[libgda] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [libgda] Updated German translation
- Date: Fri, 8 May 2009 15:23:55 -0400 (EDT)
commit 7791efabc87631fc40f88103d30d391145d2decf
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Fri May 8 21:24:05 2009 +0200
Updated German translation
---
po/de.po | 255 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 141 insertions(+), 114 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 78beb0f..cb0e421 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,10 +12,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libgda&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-28 19:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-03 22:40+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-08 21:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-08 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +80,7 @@ msgstr "Treiber kann nicht geladen werden: %s"
#: ../libgda/gda-config.c:1218
#, c-format
msgid "Can't instantiate provider '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Treiberinstanz »%s« konnte nicht erstellt werden"
#: ../libgda/gda-config.c:1262 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112 ../tools/gda-sql.c:1779
@@ -232,7 +231,7 @@ msgid "Provider does not support statement preparation"
msgstr "Treiber unterstützt die Vorbereitung von Anweisungen nicht"
#: ../libgda/gda-connection.c:1912 ../libgda/gda-connection.c:1983
-#: ../libgda/gda-connection.c:2054 ../libgda/gda-meta-store.c:632
+#: ../libgda/gda-connection.c:2054 ../libgda/gda-meta-store.c:639
#, c-format
msgid "Can't obtain connection lock"
msgstr ""
@@ -290,7 +289,8 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: invalid provider handle"
msgstr "Interner Fehler: Ungültiger Treiber-Handle"
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:486 ../libgda/gda-data-model-array.c:536
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:486
+#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:521 ../libgda/gda-data-model-array.c:536
#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:652 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:756
#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:785 ../libgda/gda-data-model-dir.c:792
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:888 ../libgda/gda-data-model-dir.c:930
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "»%s« kann nicht aus GDA-Typ %s in GDA-Typ %s umgewandelt werden"
#: ../libgda/gda-data-model.c:1889
#, c-format
msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Die Attribute des Datenmodells konnten nicht abgelegt werden: %s"
#: ../libgda/gda-data-model.c:1890 ../libgda/gda-data-model.c:1898
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:386 ../libgda/gda-data-model-import.c:1575
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-data-select.c:381 ../libgda/gda-data-select.c:445
#: ../libgda/gda-data-select.c:2028 ../libgda/gda-data-select.c:2037
#: ../libgda/gda-data-select.c:2047 ../libgda/gda-holder.c:484
-#: ../libgda/gda-holder.c:1656 ../libgda/gda-meta-store.c:544
+#: ../libgda/gda-holder.c:1656 ../libgda/gda-meta-store.c:551
#: ../libgda/gda-server-operation.c:614 ../libgda/gda-server-operation.c:1004
#: ../libgda/gda-set.c:483 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:188
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:220
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Kein Detail"
#: ../libgda/gda-data-model.c:1897
#, c-format
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Die Inhalte des Datenmodells konnten nicht abgelegt werden: %s"
#: ../libgda/gda-data-model.c:2137
msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
@@ -811,6 +811,8 @@ msgstr "Ungültiger Filterausdruck"
msgid ""
"The first row is an empty row artificially prepended and cannot be altered"
msgstr ""
+"Die erste Zeile ist eine absichtlich vorangestellte leere Zeile und kann "
+"nicht geändert werden"
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3694
#, c-format
@@ -820,7 +822,7 @@ msgstr "Versuch, eine nur lesbare Spalte zu ändern: %d"
#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3731
#, c-format
msgid "Value type mismatch %s instead of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Ã?bereinstimmung der Werttypen (%s anstelle von %s)"
#: ../libgda/gda-data-select.c:360 ../libgda/gda-data-select.c:380
#, c-format
@@ -1080,146 +1082,146 @@ msgstr ""
"Serveroperationen wird nicht ausgeführt (einige schwerwiegende Fehler könnten "
"auftreten)"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:403
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:409
msgid "Connection string for the internal connection to use"
msgstr "Intern zu verwendende Verbindungszeichenkette "
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:406
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:412
msgid "Connection object internally used"
msgstr "Intern verwendetes Verbindungsobjekt"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:409
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:415
msgid "Catalog in which the database objects will be created"
msgstr "Katalog, in welchem die Datenbankobjekte erstellt werden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:412
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:418
msgid "Schema in which the database objects will be created"
msgstr "Schema, in welchem die Datenbankobjekte erstellt werden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:552
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:559
msgid "Catalog specified but no schema specified, store will not be useable"
msgstr "Katalog angegeben, aber kein Schema, Speichern wird nicht möglich sein"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:834
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:858
msgid "Could not set the internal schema's version"
msgstr "Interne Version des Schemas konnte nicht gesetzt werden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1138
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1162
msgid "Missing view name from <view> node"
msgstr "Fehlender Ansichtsname des <view>-Knotens"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1178
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1202
msgid "Missing view definition from <view> node"
msgstr "Fehlende Ansichtsdefinition des <view>-Knotens"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1192
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1216
#, c-format
msgid "View definition contains more than one statement (for view '%s')"
msgstr "Ansichtsdefinition enthält mehr als eine Anweisung (für Ansicht »%s«)"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1219
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1243
#, c-format
msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
msgstr "Ansichtsdefinition ist keine Auswahlanweisung (für Ansicht »%s«)"
#. FIXME
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1244 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:175
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1268 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:175
msgid "Missing table name from <table> node"
msgstr "Fehlender Tabellenname im <table>-Knoten"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1459
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1497
#, c-format
msgid "Column '%s' already exists and has different characteristics"
msgstr "Spalte »%s« existiert und hat unterschiedliche Charakteristiken"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1493
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1531
#, c-format
msgid "Missing foreign key's referenced table name (for table '%s')"
msgstr "Fehlender Name der Referenztabelle für Fremdschlüssel (für Tabelle »%s«)"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1546
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1584
#, c-format
msgid "Missing foreign key's column name (for table '%s')"
msgstr "Fehlender Spaltenname für Fremdschlüssel (für Tabelle »%s«)"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1557
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1595
#, c-format
msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
msgstr "Spalte »%s« wurde in Tabelle »%s« nicht gefunden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1810 ../libgda/gda-meta-struct.c:1001
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1848 ../libgda/gda-meta-struct.c:1014
#, c-format
msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
msgstr "Fremdschlüsselspalte »%s« wurde in Tabelle »%s« nicht gefunden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1938 ../libgda/gda-meta-store.c:1949
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1968
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1978 ../libgda/gda-meta-store.c:1989
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2008
msgid "Could not get the internal schema's version"
msgstr "Interne Version des Schemas konnte nicht ermittelt werden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1959
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1999
#, c-format
msgid "Unknown internal schema's version: %d"
msgstr "Unbekannte Version des internen Schemas: %d"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2054 ../tools/gda-sql.c:965
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2094 ../tools/gda-sql.c:965
msgid "More than one SQL statement"
msgstr "Mehr als eine SQL-Anweisung"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2083
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2123
#, c-format
msgid "Parameter '%s' is not present in statement"
msgstr "Parameter »%s« ist in Anweisung nicht vorhanden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2100
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2140
#, c-format
msgid "No value set for parameter '%s'"
msgstr "Kein Wert für den Parameter »%s« gesetzt."
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2619
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2682
msgid "Data models should have the same number of columns"
msgstr "Datenmodelle sollten die gleiche Spaltenanzahl enthalten"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2680 ../libgda/gda-meta-store.c:3554
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3651
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2743 ../libgda/gda-meta-store.c:3617
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3714
#, c-format
msgid "Unknown database object '%s'"
msgstr "Unbekanntes Datenbankobjekt »%s«"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2693
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2756
#, c-format
msgid "Could not set value for parameter '%s'"
msgstr "Wert für Parameter »%s« konnte nicht gesetzt werden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2718
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2781
msgid "Could not create SELECT statement"
msgstr "SELECT-Anweisung konnte nicht erzeugt werden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2733
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2796
msgid "Could not create DELETE statement"
msgstr "DELETE-Anweisung konnte nicht erzeugt werden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2778
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2841
msgid "A transaction has already been started"
msgstr "Es wurde bereits eine Transaktion begonnen"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3153
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3216
#, c-format
msgid "Attribute '%s' not found"
msgstr "Attribut »%s« wurde nicht gefunden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3156
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3219
#, c-format
msgid "Attribute '%s' has %d value"
msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
msgstr[0] "Attribut »%s« hat keinen %d-Wert"
msgstr[1] "Attribut »%s« hat keine %d-Werte"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3203
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3266
msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
msgstr "Mit »_« beginnende Attributnamen sind für internen Gebrauch reserviert"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3231
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3294
msgid ""
"Could not start a transaction because one already started, this could lead to "
"GdaMetaStore attributes problems"
@@ -1227,17 +1229,17 @@ msgstr ""
"Eine Transaktion konnte wegen einer bereits laufenden Transaktion nicht "
"gestartet werden. Dies könnte zu Fehlern in den GdaMetaStore-Attributen führen"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3340
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3403
msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
msgstr ""
"Die XML-Beschreibung des hinzuzufügenden benutzerdefinierten Datenbankobjekts "
"konnte nicht geparst werden"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3354
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3417
msgid "Missing custom database object name"
msgstr "Fehlender Name des benutzerdefinierten Datenbankobjekts"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3359
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3422
msgid ""
"Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal "
"usage"
@@ -1245,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"Benutzrdefinierte Datenbankobjekte beginnend mit einem »_« sind für interne "
"Benutzung reserviert"
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3454
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3517
msgid "Another object with the same name already exists"
msgstr "Ein anderes Objekt mit dem selben Namen existiert bereits"
@@ -1260,13 +1262,13 @@ msgstr "GdaMetaStore-Objekt, aus dem die Information bezogen werden soll"
msgid "Features to compute"
msgstr "Zu berechnende Funktionsmerkmale"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:479 ../libgda/gda-meta-struct.c:494
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:511
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:492 ../libgda/gda-meta-struct.c:507
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:524
#, c-format
msgid "Could not find object named '%s'"
msgstr "Objekt mit dem Namen »%s« konnte nicht gefunden werden"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:560
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:573
#, c-format
msgid ""
"Object %s.%s.%s already exists in GdaMetaStruct and has a different object "
@@ -1275,22 +1277,22 @@ msgstr ""
"Objekt %s.%s.%s existiert bereits in GdaMetaStruct und hat einen anderen "
"Objetktyp"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:586
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:599
#, c-format
msgid "View %s.%s.%s not found in meta store object"
msgstr "Ansicht %s.%s.%s nicht gefunden im Metastore-Objekt"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:668
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:681
#, c-format
msgid "Table %s.%s.%s not found (or missing columns information)"
msgstr "Tabelle %s.%s.%s nicht gefunden (oder fehlende Spalteninformation)"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:794
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:807
#, c-format
msgid "Internal GdaMetaStore error: column %s not found"
msgstr "Interner GdaMetaStore-Fehler: Spalte %s nicht gefunden"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:918
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:931
#, c-format
msgid ""
"Meta data incoherence in foreign key constraint for table %s.%s.%s "
@@ -1299,11 +1301,11 @@ msgstr ""
"Zusammenhanglose Metadaten in Fremdschlüssel-Beschränkung für Tabelle %s.%s.%"
"s in Bezug auf Tabelle %s.%s.%s"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2218
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2231
msgid "Missing object name in GdaMetaDbObject structure"
msgstr "Fehlender Objektname in GdaMetaDbObject-Struktur"
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2243
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2256
#, c-format
msgid "Database object '%s' already exists"
msgstr "Datenbankobjekt »%s« existiert bereits"
@@ -1371,7 +1373,6 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-server-operation.c:683
#, c-format
-#| msgid "GdaServerOperation: could not load file '%s'"
msgid ""
"GdaServerOperation specification does not conform to DTD:\n"
"%s"
@@ -1496,6 +1497,7 @@ msgstr "Datenbank"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:13
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:75
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:12
#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:8
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:23
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:3
@@ -1509,6 +1511,7 @@ msgstr "Feldname"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:6
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:10
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:53
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:6
#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:4
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:11
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:4
@@ -1564,6 +1567,7 @@ msgstr "Referenzen"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:10
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:12
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:57
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:10
#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:6
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:15
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:21
@@ -1667,6 +1671,7 @@ msgstr "Ansicht"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:11
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:134
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:15
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:9
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:40
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:3
@@ -1741,40 +1746,38 @@ msgstr "GdaHolder muss eine Kennung haben"
msgid "One or more values are invalid"
msgstr "Ein oder mehrere Werte sind ungültig"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:270 ../libgda/gda-sql-builder.c:872
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:944
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:271 ../libgda/gda-sql-builder.c:873
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:945
#, c-format
-#| msgid "Unknown query '%s'"
msgid "Unknown part ID %u"
msgstr "Unbekannte Kennung %u des Abschnitts"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:274
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:275
msgid "Unknown part type"
msgstr "Unbekannter Typ des Abschnitts"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:318
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:319
#, c-format
msgid "SqlBuilder is empty"
msgstr "SqlBuilder ist leer"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:403 ../libgda/gda-sql-builder.c:460
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:508 ../libgda/gda-sql-builder.c:552
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:789 ../libgda/gda-sql-builder.c:851
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:926
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:404 ../libgda/gda-sql-builder.c:461
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:509 ../libgda/gda-sql-builder.c:553
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:790 ../libgda/gda-sql-builder.c:852
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:927
msgid "Wrong statement type"
msgstr "Ungültiger Anweisungstyp"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:500
-#| msgid "Wrong type of data"
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:501
msgid "Wrong field format"
msgstr "Falsches Feldformat"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:600 ../libgda/gda-sql-builder.c:605
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:601 ../libgda/gda-sql-builder.c:606
#, c-format
msgid "Unhandled data type '%s'"
msgstr "Unbehandelter Datentyp »%s«"
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:631
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:632
#, c-format
msgid "Could not convert value to type '%s'"
msgstr "Wert konnte nicht in »%s« umgewandelt werden"
@@ -1839,30 +1842,25 @@ msgstr "Keine Verbindung angegeben"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:345
#, c-format
-#| msgid "No database specified"
msgid "No schema specified"
msgstr "Kein Schema angegeben"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:353
#, c-format
-#| msgid "No database specified"
msgid "No table specified"
msgstr "Keine Tabelle angegeben"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:382
#, c-format
-#| msgid "Table to rename"
msgid "Unable to get column name"
msgstr "Spaltenname konnte nicht erhalten werden werden"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-label.c:209 ../libgda/gda-tree-mgr-label.c:215
-#| msgid "New name"
msgid "No name"
msgstr "Kein Name"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-schemas.c:269
#, c-format
-#| msgid "Table to rename"
msgid "Unable to get schema name"
msgstr "Schema-Name konnte nicht erhalten werden werden"
@@ -1886,7 +1884,6 @@ msgstr "Keine SELECT-Anweisung angegeben"
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:324
#, c-format
-#| msgid "No value set for parameter '%s'"
msgid "No value specified for parameter '%s'"
msgstr "Kein Wert für den Parameter »%s« gesetzt."
@@ -1897,14 +1894,12 @@ msgstr ""
#: ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:348
#, c-format
-#| msgid "Table to rename"
msgid "Unable to get table name"
msgstr "Tabellenname konnte nicht erhalten werden"
# CHECK, OS = Betriebssystem?
-#: ../libgda/gda-tree.c:556 ../libgda/gda-tree.c:564
+#: ../libgda/gda-tree.c:557 ../libgda/gda-tree.c:565
#, c-format
-#| msgid "OS error: %s"
msgid "Path format error: %s"
msgstr "Pfad-Formatierungsfehler: %s"
@@ -1995,7 +1990,7 @@ msgstr "Handler für Zeichenketten"
#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:126
msgid "InternalString"
-msgstr ""
+msgstr "InternalString"
#: ../libgda/handlers/gda-handler-string.c:127
msgid "Strings representation"
@@ -2019,6 +2014,7 @@ msgstr "Gda-Typ-Darstellung"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:216 ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:136
#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:311
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-ddl.c:136
#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:362
msgid "Table to create must have at least one row"
msgstr "Die zu erstellende Tabelle muss mindestens eine Zeile enthalten"
@@ -2422,7 +2418,7 @@ msgstr "Leere FROM-Klausel"
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1359
msgid "Select field is not in a SELECT statement"
-msgstr ""
+msgstr "Selesct-Feld ist keine SELECT-Anweisung"
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-compound.c:220
msgid "COMPOUND statement contains an undefined COMPOUND statement"
@@ -2533,18 +2529,16 @@ msgstr "UPDATE-Anweisung enthält keine zu aktualisierende Spalte als Ziel"
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1817
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1866
#, c-format
-#| msgid "No connection specified"
msgid "A connection is required"
msgstr "Eine Verbindung ist erforderlich"
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:926
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:978
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:991
-#| msgid "Table %s doesn't exist"
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:927
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:979
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:992
msgid "Signal does not exist\n"
msgstr "Signal existiert nicht\n"
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:934
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:935
msgid "Signal to connect to must not have a return value\n"
msgstr "Signal zum Verbinden muss keinen Rückgabewert haben\n"
@@ -2746,6 +2740,7 @@ msgstr "Die Verbindungszeichenkette muss den Wert URL enthalten"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:2
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:6
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:24
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:2
#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:1
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:5
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:1
@@ -2757,6 +2752,7 @@ msgstr "�berprüfen"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:4
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:7
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:26
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:4
#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:2
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:7
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:2
@@ -2768,6 +2764,7 @@ msgstr "Beschränkungen überprüfen"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:8
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:11
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:55
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:8
#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:5
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:13
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
@@ -2779,6 +2776,7 @@ msgstr "Vorgabe"
#. other table constraints
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:14
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:91
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:14
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:31
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:25
msgid "Global constraints"
@@ -2788,6 +2786,7 @@ msgstr "Globale Einschränkungen"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:17
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:14
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:137
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:17
#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:10
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:43
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:8
@@ -2799,6 +2798,7 @@ msgstr "Nicht NULL"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:19
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:15
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:149
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:19
#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:11
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:52
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:31
@@ -2809,6 +2809,7 @@ msgstr "Primärschlüssel"
#. list of fields
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:21
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:171
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:21
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:67
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:37
msgid "Table's columns"
@@ -2816,6 +2817,7 @@ msgstr "Tabellenspalten"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:22
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:173
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:22
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:68
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:38
msgid "Table's description"
@@ -2825,6 +2827,7 @@ msgstr "Beschreibung der Tabelle"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:19
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:176
#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:23
#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:15
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:69
#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:7
@@ -2837,6 +2840,7 @@ msgstr "Tabellenname"
#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:25
#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:20
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:189
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:25
#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:16
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:13
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:73
@@ -2953,7 +2957,6 @@ msgid "Malformed expression in select target"
msgstr "Ungültiger Ausdruck im gewählten Ziel"
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1226
-#| msgid "New table name"
msgid "Malformed table name"
msgstr "Ungültiger Tabellenname"
@@ -3914,6 +3917,48 @@ msgstr "Neuer Tabellenname"
msgid "Table to rename"
msgstr "Umzubenennende Tabelle"
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:569
+msgid "Could not fetch next row"
+msgstr "Nächste Zeile konnte nicht abgerufen werden"
+
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:597
+msgid "Could not get a description handle"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:614
+msgid "Could not get parameter handle"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:631
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:645
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:671
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:688
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:719
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:743
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:758
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:773
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:788
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:803
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:819
+msgid "Could not get attribute"
+msgstr "Attribut konnte nicht erhalten werden"
+
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:75
+msgid "NO DESCRIPTION"
+msgstr "KEINE BESCHREIBUNG"
+
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:643
+msgid "Invalid Oracle handle"
+msgstr "Ungültiger Oracle-Handle"
+
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:651
+msgid "Could not allocate Lob locator"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-util.c:658
+msgid "Could not copy Lob locator"
+msgstr ""
+
#: ../providers/postgres/gda-postgres-handler-bin.c:119
msgid "Postgresql binary handler"
msgstr "Postgresql-Binär-Handler"
@@ -5220,7 +5265,7 @@ msgstr "Datei kann nicht geschrieben werden"
#: ../tools/gda-sql.c:4321
#, c-format
msgid "Graph written to '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Diagramm geschrieben nach »%s«\n"
#: ../tools/gda-sql.c:4324
#, c-format
@@ -5231,6 +5276,11 @@ msgid ""
"Note: set the GDA_SQL_VIEWER_PNG or GDA_SQL_VIEWER_PDF environment variables "
"to view the graph\n"
msgstr ""
+"Diagramm geschrieben nach »%s«\n"
+"Verwenden Sie »dot« aus dem GraphViz-Paket, um ein Bild zu erstellen, z.B:\n"
+"\tdot -Tpng -o graph.png %s\n"
+"Achtung: Die Umgebungsvariablen GDA_SQL_VIEWER_PNG oder GDA_SQL_VIEWER_PDF\n"
+"müssen gesetzt sein, um das Diagramm anzuzeigen\n"
#: ../tools/gda-sql.c:4395
msgid "HTTPD server stopped"
@@ -5265,7 +5315,7 @@ msgstr "Konsole"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../tools/tools-input.c:321
+#: ../tools/tools-input.c:322
#, c-format
msgid "Could not save history file to '%s': %s"
msgstr "Chronik konnte nicht in »%s« gespeichert werden: %s"
@@ -5629,9 +5679,6 @@ msgstr "Fehler: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Treiber für TDS-Basierende Datenbanken (unter Verwendung von FreeTDS)"
-#~ msgid "NO DESCRIPTION"
-#~ msgstr "KEINE BESCHREIBUNG"
-
#~ msgid "Could not allocate environment handle.\n"
#~ msgstr "Umgebungs-Handle konnte nicht zugewiesen werden.\n"
@@ -5747,9 +5794,6 @@ msgstr "Fehler: %s"
#~ msgid "ODBC connection string"
#~ msgstr "ODBC-Verbindungszeichenkette"
-#~ msgid "Invalid Oracle handle"
-#~ msgstr "Ungültiger Oracle-Handle"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Could not get the length of LOB object"
#~ msgstr "Der Name des Oracle-Felds konnte nicht empfangen werden"
@@ -5781,9 +5825,6 @@ msgstr "Fehler: %s"
#~ msgid "Could not allocate the Oracle server handle"
#~ msgstr "Oracle-Server-Handle konnte nicht initialisiert werden"
-#~ msgid "Could not allocate the Oracle session handle"
-#~ msgstr "Der Oracle-Sitzungs-Handle konnte nicht initialisiert werden"
-
# CHECK
#~ msgid "Could not attach to the Oracle server"
#~ msgstr "Anbindung an Oracle-Server gescheitert"
@@ -5877,13 +5918,6 @@ msgstr "Fehler: %s"
#~ msgid "Could not get the parameter defined size"
#~ msgstr "Die vom Parameter festgelegte Grö�e konnte nicht empfangen werden"
-#~ msgid "Could not get the parameter data type"
-#~ msgstr "Der Datentyp des Parameters konnte nicht empfangen werden"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not allocate Lob locator"
-#~ msgstr "Befehlsstruktur konnte nicht bereitgestellt werden."
-
# CHECK
#~ msgid "Could not define by position"
#~ msgstr "Es konnte nicht anhand der Position definiert werden"
@@ -5910,9 +5944,6 @@ msgstr "Fehler: %s"
#~ msgid "Could not get the Oracle defined size"
#~ msgstr "Die von Oracle definierte Grö�e konnte nicht empfangen werden"
-#~ msgid "Could not fetch a row"
-#~ msgstr "Eine Zeile konnte nicht abgerufen werden"
-
#~ msgid "Provider for Oracle databases"
#~ msgstr "Treiber für Oracle-Datenbanken"
@@ -5924,10 +5955,6 @@ msgstr "Fehler: %s"
#~ msgstr "TNS-Name"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not copy Lob locator"
-#~ msgstr "XML-Dokument konnte nicht verarbeitet werden"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "The name of a database to use"
#~ msgstr "Name der zu verwendenden Datenbank"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]