[brasero/gnome-2-26] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [brasero/gnome-2-26] Updated Spanish translation
- Date: Sat, 2 May 2009 05:16:40 -0400 (EDT)
commit 2efdfa2d69fbe4fb63c83c8d7579411ecb530256
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Sat May 2 11:16:33 2009 +0200
Updated Spanish translation
---
po/es.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b3a29e1..9ac2272 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=brasero&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-18 10:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-12 14:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-18 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-02 10:47+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Angel Ruiz Manzano <mruiz openminds cl>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,10 +46,6 @@ msgstr "No parece ser un proyecto de Brasero válido."
msgid "Unnamed CD/DVD Drive"
msgstr "Unidad CD/DVD sin nombre"
-#: ../libbrasero-media/brasero-drive-selection.c:626
-msgid "Drive"
-msgstr "Unidad"
-
#: ../libbrasero-media/brasero-media.c:52
msgid "Display debug statements on stdout for Brasero media library"
msgstr ""
@@ -2162,64 +2158,64 @@ msgstr "_Guardar registro"
msgid "_View Log"
msgstr "_Ver registro"
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1800
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1801
msgid "Audio CD successfully burnt"
msgstr "Disco de sonido grabado correctamente"
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1805
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1806
msgid "DVD successfully copied"
msgstr "DVD copiado correctamente"
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1807
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1808
msgid "CD successfully copied"
msgstr "CD copiado correctamente"
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1811
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1812
msgid "Image of DVD successfully created"
msgstr "Imagen de DVD creada correctamente"
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1813
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1814
msgid "Image of CD successfully created"
msgstr "Imagen de CD creada correctamente"
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1819
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1820
msgid "Image successfully burnt to DVD"
msgstr "Imagen grabada correctamente en el DVD"
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1821
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1822
msgid "Image successfully burnt to CD"
msgstr "Imagen grabada correctamente en el CD"
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1827
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1828
msgid "Data DVD successfully burnt"
msgstr "DVD de datos grabado correctamente"
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1829
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1830
msgid "Data CD successfully burnt"
msgstr "CD de datos grabado correctamente"
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1832
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1833
msgid "Image successfully created"
msgstr "Imagen creada correctamente"
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1842
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1843
msgid "Make _Another Copy"
msgstr "Hacer _otra copia"
#. since we succeed offer the possibility to create cover if that's an audio disc
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1869
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:1870
msgid "_Create Cover"
msgstr "_Crear carátula"
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:2077 ../src/brasero-tool-dialog.c:348
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:2081 ../src/brasero-tool-dialog.c:348
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "¿Seguro que desea salir?"
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:2081 ../src/brasero-tool-dialog.c:351
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:2085 ../src/brasero-tool-dialog.c:351
msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
msgstr "Interrumpir el proceso puede inutilizar el disco."
-#: ../src/brasero-burn-dialog.c:2091
+#: ../src/brasero-burn-dialog.c:2095
msgid "_Cancel Burning"
msgstr "_Cancelar la grabación"
@@ -2297,7 +2293,7 @@ msgstr "_Añadir al proyecto"
#: ../src/brasero-data-disc.c:767 ../src/brasero-project.c:210
#: ../src/brasero-project.c:461
msgid "_Burn..."
-msgstr "_Grabarâ?¦"
+msgstr "Gra_barâ?¦"
#: ../src/brasero-data-disc.c:850 ../src/brasero-data-disc.c:881
#: ../src/brasero-data-disc.c:912
@@ -3246,7 +3242,7 @@ msgstr "Proyectos recientes:"
msgid "Check _Again"
msgstr "Verificar de _nuevo"
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:141 ../src/brasero-sum-dialog.c:469
+#: ../src/brasero-sum-dialog.c:141 ../src/brasero-sum-dialog.c:468
msgid "The file integrity check could not be performed."
msgstr "No se pudo ejecutar la verificación de integridad de archivos."
@@ -3275,28 +3271,28 @@ msgstr "Descargando archivo md5"
msgid "\"%s\" is not a valid URI"
msgstr "«%s» no es un URI válido"
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:470
+#: ../src/brasero-sum-dialog.c:469
msgid "No md5 file was given."
msgstr "No se especificó ningún archivo MD5."
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:639
+#: ../src/brasero-sum-dialog.c:638
msgid "Use a _md5 file to check the disc"
msgstr "Use un archivo _md5 para verificar el disco"
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:640
+#: ../src/brasero-sum-dialog.c:639
msgid "Use an external .md5 file that stores the checksum of a disc"
msgstr ""
"Use un archivo .md5 externo que almacena la suma de verificación de un disco"
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:653
+#: ../src/brasero-sum-dialog.c:652
msgid "Open a md5 file"
msgstr "Abrir un archivo md5"
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:668
+#: ../src/brasero-sum-dialog.c:667
msgid "_Check"
msgstr "_Verificar"
-#: ../src/brasero-sum-dialog.c:692
+#: ../src/brasero-sum-dialog.c:691
msgid "Disc Checking"
msgstr "Comprobación de disco"
@@ -4402,7 +4398,7 @@ msgid "Broken symbolic link"
msgstr "Enlace simbólico roto"
#: ../src/brasero-file-filtered.c:189 ../src/brasero-io.c:1085
-#: ../src/brasero-io.c:1964
+#: ../src/brasero-io.c:1960
#, c-format
msgid "Recursive symbolic link"
msgstr "Enlace simbólico recursivo"
@@ -4458,12 +4454,12 @@ msgstr "Opciones de filtrado"
msgid "\"%s\" cannot be read"
msgstr "No se puede leer «%s»"
-#: ../src/brasero-io.c:1318
+#: ../src/brasero-io.c:1314
#, c-format
msgid "The file does not appear to be a playlist"
msgstr "El archivo no parece ser una lista de reproducción"
-#: ../src/brasero-io.c:2427
+#: ../src/brasero-io.c:2423
#, c-format
msgid "A directory could not be created (%s)"
msgstr "No se puede crear un directorio (%s)"
@@ -4805,6 +4801,9 @@ msgstr "Copie CD y DVD"
msgid "Disc Copier"
msgstr "Copiador de discos"
+#~ msgid "Drive"
+#~ msgstr "Unidad"
+
#~ msgid "The size could not be retrieved (%s)"
#~ msgstr "No se puede obtener el tamaño (%s)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]