[gdm: 39/70] sv.po: Updated Swedish translation
- From: Ray Strode <halfline src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gdm: 39/70] sv.po: Updated Swedish translation
- Date: Tue, 31 Mar 2009 14:54:02 -0400 (EDT)
commit 0c62d33826cb8bd09e181ecbc3ba0efa448689c4
Author: Daniel Nylander <dnylande src gnome org>
Date: Thu Feb 12 08:35:17 2009 +0000
sv.po: Updated Swedish translation
svn path=/trunk/; revision=6699
---
po/ChangeLog | 4 ++++
po/sv.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------
2 files changed, 35 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 97a64e6..ad59e08 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-02-12 Daniel Nylander <po danielnylander se>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2009-02-11 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>
* eu.po: Updated Basque translation.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 82e723d..a26ee27 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 20:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-11 20:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-12 09:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-12 09:35+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -638,17 +638,19 @@ msgid "_Languages:"
msgstr "S_pråk:"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:259
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:262
msgid "_Language:"
msgstr "S_pråk:"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:228
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:220
+#. translators: This brings up a dialog
+#. * with a list of languages to choose from
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:231
msgctxt "language"
msgid "Other..."
msgstr "Annat..."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:229
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:232
msgid "Choose a language from the full list of available languages."
msgstr "Välj ett språk från den fullständiga listan över tillgängliga språk."
@@ -662,11 +664,19 @@ msgstr "Tangentbordslayouter"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:200
#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-chooser-widget.c:201
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:251
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:254
msgid "_Keyboard:"
msgstr "_Tangentbord:"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:221
+#. translators: This brings up a dialog of
+#. * available keyboard layouts
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:223
+msgctxt "keyboard"
+msgid "Other..."
+msgstr "Annan..."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-layout-option-widget.c:224
msgid "Choose a keyboard layout from the full list of available layouts."
msgstr "Välj en tangentbordslayout från den fullständiga listan över tillgängliga layouter."
@@ -896,37 +906,42 @@ msgstr "Hanterare"
msgid "The user manager object this user is controlled by."
msgstr "Användarhanterarobjektet som denna användare styrs av."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:131
+#. translators: This option prompts
+#. * the user to type in a username
+#. * manually instead of choosing from
+#. * a list.
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:136
msgctxt "user"
msgid "Other..."
msgstr "Annan..."
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:132
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:137
msgid "Choose a different account"
msgstr "Välj ett annat konto"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:144
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:149
msgid "Guest"
msgstr "Gäst"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:145
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:150
msgid "Login as a temporary guest"
msgstr "Logga in som temporär gäst"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:157
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:162
msgid "Automatic Login"
msgstr "Automatisk inloggning"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:158
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:163
msgid "Automatically login to the system after selecting options"
msgstr "Logga automatiskt in i systemet efter alternativ valts"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:349
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:354
#, c-format
msgid "Log in as %s"
msgstr "Logga in som %s"
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:694
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:699
msgid "Currently logged in"
msgstr "Redan inloggad"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]