[libgdata] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [libgdata] Updated German translation
- Date: Sat, 9 May 2009 15:16:36 -0400 (EDT)
commit ca6bd816e64e1a3aa28f507e67777742fdf0621f
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sat May 9 21:16:24 2009 +0200
Updated German translation
---
po/de.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 67308ef..b2ec0ef 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-09 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-09 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-09 21:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-09 21:09+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,79 +60,101 @@ msgstr "Ein benötigtes <%s>-Element als Kind von <%s> war nicht vorhanden."
msgid "A <%s> element as a child of <%s> was duplicated."
msgstr "Ein <%s>-Element als Kind von <%s> war doppelt vorhanden."
-#: ../gdata/gdata-service.c:307 ../gdata/gdata-service.c:675
+#: ../gdata/gdata-service.c:307 ../gdata/gdata-service.c:723
#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:201
msgid "The server returned a malformed response."
msgstr "Der Server gab eine verstümmelte Antwort zurück."
-#: ../gdata/gdata-service.c:333
+#: ../gdata/gdata-service.c:338
+#, c-format
+msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
+msgstr ""
+"Ungültige Anfrageadresse oder -kopfzeile, oder nicht unterstützter Nicht-"
+"Standardparameter: %s"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:343
+#, c-format
+msgid "Authentication required: %s"
+msgstr "Legitimierung erforderlich: %s"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:347
+#, c-format
+msgid "The requested resource was not found: %s"
+msgstr "Die angeforderte Ressource wurde nicht gefunden: %s"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:351
+#, c-format
+msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
+msgstr "Seit dem Herunterladen wurde der Eintrag geändert: %s"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:363
+#, c-format
+msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
+msgstr "Fehlercode %u beim Einfügen eines Eintrags: %s"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:367
+#, c-format
+msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
+msgstr "Fehlercode %u beim Aktualisieren eines Eintrags: %s"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:371
+#, c-format
+msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
+msgstr "Fehlercode %u beim Löschen eines Eintrags: %s"
+
+#: ../gdata/gdata-service.c:375
#, c-format
msgid "Error code %u when querying: %s"
msgstr "Fehlercode %u beim Abfragen: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:569
+#: ../gdata/gdata-service.c:617
msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
msgstr "Ein CAPTCHA muss zum Anmelden ausgefüllt werden."
-#: ../gdata/gdata-service.c:593
+#: ../gdata/gdata-service.c:641
msgid "Your username or password were incorrect."
msgstr "Ihr Benutzername oder Passwort waren nicht korrekt."
-#: ../gdata/gdata-service.c:611
+#: ../gdata/gdata-service.c:659
#, c-format
msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
msgstr "Die E-Mail-Adresse Ihres Kontos wurde nicht bestätigt. (%s)"
-#: ../gdata/gdata-service.c:615
+#: ../gdata/gdata-service.c:663
#, c-format
msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
msgstr "Sie haben den Bedingungen dieses Dienstes nicht zugestimmt. (%s)"
-#: ../gdata/gdata-service.c:619
+#: ../gdata/gdata-service.c:667
#, c-format
msgid "This account has been deleted. (%s)"
msgstr "Dieses Konto wurde entfernt. (%s)"
-#: ../gdata/gdata-service.c:623
+#: ../gdata/gdata-service.c:671
#, c-format
msgid "This account has been disabled. (%s)"
msgstr "Dieses Konto wurde deaktiviert. (%s)"
-#: ../gdata/gdata-service.c:627
+#: ../gdata/gdata-service.c:675
#, c-format
msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
msgstr "Der Zugriff auf diesen Dienst über dieses Konto wurde deaktiviert. (%s)"
-#: ../gdata/gdata-service.c:631
+#: ../gdata/gdata-service.c:679
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
msgstr "Dieser Dienst ist derzeit nicht verfügbar. (%s)"
-#: ../gdata/gdata-service.c:744
+#: ../gdata/gdata-service.c:792
#, c-format
msgid "Invalid redirect URI: %s"
msgstr "Ungültige Weiterleitungsadresse: %s"
-#: ../gdata/gdata-service.c:1024
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:627
+#: ../gdata/gdata-service.c:1190
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:628
msgid "The entry has already been inserted."
msgstr "Dieser Eintrag wurde bereits eingefügt."
-#: ../gdata/gdata-service.c:1056
-#, c-format
-msgid "error code %u when inserting"
-msgstr "Fehlercode %u beim Einfügen"
-
-#: ../gdata/gdata-service.c:1142
-#, c-format
-msgid "error code %u when updating"
-msgstr "Fehlercode %u beim Aktualisieren"
-
-#: ../gdata/gdata-service.c:1217
-#, c-format
-msgid "error code %u when deleting"
-msgstr "Fehlercode %u beim Löschen"
-
#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:335
#, c-format
msgid ""
@@ -160,17 +182,17 @@ msgstr "Der Kalender hat keine Inhaltsquelle."
msgid "You must be authenticated to query contacts."
msgstr "Sie müssen legitimiert sein, um alle Kontakte abzufragen."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:306
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:307
#, c-format
msgid "This service is not available at the moment."
msgstr "Dieser Dienst ist derzeit nicht verfügbar."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:311
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:312
#, c-format
msgid "You must be authenticated to do this."
msgstr "Sie müssen legitimiert sein, um dies zu tun."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:316
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:317
#, c-format
msgid ""
"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
@@ -179,7 +201,7 @@ msgstr ""
"Sie haben derzeit zu viele API-Aufrufe ausgelöst. Bitte warten Sie einige "
"Minuten und versuchen Sie es erneut."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:319
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:320
#, c-format
msgid ""
"You have exceeded your entry quota with the entry \"%s\". Please delete some "
@@ -188,19 +210,19 @@ msgstr ""
"Mit dem Eintrag »%s« wird die Anzahl der möglichen Einträge übertroffen. Bitte "
"entfernen Sie einige Einträge und versuchen Sie es erneut."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:324
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:330
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:325
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:331
#, c-format
msgid ""
"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
msgstr "Unbekannter Fehlercode »%s« in Domain »%s«, empfangen mit »%s«."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:540
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:581
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:541
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:582
msgid "The video did not have a related videos <link>."
msgstr "Für dieses Video gibt es keine ähnlichen Videos <link>."
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:633
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:634
msgid "You must be authenticated to upload a video."
msgstr "Sie müssen legitimiert sein, um ein Video hochzuladen."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]