[gnome-netstatus/gnome-2-24] Minor update to Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-netstatus/gnome-2-24] Minor update to Catalan translation
- Date: Sun, 3 May 2009 14:26:57 -0400 (EDT)
commit 7360760598b94e671359e292a7c3f5e44638738e
Author: Gil Forcada <gforcada gnome org>
Date: Sun May 3 20:20:59 2009 +0200
Minor update to Catalan translation
---
po/ca.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7f8ccac..1ddf428 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-netstatus 2.11.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-27 01:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-27 01:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-03 20:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-03 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi sindominio net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Monitor network activity"
msgstr "Monitoritza l'activitat de la xarxa"
#: ../src/GNOME_NetstatusApplet_Factory.server.in.in.h:3
-#: ../src/netstatus-applet.c:134 ../src/netstatus-applet.c:285
+#: ../src/netstatus-applet.c:133 ../src/netstatus-applet.c:284
msgid "Network Monitor"
msgstr "Monitor de la xarxa"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"tant, podrÃeu definir el valor d'aquesta clau fent: «network-admin --"
"configure %i»."
-#: ../src/netstatus-applet.c:262 ../src/netstatus-dialog.c:389
+#: ../src/netstatus-applet.c:261 ../src/netstatus-dialog.c:389
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help:\n"
@@ -165,12 +165,12 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error en mostrar l'ajuda:\n"
"%s"
-#: ../src/netstatus-applet.c:288
+#: ../src/netstatus-applet.c:287
msgid "The Network Monitor displays the status of a network device."
msgstr "El monitor de xarxa mostra l'estat d'un dispositiu de xarxa."
-#: ../src/netstatus-applet.c:290
-msgid "translator_credits"
+#: ../src/netstatus-applet.c:289
+msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Aleix Badia i Bosch <abadia ica es>\n"
"Raül Cambeiro <rulet menta net>\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr[1] "%lu paquets"
msgid "Failed to launch time configuration tool: %s"
msgstr "No s'ha pogut executar l'eina de configuració de l'hora: %s"
-#: ../src/netstatus-icon.c:384
+#: ../src/netstatus-icon.c:382
#, c-format
msgid ""
"Network Connection: %s\n"
@@ -210,43 +210,43 @@ msgstr ""
"Connexió de xarxa: %s\n"
"%s"
-#: ../src/netstatus-icon.c:389
+#: ../src/netstatus-icon.c:387
msgid "Network Connection"
msgstr "Connexió de xarxa"
-#: ../src/netstatus-icon.c:813
+#: ../src/netstatus-icon.c:807
msgid "Interface"
msgstr "InterfÃcie"
-#: ../src/netstatus-icon.c:814
+#: ../src/netstatus-icon.c:808
msgid "The current interface the icon is monitoring."
msgstr "La interfÃcie actual que està monitoritzant la icona."
-#: ../src/netstatus-icon.c:821
+#: ../src/netstatus-icon.c:815
msgid "Orientation"
msgstr "Orientació"
-#: ../src/netstatus-icon.c:822
+#: ../src/netstatus-icon.c:816
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "L'orientació de la safata."
-#: ../src/netstatus-icon.c:830
+#: ../src/netstatus-icon.c:824
msgid "Tooltips Enabled"
msgstr "Rètols indicadors de funció activats"
-#: ../src/netstatus-icon.c:831
+#: ../src/netstatus-icon.c:825
msgid "Whether or not the icon's tooltips are enabled."
msgstr "Si estan activats o no els rètols indicadors de funció de les icones."
-#: ../src/netstatus-icon.c:838
+#: ../src/netstatus-icon.c:832
msgid "Show Signal"
msgstr "Mostra el senyal"
-#: ../src/netstatus-icon.c:839
+#: ../src/netstatus-icon.c:833
msgid "Whether or not the signal strength should be displayed."
msgstr "Si s'hauria de mostrar o no la força del senyal."
-#: ../src/netstatus-icon.c:952
+#: ../src/netstatus-icon.c:942
#, c-format
msgid ""
"Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]