[gimp/gimp-2-6] Updated the Kannda translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gimp/gimp-2-6] Updated the Kannda translations
- Date: Wed, 6 May 2009 04:30:46 -0400 (EDT)
commit 5406bb6778c5051995aad718a6263ccbc5adc7cb
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Wed May 6 14:00:26 2009 +0530
Updated the Kannda translations
---
po/kn.po | 404 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 205 insertions(+), 199 deletions(-)
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 3c1e002..3f0bfd7 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.gimp-2-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-18 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-05 17:52+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-06 12:38+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: ../app/main.c:463
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(� ವಿ�ಡ�ವನ�ನ� ಮ����ಲ� ಯಾವ�ದ� ���ಷರವನ�ನ� ನಮ�ದಿಸಿ)\n"
#: ../app/main.c:480
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "�����ಳ�"
#: ../app/actions/actions.c:107 ../app/dialogs/dialogs.c:169
msgid "Buffers"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಫರ��ಳ�"
#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:182
msgid "Channels"
@@ -314,13 +314,13 @@ msgstr "���ಷರಶ�ಲಿ�ಳ�"
#: ../app/actions/actions.c:155 ../app/actions/dialogs-actions.c:141
#: ../app/dialogs/dialogs.c:228 ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:276
msgid "Gradient Editor"
-msgstr ""
+msgstr "��ರ�ಡಿಯ��� ಸ�ಪಾದ�"
#. initialize the list of gimp gradients
#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/core/gimp.c:850
#: ../app/dialogs/dialogs.c:161 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à³?ರà³?ಡಿಯà²?à²?à³?â??à²?ಳà³?"
#: ../app/actions/actions.c:161
msgid "Help"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/dialogs/dialogs.c:206
msgid "Sample Points"
-msgstr ""
+msgstr "ನಮ�ನ� ಬಿ�ದ��ಳ�"
#: ../app/actions/actions.c:191
msgid "Select"
@@ -445,11 +445,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
msgid "Copy Brush _Location"
-msgstr "����ದ ಸ�ಥಳವನ�ನ� �ಾಪಿ ಮಾಡ�ಸ(_L)"
+msgstr "����ದ ಸ�ಥಳವನ�ನ� �ಾಪಿ ಮಾಡ�(_L)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
msgid "Copy brush file location to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "����ದ �ಡತ ಸ�ಥಳವನ�ನ� ನ�ಲ�ಫಲ����� �ಾಪಿ ಮಾಡಿ"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
msgid "_Delete Brush"
@@ -477,67 +477,67 @@ msgstr "����ವನ�ನ� ಸ�ಪಾದಿಸ�"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
msgid "Buffers Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಫರ��ಳ ಮ�ನ�"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
msgid "_Paste Buffer"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಫರನ�ನ� ���ಿಸ�(_P)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
msgid "Paste the selected buffer"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ಬಫರ��ಳನ�ನ� ���ಿಸಿ"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
msgid "Paste Buffer _Into"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಫರನ�ನ� �ಲ�ಲಿ�� ���ಿಸ�(_I)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ಬಫರನ�ನ� �ಯ�ದ �ಾ����� ���ಿಸಿ"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
msgid "Paste Buffer as _New"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಫರನ�ನ� ಹ�ಸತಾ�ಿ ���ಿಸ� (_N)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
msgid "Paste the selected buffer as new image"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ಬಫರ� �ನ�ನ� ಹ�ಸ �ಿತ�ರವಾ�ಿ ���ಿಸಿ"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
msgid "_Delete Buffer"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಫರ� �ನ�ನ� �ಳಿಸ�(_D)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
msgid "Delete the selected buffer"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ಬಫರ� �ನ�ನ� �ಳಿಸಿ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
msgid "Channels Menu"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾನಲà³?â??à²?ಳ ಮà³?ನà³?"
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
msgid "_Edit Channel Attributes..."
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾನಲà³?â??ನ à²?à³?ಣವಿಶà³?ಷà²?ಳನà³?ನà³? ಸà²?ಪಾದಿಸà³?(_E)..."
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾನಲà³?â??ನ ಹà³?ಸರà³?, ಬಣà³?ಣ ಹಾà²?à³? à²?ಪಾರದರà³?ಶà²?ತà³?ಯನà³?ನà³? ಸà²?ಪಾದಿಸಿ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
msgid "_New Channel..."
-msgstr ""
+msgstr "ಹà³?ಸ à²?ಾನಲà³?â??(_N)..."
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
msgid "Create a new channel"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à²?ದà³? ಹà³?ಸ à²?ಾನಲà³?â?? à²?ನà³?ನà³? ನಿರà³?ಮಿಸಿ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
msgid "_New Channel"
-msgstr ""
+msgstr "ಹà³?ಸ à²?ಾನಲà³?â??(_N)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
msgid "Create a new channel with last used values"
-msgstr ""
+msgstr "��ನ�ಯದಾ�ಿ ಬಳಸಲಾದ ಮ�ಲ�ಯ�ಳ��ದಿ�� ಹ�ಸ �ಾನಲ� �ನ�ನ� ರ�ಿಸಿ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
msgid "D_uplicate Channel"
@@ -549,47 +549,47 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:72
msgid "_Delete Channel"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾನಲà³?â?? à²?ನà³?ನà³? à²?ಳಿಸà³?(_D)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
msgid "Delete this channel"
-msgstr ""
+msgstr "à²? à²?ಾನಲà³?â?? à²?ನà³?ನà³? à²?ಳಿಸಿ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:78
msgid "_Raise Channel"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾನಲà³?â?? à²?ನà³?ನà³? à²?ರಿಸà³?(_R)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾನಲà³?â??à²?ಳ à²?à³?ಡಣà³?ಯಲà³?ಲಿ à²? à²?ಾನಲà³? à²?ನà³?ನà³? à²?à²?ದà³? ಹà²?ತ ಮà³?ಲà²?à³?à²?à³? à²?ರಿಸಿ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:84
msgid "Raise Channel to _Top"
-msgstr ""
+msgstr "�ಾನಲ� �ನ�ನ� ಮ�ಲ���� �ರಿಸ�(_T)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾನಲà³?â??à²?ಳ à²?à³?ಡಣà³?ಯಲà³?ಲಿ à²? à²?ಾನಲà³? à²?ನà³?ನà³? à²?ಲà³?ಲà²?à³?à²?à³? ಮà³?ಲà²?à³?à²?à³? à²?ರಿಸಿ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:90
msgid "_Lower Channel"
-msgstr ""
+msgstr "�ಾನಲ� �ನ�ನ� ��ಳ���� �ಳಿಸ�(_L)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:91
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾನಲà³?â??à²?ಳ à²?à³?ಡಣà³?ಯಲà³?ಲಿ à²? à²?ಾನಲà³? à²?ನà³?ನà³? à²?à²?ದà³? ಹà²?ತ à²?à³?ಳà²?à³?à²?à³? à²?ಳಿಸಿ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:96
msgid "Lower Channel to _Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "�ಾನಲ� �ನ�ನ� ��ಳ���� �ಳಿಸ�(_T)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:97
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾನಲà³?â??à²?ಳ à²?à³?ಡಣà³?ಯಲà³?ಲಿ à²? à²?ಾನಲà³? à²?ನà³?ನà³? à²?ಲà³?ಲà²?à³?à²?à³? à²?à³?ಳà²?à³?à²?à³? à²?ಳಿಸಿ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:105
msgid "Channel to Sele_ction"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ���ಯನ�ನ� ರದ�ದ� ಮಾಡ�(_c)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:106
msgid "Replace the selection with this channel"
@@ -602,40 +602,40 @@ msgstr "�ಯ����� ಸ�ರಿಸ�(_A)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:112
msgid "Add this channel to the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "� �ಾನಲ� �ನ�ನ� ಪ�ರಸ��ತ �ಯ����� ಸ�ರಿಸಿ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:117 ../app/actions/layers-actions.c:272
#: ../app/actions/layers-actions.c:299 ../app/actions/layers-actions.c:326
#: ../app/actions/vectors-actions.c:179
msgid "_Subtract from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ���ಯಿ�ದ �ಳ�(_S)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:118
msgid "Subtract this channel from the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "� �ಾನಲ� �ನ�ನ� ಪ�ರಸ��ತ �ಯ���ಯಿ�ದ �ಳ�ಯಿರಿ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:123 ../app/actions/layers-actions.c:278
#: ../app/actions/layers-actions.c:305 ../app/actions/layers-actions.c:332
#: ../app/actions/vectors-actions.c:185
msgid "_Intersect with Selection"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ���ಯ��ದಿ�� ��ದಿಸ�(_I)"
#: ../app/actions/channels-actions.c:124
msgid "Intersect this channel with the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "� �ಾನಲ� �ನ�ನ� ಪ�ರಸ��ತ �ಯ���ಯ��ದಿ�� ��ಧಿಸಿ"
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
#: ../app/actions/channels-commands.c:393
msgid "Channel Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "�ಾನಲ� ��ಣವಿಶ�ಷ�ಳ�"
#: ../app/actions/channels-commands.c:88
msgid "Edit Channel Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "�ಾನಲ� ��ಣವಿಶ�ಷ�ಳನ�ನ� ಸ�ಪಾದಿಸಿ"
#: ../app/actions/channels-commands.c:90
msgid "Edit Channel Color"
-msgstr ""
+msgstr "�ಾನಲ� ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಸ�ಪಾದಿಸಿ"
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
@@ -648,15 +648,15 @@ msgstr "�ಪಾರದರ�ಶ�ತ�ಯನ�ನ� ತ��ಬಿಸ�(_
#: ../app/actions/channels-commands.c:163
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:316
msgid "New Channel"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ಸ �ಾನಲ�"
#: ../app/actions/channels-commands.c:120
msgid "New Channel Options"
-msgstr ""
+msgstr "ಹà³?ಸ à²?ಾನಲà³?â??ನ à²?ಯà³?à²?à³?à²?ಳà³?"
#: ../app/actions/channels-commands.c:122
msgid "New Channel Color"
-msgstr ""
+msgstr "ಹà³?ಸ à²?ಾನಲà³?â??ನ ಬಣà³?ಣ"
#: ../app/actions/channels-commands.c:243
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:584
@@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/channels-commands.c:307 ../app/core/gimpselection.c:549
#: ../app/pdb/selection-cmds.c:454 ../app/pdb/selection-cmds.c:521
msgid "Channel to Selection"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ����ಾ�ಿನ �ಾನಲ�"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
msgid "Colormap Menu"
@@ -691,15 +691,15 @@ msgstr "FG ��ದ ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಸ�ರಿಸ�(_A)"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
msgid "Add current foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ಮ�ನ�ನ�ಲ� ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
msgid "_Add Color from BG"
-msgstr ""
+msgstr "BG ಯಿ�ದ ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಸ�ರಿಸ�(_A)"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
msgid "Add current background color"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ಹಿನ�ನಲ� ಬಣ�ಣವನ�ನ� ಸ�ರಿಸಿ"
#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
#, c-format
@@ -712,11 +712,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/config-actions.c:39
msgid "Use _GEGL"
-msgstr ""
+msgstr "_GEGL �ನ�ನ� ಬಳಸ�"
#: ../app/actions/config-actions.c:40
msgid "If possible, use GEGL for image processing"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಧ�ಯವಿದ�ದಲ�ಲಿ, �ಿತ�ರವನ�ನ� ಸ�ಸ��ರಿಸಲ� GEGL �ನ�ನ� ಬಳಸಿ"
#: ../app/actions/context-actions.c:46
msgid "_Context"
@@ -724,15 +724,15 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:47 ../app/actions/image-actions.c:59
msgid "_Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಣ�ಣ�ಳ�(_C)"
#: ../app/actions/context-actions.c:48 ../app/actions/layers-actions.c:58
msgid "_Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "�ಪಾರದರ�ಶ�ತ�(_O)"
#: ../app/actions/context-actions.c:49
msgid "Paint _Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಣ�ಣಹ����ವ ��ರಮ(_M)"
#: ../app/actions/context-actions.c:50
msgid "_Tool"
@@ -741,12 +741,12 @@ msgstr "�ಪ�ರಣ(_T)"
#: ../app/actions/context-actions.c:51
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1940
msgid "_Brush"
-msgstr ""
+msgstr "����(_B)"
#: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:99
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1943
msgid "_Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿನ�ಯಾಸ(_P)"
#: ../app/actions/context-actions.c:53
msgid "_Palette"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:216
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1946
msgid "_Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "��ರ�ಡಿಯ���(_G)"
#: ../app/actions/context-actions.c:55
msgid "_Font"
@@ -764,11 +764,11 @@ msgstr "���ಷರ ಶ�ಲಿ(_F)"
#: ../app/actions/context-actions.c:57
msgid "_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "��ಾರ(_S)"
#: ../app/actions/context-actions.c:58
msgid "_Radius"
-msgstr ""
+msgstr "ತ�ರಿ��ಯ(_R)"
#: ../app/actions/context-actions.c:59
msgid "S_pikes"
@@ -784,27 +784,27 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:62
msgid "A_ngle"
-msgstr ""
+msgstr "��ನ(_n)"
#: ../app/actions/context-actions.c:65
msgid "_Default Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ�ರ�ವನಿಯ��ಿತ ಬಣ�ಣ�ಳ�(_D)"
#: ../app/actions/context-actions.c:66
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ನ�ನ�ಲ�ಯನ�ನ� �ಪ�ಪ� ಬಣ�ಣ����, ಹಿನ�ನಲ�ಯನ�ನ� ಬಿಳಿ ಬಣ�ಣ���� ಬದಲಾಯಿಸಿ"
#: ../app/actions/context-actions.c:71
msgid "S_wap Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಣ�ಣ�ಳನ�ನ� �ದಲ� ಬದಲ� ಮಾಡ�(_w)"
#: ../app/actions/context-actions.c:72
msgid "Exchange foreground and background colors"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ನ�ನ�ಲ� ಹಾ�� ಹಿನ�ನ�ಲ� ಬಣ�ಣ�ಳನ�ನ� �ದಲ� ಬದಲ� ಮಾಡಿ"
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
msgid "Pointer Information Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ���ದ ಮಾಹಿತಿಯ ಮ�ನ�"
#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47
@@ -831,6 +831,9 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"'%s' �ನ�ನ� ತ�ರ�ಯ�ವಲ�ಲಿವ ವಿಫಲ���ಡಿದ�:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../app/actions/data-commands.c:133
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1419
@@ -842,12 +845,12 @@ msgstr "ಶ�ರ�ಷಿ��ಯಿಲ�ಲದ"
#: ../app/actions/data-commands.c:231
msgid "Delete Object"
-msgstr ""
+msgstr "ವಸ�ತ�ವನ�ನ� �ಳಿಸಿ"
#: ../app/actions/data-commands.c:254
#, c-format
msgid "Delete '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' �ನ�ನ� �ಳಿಸಬ���?"
#: ../app/actions/data-commands.c:257
#, c-format
@@ -856,35 +859,35 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
msgid "Tool _Options"
-msgstr ""
+msgstr "�ಪ�ರಣದ �ಯ����ಳ�(_O)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:40
msgid "Open the tool options dialog"
-msgstr ""
+msgstr "�ಪ�ರಣದ �ಯ����ಳ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:45
msgid "_Device Status"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಧನದ ಸ�ಥಿತಿ(_D)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:46
msgid "Open the device status dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಧನದ ಸ�ಥಿತಿಯ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:51
msgid "_Layers"
-msgstr ""
+msgstr "ಪದರ�ಳ�(_L)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:52
msgid "Open the layers dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ಪದರ�ಳ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:57
msgid "_Channels"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾನಲà³?â??à²?ಳà³?(_C)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:58
msgid "Open the channels dialog"
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಾನಲà³?â??à²?ಳ ಸà²?ವಾದವನà³?ನà³? ತà³?ರà³?"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:63
msgid "_Paths"
@@ -920,7 +923,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:87
msgid "Na_vigation"
-msgstr ""
+msgstr "ನ�ಯಾವಿ��ಶನ�(_v)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:88
msgid "Open the display navigation dialog"
@@ -940,7 +943,7 @@ msgstr "ಸ���"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
msgid "Open the pointer information dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ��� ಮಾಹಿತಿ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
msgid "_Sample Points"
@@ -952,23 +955,23 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:111
msgid "Colo_rs"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಣ�ಣ�ಳ�(_r)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:112
msgid "Open the FG/BG color dialog"
-msgstr ""
+msgstr "FG/BG ಬಣ�ಣದ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:117
msgid "_Brushes"
-msgstr ""
+msgstr "�����ಳ�(_B)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:118
msgid "Open the brushes dialog"
-msgstr ""
+msgstr "�����ಳ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:124
msgid "Open the brush editor"
-msgstr ""
+msgstr "�����ಳ ಸ�ಪಾದ�ವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129
msgid "P_atterns"
@@ -980,15 +983,15 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
msgid "_Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à³?ರà³?ಡಿಯà²?à²?à³?â??à²?ಳà³?(_G)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:136
msgid "Open the gradients dialog"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à³?ರà³?ಡಿಯà²?à²?à³?â??à²?ಳ ಸà²?ವಾದವನà³?ನà³? ತà³?ರà³?ಯಿರಿ"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:142
msgid "Open the gradient editor"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à³?ರà³?ಡಿಯà²?à²?à³?â??à²?ಳ ಸà²?ಪಾದà²?ವನà³?ನà³? ತà³?ರà³?ಯಿರಿ"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
msgid "Pal_ettes"
@@ -1004,15 +1007,15 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:159
msgid "_Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "���ಷರಶ�ಲಿ�ಳ�(_F)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
msgid "Open the fonts dialog"
-msgstr ""
+msgstr "���ಷರಶ�ಲಿ�ಳ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
msgid "B_uffers"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಫರ��ಳ�(_u)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:166
msgid "Open the named buffers dialog"
@@ -1020,11 +1023,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
msgid "_Images"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರ�ಳ�(_I)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:172
msgid "Open the images dialog"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರ�ಳ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:177
msgid "Document Histor_y"
@@ -1048,15 +1051,15 @@ msgstr "�ಪ�ರಣ�ಳ�(_o)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
msgid "Open the tools dialog"
-msgstr ""
+msgstr "�ಪ�ರಣ�ಳ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
msgid "Error Co_nsole"
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ಷ �ನ�ಸ�ಲ�(_n)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:196
msgid "Open the error console"
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ಷ �ನ�ಸ�ಲನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
msgid "_Preferences"
@@ -1064,15 +1067,15 @@ msgstr "�ದ�ಯತ��ಳ�(_P)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
msgid "Open the preferences dialog"
-msgstr ""
+msgstr "�ದ�ಯತ��ಳ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à³?ಲಿಮಣà³? ಶಾರà³?à²?à³?-à²?à²?à³?â??à²?ಳà³?(_K)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:213
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
-msgstr ""
+msgstr "à²?à³?ಲಿಮಣà³? ಶಾರà³?à²?à³?-à²?à²?à³?â??à²?ಳ ಸà²?ಪಾದà²?ವನà³?ನà³? ತà³?ರà³?ಯಿರಿ"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
msgid "_Modules"
@@ -1084,11 +1087,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
msgid "_Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "ದಿನದ ಸಲಹ�(_T)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:225
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP �ನ�ನ� ಬಳಸಲ� ನ�ರವಾ��ವ ��ಲವ� �ಪಯ���ತ ಸಲಹ��ಳನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
msgid "_About"
@@ -1097,7 +1100,7 @@ msgstr "�ದರ ಬ����(_A)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:231 ../app/dialogs/about-dialog.c:114
#: ../app/gui/gui.c:479
msgid "About GIMP"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ಬ����"
#: ../app/actions/dock-actions.c:43
msgid "M_ove to Screen"
@@ -1117,7 +1120,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/dock-actions.c:61
msgid "_Show Image Selection"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರದ �ಯ���ಯನ�ನ� ತ�ರಿಸ�(_S)"
#: ../app/actions/dock-actions.c:67
msgid "Auto _Follow Active Image"
@@ -1125,35 +1128,35 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
msgid "Dialogs Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ವಾದ�ಳ ಮ�ನ�"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
msgid "_Add Tab"
-msgstr ""
+msgstr "��ಯಾಬ� �ನ�ನ� ಸ�ರಿಸ�(_A)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
msgid "_Preview Size"
-msgstr ""
+msgstr "�ಾತ�ರದ ಮ�ನ�ನ��(_P)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
msgid "_Tab Style"
-msgstr ""
+msgstr "��ಯಾಬ� ಶ�ಲಿ (_T)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
msgid "_Close Tab"
-msgstr "ಹಾಳ�ಯನ�ನ� ಮ����� (_C)"
+msgstr "��ಯಾಬ� �ನ�ನ� ಮ����� (_C)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:63
msgid "_Detach Tab"
-msgstr "ಹಾಳ�ಯನ�ನ� �ಿತ�ತ�ಹಾ�� (_D)"
+msgstr "à²?à³?ಯಾಬà³?â?? à²?ನà³?ನà³? à²?ಿತà³?ತà³?ಹಾà²?à³? (_D)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:81
msgid "_Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "ತ�ರ �ಿ���ದಾದ(_T)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:82
msgid "E_xtra Small"
-msgstr ""
+msgstr "�ತಿ �ಿ���ದಾದ(_x)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:83
msgid "_Small"
@@ -1169,19 +1172,19 @@ msgstr "ದ�ಡ�ಡದಾದ(_L)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
msgid "Ex_tra Large"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ����� ದ�ಡ�ಡದಾದ(_t)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
msgid "_Huge"
-msgstr ""
+msgstr "�ತಿ ದ�ಡ�ಡದಾದ(_H)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
msgid "_Enormous"
-msgstr ""
+msgstr "ಬ�ಹತ�ತಾದ(_E)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
msgid "_Gigantic"
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ತ�ಯಾ�ಾರದ(_G)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
msgid "_Icon"
@@ -1189,7 +1192,7 @@ msgstr "�ಿಹ�ನ�(_I)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
msgid "Current _Status"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ�ರಸ��ತ ಸ�ಥಿತಿ(_S)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
msgid "_Text"
@@ -1197,11 +1200,11 @@ msgstr "ಪಠ�ಯ(_T)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
msgid "I_con & Text"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿಹ�ನ� ಹಾ�� ಪಠ�ಯ(_c)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
msgid "St_atus & Text"
-msgstr ""
+msgstr "ಸ�ಥಿತಿ ಹಾ�� ಪಠ�ಯ(_a)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
msgid "Loc_k Tab to Dock"
@@ -1209,15 +1212,15 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/dockable-actions.c:109
msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "à²? à²?à³?ಯಾಬà³?â?? ಮà³?ಸà³?â??ನ ಸà³?à²?à²?ದಿà²?ದ à²?ಳà³?ಯಲà³?ಪಡದà²?ತà³? ಸà²?ರà²?à³?ಷಿಸಿ"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:115
msgid "Show _Button Bar"
-msgstr ""
+msgstr "��ಳ�ಿನ ಪ���ಿಯನ�ನ� ತ�ರಿಸ�(_B)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:124
msgid "View as _List"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ���ಿಯಾ�ಿ ನ�ಡ�(_L)"
#: ../app/actions/dockable-actions.c:129
msgid "View as _Grid"
@@ -1225,15 +1228,15 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:42
msgid "Documents Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ದಸ�ತಾವ����ಳ ಮ�ನ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
msgid "_Open Image"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರವನ�ನ� ತ�ರ�(_O)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:47
msgid "Open the selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ�ದ ನಮ�ದನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:52
msgid "_Raise or Open Image"
@@ -1241,7 +1244,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:53
msgid "Raise window if already open"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿ�ಡ�ವ� ��ಾ�ಲ� ತ�ರ�ಯಲ�ಪ���ಿದ�ದರ� ಮ�ಲ���� �ತ�ತರಿಸ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:58
msgid "File Open _Dialog"
@@ -1249,23 +1252,23 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:59
msgid "Open image dialog"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರದ ಸ�ವಾದವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:64
msgid "Copy Image _Location"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರದ ಸ�ಥಳವನ�ನ� �ಾಪಿ ಮಾಡ�(_L)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:65
msgid "Copy image location to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರದ ಸ�ಥಳವನ�ನ� ನ�ಲ� ಫಲ����� �ಾಪಿ ಮಾಡಿ"
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
msgid "Remove _Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ನಮ�ದನ�ನ� ತ���(_E)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:71
msgid "Remove the selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "�ಯ��� ಮಾಡಲಾದ ನಮ�ದನ�ನ� ತ���ದ� ಹಾ�ಿ"
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
msgid "_Clear History"
@@ -1273,7 +1276,7 @@ msgstr "�ತಿಹಾಸವನ�ನ� ತ�ರವ���ಳಿಸ�(_C)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:77
msgid "Clear the entire document history"
-msgstr ""
+msgstr "ದಸ�ತಾವ��ಿನ ಸ�ಪ�ರ�ಣ �ತಿಹಾಸವನ�ನ� ತ�ರವ���ಳಿಸ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:82
msgid "Recreate _Preview"
@@ -1285,23 +1288,23 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/documents-actions.c:88
msgid "Reload _all Previews"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಲಾ ಮ�ನ�ನ���ಳನ�ನ� �ನ�ನ�ಮ�ಮ� ಲ�ಡ� ಮಾಡ�(_a)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:89
msgid "Reload all previews"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಲಾ ಮ�ನ�ನ���ಳನ�ನ� �ನ�ನ�ಮ�ಮ� ಲ�ಡ� ಮಾಡ�"
#: ../app/actions/documents-actions.c:94
msgid "Remove Dangling E_ntries"
-msgstr ""
+msgstr "ನ�ತಾಡ�ವ ನಮ�ದ��ಳನ�ನ� ತ���ದ�ಹಾ��(_n)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:95
msgid "Remove dangling entries"
-msgstr ""
+msgstr "ನ�ತಾಡ�ವ ನಮ�ದ��ಳನ�ನ� ತ���ದ�ಹಾ�ಿ"
#: ../app/actions/documents-commands.c:198
msgid "Clear Document History"
-msgstr ""
+msgstr "ದಸ�ತಾವ����ಳ �ತಿಹಾಸವನ�ನ� ತ�ರವ���ಳಿಸ�"
#: ../app/actions/documents-commands.c:221
msgid "Clear the Recent Documents list?"
@@ -1339,7 +1342,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
msgid "_Offset..."
-msgstr ""
+msgstr "à²?ಫà³?â??ಸà³?à²?à³?â??(_O)..."
#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
@@ -1355,7 +1358,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:79 ../app/actions/vectors-actions.c:147
msgid "_Visible"
-msgstr ""
+msgstr "���ರಿಸ�ವ(_V)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
msgid "Toggle visibility"
@@ -1363,31 +1366,31 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:89 ../app/actions/image-actions.c:159
msgid "Flip _Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡ�ಡವಾ�ಿ ಮ����(_H)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:90
msgid "Flip horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "�ಡ�ಡವಾ�ಿ ಮ���ಿ"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:95 ../app/actions/image-actions.c:165
msgid "Flip _Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ಲ�ಬವಾ�ಿ ಮ����(_V)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:96
msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+msgstr "ಲ�ಬವಾ�ಿ ಮ���ಿ"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:104 ../app/actions/image-actions.c:174
msgid "Rotate 90° _clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ಪ�ರದ��ಷಿಣ�ಯಲ�ಲಿ 90°ಯಷ��� ತಿರ��ಿಸ� (_c)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
msgid "Rotate 90 degrees to the right"
-msgstr ""
+msgstr "90 ಡಿ��ರಿ�ಳಷ��� ಬಲ���� ತಿರ��ಿಸಿ"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:110 ../app/actions/image-actions.c:180
msgid "Rotate _180°"
-msgstr ""
+msgstr "_180° ಯಷ��� ತಿರ��ಿಸ�"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
msgid "Turn upside-down"
@@ -1395,11 +1398,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:116 ../app/actions/image-actions.c:186
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
-msgstr ""
+msgstr "�ಪ�ರದ��ಷಿಣ�ಯಲ�ಲಿ 90°ಯಷ��� ತಿರ��ಿಸ� (_w)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:117
msgid "Rotate 90 degrees to the left"
-msgstr ""
+msgstr "90 ಡಿ��ರಿ�ಳಷ��� �ಡ���� ತಿರ��ಿಸಿ"
#: ../app/actions/drawable-commands.c:62
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
@@ -1419,11 +1422,11 @@ msgstr "ಸ�ಪಾದನ�(_E)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:64
msgid "_Paste as"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ��� ���ಿಸ�(_P)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:65
msgid "_Buffer"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಫರ�(_B)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:68
msgid "Undo History Menu"
@@ -1520,7 +1523,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:138
msgid "From _Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "ನ�ಲ�ಫಲ�ದಿ�ದ(_C)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:139 ../app/actions/edit-actions.c:145
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
@@ -1528,11 +1531,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:144
msgid "_New Image"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ಸ �ಿತ�ರ(_N)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:150
msgid "New _Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ಸ ಪದರ(_L)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:151
msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
@@ -1581,19 +1584,19 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:189
msgid "Fill with _FG Color"
-msgstr ""
+msgstr "_FG ಬಣ�ಣದ��ದಿ�� ತ��ಬಿಸಿ"
#: ../app/actions/edit-actions.c:190
msgid "Fill the selection using the foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ನ�ನ�ಲ�ಯ ಬಣ�ಣವನ�ನ� �ಪಯ��ಿಸಿ���ಡ� �ಯ��� ಮಾಡಲಾದ �ಾ�ವನ�ನ� ತ��ಬಿಸಿ"
#: ../app/actions/edit-actions.c:195
msgid "Fill with B_G Color"
-msgstr ""
+msgstr "B_G ಬಣ�ಣದ��ದಿ�� ತ��ಬಿಸಿ"
#: ../app/actions/edit-actions.c:196
msgid "Fill the selection using the background color"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿನ�ನ�ಲ�ಯ ಬಣ�ಣವನ�ನ� �ಪಯ��ಿಸಿ���ಡ� �ಯ��� ಮಾಡಲಾದ �ಾ�ವನ�ನ� ತ��ಬಿಸಿ"
#: ../app/actions/edit-actions.c:201
msgid "Fill with P_attern"
@@ -1606,12 +1609,12 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/edit-actions.c:279
#, c-format
msgid "_Undo %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s �ನ�ನ� ರದ�ದ�ಮಾಡ�(_U)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:286
#, c-format
msgid "_Redo %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s �ನ�ನ� ಪ�ನ� ಮಾಡ�"
#: ../app/actions/edit-actions.c:301
#, c-format
@@ -1697,15 +1700,15 @@ msgstr "�ಲ�ಲವನ�ನ� �ರಿಸ�(_A)"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:51
msgid "Select all errors"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಲಾ ದ�ಷ�ಳನ�ನ� �ಯ��� ಮಾಡಿ"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
msgid "_Save Error Log to File..."
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ಷದ ದಾ�ಲ�ಯನ�ನ� �ಡತ���� �ಳಿಸ�(_S)..."
#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
msgid "Save error log"
-msgstr ""
+msgstr "ದ�ಷದ ದಾ�ಲ�ಯನ�ನ� �ಳಿಸಿ"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
msgid "Save S_election to File..."
@@ -1784,11 +1787,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:101
msgid "Close all"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಲವನ�ನ� ಮ�����"
#: ../app/actions/file-actions.c:102
msgid "Close all opened images"
-msgstr ""
+msgstr "ತ�ರ�ಯಲಾ�ಿರ�ವ �ಲ�ಲಾ �ಿತ�ರ�ಳನ�ನ� ಮ�����"
#: ../app/actions/file-actions.c:107
msgid "_Quit"
@@ -1804,7 +1807,7 @@ msgstr "�ಳಿಸ�(_S)"
#: ../app/actions/file-actions.c:117
msgid "Save this image"
-msgstr ""
+msgstr "� �ಿತ�ರವನ�ನ� �ಳಿಸ�"
#: ../app/actions/file-actions.c:122
msgid "Save _As..."
@@ -1812,7 +1815,7 @@ msgstr "ಹ��� �ಳಿಸ�(_A)..."
#: ../app/actions/file-actions.c:123
msgid "Save this image with a different name"
-msgstr ""
+msgstr "� �ಿತ�ರವನ�ನ� ಬ�ರ��ದ� ಹ�ಸರಿನಿ�ದ �ಳಿಸಿ"
#: ../app/actions/file-actions.c:128
msgid "Save a Cop_y..."
@@ -1824,7 +1827,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:134
msgid "Save and Close..."
-msgstr ""
+msgstr "�ಳಿಸ� ಹಾ�� ಮ�����..."
#: ../app/actions/file-actions.c:135
msgid "Save this image and close its window"
@@ -1833,15 +1836,15 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:104 ../app/actions/file-commands.c:456
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:76
msgid "Open Image"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರವನ�ನ� ತ�ರ�"
#: ../app/actions/file-commands.c:125
msgid "Open Image as Layers"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರವನ�ನ� ಪದರ�ಳಾ�ಿ ತ�ರ�ಯಿರಿ"
#: ../app/actions/file-commands.c:266
msgid "Saving canceled"
-msgstr ""
+msgstr "�ಳಿಸ�ವಿ�� ರದ�ದಾ�ಿದ�"
#: ../app/actions/file-commands.c:275 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:513
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:173
@@ -1851,10 +1854,13 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"'%s' �ನ�ನ� �ಳಿಸ�ವ�ದ� ವಿಫಲ���ಡಿದ�:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../app/actions/file-commands.c:300
msgid "No changes need to be saved"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವ�ದ� ಬದಲಾವಣ��ಳನ�ನ� �ಳಿಸ�ವ ��ತ�ಯವಿಲ�ಲ"
#: ../app/actions/file-commands.c:307 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:88
msgid "Save Image"
@@ -1862,7 +1868,7 @@ msgstr "�ಿತ�ರವನ�ನ� �ಳಿಸ�"
#: ../app/actions/file-commands.c:313
msgid "Save a Copy of the Image"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರದ ��ದ� ಪ�ರತಿಯನ�ನ� �ಳಿಸಿ"
#: ../app/actions/file-commands.c:333
msgid "Create New Template"
@@ -1974,14 +1980,14 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
msgid "_Foreground Color"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ನ�ನ�ಲ� ಬಣ�ಣ(_F)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:301
msgid "_Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿನ�ನ�ಲ� ಬಣ�ಣ(_B)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
@@ -1999,17 +2005,17 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:291
msgid "F_oreground Color"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ನ�ನ�ಲ� ಬಣ�ಣ(_o)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:296
msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
-msgstr ""
+msgstr "ಮ�ನ�ನ�ಲ� ಬಣ�ಣ (ಪಾರದರ�ಶ�)(_r)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:278
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:306
msgid "B_ackground Color (Transparent)"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿನ�ನ�ಲ� ಬಣ�ಣ (ಪಾರದರ�ಶ�)(_a)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:314
msgid "_Linear"
@@ -2303,7 +2309,7 @@ msgstr "ಸಹಾಯ(_H)"
#: ../app/actions/help-actions.c:42
msgid "Open the GIMP user manual"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ಬಳ��ದಾರ ��ಪಿಡಿಯನ�ನ� ತ�ರ�ಯಿರಿ"
#: ../app/actions/help-actions.c:47
msgid "_Context Help"
@@ -2335,7 +2341,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:60
msgid "I_nfo"
-msgstr ""
+msgstr "ಮಾಹಿತಿ(_n)"
#: ../app/actions/image-actions.c:61 ../app/tools/gimplevelstool.c:653
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:264
@@ -2356,11 +2362,11 @@ msgstr "ಹ�ಸ(_N)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:67
msgid "Create a new image"
-msgstr ""
+msgstr "��ದ� ಹ�ಸ �ಿತ�ರವನ�ನ� ರ�ಿಸಿ"
#: ../app/actions/image-actions.c:72
msgid "Can_vas Size..."
-msgstr ""
+msgstr "��ಯಾನ�ವಾಸ� �ಾತ�ರ(_v)..."
#: ../app/actions/image-actions.c:73
msgid "Adjust the image dimensions"
@@ -2424,11 +2430,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:120 ../app/actions/layers-actions.c:146
msgid "_Flatten Image"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರವನ�ನ� ಸಪಾ����ಳಿಸ�(_F)"
#: ../app/actions/image-actions.c:121 ../app/actions/layers-actions.c:147
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಲಾ ಪದರ�ಳನ�ನ� ��ದಾ�ಿ �����ಡಿಸಿ ಹಾ�� ಪಾರದರ�ಶ�ತ�ಯನ�ನ� ತ���ದ�ಹಾ�ಿ"
#: ../app/actions/image-actions.c:126
msgid "Configure G_rid..."
@@ -2440,11 +2446,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/image-actions.c:132
msgid "Image Pr_operties"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರದ ��ಣಧರ�ಮ�ಳ�(_o)"
#: ../app/actions/image-actions.c:133
msgid "Display information about this image"
-msgstr ""
+msgstr "� �ಿತ�ರದ ಬ���ಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ�ನ� ತ�ರಿಸ�"
#: ../app/actions/image-actions.c:142
msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
@@ -2549,7 +2555,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/images-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:75
msgid "_New View"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ಸ ನ��(_N)"
#: ../app/actions/images-actions.c:54
msgid "Create a new display for this image"
@@ -2557,11 +2563,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/images-actions.c:59
msgid "_Delete Image"
-msgstr ""
+msgstr "�ಿತ�ರವನ�ನ� �ಳಿಸ�(_D)"
#: ../app/actions/images-actions.c:60
msgid "Delete this image"
-msgstr ""
+msgstr "� �ಿತ�ರವನ�ನ� �ಳಿಸಿ"
#: ../app/actions/layers-actions.c:48
msgid "Layers Menu"
@@ -2569,7 +2575,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:51
msgid "_Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ಪದರ(_L)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:52
msgid "Stac_k"
@@ -2597,11 +2603,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:62
msgid "Te_xt Tool"
-msgstr ""
+msgstr "ಪಠ�ಯ �ಪ�ರಣ(_x)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:63
msgid "Activate the text tool on this text layer"
-msgstr ""
+msgstr "� ಪಠ�ಯ ಪದರದಲ�ಲಿ ಪಠ�ಯ �ಪ�ರಣವನ�ನ� ಸ��ರಿಯ��ಳಿಸಿ"
#: ../app/actions/layers-actions.c:68
msgid "_Edit Layer Attributes..."
@@ -2609,19 +2615,19 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:69
msgid "Edit the layer's name"
-msgstr ""
+msgstr "ಪದರದ ಹ�ಸರನ�ನ� ಸ�ಪಾದಿಸಿ"
#: ../app/actions/layers-actions.c:74
msgid "_New Layer..."
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ಸ ಪದರ(_N)..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:75
msgid "Create a new layer and add it to the image"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ಸ ಪದರವನ�ನ� ರ�ಿಸಿ ಹಾ�� �ದನ�ನ� �ಿತ�ರ���� ಸ�ರಿಸಿ"
#: ../app/actions/layers-actions.c:80
msgid "_New Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ಹ�ಸ ಪದರ(_N)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:81
msgid "Create a new layer with last used values"
@@ -2645,11 +2651,11 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:98
msgid "_Delete Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ಪದರವನ�ನ� �ಳಿಸ�(_D)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:99
msgid "Delete this layer"
-msgstr ""
+msgstr "� ಪದರವನ�ನ� �ಳಿಸಿ"
#: ../app/actions/layers-actions.c:104
msgid "_Raise Layer"
@@ -2709,7 +2715,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:153
msgid "Turn this text layer into a normal layer"
-msgstr ""
+msgstr "� ಪಠ�ಯ ಪದರವನ�ನ� ಸಾಮಾನ�ಯ ಪದರವಾ�ಿ ಮಾರ�ಪಡಿಸಿ"
#: ../app/actions/layers-actions.c:158
msgid "Text to _Path"
@@ -2757,7 +2763,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:194
msgid "Add La_yer Mask..."
-msgstr ""
+msgstr "ಪದರ ಮ�ಸ��ನ�ನ� ಸ�ರಿಸ�(_y)..."
#: ../app/actions/layers-actions.c:195
msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
@@ -2765,7 +2771,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:200
msgid "Add Alpha C_hannel"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಫಾ �ಾನಲ� �ನ�ನ� ಸ�ರಿಸ�(_h)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:201
msgid "Add transparency information to the layer"
@@ -2773,7 +2779,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:206
msgid "_Remove Alpha Channel"
-msgstr ""
+msgstr "�ಲ�ಫಾ �ಾನಲ� �ನ�ನ� ತ���ದ�ಹಾ��(_R)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:207
msgid "Remove transparency information from the layer"
@@ -11561,7 +11567,7 @@ msgstr "ನ�ವ� �ಳಿಸ�ತ�ತಿರ�ವ �ಿತ�ರವನ
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:194
msgid "Configure this tab"
-msgstr "� ಹಾಳ�ಯನ�ನ� ಸ�ರ�ಿಸಿ"
+msgstr "à²? à²?à³?ಯಾಬà³?â?? à²?ನà³?ನà³? ಸà²?ರà²?ಿಸಿ"
#: ../app/widgets/gimpdockseparator.c:44
msgid "You can drop dockable dialogs here"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]