[gnome-games] Remove Danish help translation from gtalk and gnobots2
- From: Jason Clinton <jclinton src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-games] Remove Danish help translation from gtalk and gnobots2
- Date: Sat, 2 May 2009 18:53:31 -0400 (EDT)
commit 369b8510ac1954c627417c60e2105c212357235e
Author: Jason D. Clinton <me jasonclinton com>
Date: Sat May 2 17:35:28 2009 -0500
Remove Danish help translation from gtalk and gnobots2
They were five years old, using a completely wrong method and didn't
actually have any translations in them. Now everyone is using the same
method for documentation in gnome-games.
---
gnobots2/help/Makefile.am | 2 -
gnobots2/help/da/Makefile.am | 7 -
gnobots2/help/da/gnobots2-da.omf | 21 --
gnobots2/help/da/gnobots2.xml | 373 --------------------------------------
gnobots2/help/da/legal.xml | 76 --------
gnobots2/help/da/topic.dat | 1 -
gtali/help/Makefile.am | 2 -
gtali/help/da/Makefile.am | 7 -
gtali/help/da/gtali-da.omf | 18 --
gtali/help/da/gtali.xml | 147 ---------------
gtali/help/da/legal.xml | 76 --------
gtali/help/da/topic.dat | 4 -
12 files changed, 0 insertions(+), 734 deletions(-)
diff --git a/gnobots2/help/Makefile.am b/gnobots2/help/Makefile.am
index 2e5e4b8..2292d83 100644
--- a/gnobots2/help/Makefile.am
+++ b/gnobots2/help/Makefile.am
@@ -2,8 +2,6 @@
# remove your language code from SUBDIRS here and from AC_CONFIG_FILES
# in configure.in once you've migrated.
-SUBDIRS = da
-
# GNOME doc utils
include $(top_srcdir)/gnome-doc-utils.make
diff --git a/gnobots2/help/da/Makefile.am b/gnobots2/help/da/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 33f9b5f..0000000
--- a/gnobots2/help/da/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-figdir=
-docname=gnobots2
-lang=da
-omffile=gnobots2-da.omf
-entities=legal.xml
-include $(top_srcdir)/xmldocs.make
-dist-hook: app-dist-hook
diff --git a/gnobots2/help/da/gnobots2-da.omf b/gnobots2/help/da/gnobots2-da.omf
deleted file mode 100644
index 682c513..0000000
--- a/gnobots2/help/da/gnobots2-da.omf
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" standalone="no"?>
-<omf>
- <resource>
- <creator>
- m rae inpharmatica co uk (Mark Rae)
- </creator>
- <contributor>
- patanjali mindless com (Patanjali Somayaji)
- </contributor>
- <title>
- GNOME Robotter Dokumentation
- </title>
- <date>
- Thu Feb 12 22:53:37 NZDT 2004
- </date>
- <subject category="GNOME|Spil"/>
- <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
- <identifier url="gnobots2.xml"/>
- <language code="da"/>
- </resource>
-</omf>
diff --git a/gnobots2/help/da/gnobots2.xml b/gnobots2/help/da/gnobots2.xml
deleted file mode 100644
index 07a3bc2..0000000
--- a/gnobots2/help/da/gnobots2.xml
+++ /dev/null
@@ -1,373 +0,0 @@
-<?xml version="1.0"?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
- <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
- <!ENTITY appversion "2.6">
- <!ENTITY manrevision "2.6">
- <!ENTITY date "Feb 2004">
- <!ENTITY app "<application>GNOME Robotter</application>">
- <!ENTITY appname "GNOME Robotter">
- <!ENTITY version "2.6">
-]>
-
-<article id="index" lang="da">
- <articleinfo>
- <title>GNOME Robotter Dokumentation</title>
-
- <copyright>
- <year>2001</year>
- <holder>Patanjali Somayaji, Mark Rae</holder>
- </copyright>
-
- <publisher>
- <publishername>GNOME Documentation Project </publishername>
- </publisher>
-
- &legal;
-
- <revhistory>
- <revision>
- <revnumber>&appname; Manual V&manrevision;</revnumber>
- <date>&date;</date>
- <revdescription>
- <para>Converted from the original HTML by Callum McKenzie, who doesn't speak Danish.</para>
- </revdescription>
- </revision>
- </revhistory>
-
- <releaseinfo>This manual describes version &appversion; of &appname;.
- </releaseinfo>
- <legalnotice>
- <title>Feedback</title>
- <para>To report a bug or make a suggestion regarding this game or
- this manual, follow the directions in the <ulink
- url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
- </para>
- </legalnotice>
- </articleinfo>
-
-
- <indexterm zone="index">
- <primary>GNOME Robots</primary>
- </indexterm>
-
- <sect1 id="Introduction">
- <title>Introduktion</title>
- <para>
- Gnome Robotter er en udvikling af det originale Gnome Robot spil, som
-was itself based on the tekst baserede robot spil, som kan findes
-on a number of UNIX systems, and comes with the BSD games package on Linux
-systems.
- </para>
- <para>
- This new version includes two types of robots, movable junkheaps,
-multiple game configurations, user definable keyboard layouts, sound using
-ESD if you have it, as well as all of the other features which were present
-in the original Gnome Robots game.
- </para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="Play">
- <title>Spillet</title>
-
- <para>
-When you start the game you will find yourself surrounded by a number of
-robots, or some other strange but equally hostile adversaries if you have
-chosen a scenario other than the default.</para>
-
-<para>As you move about, the robots will move directly towards you with one
-goal in mind - killing you. As if that wasn't bad enough there are two types
-of robots, one of which can move twice as fast as you!</para>
-<para>Luckily you have two ways to avoid this unfortunate outcome.</para>
-
-<para>Firstly, the robots have not been blessed with a great deal of intelligence,
-and will be destroyed if they crash into each other, or any other debris
-which has been left around from previous collisions.</para>
-<para>Secondly, if you do find yourself in a tight spot, you have the ability
-to teleport randomly to another spot on the screen.</para>
-<para>And, if supported in the game configuration you have chosen, you can
-push the junkheaps around to form barricades to protect you. Also if you are
-daring enough you can Splat! the robots by pushing junkheaps on top of them
-for an additional bonus.
- </para>
-
-<para>
-Unfortunately, randomly teleporting means that there is a chance that
-you might end up being right next to a robot so they can kill you when
-they make their move. All is not lost however, as you can have a number of
-safe teleports which will place you out of immediate danger. You can earn
-more free teleports as you go along, how you gain them depends on the
-chosen game, but typically you get one for each robot that is
-destroyed while you are 'waiting', up to a maximum of 10. If you don't
-want to waste your saved up safe teleports you can choose to randomly
-teleport if you think it's safe enough.</para>
-
-<para>If you press the 'Wait' key (see below) you will no longer be able to
-move until either all of the robots, which still move towards you, are
-gone or you are killed. Doing this may earn you extra safe teleports
-as described above.</para>
-
-<para>If you manage to reach the point where more than half of the screen is
-occupied by robots, the number of robots will be reset to the starting amount,
-allowing you to continue.</para>
-
- </sect1>
-
- <sect1 id="kbd">
- <title>Keys</title>
-
-
- <sect2 id="set3-keys">
- <title>
- The Keypad
- </title>
- <para>
- When you select this set, you use the numeric keypad on the
- right hand side of the keyboard (not the separate arrow keys).
- <note>
- <title>Switch on the NumLock Key</title>
- <para>
- You may need to switch on the NumLock to make these work.
- </para>
- </note>
- <orderedlist>
- <listitem><para>
- Up Left: <keycap>7</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Up: <keycap>8</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Up Right: <keycap>9</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Left: <keycap>4</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Stand Still: <keycap>5</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Right: <keycap>6</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Down Left: <keycap>1</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Down: <keycap>2</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Down Right: <keycap>3</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Teleport: <keycap>+</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Ramdomly Teleport: <keycap>-</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Wait: <keycap>Return</keycap>
- </para></listitem>
- </orderedlist>
-
- </para>
- </sect2>
-
- <sect2 id="set2-keys">
- <title>
- Left Hand Keys
- </title>
- <para>
- These keys are laid out on the left hand side of the keyboard.
- </para>
- <orderedlist>
- <listitem><para>
- Up Left: <keycap>Q</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Up: <keycap>W</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Up Right: <keycap>E</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Left: <keycap>A</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Stand Still: <keycap>S</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Right: <keycap>D</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Down Left: <keycap>Z</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Down: <keycap>X</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Down Right: <keycap>C</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Teleport: <keycap>T</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Ramdomly Teleport: <keycap>R</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Wait: <keycap>Return</keycap>
- </para></listitem>
- </orderedlist>
-
-
-
-
- </sect2>
-
- <sect2 id="standard-keys">
-
- <title>
- Original Keys
- </title>
-
- <para>
- These keys are the controls used in the original robots
- game. They will be familiar to people who have played other
- older text-based games.
- </para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>
- Up Left: <keycap>Y</keycap>
- </para>
- </listitem>
- <listitem><para>
- Up: <keycap>K</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Up Right: <keycap>U</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Left: <keycap>H</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Stand Still: <keycap>.</keycap> or <keycap>space</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Right: <keycap>L</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Down Left: <keycap>B</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Down: <keycap>J</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Down Right: <keycap>N</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Teleport: <keycap>T</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Ramdomly Teleport: <keycap>R</keycap>
- </para></listitem>
- <listitem><para>
- Wait: <keycap>W</keycap>
- </para></listitem>
- </orderedlist>
- </sect2>
-
- <sect2 id="defining">
- <title>Definér dine egne</title>
- <para>Of course if you don't like any of the above keyboard layouts you can
-define your own. Select the box for the required movement and the press
-the key you want, the text representation of that key should then appear
-in the box.</para>
- </sect2>
-
- </sect1>
-
- <sect1 id="preferences">
- <title>Præferencer</title>
-
-<para>The properties dialog allows you modify the behaviour and appearance of
-the game. There are three pages to the dialog:</para>
-
-<sect2 id="configuration">
-<title>Konfiguration</title>
-<para>This page allows you to choose the type of game you want to play.
-The drop-down box at the top of the page allows you to choos from a number of
-predefined games, and the list-box below it shows the settings for that
-game.</para>
-<para>The safe moves option will help you to avoid being killed due to a mistake.
-If you try to make a move that would lead to your death when there is a safe
-move available you will not be allowed to procceed. But be warned if there
-was no safe move available, other than teleporting, the move will be allowed
-to proceed.</para>
-<para>There is also a ``super safe mode''. If you select this, you get
-beeped when there is no safe move and your only option is to teleport out.
-</para>
-<para>If you select the sound check-box the game will play sounds for various
-events throughout the game. If you do not have ESD installed the game will
-beep using the computer speaker only on invalid moves.</para>
-<para>The 'Splats' checkbox selects whether you want and sound played and a small
-'Splat!' to appear on the screen.</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="graphics">
-<title>Grafik</title>
-<para>This page allows you to select the graphics used throughout the game from
-the list in the dropdown-box. You will get a preview of the graphics
-below it.</para>
-</sect2>
-
-<sect2 id="keys">
-<title>Tastatus</title>
-<para>This screen allows you to define your own keyboard controls as described
-if the <link linkend="kbd">Keys</link> section.</para>
-</sect2>
-
- </sect1>
-
-<sect1 id="misc">
-<title>Diverse</title>
-<para>You can design your own graphics for the game if you want. The graphics
-files are found in <filename class="directory">$PREFIX/share/pixmaps/gnobots2</filename>, where <filename class="directory">$PREFIX</filename> depends on where Gnome
-was installed, usually either <filename class="directory">/usr</filename> or <filename class="directory">/usr/local</filename></para>
-<para>Each character is 16x16 pixels and there are 14 of them arranged in
-a PNG file which is 224x16 pixels in size. You can look at the existing
-files to see the order in which they must be arranged to produce the correct
-animated sequences.</para>
-<para>Any graphics files which are placed in the directory are auto-detected
-so you don't need to alter any configuration files.</para>
-<para>
-You can also define your own game configurations by creating extra
-'.cfg' files which are stored in the <filename class="directory">$PREFIX/share/gnobots2</filename> directory.</para>
-
-</sect1>
-
- <sect1 id="authors">
- <title>Authors</title>
- <para>
- <application>GNOME Robots</application> was written by Mark Rae
- (<email>m rae inpharmatica co uk</email>). Please send all comments, suggestions, and bug
- reports to the <ulink url="http://bugs.gnome.org" type="http">GNOME
- bug tracking database</ulink>. You can also use <application>Bug Report
- Tool</application> (<command>bug-buddy</command>), available in the
- <guisubmenu>Utilities</guisubmenu> submenu of <guimenu>Main
- Menu</guimenu>, for submitting bug reports.
- </para>
- <para>
- This manual was written by Patanjali Somayaji
- (<email>patanjali mindless com</email>), from the original
- HTML documentation by Mark Rae. Please send all comments and
- suggestions regarding this manual to the <ulink type="http"
- url="http://developer.gnome.org/projects/gdp">GNOME Documentation
- Project</ulink> by sending an email to
- <email>docs gnome org</email>. You can also add your comments
- online by using the <ulink type="http"
- url="http://developer.gnome.org/projects/gdp/doctable/">GNOME
- Documentation Status Table</ulink>.
- </para>
-</sect1>
-</article>
-
diff --git a/gnobots2/help/da/legal.xml b/gnobots2/help/da/legal.xml
deleted file mode 100644
index ac97e1d..0000000
--- a/gnobots2/help/da/legal.xml
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
- <legalnotice id="legalnotice">
- <para>
- Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
- document under the terms of the GNU Free Documentation
- License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
- by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
- no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find
- a copy of the GFDL at this <ulink type="help"
- url="ghelp:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS
- distributed with this manual.
- </para>
- <para> This manual is part of a collection of GNOME manuals
- distributed under the GFDL. If you want to distribute this
- manual separately from the collection, you can do so by
- adding a copy of the license to the manual, as described in
- section 6 of the license.
- </para>
-
- <para>
- Many of the names used by companies to distinguish their
- products and services are claimed as trademarks. Where those
- names appear in any GNOME documentation, and the members of
- the GNOME Documentation Project are made aware of those
- trademarks, then the names are in capital letters or initial
- capital letters.
- </para>
-
- <para>
- DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
- UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
- WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
- IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
- THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
- DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
- A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
- RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
- OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
- DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
- MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
- YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
- CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
- SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
- OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
- LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
- VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
- EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
- THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
- CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
- INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
- DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
- OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
- PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
- DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
- CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
- INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
- OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
- MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
- LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
- DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
- EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
- THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
- </para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </para>
- </legalnotice>
-
diff --git a/gnobots2/help/da/topic.dat b/gnobots2/help/da/topic.dat
deleted file mode 100644
index 4672929..0000000
--- a/gnobots2/help/da/topic.dat
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-index.html Hjælp
diff --git a/gtali/help/Makefile.am b/gtali/help/Makefile.am
index 4c7a9bf..0ff9fdf 100644
--- a/gtali/help/Makefile.am
+++ b/gtali/help/Makefile.am
@@ -2,8 +2,6 @@
# remove your language code from SUBDIRS here and from AC_CONFIG_FILES
# in configure.in once you've migrated.
-SUBDIRS = da
-
# GNOME doc utils
include $(top_srcdir)/gnome-doc-utils.make
diff --git a/gtali/help/da/Makefile.am b/gtali/help/da/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 7ac6685..0000000
--- a/gtali/help/da/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-figdir =
-docname = gtali
-lang = da
-omffile = gtali-da.omf
-entities= legal.xml
-include $(top_srcdir)/xmldocs.make
-dist-hook: app-dist-hook
diff --git a/gtali/help/da/gtali-da.omf b/gtali/help/da/gtali-da.omf
deleted file mode 100644
index 33799cc..0000000
--- a/gtali/help/da/gtali-da.omf
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" standalone="no"?>
-<omf>
- <resource>
- <creator>
- sdh po cwru edu (Scott D Heavner)
- </creator>
- <title>
- Gnome tali dokumentation
- </title>
- <date>
- Thu Feb 12 22:53:37 NZDT 2004
- </date>
- <subject category="GNOME|Spil"/>
- <format mime="text/html"/>
- <identifier url="index.html"/>
- <language code="da"/>
- </resource>
-</omf>
diff --git a/gtali/help/da/gtali.xml b/gtali/help/da/gtali.xml
deleted file mode 100644
index c001269..0000000
--- a/gtali/help/da/gtali.xml
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-<?xml version="1.0"?>
-<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
- <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
- <!ENTITY appversion "2.6">
- <!ENTITY manrevision "2.6">
- <!ENTITY date "Feb 2004">
- <!ENTITY app "<application>GNOME Tali</application>">
- <!ENTITY appname "GNOME Tali">
- <!ENTITY version "2.6">
-]>
-
-<article id="index" lang="da">
- <articleinfo>
- <title>GNOME Tali Dokumentation</title>
-
- <publisher>
- <publishername>GNOME Documentation Project </publishername>
- </publisher>
-
- &legal;
-
- <revhistory>
- <revision>
- <revnumber>&appname; Manual V&manrevision;</revnumber>
- <date>&date;</date>
- <revdescription>
- <para>Converted from the original HTML by someone who doesn't speak Danish.</para>
- </revdescription>
- </revision>
- </revhistory>
-
- <releaseinfo>This manual describes version &appversion; of &appname;.
- </releaseinfo>
- <legalnotice>
- <title>Feedback</title>
- <para>To report a bug or make a suggestion regarding this game or
- this manual, follow the directions in the <ulink
- url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
- </para>
- </legalnotice>
- </articleinfo>
-
-
- <indexterm zone="index">
- <primary>GNOME Tali</primary>
- </indexterm>
-
- <sect1 id="Overview">
- <title>Oversigt</title>
- <para>
- <application>Gnome tali</application> er en slags poker med
- terninger and less money. You roll five dice three times and try to create
- the best "hand." Your two rerolls may include any or all of your
- dice.
- </para>
-
- <para>
- <application>Gnome Tali</application> is very similar to terninge spillet Yahtzee, hvilket er et varemærke
- tilhørende Hasbro, Inc.
- </para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="Play">
- <title>Kom igang</title>
-
-
- <para>
- When play starts, you see the results of your first throw of the dice.
- </para>
-
- <para>
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>Click on the dice you wish to roll again and they will turn into
- pumpkins -- thanks Tigert :)</para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- When you have selected all the dice you wish to reroll, press
- the "Roll!" button.
- </para>
- </listitem>
- <listitem><para>When you have a hand you like or have run out of chances to
- throw the dice, click on a row corresponding to what you think
- is your best scoring combination. It is very possible to have
- a score of zero and if you click on the wrong row, you
- will be scored accordingly. (Say for example, you get
- yahtzee -- 5 of a kind -- and click on the large straight row,
- you will receive a zero in your large straigt score).</para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </para>
-
- <para>
-You can only use each combination once, i.e. once you've entered
-something in a slot, you can't change the score later if you roll a
-better hand.
- </para>
- </sect1>
-
- <sect1 id="Options">
- <title>Funktioner</title>
-
- <variablelist><title>Computermodstandere</title>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Pause mellem kast</guimenuitem></term>
- <listitem>
- <para>Make the computer opponents pause between rolls of the
- dice so you can see what they are doing. Slows down game
- play some.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><guimenuitem>Antal modstandere</guimenuitem></term>
- <listitem>
- <para>Select the number of computer opponents. You are allowed a
- total of six human and computer players. If you attempt to
- increase this number near the limit, the number of human players
- will be decreased to maintain only six total players.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- <variablelist>
- <title><guimenuitem>Spillernavne</guimenuitem></title>
- <varlistentry>
- <listitem>
- <para>To change the names of the players just enter new
- names in the boxes.</para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
-
- </sect1>
-
- <sect1 id="Strategy">
- <title>Strategi</title>
-
- <para>
- Spil for at vinde! En eller anden kan skrive en yahtzee strategidokument.
- </para>
-
- </sect1>
-
-</article>
-
diff --git a/gtali/help/da/legal.xml b/gtali/help/da/legal.xml
deleted file mode 100644
index ac97e1d..0000000
--- a/gtali/help/da/legal.xml
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
- <legalnotice id="legalnotice">
- <para>
- Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
- document under the terms of the GNU Free Documentation
- License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
- by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
- no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find
- a copy of the GFDL at this <ulink type="help"
- url="ghelp:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS
- distributed with this manual.
- </para>
- <para> This manual is part of a collection of GNOME manuals
- distributed under the GFDL. If you want to distribute this
- manual separately from the collection, you can do so by
- adding a copy of the license to the manual, as described in
- section 6 of the license.
- </para>
-
- <para>
- Many of the names used by companies to distinguish their
- products and services are claimed as trademarks. Where those
- names appear in any GNOME documentation, and the members of
- the GNOME Documentation Project are made aware of those
- trademarks, then the names are in capital letters or initial
- capital letters.
- </para>
-
- <para>
- DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
- UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
- WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
-
- <orderedlist>
- <listitem>
- <para>DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
- IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
- THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
- DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
- A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
- RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
- OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
- DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
- MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
- YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
- CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
- SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
- OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
- LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
- VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
- EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
- THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
- CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
- INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
- DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
- OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
- PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
- DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
- CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
- INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
- OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
- MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
- LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
- DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
- EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
- THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
- </para>
- </listitem>
- </orderedlist>
- </para>
- </legalnotice>
-
diff --git a/gtali/help/da/topic.dat b/gtali/help/da/topic.dat
deleted file mode 100644
index 65192e0..0000000
--- a/gtali/help/da/topic.dat
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-index.html#Overview Oversign
-index.html#Play Kom igang
-index.html#Strategy Strategi
-index.html#Options Funktioner
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]