstr ""
-"ЦÑ? Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?на лиÑ?е з Ñ?иÑ?Ñ?емами Linux Ñ?а пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ? лиÑ?е клаÑ?иÑ?нÑ? "
-"пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Ñ?айлÑ?в UNIX."
+"ЦÑ? Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?на лиÑ?е з Ñ?иÑ?Ñ?емами Linux Ñ?а надаÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ? длÑ? "
+"UNIX пÑ?ава доÑ?Ñ?Ñ?пÑ? до Ñ?айлÑ?в."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:460
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:462
msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
-msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?дкаÑ?ки, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?Ñ?йноÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ? длÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?ноÑ? пам'Ñ?Ñ?Ñ?."
+msgstr ""
+"Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?дкаÑ?ки викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?Ñ?йноÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ? в Ñ?олÑ? вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?ноÑ? "
+"пам'Ñ?Ñ?Ñ?."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:463
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:465
msgid ""
"The native Windows file system. Not widely compatible with other operating "
"systems than Windows."
msgstr ""
-"Ð Ñ?дна Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема Windows. Ð?е дÑ?же поÑ?иÑ?ена Ñ?еÑ?ед Ñ?нÑ?иÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?йниÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем."
+"Ð Ñ?дна Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема длÑ? Ñ?одини опеÑ?аÑ?Ñ?йниÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем Windows. Ð?е Ñ? абÑ?олÑ?Ñ?но "
+"Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?ноÑ? з Ñ?нÑ?ими Ñ?одинами опеÑ?аÑ?Ñ?йниÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:467
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:469
msgid "No file system will be created."
-msgstr "ФайоÑ?вÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? не бÑ?де Ñ?Ñ?воÑ?ено."
+msgstr "ФайловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? не Ñ?Ñ?воÑ?ено."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:470
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:472
msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
-msgstr "СÑ?воÑ?еннÑ? Ñ?озÑ?иÑ?еного Ñ?оздÑ?лÑ? длÑ? логÑ?Ñ?ниÑ? Ñ?оздÑ?лÑ?в."
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?озÑ?иÑ?ений Ñ?оздÑ?л длÑ? логÑ?Ñ?ниÑ? Ñ?оздÑ?лÑ?в."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:483
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:485
msgid ""
"The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or system "
-"but has a number of limitations with respect to to disk size and number of "
+"but has a number of limitations with respect to disk size and number of "
"partitions."
msgstr ""
-"СÑ?ема головного заванÑ?ажÑ?валÑ?ного запиÑ?Ñ? (MBR) Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?на амйже з бÑ?дÑ?-Ñ?ким пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?м Ñ?и Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ? "
-"але маж декÑ?лÑ?ка обмеженÑ? Ñ? Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ?в Ñ?а кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в."
+"СÑ?ема головноÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? заванÑ?аженнÑ? (Master Boot Record, MBR) Ñ? Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?ноÑ? "
+"майже з Ñ?Ñ?Ñ?ма пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ми Ñ?а Ñ?иÑ?Ñ?емами, однак маÑ? Ñ?Ñ?д обмеженÑ? Ñ?одо Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ? "
+"диÑ?кÑ? Ñ?а кÑ?лÑ?коÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:488
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:490
msgid ""
-"A legacy scheme that is incomptible with most systems except Apple systems "
+"A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple systems "
"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
msgstr ""
-"Ð?аÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ла Ñ?Ñ?ема, Ñ?о неÑ?Ñ?мÑ?Ñ?на з бÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ниÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем окÑ?Ñ?м Apple Ñ?а Linux. Ð?е Ñ?екомендÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? змÑ?нниÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?в."
+"Спадкова Ñ?Ñ?ема, Ñ?ка Ñ? неÑ?Ñ?мÑ?Ñ?ноÑ? майже з Ñ?Ñ?Ñ?ма Ñ?иÑ?Ñ?емами за винÑ?Ñ?ком Ñ?иÑ?Ñ?ем "
+"Ñ?один Apple Ñ?а бÑ?лÑ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? Linux Ñ?иÑ?Ñ?ем. Ð?е Ñ?екомендÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? змÑ?нниÑ? ноÑ?Ñ?Ñ?в."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:493
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:495
msgid ""
"The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
"incompatible with some devices and legacy systems."
msgstr ""
-"СÑ?ема GUID Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?на з бÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ниÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем, але може бÑ?Ñ?и неÑ?Ñ?мÑ?Ñ?на з деÑ?кими пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ми Ñ?и заÑ?Ñ?аÑ?Ñ?лими Ñ?иÑ?Ñ?емами."
+"GUID Ñ?иÑ?Ñ?ема з Ñ?Ñ?мÑ?Ñ?ноÑ? з бÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?ниÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем, однак може бÑ?Ñ?и "
+"неÑ?Ñ?мÑ?Ñ?ноÑ? з деÑ?кими пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ми Ñ?а \"Ñ?падковими\" Ñ?иÑ?Ñ?емами."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:497
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:499
msgid ""
"Marks the entire disk as unused. Use this option only if you want to avoid "
-"partitioing the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
+"partitioning the disk for e.g. whole disk use or floppy / Zip disks."
msgstr ""
-"Ð?ознаÑ?аÑ? веÑ?Ñ? диÑ?к Ñ?к невикоÑ?иÑ?Ñ?аний. Ð?оÑ?иÑ?Ñ?Ñ?йÑ?еÑ?Ñ? Ñ?им, лиÑ?е Ñ?кÑ?о Ñ?оÑ?еÑ?е Ñ?никнÑ?Ñ?и "
-"Ñ?озбиÑ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ? на Ñ?оздÑ?ли, напÑ?иклад длÑ? викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? вÑ?Ñ?ого диÑ?кÑ? або Ñ?лоппÑ?-диÑ?кÑ? / Zip-диÑ?кÑ?в."
+"Ð?ознаÑ?иÑ?и Ñ?Ñ?лий диÑ?к Ñ?к Ñ?акий, Ñ?о не викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?йÑ?е Ñ?ей "
+"паÑ?амеÑ?Ñ? лиÑ?е Ñ?кÑ?о Ñ?оÑ?еÑ?е Ñ?никнÑ?Ñ?и Ñ?озбиÑ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ? з меÑ?оÑ? напÑ?. викоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? "
+"вÑ?Ñ?ого пÑ?оÑ?Ñ?оÑ?Ñ? диÑ?кÑ? або диÑ?кеÑ?и Ñ?и Zip диÑ?кÑ?."
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:680 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:946
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:682 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:946
#, c-format
msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
-msgstr "Ð?аÑ?олÑ? LUKS длÑ? UUID %s"
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ?на Ñ?Ñ?аза длÑ? LUKS UUID %s"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:709
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:711
#, c-format
msgid "%.1f kbit/s"
-msgstr "%.1f кбиÑ?/Ñ?"
+msgstr "%.1f кбÑ?Ñ?/Ñ?"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:712
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:714
#, c-format
msgid "%.1f Mbit/s"
-msgstr "%.1f Ð?биÑ?/Ñ?"
+msgstr "%.1f Ð?бÑ?Ñ?/Ñ?"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:715
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:717
#, c-format
msgid "%.1f Gbit/s"
-msgstr "%.1f Ð?биÑ?/Ñ?"
+msgstr "%.1f Ð?бÑ?Ñ?/Ñ?"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:730
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:732
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:732
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:734
msgid "eSATA"
msgstr "eSATA"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:734
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:736
msgid "PATA"
msgstr "PATA"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:736
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:738
msgid "ATA"
msgstr "ATA"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:738
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:740
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:740
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:742
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:742
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:744
msgid "Firewire"
msgstr "Firewire"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:744
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:746
msgid "SDIO"
msgstr "SDIO"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:746
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:748
msgid "Virtual"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?алÑ?ний"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:751 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:753 ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:216
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:261
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:269
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:566
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?евÑ?домий"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:774
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:776
msgid "RAID-0"
msgstr "RAID-0"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:776
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:778
msgid "RAID-1"
msgstr "RAID-1"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:778
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:780
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:635
msgid "RAID-4"
msgstr "RAID-4"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:780
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:637
msgid "RAID-5"
msgstr "RAID-5"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:782
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:784
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:639
msgid "RAID-6"
msgstr "RAID-6"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:784
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:786
msgid "RAID-10"
msgstr "RAID-10"
-#: ../src/gdu/gdu-util.c:786
+#: ../src/gdu/gdu-util.c:788
msgid "JBOD"
msgstr "JBOD"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:73
+#. Translator: The word "blank" is used as an adjective, e.g. we are decsribing discs that are already blank
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
msgid "CD-ROM Disc"
-msgstr "Ð?иÑ?к CD-ROM"
+msgstr "Ð?омпакÑ?-диÑ?к CD-ROM"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:73
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
msgid "Blank CD-ROM Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к CD-RW"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий CD-ROM компакÑ?-диÑ?к "
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
msgid "CD-R Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к CD-R"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:74
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
msgid "Blank CD-R Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к CD-R"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий CD-R диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
msgid "CD-RW Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к CD-RW"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:75
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76
msgid "Blank CD-RW Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к CD-RW"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий CD-RW диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76 ../src/gdu/gdu-volume.c:77
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
msgid "DVD-ROM Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к DVD-ROM"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:76 ../src/gdu/gdu-volume.c:77
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:77 ../src/gdu/gdu-volume.c:78
msgid "Blank DVD-ROM Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к DVD+ROM"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий DVD-ROM диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:78
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
msgid "DVD-RW Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к DVD-RW"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:78
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
msgid "Blank DVD-RW Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к DVD-RW"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий DVD-RW диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
msgid "DVD-RAM Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к DVD-RAM"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:79
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
msgid "Blank DVD-RAM Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к DVD-RAM"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий DVD-RAM диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
msgid "DVD+R Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к DVD+R"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:80
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
msgid "Blank DVD+R Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к DVD+R"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий DVD+R диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
msgid "DVD+RW Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к DVD+RW"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:81
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
msgid "Blank DVD+RW Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к DVD+RW"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий DVD+RW диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
msgid "DVD+R DL Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к DVD+R DL"
+msgstr "Ð?иÑ?к DVD+R DL"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:82
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
msgid "Blank DVD+R DL Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к DVD+RW DL"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий DVD+R DL диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
msgid "DVD+RW DL Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к DVD+RW DL"
+msgstr "Ð?иÑ?к DVD+RW DL"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:83
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
msgid "Blank DVD+RW DL Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к DVD+RW DL"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий DVD+RW DL"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
msgid "Blu-Ray Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к Blu-Ray"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:84
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к Blu-Ray"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий Blu-Ray диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
msgid "Blu-Ray R Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к Blu-Ray R"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:85
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
msgid "Blank Blu-Ray R Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к Blu-Ray R"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий Blu-Ray R диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
msgid "Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "Ð?иÑ?е Blu-Ray RW"
+msgstr "Ð?иÑ?к Ð?дг-Ð?Ñ?н Ð?Ц"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:86
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
msgid "Blank Blu-Ray RW Disc"
-msgstr "Ð?иÑ?к Blu-Ray RW"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий Blu-Ray RW диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
msgid "HD DVD Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к HD DVD"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:87
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
msgid "Blank HD DVD Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к HD DVD"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий HD DVD диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
msgid "HD DVD-R Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к HD DVD-R"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:88
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
msgid "Blank HD DVD-R Disc"
-msgstr "Ð?иÑ?к Blank HD DVD-R"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий HD DVD-R диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
msgid "HD DVD-RW Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к HD DVD-RW"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:89
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
msgid "Blank HD DVD-RW Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к Blank HD DVD-RW"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий HD DVD-RW диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
msgid "MO Disc"
-msgstr "Ð?иÑ?к MO"
+msgstr "Ð?агнÑ?Ñ?о-опÑ?иÑ?ний диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:90
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
msgid "Blank MO Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к Blank MO"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий магнÑ?Ñ?о-опÑ?иÑ?ний диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
msgid "MRW Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к MRW"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:91
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
msgid "Blank MRW Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к MRW"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий MRW диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
msgid "MRW/W Disc"
msgstr "Ð?иÑ?к MRW/W"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:92
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:93
msgid "Blank MRW/W Disc"
-msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий диÑ?к MRW/W"
+msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий MRW/W диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:265
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:266
msgid "Blank Optical Disc"
msgstr "ЧиÑ?Ñ?ий опÑ?иÑ?ний диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:272
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:273
#, c-format
msgid "%s Extended"
-msgstr "%s РозÑ?иÑ?ений"
+msgstr "РозÑ?иÑ?ена %s"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:278
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:279
#, c-format
msgid "%s Encrypted"
-msgstr "%s ШиÑ?Ñ?ований"
+msgstr "ШиÑ?Ñ?ована %s"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:288
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:289
msgid "Optical Disc"
msgstr "Ð?пÑ?иÑ?ний диÑ?к"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:291
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:292
#, c-format
msgid "%s Filesystem"
-msgstr "%s Файлова Ñ?иÑ?Ñ?ема"
+msgstr "Файлова Ñ?иÑ?Ñ?ема %s"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:293
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:294
#, c-format
msgid "%s Partition Table"
-msgstr "%s ТаблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в"
+msgstr "ТаблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в %s"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:296
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:297
#, c-format
msgid "%s LVM2 Physical Volume"
-msgstr "%s ФÑ?зиÑ?ний Ñ?ом LVM2"
+msgstr "ФÑ?зиÑ?ний Ñ?ом LVM2 %s"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:308
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:309
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#. RAID component; the label is the array name
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:312
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:313
#, c-format
msgid "%s %s (%s)"
msgstr "%s %s (%s)"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:314
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:315
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:321
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:322
#, c-format
msgid "%s Swap Space"
-msgstr "%s РоздÑ?л пÑ?дкаÑ?ки"
+msgstr "РоздÑ?л пÑ?дкаÑ?ки %s"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:323
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:324
#, c-format
msgid "%s Data"
-msgstr "%s Ð?анÑ?"
+msgstr "Ð?анÑ? %s"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:326 ../src/gdu/gdu-volume.c:337
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:327 ../src/gdu/gdu-volume.c:338
#, c-format
msgid "%s Unrecognized"
-msgstr "%s Ð?еÑ?озпÑ?знано"
+msgstr "Ð?еÑ?озпÑ?знаний %s"
-#: ../src/gdu/gdu-volume.c:330 ../src/gdu/gdu-volume.c:332
+#: ../src/gdu/gdu-volume.c:331 ../src/gdu/gdu-volume.c:333
#, c-format
msgid "%s Partition"
-msgstr "%s РоздÑ?л"
+msgstr "РоздÑ?л %s"
#: ../src/gdu/gdu-volume-hole.c:147
#, c-format
msgid "%s Unallocated"
-msgstr "%s Ð?е Ñ?озподÑ?лено"
+msgstr "Ð?езайнÑ?Ñ?ий %s"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:171
msgid "Bourne Again Shell"
@@ -1535,7 +1551,7 @@ msgstr "Korn Shell"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:200
msgid "Process Viewer (top)"
-msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?в (top)"
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?даÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?в (top)"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:204
msgid "Terminal Pager (less)"
@@ -1555,26 +1571,27 @@ msgstr "pid: %d пÑ?огÑ?ама: %s"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1052
#, c-format
msgid "Partition %d on %s"
-msgstr "РоздÑ?л %d на %s"
+msgstr "%d Ñ?оздÑ?л на %s"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:366
msgid "Cannot unmount volume"
-msgstr "Ð?еможливо вÑ?д'Ñ?днаÑ?и Ñ?ом"
+msgstr "Ð?е можÑ? вÑ?д'Ñ?днаÑ?и Ñ?ом"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:376
msgid ""
"One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
"then try unmounting again."
msgstr ""
-"Ð?дна або декÑ?лÑ?ка пÑ?огÑ?ам викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ом. Ð?акÑ?ийÑ?е пÑ?огÑ?амÑ? Ñ?а Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е вÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?и Ñ?ом Ñ?е Ñ?аз."
+"Ð?дна або декÑ?лÑ?ка пÑ?огÑ?ам викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ом. Ð?имкнÑ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?ами, Ñ?а зновÑ? "
+"Ñ?пÑ?обÑ?йÑ?е вÑ?д'Ñ?днаÑ?и Ñ?ом."
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:417 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1574
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:417 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1610
msgid "_Unmount"
-msgstr "_Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?иÑ?и"
+msgstr "_Ð?Ñ?д'Ñ?днаÑ?и"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:494
msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Ð?аÑ?олÑ? не збÑ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+msgstr "Ð?аÑ?олÑ? не збÑ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:501
msgid "Passphrases do not differ"
@@ -1592,46 +1609,46 @@ msgstr "_СÑ?воÑ?иÑ?и"
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и _паÑ?олÑ?"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:583 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1576
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:583 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1613
msgid "_Unlock"
msgstr "_РозблокÑ?ваÑ?и"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:612
msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
-msgstr "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ованоаго пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?, вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? Ñ?а заÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? його"
+msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? заÑ?иÑ?Ñ?Ñ? майбÑ?Ñ?нÑ?ого заÑ?иÑ?Ñ?ованого пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:615
msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
-msgstr "Ð?лÑ? змÑ?ни паÑ?олÑ?, введÑ?Ñ?Ñ? поÑ?оÑ?ний Ñ?а новий паÑ?олÑ?"
+msgstr "Щоб змÑ?ниÑ?и паÑ?олÑ?, введÑ?Ñ?Ñ? поÑ?оÑ?нÑ? Ñ?а новÑ? веÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:618
msgid ""
"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase"
-msgstr ""
-"Ð?анÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ованÑ?й Ñ?оÑ?мÑ? Ñ?а заÑ?иÑ?енÑ? паÑ?олем"
+msgstr "Ð?анÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованими Ñ?а заÑ?иÑ?енÑ? паÑ?олем"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:631
msgid ""
"Data on this device will be stored in an encrypted form protected by a "
"passphrase."
msgstr ""
-"Ð?анÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? збеÑ?еженÑ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ованомÑ? виглÑ?дÑ?, заÑ?иÑ?енÑ? паÑ?олем."
+"Ð?анÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? збеÑ?Ñ?гаÑ?иÑ?Ñ? Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованÑ?й Ñ?оÑ?мÑ? Ñ?а заÑ?иÑ?аÑ?иÑ?Ñ? "
+"паÑ?олем."
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:634
msgid ""
"Data on this device is stored in an encrypted form protected by a passphrase."
msgstr ""
-"Ð?анÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ованÑ?й Ñ?оÑ?мÑ? Ñ?а заÑ?иÑ?енÑ? паÑ?олем."
+"Ð?анÑ? на Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? збеÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? заÑ?иÑ?Ñ?ованÑ?й Ñ?оÑ?мÑ?, Ñ?ка заÑ?иÑ?ена "
+"паÑ?олем."
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:637
msgid ""
"To make the data available for use, enter the passphrase for the device."
-msgstr ""
-"Щоб зÑ?обиÑ?и данÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пними, введÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?."
+msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ? длÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?, Ñ?об оÑ?Ñ?имаÑ?и доÑ?Ñ?Ñ?п до даниÑ?."
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:646
msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
-msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?ний паÑ?олÑ?. СпÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?е Ñ?аз."
+msgstr "Ð?евÑ?Ñ?ний паÑ?олÑ?. СпÑ?обÑ?йÑ?е Ñ?е Ñ?аз."
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:670
msgid "C_urrent Passphrase:"
@@ -1643,7 +1660,7 @@ msgstr "_Ð?овий паÑ?олÑ?:"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:697
msgid "_Verify Passphrase:"
-msgstr "Ð?_еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и паÑ?олÑ?:"
+msgstr "Ð?е_Ñ?евÑ?Ñ?иÑ?и паÑ?олÑ?:"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:739
msgid "_Passphrase:"
@@ -1651,15 +1668,15 @@ msgstr "_Ð?аÑ?олÑ?:"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:754
msgid "_Forget passphrase immediately"
-msgstr "_Ð?абÑ?Ñ?и паÑ?олÑ? негайно"
+msgstr "_Ð?егайно забÑ?Ñ?и паÑ?олÑ?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:757
msgid "Remember passphrase until you _log out"
-msgstr "Ð?ам'Ñ?Ñ?аÑ?и паÑ?олÑ? до _завеÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?еанÑ?Ñ?'"
+msgstr "Ð?апам'Ñ?Ñ?аÑ?и паÑ?олÑ? до _кÑ?нÑ?Ñ? Ñ?еанÑ?Ñ?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:760
msgid "_Remember forever"
-msgstr "_Ð?ам'Ñ?Ñ?аÑ?и довÑ?Ñ?но"
+msgstr "_Ð?апам'Ñ?Ñ?аÑ?и назавжди"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:821
msgid "Enter Passphrase"
@@ -1667,11 +1684,11 @@ msgstr "Ð?ведÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1240
msgid "Empty (don't create a file system)"
-msgstr "Ð?оÑ?ожнÑ?й (не Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?)"
+msgstr "Ð?оÑ?ожнÑ?о (не Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?)"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1260
msgid "Empty"
-msgstr "Ð?оÑ?ожнÑ?й"
+msgstr "Ð?оÑ?ожнÑ?о"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1268
msgid "Extended Partition"
@@ -1680,21 +1697,21 @@ msgstr "РозÑ?иÑ?ений Ñ?оздÑ?л"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1527 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:219
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:247
msgid "Master Boot Record"
-msgstr "Ð?оловний заванÑ?ажÑ?валÑ?ний запиÑ? (MBR)"
+msgstr "Ð?оловний запиÑ? заванÑ?аженнÑ? (MBR)"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1532 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:221
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:249
msgid "GUID Partition Table"
-msgstr "ТаблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в GUID"
+msgstr "ТаблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ? GUID"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1537
msgid "Don't partition"
-msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?оздÑ?л"
+msgstr "Ð?е Ñ?озбиваÑ?и"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:70
#, c-format
msgid "Less than a minute ago"
-msgstr "Ð?енÑ?е Ñ?вилини Ñ?омÑ?"
+msgstr "Ð?енÑ? нÑ?ж Ñ?вилинÑ? Ñ?омÑ?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:74
#, c-format
@@ -1714,115 +1731,120 @@ msgstr "1 годинÑ? Ñ?омÑ?"
#: ../src/gdu-gtk/gdu-time-label.c:83
#, c-format
msgid "%d hours ago"
-msgstr "%d годин Ñ?омÑ?"
+msgstr "%d годин(и) Ñ?омÑ?"
#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:177
#, c-format
msgid "Could not unmount '%s'"
-msgstr "Ð?е вдаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дклÑ?Ñ?иÑ?и '%s'"
+msgstr "Ð?е змÑ?г вÑ?д'Ñ?днаÑ?и ''%s"
#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:281
msgid "_Format..."
-msgstr "_ФоÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и..."
+msgstr "ФоÑ?м_аÑ?Ñ?ваÑ?и..."
#: ../src/nautilus-extension/nautilus-gdu.c:282
msgid "Create new filesystem on the selected device"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новÑ? Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на вибÑ?аномÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и новÑ? Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? на обÑ?аномÑ? пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
#. Translators: %s is the name of the device
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:162
#, c-format
msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
-msgstr "ТепеÑ? можна безпеÑ?но вÑ?д'Ñ?днаÑ?и \"%s\"."
+msgstr "Ð?ожна безпеÑ?но виÑ?Ñ?гнÑ?Ñ?и \"%s\"."
#. Translators: %s is the name of the device
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:233
#, c-format
msgid "Writing data to \"%s\"..."
-msgstr "Ð?апиÑ? даниÑ? до \"%s\"..."
+msgstr "Ð?апиÑ?Ñ?Ñ? данÑ? до \"%s\""
#: ../src/notification/gdu-slow-unmount-dialog.c:248
msgid ""
"To prevent data loss, wait until this has finished before removing media or "
"disconnecting the device."
msgstr ""
-"Щоб запобÑ?гÑ?и вÑ?Ñ?аÑ?Ñ? даниÑ?, заÑ?екайÑ?е завеÑ?Ñ?еннÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?Ñ? нÑ?ж вÑ?д'Ñ?днÑ?ваÑ?и ноÑ?Ñ?й або пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й."
+"Ð?еÑ?Ñ? нÑ?ж виÑ?Ñ?гÑ?ваÑ?и ноÑ?Ñ?й Ñ?и вÑ?д'Ñ?днÑ?ваÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, доÑ?екайÑ?еÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?еннÑ? "
+"даноÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?об Ñ?никнÑ?Ñ?и вÑ?Ñ?аÑ?и даниÑ?."
#: ../src/notification/notification-main.c:151
msgid "One or more disks are failing"
-msgstr "Ð?дин або декÑ?лÑ?ка диÑ?кÑ?в мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? помилкÑ?"
+msgstr "Ð?дин або кÑ?лÑ?ка диÑ?кÑ?в повÑ?домили пÑ?о поÑ?кодженнÑ?"
#: ../src/notification/notification-main.c:436
msgid "A hard disk is failing"
-msgstr "Ð?иÑ?к мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? помилкÑ?"
+msgstr "Ð?Ñ?нÑ?еÑ?Ñ?еÑ? повÑ?домив пÑ?о поÑ?кодженнÑ?"
#: ../src/notification/notification-main.c:437
msgid ""
"One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
"information."
msgstr ""
-"Ð?дин або бÑ?лÑ?Ñ?е жоÑ?Ñ?Ñ?киÑ? диÑ?кÑ?в повÑ?домлÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?о помилкÑ?. Ð?лаÑ?нÑ?Ñ?Ñ? по знаÑ?кÑ? длÑ? оÑ?Ñ?иманнÑ? докладноÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?."
+"Ð?дин або кÑ?лÑ?ка вÑ?нÑ?еÑ?Ñ?еÑ?Ñ?в повÑ?домили пÑ?о можливÑ? пÑ?облеми. Ð?лаÑ?нÑ?Ñ?Ñ? на "
+"Ñ?конÑ?Ñ?, Ñ?об оÑ?Ñ?имаÑ?и деÑ?алÑ?нÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?."
#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:121
msgid "Volume to show"
-msgstr "Том, Ñ?кий показÑ?ваÑ?и"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?ом"
#: ../src/palimpsest/gdu-main.c:122
msgid "Drive to show"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й, Ñ?кий показÑ?ваÑ?и"
+msgstr "Ð?оказаÑ?и пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:56
msgid "Error creating partition table"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?овÑ?еннÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:85
msgid "Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?"
-msgstr "Ð?Ñ?йÑ?но Ñ?оÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и диÑ?к Ñ?а видалиÑ?и вÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? данÑ? ?"
+msgstr ""
+"Ð?и певнÑ?, Ñ?о бажаÑ?Ñ?е вÑ?дÑ?оÑ?маÑ?Ñ?ваÑ?и диÑ?к, зниÑ?ивÑ?и на нÑ?омÑ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? данÑ??"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:88
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:251
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1437
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1471
#, c-format
msgid ""
"All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
"important data is backed up. This action cannot be undone."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ? данÑ? на ноÑ?Ñ?Ñ?вÑ? \"%s\" бÑ?де оÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но вÑ?Ñ?аÑ?ено. Ð?еÑ?еконайÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?о Ñ? Ð?аÑ? "
+"Ñ? Ñ?езеÑ?вна копÑ?Ñ? важливиÑ? даниÑ?. ЦÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? незвоÑ?оÑ?на."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:93
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:256
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1442
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1476
#, c-format
msgid ""
"All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure important "
"data is backed up. This action cannot be undone."
msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ? данÑ? на диÑ?кÑ? \"%s\" бÑ?де оÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но вÑ?Ñ?аÑ?ено. Ð?еÑ?еконайÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?о Ñ? Ð?аÑ? Ñ? "
+"Ñ?езеÑ?вна копÑ?Ñ? важливиÑ? даниÑ?. ЦÑ? опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? незвоÑ?оÑ?на."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:103
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:267
-#, fuzzy
msgid "C_reate"
msgstr "С_Ñ?воÑ?иÑ?и"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:181
-#, fuzzy
msgid "Create Partition Table"
-msgstr " g Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и IRIX (SGI) Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:194
msgid ""
"To create a new partition table, select the partition table type and then "
"press \"Create\". All existing data will be lost."
msgstr ""
+"Щоб Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и новÑ? Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?оздÑ?лÑ?в, обеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ип Ñ?аблиÑ?Ñ? Ñ?а наÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? кнопкÑ? "
+"\"СÑ?воÑ?иÑ?и\". Ð?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ? данÑ? бÑ?де вÑ?Ñ?аÑ?ено."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:210
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:572
-#, fuzzy
msgid "Ty_pe:"
-msgstr "_Ð?лÑ?веÑ?Ñ?"
+msgstr "Т_ип:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-create-partition-table.c:238
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:498
-#, fuzzy
msgid "Create"
msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и"
@@ -1831,136 +1853,125 @@ msgid ""
"The volume contains encrypted data that can be unlocked with a passphrase. "
"The passphrase can optionally be stored in the keyring."
msgstr ""
+"Том мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ованÑ? данÑ?, доÑ?Ñ?Ñ?п до Ñ?киÑ? можна оÑ?Ñ?имаÑ?и за наÑ?вноÑ?Ñ?Ñ? "
+"паÑ?олÑ?. Ð?аÑ?олÑ? може збеÑ?Ñ?гаÑ?иÑ?Ñ? Ñ? в'Ñ?зÑ?Ñ? клÑ?Ñ?Ñ?в."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:266
-#, fuzzy
msgid "Change Pa_ssphrase..."
-msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и _паÑ?олÑ?"
+msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и _паÑ?олÑ?..."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-encrypted.c:272
-#, fuzzy
msgid "F_orget Passphrase"
-msgstr "Ð?аÑ?олÑ?на Ñ?Ñ?аза каналÑ?"
+msgstr "_Ð?абÑ?Ñ?и паÑ?олÑ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:135
-#, fuzzy
msgid "Error setting file system label"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми на %s: %s"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и вÑ?Ñ?ановленнÑ? мÑ?Ñ?ки Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:207
-#, fuzzy
msgid "Mountable Filesystem"
-msgstr "СÑ?ан Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми=%d\n"
+msgstr "ФайловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? можна пÑ?иÑ?днаÑ?и"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:220
msgid "The volume contains a mountable filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "Том мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?айловÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, Ñ?кÑ? можна пÑ?иÑ?днаÑ?и."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:236
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:661
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:427
-#, fuzzy
msgid "_Label:"
-msgstr "_Ð?ознаÑ?ка:"
+msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ка:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:246
-#, fuzzy
msgid "Change"
-msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и"
+msgstr "Ð?мÑ?ниÑ?и:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.3g days"
-msgstr "%(days)d %(units)s"
+msgstr "%.3g днÑ?в"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.3g hours"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и години"
+msgstr "%.3g год"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.3g mins"
-msgstr "10 Ñ?вилин"
+msgstr "%.3g Ñ?в"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%.3g secs"
-msgstr " алÑ?Ñ?а %.3g"
+msgstr "%.3g Ñ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:68
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:87
-#, fuzzy
msgid "%"
msgstr "%"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d Sector"
msgid_plural "%d Sectors"
-msgstr[0] "СекÑ?оÑ? 0:\n"
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "СекÑ?оÑ? %d"
+msgstr[1] "СекÑ?оÑ?и %d"
+msgstr[2] "СекÑ?оÑ?и %d"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:81
#, c-format
msgid "%.3g° C / %.3g° F"
-msgstr ""
+msgstr "%.3g° C / %.3g° F"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:104
-#, fuzzy
msgid "Retrieving..."
-msgstr "Ð?аванÑ?ажÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? %s\n"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:123
-#, fuzzy
msgid "ATA SMART not Supported"
-msgstr "Тип даниÑ? %d не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?\n"
+msgstr "ATA SMART не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:201
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:208
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:215
-#, fuzzy
msgctxt "ATA SMART status"
msgid "Passed"
-msgstr "Ð?Ð Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?"
+msgstr "Ð?Ñ?ойдено"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:203
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:233
-#, fuzzy
msgid "The disk has bad sectors."
-msgstr "Ð?иÑ?к бÑ?ло змÑ?нено.\n"
+msgstr "Ð?иÑ?к маÑ? поганÑ? Ñ?екÑ?оÑ?и."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:210
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:240
msgid "One or more attributes exceeding threshold."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?дин або кÑ?лÑ?ка аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?в доÑ?Ñ?гаÑ?Ñ?Ñ? межÑ?."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:220
msgctxt "ATA SMART status"
msgid "FAILING"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:224
msgid ""
"Drive failure expected in less than 24 hours. Save all data immediately."
-msgstr ""
+msgstr "ТеÑ?мÑ?н виÑ?одÑ? з ладÑ? пÑ?иводÑ? до 24 годин. Ð?егайно збеÑ?ежÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? данÑ?."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:231
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:238
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:245
-#, fuzzy
msgctxt "ATA SMART status"
msgid "Unknown"
-msgstr "Ð?евÑ?домий"
+msgstr "Ð?евÑ?домо"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:282
-#, fuzzy
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "Completed OK"
-msgstr "Ð?бÑ?обкÑ? пакеÑ?Ñ?в пакеÑ?Ñ?в Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?но завеÑ?Ñ?ено"
+msgstr "УÑ?пÑ?Ñ?но завеÑ?Ñ?ено"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:285
-#, fuzzy
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "Cancelled"
msgstr "СкаÑ?овано"
@@ -1968,253 +1979,222 @@ msgstr "СкаÑ?овано"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:288
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
-msgstr ""
+msgstr "СкаÑ?овано (з жоÑ?Ñ?Ñ?ким або м'Ñ?ким пеÑ?езапÑ?Ñ?ком)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:291
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "Not completed (a fatal error might have occured)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е завеÑ?Ñ?ено (можливо Ñ? зв'Ñ?зкÑ? з кÑ?иÑ?иÑ?ноÑ? помилкоÑ?)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:295
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:302
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:309
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:316
-#, fuzzy
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "FAILED"
-msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ЧÐ?"
+msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:297
-#, fuzzy
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "(Electrical)"
-msgstr "Ð?лекÑ?Ñ?иÑ?на"
+msgstr "(Ð?лекÑ?Ñ?иÑ?ний)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:304
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "(Servo)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ð?опомÑ?жний)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:311
-#, fuzzy
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "(Read)"
-msgstr "ЧиÑ?аннÑ?: "
+msgstr "(ЧиÑ?аннÑ?)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:318
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "(Suspected of having handled damage)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ð?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?внÑ?Ñ?Ñ?Ñ? можливиÑ? поÑ?кодженÑ?)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:322
-#, fuzzy
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "In progress"
-msgstr "Ð?иконÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "ТÑ?иваÑ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:327
-#, fuzzy
msgctxt "ATA SMART test result"
msgid "Unknown"
-msgstr "Ð?евÑ?домий"
+msgstr "Ð?евÑ?домо"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:608
#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%g°"
-msgstr ""
+msgstr "%g°"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:679
-#, fuzzy
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "now"
msgstr "заÑ?аз"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:681
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%dm"
-msgstr "DM"
+msgstr "%dÑ?в"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%dh"
-msgstr "%dг"
+msgstr "%dгод"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:688
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%dh %dm"
-msgstr "OnTrack DM"
+msgstr "%dгод %dÑ?в"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:694
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%dd"
-msgstr "%dд"
+msgstr "%dднÑ?в"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:696
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%dd %dh"
-msgstr "%dд %dг"
+msgstr "%dднÑ?в %dгод"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:698
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgctxt "ATA SMART graph label"
msgid "%dd %dh %dm"
-msgstr "Ð?ездÑ?Ñ?лÑ?ний (%dh%02dm) "
+msgstr "%dднÑ?в %dгод %dÑ?в"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:927
-#, fuzzy
msgid "ATA SMART Attributes"
-msgstr "Ð?Ñ?авка паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?аÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? ATA SMART"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:951
-#, fuzzy
msgid "View:"
-msgstr "Ð?кÑ?ивÑ?ваÑ?и:"
+msgstr "Ð?еÑ?еглÑ?д:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:955
-#, fuzzy
msgid "6 hours"
-msgstr "годин"
+msgstr "6 годин"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:956
-#, fuzzy
msgid "24 hours"
-msgstr "24 години "
+msgstr "24 години"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:957
-#, fuzzy
msgid "3 days"
-msgstr "днÑ?в"
+msgstr "3 днÑ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:958
-#, fuzzy
msgid "12 days"
-msgstr "%(days)d %(units)s"
+msgstr "12 днÑ?в"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:959
-#, fuzzy
msgid "36 days"
-msgstr "%(days)d %(units)s"
+msgstr "36 днÑ?в"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:960
-#, fuzzy
msgid "96 days"
-msgstr "%(days)d %(units)s"
+msgstr "96 днÑ?в"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1006
-#, fuzzy
msgctxt "SMART attribute"
msgid "ID"
-msgstr "ID"
+msgstr "Ð?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1015
-#, fuzzy
msgctxt "SMART attribute"
msgid "Attribute"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?лаÑ?Ñ?ивÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1055
-#, fuzzy
msgctxt "SMART attribute"
msgid "Value"
msgstr "Ð?наÑ?еннÑ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1065
-#, fuzzy
msgctxt "SMART attribute"
msgid "Status"
-msgstr "СÑ?аÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "СÑ?ан"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No description for attribute %d."
-msgstr ""
-"Ð?пиÑ? пакеÑ?Ñ? %s недоÑ?Ñ?Ñ?пний.\n"
-"\n"
+msgstr "Ð?пиÑ? длÑ? влаÑ?Ñ?ивоÑ?Ñ?Ñ? %d вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1141
-#, fuzzy
msgid "Online"
-msgstr "Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?ений"
+msgstr "Ð?нÑ?еÑ?акÑ?ивний"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1142
-#, fuzzy
msgid "Every time data is collected."
-msgstr "Ð?вÑ?опеÑ?евиданнÑ? пÑ?д Ñ?аÑ? кожного збеÑ?еженнÑ? книги"
+msgstr "Ð?анÑ? поÑ?Ñ?Ñ?йно збиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1144
-#, fuzzy
msgid "Offline"
-msgstr "Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?ений"
+msgstr "Ð?вÑ?ономний"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1145
msgid "Only when performing a self-test."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?иÑ?е пÑ?и виконаннÑ? Ñ?амопеÑ?евÑ?Ñ?ки."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1149
-#, fuzzy
msgid "Pre-fail"
-msgstr "Ð?ап./пом."
+msgstr "Ð?опеÑ?еднÑ?о поÑ?коджений"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1150
msgid "Failure is a sign of imminent disk failure."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?омилка Ñ? ознакоÑ? Ñ?видкого виÑ?одÑ? з ладÑ? диÑ?кÑ?."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1152
-#, fuzzy
msgid "Old-age"
-msgstr "Ð?Ñ?екÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ого Ñ?Ñ?лÑ?мÑ?, звиÑ?айний"
+msgstr "Ð?ноÑ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1153
msgid "Failure is a sign of old age."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?омилка Ñ? ознакоÑ? зноÑ?Ñ?."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1159
-#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1160
-#, fuzzy
msgid "Updates:"
-msgstr "Ð?новленнÑ?"
+msgstr "Ð?оновленнÑ?:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1161
-#, fuzzy
msgid "Description:"
msgstr "Ð?пиÑ?:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1186
-#, fuzzy
msgid "N/A"
-msgstr "Ð?/Ð?"
+msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?Ñ?пний"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1194
-#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "Ð?Ð?Ð Ð?Ð?Ð?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1202
msgid "FAILING"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1272
msgid "Error initiating ATA SMART Self Test"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ? Ñ?амопеÑ?евÑ?Ñ?ки ATA SMART"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1304
-#, fuzzy
msgid "ATA SMART Self Test"
-msgstr "Ð?омилка Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? PTP"
+msgstr "СамопеÑ?евÑ?Ñ?ка ATA SMART"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1328
msgid "Select what ATA SMART self test to run"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?бÑ?аÑ?и запÑ?Ñ?к Ñ?амопеÑ?евÑ?Ñ?ки ATA SMART"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1338
msgid ""
@@ -2222,27 +2202,29 @@ msgid ""
"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
"running."
msgstr ""
+"Ð?еÑ?евÑ?Ñ?ки можÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?иваÑ?и довго, пеÑ?Ñ? нÑ?ж завеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?а залежаÑ?Ñ? вÑ?д "
+"Ñ?видкоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?а Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ? диÑ?кÑ?. Ð?и можеÑ?е пÑ?одовжÑ?ваÑ?и Ñ?обоÑ?Ñ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? пÑ?и "
+"виконаннÑ? пеÑ?евÑ?Ñ?ки."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1346
msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?оÑ?оÑ?ка (зазвиÑ?ай менÑ? нÑ?ж 10 Ñ?вилин)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1348
msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "_РозÑ?иÑ?ена (зазвиÑ?ай деÑ?Ñ?Ñ?ки Ñ?вилин)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1350
msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "_Ð?еÑ?емÑ?Ñ?еннÑ? (зазвиÑ?ай менÑ? нÑ?ж 10 Ñ?вилин)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1357
-#, fuzzy
msgid "_Initiate Self Test"
-msgstr "Ð?омилка Ñ?амоÑ?еÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? PTP"
+msgstr "_РозпоÑ?аÑ?и Ñ?амопеÑ?евÑ?Ñ?кÑ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1459
msgid "Health"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?доÑ?ов'Ñ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1472
msgid ""
@@ -2250,79 +2232,74 @@ msgid ""
"report on various indicators of reliability, in the hope of anticipating "
"failures."
msgstr ""
+"Ð?еÑ?кÑ? диÑ?ки пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ATA SMART, Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? монÑ?Ñ?оÑ?ингÑ? диÑ?кÑ?в, Ñ?ка виÑ?влÑ?Ñ? "
+"Ñ?а вÑ?добÑ?ажаÑ? Ñ?Ñ?знÑ? показники надÑ?йноÑ?Ñ?Ñ?, з меÑ?оÑ? попеÑ?едженнÑ? поÑ?кодженÑ?."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1490
-#, fuzzy
msgid "Powered On:"
-msgstr " на Ñ?айлÑ? "
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1508
-#, fuzzy
msgid "Temperature:"
msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1526
-#, fuzzy
msgid "Last Test:"
-msgstr "Ð?еÑ?евÑ?Ñ?иÑ?и вÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?аннÑ? пеÑ?евÑ?Ñ?ка:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1544
-#, fuzzy
msgid "Updated:"
-msgstr "Ð?новлено: "
+msgstr "Ð?новлено:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1562
msgid "Assessment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нка:"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1595
msgid "Refresh ATA SMART data from the device"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?новиÑ?и данÑ? ATA SMART з пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1600
msgid "Show ATA SMART Historical Data"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?оказаÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ? ATA SMART"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-health.c:1605
msgid "Run an ATA SMART self test on the disk"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Ñ?амопеÑ?евÑ?Ñ?кÑ? ATA SMART на диÑ?кÑ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-job.c:207
-#, fuzzy
msgid "_Cancel"
msgstr "_СкаÑ?Ñ?ваÑ?и"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:76
-#, fuzzy
msgid "Error adding component"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и додаваннÑ? каÑ?Ñ?ки"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и додаваннÑ? Ñ?кладовоÑ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:152
#, c-format
msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ð?беÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ом, Ñ?кий бÑ?де викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? Ñ?к Ñ?кладова маÑ?ивÑ? \"%s\""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:157
msgid ""
"Only volumes of acceptable sizes can be selected. You may need to manually "
"create new volumes of acceptable sizes."
msgstr ""
+"Ð?ожна обиÑ?аÑ?и лиÑ?е Ñ?оми пÑ?ийнÑ?Ñ?ного Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?. Ð?ам можливо доведеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?Ñ?нÑ? "
+"Ñ?Ñ?воÑ?иÑ?и новÑ? Ñ?оми пÑ?ийнÑ?Ñ?ого Ñ?озмÑ?Ñ?Ñ?."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:180
-#, fuzzy
msgid "Add _Volume"
-msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?ний додаÑ?ок гÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "Ð?одаÑ?и _Ñ?ом"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:313
-#, fuzzy
msgid "Error removing component"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и видаленнÑ? конÑ?акÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?омилка пÑ?и видаленнÑ? Ñ?кладовоÑ?"
#. confirmation dialog
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:398
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
-msgstr "Ð?и дÑ?йÑ?но бажаÑ?Ñ?е видалиÑ?и %s Ñ?з Ñ?Ñ?ого комп'Ñ?Ñ?еÑ?а?"
+msgstr "Ð?и певнÑ?, Ñ?о бажаÑ?Ñ?е видалиÑ?и Ñ?кладовÑ? з маÑ?ивÑ??"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:400
#, c-format
@@ -2331,47 +2308,45 @@ msgid ""
"erased and the RAID Array might be degraded. Make sure important data is "
"backed up. This action cannot be undone."
msgstr ""
+"Ð?анÑ? Ñ?кладовоÑ? \"%s\" RAID маÑ?ивÑ? \"%s\" бÑ?дÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?аÑ?оÑ?но вÑ?Ñ?аÑ?енÑ? Ñ? "
+"Ñ?аÑ?акÑ?еÑ?иÑ?Ñ?ики RAID маÑ?ивÑ? можÑ?Ñ?Ñ? погÑ?Ñ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ?. Ð?еÑ?еконайÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?о Ñ? Ð?аÑ? Ñ? "
+"Ñ?езеÑ?вна копÑ?Ñ? даниÑ?. ЦÑ? дÑ?Ñ? не можна Ñ?каÑ?Ñ?ваÑ?и."
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:411
-#, fuzzy
msgid "_Remove Component"
-msgstr "Ð?омпоненÑ? HTML"
+msgstr "Ð?_идалиÑ?и Ñ?кладовÑ?"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:631
-#, fuzzy
msgid "Striped (RAID-0)"
-msgstr "Linux RAID"
+msgstr "ЧаÑ?Ñ?инний (RAID-0)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:633
-#, fuzzy
msgid "Mirrored (RAID-1)"
-msgstr "Linux RAID"
+msgstr "Ð?Ñ?ддзеÑ?калений (RAID-1)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:641
msgid "Linear (Just a Bunch Of Disks)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?нÑ?йний (вÑ?Ñ?ого-лиÑ? набÑ?Ñ? диÑ?кÑ?в)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:648
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d Components"
-msgstr "Ð?омпоненÑ?и"
+msgstr "СкладовиÑ? %d"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:650
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d Components (%s each)"
-msgstr "один одного"
+msgstr "%d СкладовиÑ? (%s кожна)"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:662
-#, fuzzy
msgctxt "RAID status"
msgid "Not running, partially assembled"
-msgstr "NetworkManager не запÑ?Ñ?ено"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:670
-#, fuzzy
msgctxt "RAID status"
msgid "Not running"
-msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ено"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:672
msgctxt "RAID status"
@@ -2389,10 +2364,9 @@ msgid "Degraded"
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:697
-#, fuzzy
msgctxt "RAID status"
msgid "Running"
-msgstr "Ð?апÑ?Ñ?ено"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:702
msgctxt "RAID status"
@@ -2405,16 +2379,14 @@ msgid "Resyncing"
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:710
-#, fuzzy
msgctxt "RAID status"
msgid "Repairing"
-msgstr " Ð?ипÑ?авленнÑ? "
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:714
-#, fuzzy
msgctxt "RAID status"
msgid "Recovering"
-msgstr "Ð?Ñ?дновлÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr ""
#. Translators: this string tells about an ongoing synchronization.
#. * %3.01f is replaced by the percentage of completion
@@ -2432,10 +2404,9 @@ msgid "Faulty"
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:793
-#, fuzzy
msgctxt "Linux MD slave state"
msgid "In Sync"
-msgstr "Ð?Ñ?игÑ?нал Ñ?"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:795
msgctxt "Linux MD slave state"
@@ -2443,10 +2414,9 @@ msgid "Writemostly"
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:797
-#, fuzzy
msgctxt "Linux MD slave state"
msgid "Blocked"
-msgstr "Ð?аблоковано"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:799
msgctxt "Linux MD slave state"
@@ -2454,39 +2424,32 @@ msgid "Spare"
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:890
-#, fuzzy
msgid "Array Name:"
-msgstr "!маÑ?ив_Ñ?мен"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:906
-#, fuzzy
msgid "Home Host:"
-msgstr "Ð?азва комп'Ñ?Ñ?еÑ?а оÑ?оби"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:922
-#, fuzzy
msgid "Array Size:"
-msgstr "РозмÑ?Ñ? :"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:938
-#, fuzzy
msgid "RAID Type:"
-msgstr "Тип DCC"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:954
-#, fuzzy
msgid "Components:"
-msgstr "Ð?омпоненÑ?и:"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
-#, fuzzy
msgid "State:"
-msgstr "СÑ?ан:"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1001
-#, fuzzy
msgid "A_ttach"
-msgstr "Ð?_клаÑ?Ñ?и"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1007
msgid ""
@@ -2495,9 +2458,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1011
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1612
msgid "_Detach"
-msgstr "Ð?Ñ?д'Ñ?днÑ?ваÑ?и"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1017
msgid ""
@@ -2506,9 +2469,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1021
-#, fuzzy
msgid "_Add..."
-msgstr "Ð?_одаÑ?и..."
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1027
msgid ""
@@ -2517,15 +2479,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1046
-#, fuzzy
msgid "State"
-msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:113
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:235 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No Media Detected"
-msgstr "ФоÑ?оапаÑ?аÑ? не знайдено"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:126
msgid ""
@@ -2533,14 +2494,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-no-media.c:137
-#, fuzzy
msgid "_Detect Media"
-msgstr "Тип ноÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:60
-#, fuzzy
msgid "Error deleting partition"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и видаленнÑ? %1"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:112
msgid "Are you sure you want to remove the partition, deleting existing data ?"
@@ -2617,19 +2576,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:200
-#, fuzzy
msgid "_Delete Partition"
-msgstr " d видалиÑ?и Ñ?оздÑ?л"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:407
-#, fuzzy
msgid "Error modifying partition"
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и модиÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ? каÑ?Ñ?ки"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:528
-#, fuzzy
msgid "Partition"
-msgstr "РоздÑ?л"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:541
msgid ""
@@ -2638,48 +2594,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:558
-#, fuzzy
msgid "Part_ition Label:"
-msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?пиÑ?кÑ? Ñ?озÑ?илки %(realname)s: %(label)s"
+msgstr ""
#. flags
#. used by mbr, apm
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:586
-#, fuzzy
msgid "_Bootable"
-msgstr "Ð?аванÑ?аж."
+msgstr ""
#. used by gpt
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:594
-#, fuzzy
msgid "Required / Firm_ware"
-msgstr "Ð?Ñ?д_Ñ?веÑ?дженнÑ? паÑ?олÑ?:"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:606
-#, fuzzy
msgid "Delete the partition"
-msgstr " d видалиÑ?и Ñ?оздÑ?л"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:610
-#, fuzzy
msgid "_Revert"
-msgstr "_Ð?овеÑ?нÑ?Ñ?и"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:615
-#, fuzzy
msgid "Apply the changes made"
-msgstr "%s: не бÑ?ло змÑ?нено\n"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-swapspace.c:95
-#, fuzzy
msgid "The volume contains swap space."
-msgstr "Ð?алиÑ?илоÑ?Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?омÑ?:\n"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:91
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:148
-#, fuzzy
msgid "Error creating partition"
-msgstr "Ð?омилка Ñ?Ñ?воÑ?еннÑ? каÑ?алогÑ? %s: %s"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:407
msgid ""
@@ -2694,9 +2642,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:601
-#, fuzzy
msgid "Create Partition"
-msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?оздÑ?л"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:614
msgid ""
@@ -2705,21 +2652,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:629
-#, fuzzy
msgid "_Size:"
-msgstr "_РозмÑ?Ñ?:"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:650
-#, fuzzy
msgid "MB"
-msgstr "Ð?б"
+msgstr ""
#. whether to chown fs root for user
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:700
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:464
-#, fuzzy
msgid "T_ake ownership of file system"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ип Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема."
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:703
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:467
@@ -2738,15 +2682,14 @@ msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:715
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:479
msgid ""
-"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be enterered before "
+"Encryption protects your data, requiring a passphrase to be entered before "
"the file system can be used. May decrease performance and may not be "
"compatible if you use the media on other operating systems."
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unallocated.c:732
-#, fuzzy
msgid "Create partition"
-msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?воÑ?Ñ?ваÑ?и Ñ?оздÑ?л"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:231
msgid ""
@@ -2754,7 +2697,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:235
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1421
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1455
#, c-format
msgid ""
"All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. "
@@ -2762,7 +2705,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:242
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1428
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1462
#, c-format
msgid ""
"All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
@@ -2770,9 +2713,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:397
-#, fuzzy
msgid "Create File System"
-msgstr "_Тип Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми:"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-section-unrecognized.c:410
msgid ""
@@ -2781,362 +2723,315 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:223 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown Scheme: %s"
-msgstr "Ð?евÑ?дома Ñ?Ñ?ема аÑ?Ñ?енÑ?иÑ?Ñ?каÑ?Ñ?Ñ?.\n"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:227
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitioned Media (%s)"
-msgstr "Тип ноÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:232
-#, fuzzy
msgid "Unpartitioned Media"
-msgstr "Тип ноÑ?Ñ?Ñ?"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:238 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:262
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unrecognized"
-msgstr "Ð?еÑ?озпÑ?знана"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:256 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not Partitioned"
-msgstr "Ð?е окÑ?Ñ?глений"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269
-#, fuzzy
msgid "Linux Software RAID"
-msgstr "компоненÑ? пÑ?огÑ?амного RAID"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:275
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connected via %s"
-msgstr "%s (Ñ?еÑ?ез lpr)"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:282 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:350
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:385
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (Read Only)"
-msgstr "Ð?иÑ?е длÑ? Ñ?иÑ?аннÑ?"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:289
-#, fuzzy
msgid "Not running"
-msgstr "Ð?е запÑ?Ñ?ено"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s File System"
-msgstr "Файлова Ñ?иÑ?Ñ?ема: %s\n"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:315
-#, fuzzy
msgid "Encrypted LUKS Device"
-msgstr "%s: не Ñ? блоÑ?ним пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?м\n"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:322
-#, fuzzy
msgid "Data"
-msgstr "Ð?анÑ?"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:331
-#, fuzzy
msgid "Cleartext LUKS Device"
-msgstr "%s: не Ñ? блоÑ?ним пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?м\n"
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partition %d (%s)"
-msgstr "РоздÑ?л (a-%c): "
+msgstr ""
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:381
-#, fuzzy
msgid "Unallocated Space"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?ний пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:861
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:864
msgid "Error checking file system on device"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:876
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:879
+#, c-format
msgid "File system check on \"%s\" completed"
msgstr ""
-"check Ð?Ð?Ð?Ð?РвиконаÑ?и пÑ?оÑ?Ñ?Ñ? пеÑ?евÑ?Ñ?кÑ? Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:880
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:883
msgid "File system is clean."
-msgstr "РозмÑ?Ñ? %d %s, але Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема %s."
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:883
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:886
msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
-msgstr "%s не Ñ? опеÑ?аÑ?Ñ?йноÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ? PXE"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:969
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:972
msgid "Error unmounting device"
-msgstr "Ð?омилка: збÑ?й пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %s.\n"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1023
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1026
msgid "Error ejecting device"
-msgstr "Ð?омилка: збÑ?й пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %s.\n"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1120
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1057
#, fuzzy
+msgid "Error detaching device"
+msgstr "Ð?Ñ?д Ñ?аÑ? пÑ?иÑ?днаннÑ? Ñ?омÑ? виникла помилка"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1154
msgid "Error unlocking device"
-msgstr "Ð?омилка: збÑ?й пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ? %s.\n"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1185
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1219
msgid "Error locking encrypted device"
-msgstr "Ð?омилка: пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ?й.\n"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1222
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1256
+#, c-format
msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
-msgstr "Ð?евÑ?дома помилка пÑ?и запÑ?Ñ?кÑ? X."
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1276
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1310
#, c-format
msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1280
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1314
msgid ""
"Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
"longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
"lost if a drive fails."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1285
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1319
msgid "_Start Array"
-msgstr "Ð?иÑ?ковий маÑ?ив"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1313
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1347
+#, c-format
msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
-msgstr "Ð?омилка пÑ?и аналÑ?зÑ? Ñ?Ñ?дкÑ?"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1365
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1399
msgid "Error erasing data"
-msgstr "Ð?омилка Ñ? даниÑ?"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1417
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1451
msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
-msgstr "Ð?и дÑ?йÑ?но бажаÑ?Ñ?е видалиÑ?и Ñ?ей пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й?"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1453 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1580
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1487 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1617
msgid "_Erase"
-msgstr "[видаленнÑ?: %s]"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1517
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1546 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1841
+msgid "Palimpsest Disk Utility"
+msgstr "УÑ?илÑ?Ñ?а Palimpsest длÑ? Ñ?обоÑ?и з диÑ?ками"
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1551
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"ЮÑ?Ñ?й СиÑ?оÑ?а <rasta cvs gnome org>\n"
-"Ð?акÑ?им Ð?зÑ?маненко <mvd mylinux com ua>"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1568
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1604
msgid "_File"
-msgstr "_Файл"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1569
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1605
msgid "_Edit"
-msgstr "_Ð?Ñ?авка"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1570 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1584
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1606 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1621
msgid "_Help"
-msgstr "_Ð?овÑ?дка"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1572
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1608
msgid "_Check File System"
-msgstr "_Тип Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми:"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1572
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1608
msgid "Check the file system"
-msgstr "_Тип Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми:"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1573
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1609
msgid "_Mount"
-msgstr "_Ð?Ñ?дклÑ?Ñ?иÑ?и"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1573
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1609
msgid "Mount the filesystem on device"
-msgstr "Ð?Ñ?имÑ?Ñ?ова пеÑ?евÑ?Ñ?ка Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми на %s.\n"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1574
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1610
msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "СÑ?ан Ñ?айловоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми=%d\n"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1575
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1611
msgid "_Eject"
-msgstr "Ð?иÑ?_Ñ?гнÑ?Ñ?и"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1575
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1611
msgid "Eject media from the device"
-msgstr "Ð?иÑ?Ñ?гненнÑ? ноÑ?Ñ?Ñ? з пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?оÑ?."
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1576
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1612
+msgid "Detach the device from the system, powering it off"
+msgstr ""
+
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1613
msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1577
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1614
msgid "_Lock"
-msgstr "Ð?локÑ?ваÑ?и"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1577
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1614
msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1578
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1615
msgid "_Start"
-msgstr "Ð?оÑ?аÑ?ок:"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1578
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1615
msgid "Start the array"
-msgstr "Ð?иÑ?ковий маÑ?ив"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1579
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1616
msgid "_Stop"
-msgstr "_Ð?Ñ?пиниÑ?и"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1579
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1616
msgid "Stop the array"
-msgstr "Ð?иÑ?ковий маÑ?ив"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1580
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1617
msgid "Erase the contents of the device"
-msgstr "СÑ?еÑ?Ñ?и вмÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ого ноÑ?Ñ?Ñ?."
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1583
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1620
msgid "_Quit"
-msgstr "Ð?и_йÑ?и"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1583
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1620
msgid "Quit"
-msgstr "Ð?ийÑ?и"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1584
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1621
msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1585
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1622
msgid "_About"
-msgstr "_Ð?Ñ?о пÑ?огÑ?амÑ?"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1681
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1718
msgid "The operation failed."
-msgstr "Ð?омилка опеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?."
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1684
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1721
msgid "The device is busy."
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й зайнÑ?Ñ?ий"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1687
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1724
msgid "The operation was cancelled."
-msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?каÑ?овано."
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1690
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1727
msgid "The daemon is being inhibited."
-msgstr "ТÑ?иваÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановка [ProductName]."
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1693
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1730
msgid "An invalid option was passed."
-msgstr "Ð?еÑ?едано непÑ?авилÑ?ний ENTRYID."
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1696
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1733
msgid "The operation is not supported."
-msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?Ñ?Ñ? не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?."
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1699
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1736
msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1702
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1739
msgid "Permission denied."
-msgstr "Ð?емаÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пÑ?."
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1705
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1742
msgid "Unknown error"
-msgstr "Ð?евÑ?дома помилка"
+msgstr ""
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1741
-#, fuzzy
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1778
msgid "_Details:"
-msgstr "&Ð?еÑ?алÑ?"
-
-#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Operations should go here"
-msgstr "Ð?еÑ?ейÑ?и"
+msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:134
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:877
-#, fuzzy
msgid "View"
-msgstr "Ð?иглÑ?д"
+msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:135
-#, fuzzy
msgid "The view to show details for"
-msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и вÑ?домоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о вÑ?Ñ? баÑ?аÑ?еÑ?."
+msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-details.c:196
-#, fuzzy
msgid "Device:"
-msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й:"
+msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:557
-#, fuzzy
msgid "Extended"
-msgstr "РозÑ?иÑ?ена"
+msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:560
-#, fuzzy
msgid "Encrypted"
-msgstr "ШиÑ?Ñ?оване"
+msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:563
-#, fuzzy
msgid "Free"
-msgstr "Ð?Ñ?лÑ?ний"
+msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:878
msgid "The GduGridView object that the element is associated with"
@@ -3152,19 +3047,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:897
-#, fuzzy
msgid "Minimum Size"
-msgstr "Ð?Ñ?нÑ?малÑ?ний Ñ?озмÑ?Ñ?: "
+msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:898
-#, fuzzy
-msgid "The mininum size of the element"
-msgstr "СÑ?воÑ?иÑ?и вÑ?зол елеменÑ?а"
+msgid "The minimum size of the element"
+msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:909
-#, fuzzy
msgid "Percent Size"
-msgstr "РозмÑ?Ñ? :"
+msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:910
msgid ""
@@ -3173,21 +3065,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:921
-#, fuzzy
msgid "Flags"
-msgstr "Ð?знаки"
+msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-element.c:922
-#, fuzzy
msgid "Flags for the element"
-msgstr "Ð?казÑ?Ñ? виÑ?оÑ?Ñ? елеменÑ?а"
+msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:325
-#, fuzzy
msgid "Pool"
-msgstr "Ð?евив.пÑ?л"
+msgstr ""
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:326
-#, fuzzy
msgid "The pool of devices to show"
-msgstr "СÑ?оÑ?Ñ?нка бÑ?Ñ?ноÑ? панелÑ?, Ñ?ка вÑ?добÑ?ажаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]