[banshee] Hungarian translation updated
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [banshee] Hungarian translation updated
- Date: Thu, 14 May 2009 13:55:07 -0400 (EDT)
commit 1555b812902ec81d1e6ac54cf1d97717f156200d
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Thu May 14 19:47:12 2009 +0200
Hungarian translation updated
---
po/hu.po | 723 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 352 insertions(+), 371 deletions(-)
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 57b92fc..c127198 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-03-08 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-13 02:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 00:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-14 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome fsf hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -192,32 +192,32 @@ msgstr "Változó bitsebesség használata"
msgid "Windows Media Audio"
msgstr "Windows Media Audio"
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:199 ../libbanshee/banshee-ripper.c:268
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:202 ../libbanshee/banshee-ripper.c:268
msgid "Could not create pipeline"
msgstr "Az adatcsatorna nem hozható létre"
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:205
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:208
msgid "Could not create filesrc element"
msgstr "A â??filesrcâ?? elem létrehozása nem sikerült"
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:211
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:214
msgid "Could not create decodebin plugin"
msgstr "A decodebin bÅ?vÃtmény létrehozása nem sikerült"
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:217
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:220
msgid "Could not create audioconvert plugin"
msgstr "Az audioconvert bÅ?vÃtmény létrehozása nem sikerült"
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:223
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:226
msgid "Could not create bpmdetect plugin"
msgstr "A bpmdetect bÅ?vÃtmény létrehozása nem sikerült"
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:229
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:232
msgid "Could not create fakesink plugin"
msgstr "A fakesink bÅ?vÃtmény létrehozása nem sikerült"
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:238
-#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:247 ../libbanshee/banshee-ripper.c:309
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:241
+#: ../libbanshee/banshee-bpmdetector.c:250 ../libbanshee/banshee-ripper.c:309
msgid "Could not link pipeline elements"
msgstr "Az adatcsatorna-elemek összekapcsolása meghiúsult"
@@ -480,13 +480,13 @@ msgstr "Hossz"
#. Translators: noun
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:140
msgid "Track Number"
msgstr "Szám sorszáma"
#. Translators: noun
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:187
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:146
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:149
msgid "Track Count"
msgstr "Számok összesen"
@@ -497,52 +497,57 @@ msgstr "Lemezszám"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:189
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:143
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:120
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:179
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:182
msgid "Year"
msgstr "Ã?v"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:190
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:232
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:235
msgid "Rating"
msgstr "�rtékelés"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:193
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:191
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:327
+msgid "Score"
+msgstr "Pontszám"
+
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
msgid "User Interface Options"
msgstr "Felhasználói felület kapcsolói"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:194
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
msgid "Present the user interface on the active workspace"
msgstr "A felhasználói felület megjelenÃtése az aktÃv munkaterületen"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:195
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
msgid "Hide the user interface"
msgstr "Felhasználói felület elrejtése"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:196
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:197
msgid "Do not present the user interface, regardless of any other options"
msgstr "Ne jelenjen meg a felhasználói felület, más kapcsolóktól függetlenül"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:199
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
msgid "Debugging and Development Options"
msgstr "Hibakeresési és fejlesztÅ?i kapcsolók"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:200
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
msgid "Enable general debugging features"
msgstr "�ltalános hibakeresési szolgáltatások engedélyezése"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:201
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
msgid "Enable debugging output of SQL queries"
msgstr "SQL lekérdezések hibakeresési kimenetének engedélyezése"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:202
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
msgid "Enable debugging output of Mono.Addins"
msgstr "A Mono.Addins hibakeresési kimenetének engedélyezése"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:203
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
msgid "Specify an alternate database to use"
msgstr "Használandó alternatÃv adatbázis megadása"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:204
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:205
msgid ""
"Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will create an "
"alternate Mono.Addins database in the working directory"
@@ -550,16 +555,16 @@ msgstr ""
"Példány optimalizálása telepÃtés nélküli futásra, ez legfÅ?képp egy másik "
"Mono.Addins adatbázis hoz létre a munkakönyvtárban"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:206
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:207
msgid "Disable DBus support completely"
msgstr "D-Bus támogatás teljes letiltása"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:208
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:209
#, csharp-format
msgid "Skip loading a custom gtkrc file ({0}) if it exists"
msgstr "Egyéni gtkrc fájl ({0}) betöltésének kihagyása, ha van"
-#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:239
+#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:240
#, csharp-format
msgid "The following help arguments are invalid: {0}"
msgstr "A következÅ? súgóargumentumok érvénytelenek: {0}"
@@ -621,7 +626,7 @@ msgstr "ElÅ?adó, album vagy cÃm"
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:142
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:105
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:67
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:187
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:190
msgid "Genre"
msgstr "Műfaj"
@@ -632,19 +637,15 @@ msgid "Filter Results"
msgstr "Találatok szűrése"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:39
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:289
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseArtistInfo.cs:82
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:99
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:131
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:89
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Ismeretlen elÅ?adó"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/CoverArtSpec.cs:41
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:307
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection.Database/DatabaseAlbumInfo.cs:85
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:100
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:164
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:130
msgid "Unknown Album"
msgstr "Ismeretlen album"
@@ -655,18 +656,17 @@ msgstr "Szám elÅ?adója"
#. Alias for %album_artist%
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:89
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:95
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:102
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:105
msgid "Album Artist"
msgstr "Album elÅ?adója"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:100
-#| msgid "Album Artist"
msgid "Album Artist Initial"
msgstr "Album elÅ?adójának monogramja"
#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Base/FileNamePattern.cs:110
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:63
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:115
msgid "Album"
msgstr "Album"
@@ -690,57 +690,47 @@ msgstr "Mennyiség (rendezetlen)"
msgid "Number (unsorted)"
msgstr "Szám (rendezetlen)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:231
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90
-msgid "Various Artists"
-msgstr "Vegyes elÅ?adók"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:316
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:48
msgid "Unknown Title"
msgstr "Ismeretlen cÃm"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:325
-msgid "Unknown Genre"
-msgstr "Ismeretlen műfaj"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:235
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:90
+msgid "Various Artists"
+msgstr "Vegyes elÅ?adók"
#. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:527
-#| msgid "_Restart Song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:517
msgid "_Restart Podcast"
msgstr "_Podcast újraindÃtása"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:528
-#| msgid "_Restart Song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:518
msgid "_Restart Video"
msgstr "_Videó újraindÃtása"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:529
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:519
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
msgid "_Restart Song"
msgstr "S_zám újraindÃtása"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:530
-#| msgid "_Restart {0}"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:520
msgid "_Restart Item"
msgstr "Elem új_raindÃtása"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:544
-#| msgid "_Jump to Playing Song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:534
msgid "_Jump to Playing Podcast"
msgstr "Ugrás a lejátszott p_odcastra"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:545
-#| msgid "_Jump to Playing Song"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:535
msgid "_Jump to Playing Video"
msgstr "Ugrás a lejátszott vi_deóra"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:546
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:536
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
msgid "_Jump to Playing Song"
msgstr "_Ugrás a lejátszott számra"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:547
-#| msgid "_Jump to Playing {0}"
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:537
msgid "_Jump to Playing Item"
msgstr "Ugrás a lejátszott _elemre"
@@ -759,55 +749,55 @@ msgstr "Minden album ({0})"
msgid "All Artists ({0})"
msgstr "Minden elÅ?adó ({0})"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:137
msgid "Scanning for media"
msgstr "Adathordozó elemzése"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:184
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:983
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:187
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1136
msgid "Scanning..."
msgstr "Vizsgálat�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:200
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:203
#, csharp-format
msgid "Scanning ({0} files)..."
msgstr "Vizsgálat ({0} fájl)�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:234
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:237
msgid "Importing Media"
msgstr "Adathordozó importálása"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:241
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:244
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
msgstr "Az importálási folyamat jelenleg fut. Meg szeretné állÃtani?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:247
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:77
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:179
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:250
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:183
#, csharp-format
msgid "Importing {0} of {1}"
msgstr "{1}/{0}. importálása"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/MoveOnInfoSaveJob.cs:44
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/MoveOnInfoSaveJob.cs:45
#, csharp-format
msgid "Renaming {0}"
msgstr "{0} átnevezése"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
#, csharp-format
msgid "Rescanning {0} of {1}"
msgstr "{1}/{0}. ismételt vizsgálata"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:226
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:229
msgid "Upgrading your Banshee Database"
msgstr "A Banshee adatbázis frissÃtése"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:227
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:230
msgid "Please wait while your old Banshee database is migrated to the new format."
msgstr "Várjon a régi Banshee adatbázis új formátumúra alakÃtásáig."
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:982
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1133
msgid "Refreshing Metadata"
msgstr "Metaadatok frissÃtése"
@@ -815,121 +805,117 @@ msgstr "Metaadatok frissÃtése"
msgid "Home Directory"
msgstr "Saját könyvtár"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:52
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:58
msgid "Remove From Library"
msgstr "EltávolÃtás a gyűjteménybÅ?l"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:44
+#. Translators: {0} is the library name, eg 'Music Library' or 'Podcasts'
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/LibrarySource.cs:65
+#, csharp-format
+#| msgid "{0} Codec:"
+msgid "{0} Folder"
+msgstr "{0} mappa"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:45
msgid "Music Library"
msgstr "Gyűjtemény"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:49
-#| msgid "Music Library"
-msgid "Music Library Preferences"
-msgstr "Gyűjtemény beállÃtásai"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:52
-#| msgid "Music Library"
-msgid "Music Library Folder"
-msgstr "Gyűjteménymappa"
-
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:57
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:61
msgid "File System Organization"
msgstr "Fájlrendszer szervezése"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:60
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:64
msgid "Folder hie_rarchy"
msgstr "Mappahie_rarchia"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:63
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:67
msgid "File _name"
msgstr "Fájl_név"
#. Misc section
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:65
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:69
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:68
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egyéb"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:82
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:84
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:87
msgid "Songs rated four and five stars"
msgstr "Négy és öt csillagra értékelt számok"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:91
msgid "Recent Favorites"
msgstr "Legutóbbi kedvencek"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
msgid "Songs listened to often in the past week"
msgstr "A múlt héten gyakran hallgatott számok"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:96
msgid "Recently Added"
msgstr "Legutóbb hozzáadott"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97
msgid "Songs imported within the last week"
msgstr "Az elmúlt héten importált számok"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:101
msgid "Unheard"
msgstr "Nem hallgatott"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:102
msgid "Songs that have not been played or skipped"
msgstr "Le nem játszott vagy kihagyott számok"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:108
msgid "Neglected Favorites"
msgstr "MellÅ?zött kedvencek"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:105
-#| msgid "Favorites not played in over two weeks"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:109
msgid "Favorites not played in over two months"
msgstr "Több mint két hónapja le nem játszott kedvencek"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:113
msgid "Least Favorite"
msgstr "Legkevésbé kedvelt"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:110
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
msgid "Songs rated one or two stars or that you have frequently skipped"
msgstr "Egy vagy két csillagra értékelt, vagy gyakran kihagyott számok"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:118
msgid "700 MB of Favorites"
msgstr "700 MB kedvenc"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:115
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:119
msgid "A data CD worth of favorite songs"
msgstr "Egy adat CD-nyi kedvenc szám"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:124
msgid "80 Minutes of Favorites"
msgstr "80 percnyi kedvenc"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:121
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:125
msgid "An audio CD worth of favorite songs"
msgstr "Egy hang CD-nyi kedvenc szám"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:126
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:130
msgid "Unrated"
msgstr "Nem értékelt"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:127
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicLibrarySource.cs:131
msgid "Songs that haven't been rated"
msgstr "Még nem értékelt számok"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:56
msgid "Importing Songs"
msgstr "Számok importálása"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:109
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:113
#, csharp-format
msgid "Importing From {0}"
msgstr "Importálás innen: {0}"
@@ -942,15 +928,15 @@ msgstr "Videogyűjtemény"
msgid "Produced By"
msgstr "KészÃtette"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:81
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
msgid "Videos rated four and five stars"
msgstr "Négy és öt csillagra értékelt videók"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:89
msgid "Unwatched"
msgstr "Nem nézett"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/VideoLibrarySource.cs:90
msgid "Videos that haven't been played yet"
msgstr "Még le nem játszott videók"
@@ -970,16 +956,16 @@ msgstr ""
msgid "Problem with Player Engine"
msgstr "Probléma a lejátszóalrendszerrel"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
#, csharp-format
msgid "Converting {0} of {1}"
msgstr "{1}/{0}. átalakÃtása"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:132
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:134
msgid "Initializing"
msgstr "ElÅ?készÃtés"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:133
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/TranscoderService.cs:137
msgid ""
"Files are currently being converted to another format. Would you like to "
"stop this?"
@@ -1010,7 +996,7 @@ msgstr ""
"például a last.fm vagy az albumborÃtó letöltése"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlist/PlaylistSource.cs:59
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:311
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:314
msgid "Playlist"
msgstr "Lejátszólista"
@@ -1043,7 +1029,6 @@ msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
msgstr "Shoutcast lejátszólista 2-es verzió (*.pls)"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Playlists.Formats/XspfPlaylistFormat.cs:44
-#| msgid "Shoutcast Playlist version 2 (*.pls)"
msgid "XML Shareable Playlist Format version 1 (*.xspf)"
msgstr "XML megosztható lejátszólista 1-es verzió (*.xspf)"
@@ -1053,7 +1038,6 @@ msgid "General"
msgstr "�ltalános"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:50
-#| msgid "Source Properties"
msgid "Source Specific"
msgstr "Forrásspecifikus"
@@ -1063,7 +1047,6 @@ msgstr "Kiterjesztések"
#. General policies
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Preferences/PreferenceService.cs:54
-#| msgid "File Size"
msgid "File Policies"
msgstr "Fájlirányelvek"
@@ -1100,13 +1083,13 @@ msgid "Random"
msgstr "Véletlen"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:64
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:94
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:97
msgid "Artist"
msgstr "ElÅ?adó"
#. Translators: noun
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:66
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:171
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:174
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/Source.cs:659
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:78
msgid "Name"
@@ -1121,451 +1104,466 @@ msgid "Lowest Rating"
msgstr "Legrosszabb értékelés"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:72
+#| msgid "Highest"
+msgid "Highest Score"
+msgstr "Legmagasabb pontszám"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:73
+#| msgid "Least Favorite"
+msgid "Lowest Score"
+msgstr "Legkisebb pontszám"
+
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:75
msgid "Most Often Played"
msgstr "Leggyakrabban játszott"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:73
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
msgid "Least Often Played"
msgstr "Legritkábban játszott"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:75
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
msgid "Most Recently Played"
msgstr "Legutóbb játszott"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:76
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:79
msgid "Least Recently Played"
msgstr "Legrégebben játszott"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:78
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:81
msgid "Most Recently Added"
msgstr "Legutóbb felvéve"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:82
msgid "Least Recently Added"
msgstr "Legrégebben felvéve"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:86
msgid "items"
msgstr "elem"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:87
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:60
msgid "minutes"
msgstr "perc"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:88
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/TimeSpanQueryValueEntry.cs:61
msgid "hours"
msgstr "óra"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:86
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:89
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:63
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:90
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:64
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. Translators: These are unique search aliases for "artist". Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
msgid "artist"
msgstr "elÅ?adó"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
msgid "by"
msgstr "elÅ?adó:"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:96
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:99
msgid "artists"
msgstr "elÅ?adó"
#. Translators: These are unique search aliases for "album artist". Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
msgid "albumartist"
msgstr "albumelÅ?adó"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:107
msgid "compilationartist"
msgstr "válogatáselÅ?adója"
#. Translators: These are unique search aliases for "album". Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
msgid "album"
msgstr "album"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
msgid "on"
msgstr "ezen:"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:114
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:117
msgid "from"
msgstr "album:"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:120
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:123
msgid "Disc"
msgstr "Lemez"
#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
msgid "disc"
msgstr "lemez"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
msgid "cd"
msgstr "cd"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:125
msgid "discnum"
msgstr "lemezszám"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:128
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:131
msgid "Disc Count"
msgstr "Lemezek száma"
#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:133
msgid "discs"
msgstr "lemezek"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:130
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:133
msgid "cds"
msgstr "cdk"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
msgid "track"
msgstr "szám"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
msgid "trackno"
msgstr "darabszám"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:139
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:142
msgid "tracknum"
msgstr "sorszám"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:148
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:151
msgid "tracks"
msgstr "számok"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:148
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:151
msgid "trackcount"
msgstr "számmennyiség"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:154
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:157
msgid "Beats per Minute"
msgstr "Percenkénti ütem"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:156
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:159
msgid "bpm"
msgstr "bpm"
#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:163
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:166
msgid "Bit Rate"
msgstr "Bitsebesség"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
msgid "bitrate"
msgstr "bitsebesség"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
msgid "kbs"
msgstr "kbs"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:165
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:168
msgid "kps"
msgstr "kps"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
msgid "title"
msgstr "cÃmű"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
msgid "titled"
msgstr "cÃme"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
msgid "name"
msgstr "név"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:173
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:176
msgid "named"
msgstr "neve"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:181
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
msgid "year"
msgstr "év"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:181
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
msgid "released"
msgstr "kiadva"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:181
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:184
msgid "yr"
msgstr "év"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:189
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:192
msgid "genre"
msgstr "műfaj"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:194
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:197
msgid "Composer"
msgstr "ZeneszerzÅ?"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:196
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:199
msgid "composer"
msgstr "zeneszerzÅ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:201
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:204
msgid "Conductor"
msgstr "Vezényel"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:203
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:206
msgid "conductor"
msgstr "vezényel"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:208
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:211
msgid "Grouping"
msgstr "CsoportosÃtás"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:210
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:213
msgid "grouping"
msgstr "csoportosÃtás"
#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:216
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:219
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:218
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:221
msgid "comment"
msgstr "megjegyzés"
#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:224
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:227
msgid "License"
msgstr "Licenc"
#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:226
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
msgid "license"
msgstr "licenc"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:226
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
msgid "licensed"
msgstr "licencelve"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:226
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:229
msgid "under"
msgstr "ez_alatt"
#. , typeof(NullQueryValue)},
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:234
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:237
msgid "rating"
msgstr "értékelés"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:234
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:237
msgid "stars"
msgstr "csillag"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:240
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:243
msgid "Play Count"
msgstr "Lejátszások száma"
#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:242
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
msgid "plays"
msgstr "lejátszás"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:242
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
msgid "playcount"
msgstr "lejátszásszám"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:242
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:245
msgid "listens"
msgstr "hallgatások"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:248
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:251
msgid "Skip Count"
msgstr "Kihagyások száma"
#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:250
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:253
msgid "skips"
msgstr "kihagyások"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:250
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:253
msgid "skipcount"
msgstr "kihagyásszám"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:256
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:259
msgid "File Size"
msgstr "Fájlméret"
#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:258
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:261
msgid "size"
msgstr "méret"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:258
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:261
msgid "filesize"
msgstr "fájlméret"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:264
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:267
msgid "File Location"
msgstr "Fájlhely"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
msgid "uri"
msgstr "uri"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
msgid "path"
msgstr "útvonal"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
msgid "file"
msgstr "fájl"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:266
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:269
msgid "location"
msgstr "hely"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:272
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:275
msgid "Time"
msgstr "IdÅ?"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:274
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
msgid "duration"
msgstr "idÅ?tartam"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:274
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
msgid "length"
msgstr "hossz"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:274
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:277
msgid "time"
msgstr "idÅ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:280
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:283
msgid "Mime Type"
msgstr "Mime tÃpus"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
msgid "type"
msgstr "tÃpus"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
msgid "mimetype"
msgstr "mimetÃpus"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
msgid "format"
msgstr "formátum"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:282
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:285
msgid "ext"
msgstr "kit."
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:288
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:291
msgid "Last Played"
msgstr "Utoljára játszva"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:290
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
msgid "lastplayed"
msgstr "utolsólejátszás"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:290
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
msgid "played"
msgstr "lejátszva"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:290
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:293
msgid "playedon"
msgstr "lejátszva"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:296
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:299
msgid "Last Skipped"
msgstr "Utoljára kihagyott"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:298
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
msgid "lastskipped"
msgstr "utoljárakihagyott"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:298
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
msgid "skipped"
msgstr "kihagyva"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:298
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:301
msgid "skippedon"
msgstr "kihagyvaekkor"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:304
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:307
msgid "Date Added"
msgstr "Hozzáadás dátuma"
#. Translators: These are unique search fields. Please, no spaces. Blank ok.
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
msgid "added"
msgstr "hozzáadva"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
msgid "imported"
msgstr "importálva"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
msgid "addedon"
msgstr "hozzáadva"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
msgid "dateadded"
msgstr "hozzáadásdátuma"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:306
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:309
msgid "importedon"
msgstr "importálásdátuma"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:317
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:320
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.SmartPlaylist/SmartPlaylistSource.cs:66
msgid "Smart Playlist"
msgstr "Okos lejátszólista"
+#. Translators: These are unique search fields (and nouns). Please, no spaces. Blank ok.
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:329
+msgid "score"
+msgstr "pontszám"
+
#. Translators: noun
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:335
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:346
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:336
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:347
msgid "Skips"
msgstr "Kihagyások"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:337
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:348
msgid "Plays"
msgstr "Lejátszások"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:307
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.ServiceStack/Application.cs:309
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:154
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:156
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:158
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:376
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:370
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -1633,7 +1631,7 @@ msgid "Close Error Report"
msgstr "Hibajelentés bezárása"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/ErrorSource.cs:82
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:6
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:7
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -1641,26 +1639,25 @@ msgstr "Hiba"
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:163
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:164
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:227
-#| msgid "Supports Playlists"
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:217
msgid "Sort Playlists by"
msgstr "Lejátszólisták rendezése"
#. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:236
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:226
msgid "Drive"
msgstr "Meghajtó"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:688
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:687
#, csharp-format
msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
msgstr "{1}/{0} hozzáadása ehhez: {2}"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:705
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:706
#, csharp-format
msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
msgstr "{1}/{0}. eltávolÃtása ebbÅ?l: {2}"
@@ -1743,23 +1740,23 @@ msgstr "Engedélyezés"
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{1}/{0}"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:122
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:124
msgid "Track #"
msgstr "Számsorszám"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:123
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:125
msgid "Track & Count"
msgstr "Szám és darabszám"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:127
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:129
msgid "Disc #"
msgstr "Lemezszám"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:128
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:130
msgid "Disc & Count"
msgstr "Lemez és darabszám"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:131
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/DefaultColumnController.cs:133
#, csharp-format
msgid "{0} kbps"
msgstr "{0} kbps"
@@ -1811,11 +1808,11 @@ msgstr ""
msgid "Banshee Website"
msgstr "A Banshee weboldala"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:45
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:49
msgid "Important tasks are running"
msgstr "Fontos feladatok futnak"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:47
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:51
msgid ""
"Closing Banshee now will cancel any currently running tasks. They cannot be "
"resumed automatically the next time Banshee is run."
@@ -1823,11 +1820,11 @@ msgstr ""
"A Banshee azonnali bezárása megszakÃtja a jelenleg futó feladatokat. Ezek "
"nem folytathatók automatikusan a Banshee következÅ? futtatásakor."
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:54
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:58
msgid "Quit anyway"
msgstr "Kilépés mindenképp"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:55
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/ConfirmShutdownDialog.cs:59
msgid "Continue running"
msgstr "Futtatás folytatása"
@@ -1874,7 +1871,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Tallózás�"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Dialogs/OpenLocationDialog.cs:98
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:9
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:10
msgid "Open Location"
msgstr "Hely megnyitása"
@@ -2003,7 +2000,7 @@ msgid "Playlists"
msgstr "Lejátszólisták"
#. Translators: verb
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:177
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/GlobalActions.cs:178
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
@@ -2063,69 +2060,69 @@ msgstr "Szü_net"
msgid "Sto_p"
msgstr "_LeállÃtás"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:73
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:71
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:72
msgid "Repeat"
msgstr "Ismétlés"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:79
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:77
msgid "Repeat _Off"
msgstr "Is_métlés ki"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:80
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:78
msgid "Do not repeat playlist"
msgstr "Ne ismételje a lejátszólistát"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:84
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:82
msgid "Repeat _All"
msgstr "�sszes _ismétlése"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:85
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:83
msgid "Play all songs before repeating playlist"
msgstr "Az összes szám lejátszása a lejátszólista ismétlése elÅ?tt"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:89
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:87
msgid "Repeat Singl_e"
msgstr "_Egy elem ismétlése"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:90
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackRepeatActions.cs:88
msgid "Repeat the current playing song"
msgstr "Most játszott szám ismétlése"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:76
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:77
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:74
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:75
msgid "Shuffle"
msgstr "Véletlen sorrendű lejátszás"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:82
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:80
msgid "Shuffle _Off"
msgstr "_Véletlen sorrend ki"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:83
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:81
msgid "Do not shuffle playlist"
msgstr "Ne véletlenszerűsÃtse a lejátszólistát"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:87
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:85
msgid "Shuffle by _Song"
msgstr "Véletlen sorrend szá_m szerint"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:86
msgid "Play songs randomly from the playlist"
msgstr "A számok véletlen sorrendű lejátszása a lejátszólistáról"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:92
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:90
msgid "Shuffle by A_rtist"
msgstr "Véletlen sorrend _elÅ?adó szerint"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:93
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:91
msgid "Play all songs by an artist, then randomly choose another artist"
msgstr "Egy elÅ?adó összes számának lejátszása, majd másik elÅ?adó választása"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:97
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:95
msgid "Shuffle by A_lbum"
msgstr "Véletlen sorrend _album szerint"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackShuffleActions.cs:96
msgid "Play all songs from an album, then randomly choose another album"
msgstr "Egy album összes számának lejátszása, majd másik album választása"
@@ -2138,7 +2135,6 @@ msgid "Create a new empty playlist"
msgstr "�j üres lejátszólista létrehozása"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:77
-#| msgid "New _Smart Playlist"
msgid "New _Smart Playlist..."
msgstr "�j _okos lejátszólista�"
@@ -2175,10 +2171,14 @@ msgid "Source Properties"
msgstr "Forrás tulajdonságai"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:105
-#| msgid "Sort Children"
msgid "Sort Children by"
msgstr "Gyermekek rendezése"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:108
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tulajdonságok"
+
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/SourceActions.cs:109
msgid "Edit preferences related to this source"
msgstr "A forráshoz tartozó beállÃtások szerkesztése"
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgid "Edit information on selected tracks"
msgstr "Kijelölt számok információinak szerkesztése"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:79
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:187
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:188
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:108
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:150
msgid "Properties"
@@ -2308,7 +2308,6 @@ msgstr "Az elÅ?adó összes számának keresése"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:240
#, csharp-format
-#| msgid "_Delete From {0}"
msgid "_Delete From \"{0}\""
msgstr "_Törlés innen: â??{0}â??"
@@ -2335,16 +2334,15 @@ msgid_plural "Are you sure you want to remove the selected {0} items from your {
msgstr[0] "Biztos, hogy véglegesen törölni kÃvánja ezt az elemet innen: {1}?"
msgstr[1] "Biztos, hogy véglegesen törölni kÃvánja a kiválasztott {0} elemet innen: {1}?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:55
-#| msgid "Compilation Album Artist:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:53
msgid "Com_pilation Album Artist:"
msgstr "_Válogatásalbum elÅ?adója:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:57
msgid "Check this if this track is part of an album with tracks by various artists"
msgstr "Jelölje be, ha ez a szám különbözÅ? elÅ?adók számait tartalmazó album része"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:61
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/AlbumArtistEntry.cs:59
msgid ""
"This value will affect how this album is sorted; if you enter 'Various "
"Artists' then the album will located with other albums that start with 'V'."
@@ -2357,7 +2355,6 @@ msgid "Basic Details"
msgstr "AlapvetÅ? részletek"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:69
-#| msgid "Track Title:"
msgid "Track _Title:"
msgstr "Szám _cÃme:"
@@ -2366,7 +2363,6 @@ msgid "Set all track artists to this value"
msgstr "Minden SzámelÅ?adó beállÃtása erre az értékre"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:78
-#| msgid "Track Artist:"
msgid "Track _Artist:"
msgstr "Szám _elÅ?adója:"
@@ -2379,7 +2375,6 @@ msgid "Set all album titles to this value"
msgstr "Minden AlbumcÃm beállÃtása erre az értékre"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:101
-#| msgid "Album Title:"
msgid "Albu_m Title:"
msgstr "_Album cÃme:"
@@ -2388,7 +2383,6 @@ msgid "Set all genres to this value"
msgstr "Minden Műfaj beállÃtása erre az értékre"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:108
-#| msgid "Genre:"
msgid "_Genre:"
msgstr "Mű_faj:"
@@ -2404,7 +2398,6 @@ msgid "Automatically set track number and count"
msgstr "Számsorszám és darabszám automatikus beállÃtása"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:134
-#| msgid "Track Number:"
msgid "Track _Number:"
msgstr "Szá_m sorszáma:"
@@ -2414,7 +2407,6 @@ msgid "Set all disc numbers and counts to these values"
msgstr "Minden lemezszám és darabszám beállÃtása erre az értékre"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:151
-#| msgid "Disc Number:"
msgid "_Disc Number:"
msgstr "_Lemezszám:"
@@ -2423,7 +2415,6 @@ msgid "Set all years to this value"
msgstr "Minden Ã?v beállÃtása erre az értékre"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:173
-#| msgid "Year:"
msgid "_Year:"
msgstr "Ã?_v:"
@@ -2432,7 +2423,6 @@ msgid "Set all ratings to this value"
msgstr "Minden Ã?rtékelés beállÃtása erre az értékre"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/BasicTrackDetailsPage.cs:181
-#| msgid "Rating:"
msgid "_Rating:"
msgstr "�_rtékelés:"
@@ -2445,7 +2435,6 @@ msgid "Set all composers to this value"
msgstr "Minden ZeneszerzÅ? beállÃtása erre az értékre"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:51
-#| msgid "Composer:"
msgid "C_omposer:"
msgstr "_ZeneszerzÅ?:"
@@ -2454,7 +2443,6 @@ msgid "Set all conductors to this value"
msgstr "Minden Vezényel beállÃtása erre az értékre"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:58
-#| msgid "Conductor:"
msgid "Con_ductor:"
msgstr "Vezé_nyel:"
@@ -2463,7 +2451,6 @@ msgid "Set all groupings to this value"
msgstr "Minden CsoportosÃtás beállÃtása erre az értékre"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:70
-#| msgid "Grouping:"
msgid "_Grouping:"
msgstr "Cso_portosÃtás:"
@@ -2472,25 +2459,32 @@ msgid "Set all beats per minute to this value"
msgstr "Minden Percenkénti ütem beállÃtása erre az értékre"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:81
-#| msgid "Beats Per Minute:"
msgid "Bea_ts Per Minute:"
msgstr "Percen_kénti ütem:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:88
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:93
msgid "Set all copyrights to this value"
msgstr "Minden Copyright beállÃtása erre az értékre"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:89
-#| msgid "Copyright:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:94
msgid "Copyrig_ht:"
msgstr "Cop_yright:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:98
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:100
+#| msgid "Set all genres to this value"
+msgid "Set all licenses to this value"
+msgstr "Minden Licenc beállÃtása erre az értékre"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:101
+#| msgid "License"
+msgid "_License URI:"
+msgstr "_Licenc URI:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:110
msgid "Set all comments to this value"
msgstr "Minden Megjegyzés beállÃtása erre az értékre"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:99
-#| msgid "Comment:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/ExtraTrackDetailsPage.cs:111
msgid "Co_mment:"
msgstr "Meg_jegyzés:"
@@ -2507,42 +2501,34 @@ msgid "Sorting"
msgstr "Rendezés"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:48
-#| msgid "Set all track artists to this value"
msgid "Set all sort track titles to this value"
msgstr "Minden rendezett számcÃm beállÃtása erre az értékre"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:49
-#| msgid "Track Title:"
msgid "Sort Track Title:"
msgstr "SzámcÃm rendezése:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:55
-#| msgid "Set all track artists to this value"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:56
msgid "Set all sort track artists to this value"
msgstr "Minden rendezett számelÅ?adó beállÃtása erre az értékre"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:56
-#| msgid "Track Artist:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:57
msgid "Sort Track Artist:"
msgstr "SzámelÅ?adók rendezése:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:62
-#| msgid "Set all album titles to this value"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:63
msgid "Set all sort album artists to this value"
msgstr "Minden rendezett albumelÅ?adó beállÃtása erre az értékre"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:63
-#| msgid "Album Artist"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:64
msgid "Sort Album Artist:"
msgstr "AlbumelÅ?adók rendezése:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:69
-#| msgid "Set all album titles to this value"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:70
msgid "Set all sort album titles to this value"
msgstr "Minden rendezett albumcÃm beállÃtása erre az értékre"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:70
-#| msgid "Album Title:"
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/SortingPage.cs:71
msgid "Sort Album Title:"
msgstr "AlbumcÃmek rendezése:"
@@ -2616,11 +2602,15 @@ msgstr "Lejátszások száma:"
msgid "Skip Count:"
msgstr "Kihagyások száma:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:166
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:161
+msgid "Score:"
+msgstr "Pontszám:"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
msgid "File Size:"
msgstr "Fájlméret:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:167
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/StatisticsPage.cs:168
#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Query.Gui/FileSizeQueryValueEntry.cs:61
msgid "bytes"
msgstr "bájt"
@@ -2654,7 +2644,6 @@ msgid "Album:"
msgstr "Album:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.TrackEditor/TrackEditorDialog.cs:267
-#| msgid "Sync all field values"
msgid "Sync all field _values"
msgstr "Minden _mezÅ?érték szinkronizálása"
@@ -2766,34 +2755,34 @@ msgstr "{2} {0}elÅ?adó{1}"
msgid "{0}by{1} {2}"
msgstr "{0}â??{1} {2}"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:136
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:138
msgid "Stop Operation"
msgstr "Művelet leállÃtása"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:139
#, csharp-format
msgid "Stop {0}"
msgstr "{0} leállÃtása"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:140
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142
msgid "This operation is still performing work. Would you like to stop it?"
msgstr "Ez a művelet még dolgozik. Meg szeretné állÃtani?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:142
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:144
#, csharp-format
msgid "The '{0}' operation is still performing work. Would you like to stop it?"
msgstr "A(z) {0} művelet még dolgozik. Meg szeretné állÃtani?"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:146
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:148
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:147
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:149
#, csharp-format
msgid "Continue {0}"
msgstr "{0} folytatása"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:182
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/UserJobTile.cs:184
msgid "Stopping..."
msgstr "LeállÃtásâ?¦"
@@ -2846,18 +2835,14 @@ msgstr "Exportálás"
msgid "Select Format: "
msgstr "Formátum kijelölése: "
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:104
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:110
msgid "Select library location"
msgstr "Gyűjtemény helyének kiválasztása"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:112
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/DefaultPreferenceWidgets.cs:118
msgid "Reset"
msgstr "VisszaállÃtás"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:50
-msgid "Preferences"
-msgstr "Tulajdonságok"
-
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Preferences.Gui/PreferenceDialog.cs:55
msgid "Could not show preferences"
msgstr "A beállÃtások nem jelenÃthetÅ?k meg"
@@ -2907,41 +2892,41 @@ msgid "Choose an import source:"
msgstr "Válassza ki az importálás forrását:"
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:4
+msgid "Create and save"
+msgstr "Létrehozás és mentés"
+
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:5
msgid "Do not show this dialog again"
msgstr "Ez az ablak ne jelenjen meg többet"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:5
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:6
msgid "Enter the address of the file you would like to open:"
msgstr "Adja meg a megnyitni kÃvánt fájl cÃmét:"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:7
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:8
msgid "Import Media Source"
msgstr "Médiaforrás importálása"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:8
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:9
msgid "Import Media to Library"
msgstr "Média importálása a gyűjteménybe"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:10
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:11
msgid "Open in editor"
msgstr "Megnyitás szerkesztÅ?ben"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:11
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:12
msgid "Playlist _Name: "
msgstr "Lejátszólista _neve: "
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:12
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:13
msgid "Predefined Smart Playlists"
msgstr "ElÅ?re megadott okos lejátszólisták"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:13
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:14
msgid "Seek to Position"
msgstr "Tekerés adott pozÃcióra"
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:14
-msgid "Select for use"
-msgstr "Kijelölés használatra"
-
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Resources/banshee-dialogs.glade.h:15
msgid ""
"Your media library is empty. You may import new music and videos into your "
@@ -2978,43 +2963,48 @@ msgstr "NémÃtva"
msgid "Full Volume"
msgstr "Teljes hangerÅ?"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:123
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:124
#, csharp-format
msgid "Sync {0}"
msgstr "{0} szinkronizálása"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:165
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapLibrarySync.cs:190
+#, csharp-format
+msgid "{0} to add, {1} to remove"
+msgstr "{0} hozzáadandó, {1} eltávolÃtandó"
+
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:168
msgid "Device Properties"
msgstr "Eszköztulajdonságok"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:182
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:185
msgid "Media Player"
msgstr "Zenelejátszó"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:189
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:192
msgid "Product"
msgstr "Termék"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:190
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:193
msgid "Vendor"
msgstr "Gyártó"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:277
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:271
#, csharp-format
msgid "Loading {0}"
msgstr "{0} betöltése"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:357
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:351
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:37
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:357
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:351
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/ColumnCellYesNo.cs:38
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:378
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:372
#, csharp-format
msgid ""
"The {0} format is not supported by the device, and no converter was found to "
@@ -3023,11 +3013,11 @@ msgstr ""
"Az eszköz nem támogatja a(z) {0} formátumot és nem található átalakÃtó az "
"átalakÃtásához."
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:384
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:378
msgid "File format conversion support is not available"
msgstr "A fájlformátum-átalakÃtás nem érhetÅ? el"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:410
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:404
msgid "Error converting file"
msgstr "Hiba a fájl átalakÃtásakor"
@@ -3123,7 +3113,7 @@ msgid "Music"
msgstr "Zene"
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/PodcastGroupSource.cs:38
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:93
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Data/PodcastSource.cs:94
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcastek"
@@ -3146,28 +3136,28 @@ msgstr "A(z) {0} nem adható ki: {1}"
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:91
#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:92
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:95
msgid "Rebuilding Database"
msgstr "Adatbázis újjáépÃtése"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:93
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:96
msgid "Scanning iPod..."
msgstr "iPod vizsgálata�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:128
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:131
msgid "Processing Tracks..."
msgstr "Számok feldolgozása�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:144
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:147
msgid "Ordering Tracks..."
msgstr "Számok rendezése�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:215
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:218
msgid "Saving new database..."
msgstr "�j adatbázis mentése�"
-#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:227
+#: ../src/Dap/Banshee.Dap.Ipod/Banshee.Dap.Ipod/DatabaseRebuilder.cs:230
msgid "Error rebuilding iPod database"
msgstr "Hiba az iPod adatbázis újjáépÃtésekor"
@@ -3375,20 +3365,20 @@ msgstr "{0} â?? {1} betöltése, összesen {2}"
msgid "Audio CD"
msgstr "Hang CD"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:101
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdDiscModel.cs:102
#, csharp-format
msgid "Track {0}"
msgstr "{0}. szám"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:119
msgid "Importing Audio CD"
msgstr "Hang CD importálása"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:118
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:120
msgid "Initializing Drive"
msgstr "Meghajtó elÅ?készÃtése"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:122
#, csharp-format
msgid ""
"<i>{0}</i> is still being imported into the music library. Would you like to "
@@ -3397,12 +3387,11 @@ msgstr ""
"<i>{0}</i> importálása még folyamatban van a gyűjteménybe. Le szeretné "
"állÃtani?"
-#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:243
+#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:247
msgid "Cannot Import CD"
msgstr "A CD nem importálható"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdService.cs:232
-#| msgid "Audio CD"
msgid "Audio CDs"
msgstr "Hang CD-k"
@@ -3495,7 +3484,6 @@ msgid "Could not eject audio CD: {0}"
msgstr "Nem lehet kiadni a hang CD-t: {0}"
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdSource.cs:406
-#| msgid "Preferences"
msgid "Audio CD Preferences"
msgstr "Hang CD tulajdonságai"
@@ -3531,17 +3519,15 @@ msgstr "KönyvjelzÅ? _eltávolÃtása"
msgid "{0} ({1}:{2:00})"
msgstr "{0} ({1}:{2:00})"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:60
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmDetectJob.cs:64
msgid "Detecting BPM"
msgstr "BPM felismerése"
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:86
-#| msgid "Detect"
msgid "D_etect"
msgstr "_Felismerés"
#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmEntry.cs:98
-#| msgid "Tap"
msgid "T_ap"
msgstr "Ã?t_em"
@@ -3559,23 +3545,20 @@ msgstr ""
"A szám BPM-ének saját kezű beállÃtásához nyomja le ezt a gombot az ütem "
"szerint"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:148
msgid "_Automatically detect BPM for all songs"
msgstr "Minden s_zám BPM-ének automatikus felismerése"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:150
+#: ../src/Extensions/Banshee.Bpm/Banshee.Bpm/BpmService.cs:149
msgid "Detect BPM for all songs that don't already have a value set"
msgstr "BPM felismerése minden számhoz, amelyhez még nincs beállÃtva"
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:58
msgid "Downloading Cover Art"
msgstr "AlbumborÃtó letöltése"
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:118
-msgid "Preparing..."
-msgstr "ElÅ?készÃtésâ?¦"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:147
+#. Console.WriteLine ("have album {0}/{1} for track uri {2}", track.AlbumId, track.AlbumTitle, track.Uri);
+#: ../src/Extensions/Banshee.CoverArt/Banshee.CoverArt/CoverArtJob.cs:121
#, csharp-format
msgid "{0} - {1}"
msgstr "{0} â?? {1}"
@@ -3854,7 +3837,6 @@ msgid "Enable song reporting"
msgstr "Számok jelentésének engedélyezése"
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmActions.cs:66
-#| msgid "_Add Station"
msgid "_Add Station..."
msgstr "�ll_omás hozzáadása�"
@@ -4403,7 +4385,6 @@ msgid "Refresh All Podcasts"
msgstr "Minden podcast frissÃtése"
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:72
-#| msgid "Subscribe to Podcast"
msgid "Subscribe to Podcast..."
msgstr "Feliratkozás podcastre�"
@@ -4548,7 +4529,7 @@ msgstr "SQL figyelés indÃtása"
msgid "Stop SQL Monitoring"
msgstr "SQL figyelés leállÃtása"
-#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:518
+#: ../src/Libraries/Hyena.Gui/Hyena.Data.Gui/ListView/ListView_Header.cs:551
#, csharp-format
msgid "Hide <i>{0}</i>"
msgstr "<i>{0}</i> elrejtése"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]