[vinagre] updated tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [vinagre] updated tamil translation
- Date: Wed, 6 May 2009 12:34:59 -0400 (EDT)
commit 7cd0b2af37760003de92ef755bf084faf7e6c2ce
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Wed May 6 22:03:22 2009 +0530
updated tamil translation
---
po/ta.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 994835a..704cf55 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vinagre&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-09 07:05+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-06 21:37+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-09 12:41+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix redhat com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta redhat com>\n"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "த�ல� பணிம��� �ா���ி"
#: ../data/vinagre.glade.h:1
msgid "<b>Authentication is required</b>"
-msgstr "<b> ������ாரம� �வ�ியம�</b>"
+msgstr "<b>������ாரம� �வ�ியம�</b>"
#: ../data/vinagre.glade.h:2
msgid "<b>Connection options</b>"
-msgstr "<b> �ண�ப�ப� த�ர�வ��ள�</b>"
+msgstr "<b>�ண�ப�ப� த�ர�வ��ள�</b>"
#: ../data/vinagre.glade.h:3
msgid "<b>Connection</b>"
@@ -92,7 +92,8 @@ msgid "Preferences"
msgstr "விர�ப�ப���ள�"
#: ../data/vinagre.glade.h:13 ../data/vinagre.schemas.in.h:8
-msgid "Whether we should show tabs even when there is only one active connection"
+msgid ""
+"Whether we should show tabs even when there is only one active connection"
msgstr "�ர� �ர� �ண�ப�ப� ம����ம� ��யலில� �ள�ளப�த�ம� ��ற�ற��ள� �ா���லாமா"
#: ../data/vinagre.glade.h:14 ../data/vinagre.schemas.in.h:9
@@ -105,7 +106,6 @@ msgstr "(_A) �ப�ப�த�ம� ��ற�ற��ள� �ா�
#. This is a button label, in the authentication dialog
#: ../data/vinagre.glade.h:17
-#| msgid "Authentication failed"
msgid "_Authenticate"
msgstr "�ன�மதித�தல� (_A)"
@@ -240,8 +240,10 @@ msgid "Error while initializing bookmarks: The file seems to be empty"
msgstr "ப�த�த�����றி �ரம�பி����ம� ப�த� பிழ�: ��ப�ப� �ாலியா� �ள�ளத� ப�லிர����ிறத�"
#: ../src/vinagre-bookmarks.c:358
-msgid "Error while initializing bookmarks: The file is not a vinagre bookmarks file"
-msgstr "ப�த�த�����றி �ரம�பி����ம� ப�த� பிழ�: �ந�த ��ப�ப� வினா��ர� ப�த�த�����றிப�ப� ��ப�ப� �ல�ல"
+msgid ""
+"Error while initializing bookmarks: The file is not a vinagre bookmarks file"
+msgstr ""
+"ப�த�த�����றி �ரம�பி����ம� ப�த� பிழ�: �ந�த ��ப�ப� வினா��ர� ப�த�த�����றிப�ப� ��ப�ப� �ல�ல"
#: ../src/vinagre-bookmarks.c:420 ../src/vinagre-bookmarks.c:427
msgid "Error while saving bookmarks: Failed to create the XML structure"
@@ -253,7 +255,8 @@ msgstr "ப�த�த�����றி�ள� ��மி����
#: ../src/vinagre-bookmarks.c:450
msgid "Error while saving bookmarks: Failed to finalize the XML structure"
-msgstr "ப�த�த�����றி�ள� ��மி����ம� ப�த� பிழ�: ���ஸ��ம��ல� ����ம�ப�ப� �ற�தியா��� ம��ியவில�ல�"
+msgstr ""
+"ப�த�த�����றி�ள� ��மி����ம� ப�த� பிழ�: ���ஸ��ம��ல� ����ம�ப�ப� �ற�தியா��� ம��ியவில�ல�"
#: ../src/vinagre-bookmarks.c:459
#, c-format
@@ -310,32 +313,44 @@ msgstr "பழ�ய ப�த�த�����றி�ள� ��ப�
msgid "Root Folder"
msgstr "ம�ல ���வ�"
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:66
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:79
msgid "Invalid name for this folder"
msgstr "�ந�த ���வ����� ��ல�ல�ப�ியா�ாத ப�யர�"
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:236
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:89 ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:191
+#, c-format
+msgid ""
+"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
+msgstr "�ந�த ���வில� \"%s\" �ன�ற ப�யர� �ற���னவ� பயனில� �ள�ளத�. தய� ��ய�த� வ�ற� ப�யர� யன�ப��த�த��."
+
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:90 ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:181
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:192
+
+msgid "Invalid name for this item"
+msgstr "�ந�த �ர�ப�ப�ி���� ��ல�ல�ப�ியா�ாத ப�யர�"
+
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:292
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove <i>%s</i> from bookmarks?"
msgstr "ந����ள� ப�த�த�����றியிலிர�ந�த� <i>%s</i>� நி���யம� ந���� வ�ண���மா?"
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:241
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:297
msgid "Remove Folder?"
msgstr "���வ� ந����வா?"
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:242
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:298
msgid "Notice that all its subfolders and items will be removed as well."
msgstr "த�ண� ���வ��ள�ம� மற�ற �ல�லா �ர�ப�ப�ி�ள�ம� ந����ப�ப��ம� �ன �றியவ�ம�"
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:247
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:303
msgid "Remove Item?"
msgstr "�ர�ப�ப�ிய� ந����வா?"
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:264
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:320
msgid "Error removing bookmark: Entry not found"
msgstr "ப�த�த�����றி�ள� ��மி����ம� ப�த� பிழ�: �ள�ள����� �ாணவில�ல�"
-#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:281
+#: ../src/vinagre-bookmarks-ui.c:337
msgid "New Folder"
msgstr "ப�திய ���வ�"
@@ -377,7 +392,8 @@ msgstr "��ப�பின� �ல�ி� ம��ியவில�ல
#: ../src/vinagre-connection.c:772
#, c-format
-msgid "Bad value for 'shared' flag: %d. It is supposed to be 0 or 1. Ignoring it."
+msgid ""
+"Bad value for 'shared' flag: %d. It is supposed to be 0 or 1. Ignoring it."
msgstr ""
"ப�ிர�ந�த ��றி���� பிழ�யான மதிப�ப�: %d. �த� 0 �ல�லத� 1 �� �ர���� வ�ண���ம�. "
"�தா��னப�ப��த�தப�ப���ிறத�"
@@ -426,8 +442,10 @@ msgid "- VNC Client for GNOME"
msgstr "- ��ன�ம����� வி�ன��ி(VNC) �ார�ந�த�ன� "
#: ../src/vinagre-main.c:146
-msgid "Run 'vinagre --help' to see a full list of available command line options"
-msgstr "'vinagre --help' �ன �ய���ினால� �ர�����ம� ����ள�வரி விர�ப�ப���ளின� ப���ியல� �������வ�ம�"
+msgid ""
+"Run 'vinagre --help' to see a full list of available command line options"
+msgstr ""
+"'vinagre --help' �ன �ய���ினால� �ர�����ம� ����ள�வரி விர�ப�ப���ளின� ப���ியல� �������வ�ம�"
#: ../src/vinagre-mdns.c:123
#, c-format
@@ -491,7 +509,6 @@ msgid "Error saving the credential on the keyring."
msgstr "வி�� வள�யத�தில� �றிம�� �வணம� ��மி����ம� ப�த� பிழ�."
#: ../src/vinagre-tab.c:747 ../src/vinagre-tab.c:764
-#| msgid "Authentication failed"
msgid "Authentication error"
msgstr "�ன�மதித�தல� பிழ�"
@@ -760,7 +777,8 @@ msgstr ""
#: ../src/vinagre-utils.c:466
msgid "translator-credits"
-msgstr "Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>, I. Felix <ifelix25 gmail com> 2008"
+msgstr ""
+"Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com> 2009, I. Felix <ifelix25 gmail com> 2008"
#: ../src/vinagre-utils.c:469
msgid "Vinagre Website"
@@ -784,4 +802,3 @@ msgstr "%s � திற:%d"
#: ../src/vinagre-window.c:797
msgid "Press Ctrl+Alt to release the cursor"
msgstr "�ண���ர�ல� �ல��� வி���ள� �ழ�த�தி நில��ா���ிய� வி��வி���வ�ம�"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]