[deskbar-applet] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [deskbar-applet] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 1 May 2009 14:59:21 -0400 (EDT)
commit 14ecf475a258fcb5b804ec99e2f779a3aefd77eb
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Fri May 1 20:59:14 2009 +0200
Updated Spanish translation
---
po/es.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7edca48..557f8c3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deskbar-applet.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=deskbar-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 20:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-27 07:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-01 18:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-01 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "<i>Histórico vacÃo</i>"
msgid "Cannot execute program:"
msgstr "No se puede ejecutar el programa:"
-#: ../deskbar/core/Utils.py:256
+#: ../deskbar/core/Utils.py:272
msgid "Cannot show URL:"
msgstr "No se puede mostrar la URL:"
@@ -443,12 +443,12 @@ msgstr "Usuario:"
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: ../deskbar/core/Web.py:264
+#: ../deskbar/core/Web.py:260
#, python-format
msgid "<big><b>Login to %s rejected</b></big>"
msgstr "<big><b>Inicio de sesión en %s rechazado</b></big>"
-#: ../deskbar/core/Web.py:265
+#: ../deskbar/core/Web.py:261
#, python-format
msgid "Please verify your credentials for <b>%s</b>"
msgstr "Compruebe sus credenciales para <b>%s</b>"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
#. FIXME:
#. _("Location") should be _("Location of %s") % name
#: ../deskbar/handlers/files.py:63
-#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:33
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:39
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
@@ -1275,6 +1275,15 @@ msgstr "Plantillas"
msgid "Create new files from your templates"
msgstr "Crear archivos nuevos desde sus plantillas"
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:230
+msgid "Could not retrieve templates directory"
+msgstr "No se pudo obtener el directorio de plantillas"
+
+#: ../deskbar/handlers/templates.py:236
+#, python-format
+msgid "Templates directory %s does not exist"
+msgstr "El directorio de plantillas %s no existe"
+
#: ../deskbar/handlers/tomboy.py:41
#, python-format
msgid "Open note <b>%(name)s</b>"
@@ -1345,7 +1354,7 @@ msgstr ""
" â?¢ Puede conectarse a <i>http://%(domain)s</i> con su navegador web\n"
" â?¢ Sus credenciales son correctas en las preferencias"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:97
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:95
msgid ""
"A post is already awaiting submission, please wait before you post another "
"message"
@@ -1353,8 +1362,8 @@ msgstr ""
"Ya hay una entrada esperando ser enviada, espere antes de publicar otro "
"mensaje"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:98 ../deskbar/handlers/twitter.py:111
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:153
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:96 ../deskbar/handlers/twitter.py:109
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:151
#, python-format
msgid "Error posting to %s"
msgstr "Error al publicar en %s"
@@ -1367,12 +1376,12 @@ msgstr "Error al publicar en %s"
#. has left of the maximum message size. It should be at the start of
#. the string as to not be hidden by ellipsation.
#.
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:167
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:165
#, python-format
msgid "<small>(%(remain)s)</small> Post <i>\"%(msg)s\"</i>"
msgstr "<small>(%(remain)s)</small> Publicar <i>«%(msg)s»</i>"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:170
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:168
#, python-format
msgid ""
"Update your %s account with the message:\n"
@@ -1383,23 +1392,23 @@ msgstr ""
"\n"
"\t<i>%s</i>"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:207
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:205
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:208
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:206
msgid "Post updates to your Twitter account"
msgstr "Publicar actualizaciones en su cuenta de Twitter"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:278
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
msgid "identi.ca"
msgstr "identi.ca"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:279
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:280
msgid "Post updates to your identi.ca account"
msgstr "Publicar actualizaciones en su cuenta de identi.ca"
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:293
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:294
msgid ""
"Please note that Deskbar Applet does not support authentication via OpenID. "
"You must configure a username and password on the <i>identi.ca</i> website "
@@ -1409,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"OpenID. Debe configurar un nombre de usuario y contraseña en la página web "
"<i>identi.ca</i> si aún no lo ha hecho."
-#: ../deskbar/handlers/twitter.py:295
+#: ../deskbar/handlers/twitter.py:296
msgid "Visit identi.ca website"
msgstr "Visitar la página web de identi.ca"
@@ -1484,7 +1493,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Yahoo!"
msgstr "Configurar Yahoo!"
-#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:60
+#: ../deskbar/handlers/actions/ActionsFactory.py:66
#, python-format
msgid "URL of %s"
msgstr "URL de %s"
@@ -1501,7 +1510,7 @@ msgstr "Ir a la ubicación de %s"
#. translators: First %s is the programs full name, second is the executable name
#. translators: For example: Launch Text Editor (gedit)
-#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:54
+#: ../deskbar/handlers/actions/OpenDesktopFileAction.py:57
#, python-format
msgid "Launch <b>%(name)s</b> (%(prog)s)"
msgstr "Lanzar <b>%(name)s</b> (%(prog)s)"
@@ -1557,7 +1566,7 @@ msgstr ""
msgid "<b>Search:</b>"
msgstr "<b>Buscar:</b>"
-#: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacTreeView.py:257
+#: ../deskbar/ui/cuemiac/CuemiacTreeView.py:259
msgid "Display additional actions"
msgstr "Mostrar acciones adicionales"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]