[gnome-packagekit] Updated Simplified Chinese translation.



commit 6a37a3e1d4b83a9a742fdc8bfae6b67b9e354b25
Author: Wei Mingzhi <whistler openoffice org>
Date:   Sat May 16 00:33:22 2009 +0800

    Updated Simplified Chinese translation.
---
 po/zh_CN.po | 2510 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 1323 insertions(+), 1187 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f293d69..e610ce0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,15 +6,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-04-03 15:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-04 18:12+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
+"product=PackageKit&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-14 14:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-15 11:05+0800\n"
 "Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler openoffice org>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
 msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
@@ -163,93 +164,99 @@ msgid ""
 msgstr "åº?被忽ç?¥ç??æ¶?æ?¯ï¼?以é??å?·å??é??ã??å?¯å??å?« '*' æ?? '?' å­?符ã??"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
+msgid ""
+"Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
+"connection"
+msgstr "è¾?大è§?模ç??æ?´æ?°å?¨ä¸?个移å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ä¸?è¿?è¡?ä¹?å??é??å??ç?¨æ?·"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
 msgid "Notify the user for completed updates"
 msgstr "æ?´æ?°å®?æ??æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
 msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
 msgstr "æ?´æ?°å®?æ??æ?¶ï¼?å¦?é??é??æ?°å?¯å?¨å??æ??示ç?¨æ?·"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
 msgid "Notify the user when a task is complete"
 msgstr "ä»»å?¡å®?æ??æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
 msgid "Notify the user when an update has failed"
 msgstr "æ?´æ?°å¤±è´¥æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
 msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
 msgstr "å??è¡?ç??å??级å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
 msgid "Notify the user when security updates are available"
 msgstr "å®?å?¨æ?´æ?°å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
 msgid ""
 "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
 msgstr "使ç?¨ç?µæ± ä¾?ç?µã??è?ªå?¨æ?´æ?°æ²¡æ??å?¯å?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
 msgid ""
 "Notify the user when the update was not automatically started while running "
 "on battery power"
 msgstr "使ç?¨ç?µæ± ä¾?ç?µã??æ?´æ?°æ²¡æ??è?ªå?¨å¼?å§?æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
 msgid "Notify the user when the update was started"
 msgstr "æ?´æ?°å¼?å§?æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
 msgid "Notify the user when there are errors"
 msgstr "å?ºç?°é??误æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
 msgid "Notify the user when there are messages"
 msgstr "æ??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:46
 msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
 msgstr "软件å??管ç??å?¨æ??ä¿¡æ?¯æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:46
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
 msgid "Notify the user when updates are available"
 msgstr "æ?´æ?°å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
 msgid "Only show the newest packages in the file lists"
 msgstr "æ??件å??表中ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°ç??软件å??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
 msgid "Precache all update details in the update viewer"
 msgstr "æ?´æ?°æ?¥ç??å?¨ä¸­é¢?ç¼?å­?å?¨é?¨ç??æ?´æ?°è¯¦æ??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
 msgid "Show all repositories in the software source viewer"
 msgstr "软件æº?æ?¥ç??å?¨ä¸­æ?¾ç¤ºæ??æ??软件ä»?åº?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
 msgid "Show the category group menu"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç±»å?«å??ç»?è??å??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
 msgid ""
 "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
 "distribution, but takes longer to populate"
 msgstr ""
 "æ?¾ç¤ºç±»å?«å??ç»?è??å??ã??è¿?å°?ä¼?对äº?å??è¡?ç??æ?´å®?æ?´ã??æ?´å®?å?¶å??ï¼?ä½?ä¹?ä¼?è??è´¹æ?´å¤?æ?¶é?´ç??æ??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
 msgid ""
 "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
 msgstr "ä¼?è¯?å¼?å§?æ?¶ï¼?æ£?æ?¥æ?´æ?°å??ç­?å¾?ç??ç§?æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
 msgid "The search mode used by default"
 msgstr "é»?认使ç?¨ç??æ??索模å¼?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
 msgid ""
 "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
 "\""
@@ -257,34 +264,34 @@ msgstr ""
 "é»?认使ç?¨ç??æ??索模å¼?ã??é??项æ?? \"name\" (å??称)ï¼?\"details\" (详ç»?ä¿¡æ?¯), æ?? \"file"
 "\" (æ??件)"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
 msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
 msgstr "æ­¤å?³é?®å­?å?³å®?åº?ç?¨ç¨?åº?æ?¯å?¦å?¯ä»¥æ??示å®?è£?å­?ä½?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
 msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
 msgstr "使ç?¨ WiFi (æ? çº¿å±?å??ç½?) è¿?æ?¥æ?¥æ£?æ?¥æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
 msgid "Use WiFi connections"
 msgstr "使� WiFi ��"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
 msgid "Use mobile broadband connections"
 msgstr "使�移�宽带��"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
 msgid ""
 "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
 msgstr "使ç?¨ç§»å?¨å®½å¸¦è¿?æ?¥ (å¦? GSM æ?? CDMA) æ?¥æ£?æ?¥æ?´æ?°"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
 "options by default"
 msgstr "å½?ç?±ä¸?个ä¼?è¯? DBus 请æ±?æ?¾ç¤º UI æ?¶ï¼?è?ªå?¨é»?认使ç?¨è¿?äº?é??项"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:62
 msgid ""
 "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
 "turned on"
@@ -301,8 +308,8 @@ msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "添�/��软件"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:70
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:72
 msgid "Catalog Installer"
 msgstr "�����"
 
@@ -355,267 +362,305 @@ msgstr "æ??å?¡å??ç??æ??å?¨"
 msgid "PackageKit Update Applet"
 msgstr "PackageKit �������"
 
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1
+msgid "Software Update"
+msgstr "软件��"
+
 #. TRANSLATORS: program name, a simple app to view pending updates
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../src/gpk-update-viewer.c:2403
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2418
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2597
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2612
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "软件æ?´æ?°æ?¥ç??å?¨"
 
-#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-log.c:489
-msgid "Update System"
-msgstr "��系�"
-
 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:3
 msgid "Update software installed on the system"
 msgstr "æ?´æ?°æ?¬ç³»ç»?中å®?è£?ç??软件"
 
-#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:526
-#, c-format
-msgid "%i file installed by %s"
-msgid_plural "%i files installed by %s"
-msgstr[0] "%i 个æ??件已ç?± %s å®?è£?"
-msgstr[1] "%i 个æ??件已ç?± %s å®?è£?"
+#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
+msgid "_Details"
+msgstr "ç»?è??(_D)"
 
-#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:708 ../src/gpk-application.c:786
-msgid "No packages"
-msgstr "æ? è½¯ä»¶å??"
+#. Application column (icon, name, description)
+#. TRANSLATORS: column for the application name
+#. TRANSLATORS: column for the package name
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:137
+#: ../src/gpk-helper-run.c:191
+msgid "Package"
+msgstr "软件å??"
 
-#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:710
-msgid "No other packages require this package"
-msgstr "此软件å??ä¸?é??è¦?å?¶å®?软件å??"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
+msgid "_Remove"
+msgstr "å? é?¤(_R)"
 
-#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:721
-#, c-format
-msgid "%i package requires %s"
-msgid_plural "%i packages require %s"
-msgstr[0] "%i 个软件å??é??è¦? %s"
-msgstr[1] "%i 个软件å??é??è¦? %s"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
+#, python-format
+msgid "Remove %i additional package?"
+msgid_plural "Remove %i additional packages?"
+msgstr[0] "å? é?¤ %i 个é??å? è½¯ä»¶å???"
+msgstr[1] "å? é?¤ %i 个é??å? è½¯ä»¶å???"
 
-#. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:726
-#, c-format
-msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgstr[0] "以ä¸?软件å??é??è¦? %s æ??å?¯æ­£å¸¸è¿?è¡?ã??"
-msgstr[1] "以ä¸?软件å??é??è¦? %s æ??å?¯æ­£å¸¸è¿?è¡?ã??"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
+msgid ""
+"The software which you want to remove is required to run other software, "
+"which will be removed too."
+msgstr "è¿?è¡?å?¶å®?软件æ?¶é??è¦?æ?¨æ??è¦?å? é?¤ç??软件ã??ä¾?èµ?äº?欲å? è½¯ä»¶ç??软件亦å°?被å? é?¤ã??"
 
-#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:788
-msgid "This package does not depends on any others"
-msgstr "此软件å??ä¸?ä¾?èµ?äº?å?¶å®?软件å??"
+#. TRANSLATORS: button label, install
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:279
+msgid "_Install"
+msgstr "��(_I)"
 
-#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:799
-#, c-format
-msgid "%i additional package is required for %s"
-msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] "é??è¦? %i 个é??å? è½¯ä»¶å??以使 %s 正常è¿?è¡?"
-msgstr[1] "é??è¦? %i 个é??å? è½¯ä»¶å??以使 %s 正常è¿?è¡?"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
+#, python-format
+msgid "Install %i additional package?"
+msgid_plural "Install %i additional packages?"
+msgstr[0] "å®?è£? %i 个é??å? è½¯ä»¶å???"
+msgstr[1] "å®?è£? %i 个é??å? è½¯ä»¶å???"
 
-#. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:804
-#, c-format
-msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgstr[0] "é??è¦?以ä¸?软件å??以使 %s 正常è¿?è¡?"
-msgstr[1] "é??è¦?以ä¸?软件å??以使 %s 正常è¿?è¡?"
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
+msgid ""
+"The software that you want to install requires additional software to run "
+"correctly."
+msgstr "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??软件é??è¦?é??å? ç??软件æ??è?½æ­£å¸¸è¿?è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:837
+#: ../src/gpk-application.c:711
 msgid "Invalid"
 msgstr "é??æ³?"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:969
+#: ../src/gpk-application.c:843
 msgid "Type"
 msgstr "ç±»å??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:969
+#: ../src/gpk-application.c:843
 msgid "Collection"
 msgstr "é??å??"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:977
+#: ../src/gpk-application.c:851
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "访� %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:982
+#: ../src/gpk-application.c:856
 msgid "Project"
 msgstr "项�"
 
-#: ../src/gpk-application.c:982
+#: ../src/gpk-application.c:856
 msgid "Homepage"
 msgstr "主页"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:996
+#: ../src/gpk-application.c:870
 msgid "Group"
 msgstr "ç»?å?«"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:1002
+#: ../src/gpk-application.c:876
 msgid "License"
 msgstr "许��"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:1011
+#: ../src/gpk-application.c:885
 msgid "Menu"
 msgstr "è??å??"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:1029 ../src/gpk-update-viewer.c:1057
+#: ../src/gpk-application.c:903
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:1032
+#: ../src/gpk-application.c:906
 msgid "Installed size"
 msgstr "已��大�"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:1035
+#: ../src/gpk-application.c:909
 msgid "Download size"
 msgstr "�载大�"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:1044
+#: ../src/gpk-application.c:918
 msgid "Source"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1195
+#: ../src/gpk-application.c:1044
 msgid "No results were found."
 msgstr "ç»?æ??æ?ªæ?¾å?°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1203
+#: ../src/gpk-application.c:1052
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "请å°?è¯?å?¨æ??ç´¢æ?¡ä¸­è¾?å?¥ä¸?个软件å??å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1208
+#: ../src/gpk-application.c:1057
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "请å°?è¯?å??å?»æ??ç´¢æ??æ?¬æ??è¾¹ç??å?¾æ ?æ?¥æ??索软件å??详ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1211
+#: ../src/gpk-application.c:1060
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "请å°?è¯?使ç?¨ä¸?个ä¸?å??ç??æ??ç´¢å?³é?®å­?ã??"
 
+#. TRANSLATORS: no packages returned
+#: ../src/gpk-application.c:1113 ../src/gpk-application.c:1165
+msgid "No packages"
+msgstr "æ? è½¯ä»¶å??"
+
+#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
+#: ../src/gpk-application.c:1115
+msgid "This package does not depends on any others"
+msgstr "此软件å??ä¸?ä¾?èµ?äº?å?¶å®?软件å??"
+
+#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
+#: ../src/gpk-application.c:1123
+#, c-format
+msgid "%i additional package is required for %s"
+msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
+msgstr[0] "é??è¦? %i 个é??å? è½¯ä»¶å??以使 %s 正常è¿?è¡?"
+msgstr[1] "é??è¦? %i 个é??å? è½¯ä»¶å??以使 %s 正常è¿?è¡?"
+
+#. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1128
+#, c-format
+msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgstr[0] "é??è¦?以ä¸?软件å??以使 %s 正常è¿?è¡?"
+msgstr[1] "é??è¦?以ä¸?软件å??以使 %s 正常è¿?è¡?"
+
+#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
+#: ../src/gpk-application.c:1167
+msgid "No other packages require this package"
+msgstr "此软件å??ä¸?é??è¦?å?¶å®?软件å??"
+
+#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
+#: ../src/gpk-application.c:1175
+#, c-format
+msgid "%i package requires %s"
+msgid_plural "%i packages require %s"
+msgstr[0] "%i 个软件å??é??è¦? %s"
+msgstr[1] "%i 个软件å??é??è¦? %s"
+
+#. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
+#: ../src/gpk-application.c:1180
+#, c-format
+msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgstr[0] "以ä¸?软件å??é??è¦? %s æ??å?¯æ­£å¸¸è¿?è¡?ã??"
+msgstr[1] "以ä¸?软件å??é??è¦? %s æ??å?¯æ­£å¸¸è¿?è¡?ã??"
+
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1316
+#: ../src/gpk-application.c:1449
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "é??æ³?æ??ç´¢æ??æ?¬"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1318
+#: ../src/gpk-application.c:1451
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "æ??ç´¢æ??æ?¬å??å?«ä¸?å??æ³?å­?符"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1353
+#: ../src/gpk-application.c:1486
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "æ??ç´¢æ? æ³?å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
 #. TRANSLATORS: low level failure
-#: ../src/gpk-application.c:1355 ../src/gpk-application.c:1399
+#: ../src/gpk-application.c:1488 ../src/gpk-application.c:1532
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "å¤?ç??è¿?ç¨?è¿?è¡?失败"
 
 #. TRANSLATORS: title: could not get group data
-#: ../src/gpk-application.c:1397
+#: ../src/gpk-application.c:1530
 msgid "The group could not be queried"
 msgstr "����被�询"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1470
+#: ../src/gpk-application.c:1597
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "���被��"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1471
+#: ../src/gpk-application.c:1598
 msgid "Close Anyway"
 msgstr "确认��"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1475
+#: ../src/gpk-application.c:1602
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "æ?¨æ??ä¸?äº?æ?´æ?¹æ?ªè¢«åº?ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1476
+#: ../src/gpk-application.c:1603
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "å¦?æ?¨å?³é?­çª?å?£ï¼?è¿?äº?æ?´æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:1737 ../src/gpk-enum.c:1000 ../src/gpk-enum.c:1069
+#: ../src/gpk-application.c:1864 ../src/gpk-enum.c:1042 ../src/gpk-enum.c:1111
 msgid "Installed"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:1753 ../src/gpk-application.c:1775
-#: ../src/gpk-client-dialog.c:712 ../src/gpk-dialog.c:146
+#: ../src/gpk-application.c:1880 ../src/gpk-application.c:1902
+#: ../src/gpk-dialog.c:146 ../src/gpk-modal-dialog.c:718
 msgid "Name"
 msgstr "å??称"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2009
+#: ../src/gpk-application.c:2136
 msgid "Searching by name"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å??称æ??ç´¢"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2034
+#: ../src/gpk-application.c:2161
 msgid "Searching by description"
 msgstr "æ­£å?¨æ??æ??è¿°æ??ç´¢"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2059
+#: ../src/gpk-application.c:2186
 msgid "Searching by file"
 msgstr "æ­£å?¨æ??æ??件å??æ??ç´¢"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2085
+#: ../src/gpk-application.c:2212
 msgid "Search by name"
 msgstr "æ??å??称æ??ç´¢"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2095
+#: ../src/gpk-application.c:2222
 msgid "Search by description"
 msgstr "æ??æ??è¿°æ??ç´¢"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2105
+#: ../src/gpk-application.c:2232
 msgid "Search by file name"
 msgstr "æ??æ??件å??æ??ç´¢"
 
 #. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
 #. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2160 ../src/gpk-check-update.c:162
-#: ../src/gpk-watch.c:690
+#: ../src/gpk-application.c:2287 ../src/gpk-check-update.c:159
+#: ../src/gpk-watch.c:682
 msgid "Failed to show url"
 msgstr "�示 URL 失败"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2199 ../src/gpk-check-update.c:187
-#: ../src/gpk-watch.c:711
+#: ../src/gpk-application.c:2326 ../src/gpk-check-update.c:184
+#: ../src/gpk-watch.c:703
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "å?¨ GNU General Public license Version 2 许å?¯ä¸?å??å¸?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2200 ../src/gpk-check-update.c:188
-#: ../src/gpk-watch.c:712
+#: ../src/gpk-application.c:2327 ../src/gpk-check-update.c:185
+#: ../src/gpk-watch.c:704
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
@@ -625,8 +670,8 @@ msgstr ""
 "PackageKit æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ??ç?§ç?±è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å??å¸?ç?? GNU General Public\n"
 "License (第äº?ç??æ??æ?´æ?°ç??ç??æ?¬) ç??è§?å®?ä¸?é??æ?°å??å¸?æ??ä¿®æ?¹æ?¬è½¯ä»¶ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2204 ../src/gpk-check-update.c:192
-#: ../src/gpk-watch.c:716
+#: ../src/gpk-application.c:2331 ../src/gpk-check-update.c:189
+#: ../src/gpk-watch.c:708
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -637,8 +682,8 @@ msgstr ""
 "æ?§å??é??ç?¨äº?ç?¹å®?ç?¨é??ç??ä¿?è¯?ã??请å??é?? GNU General Public License æ?¥äº?解详\n"
 "ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2208 ../src/gpk-check-update.c:196
-#: ../src/gpk-watch.c:720
+#: ../src/gpk-application.c:2335 ../src/gpk-check-update.c:193
+#: ../src/gpk-watch.c:712
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
@@ -650,87 +695,95 @@ msgstr ""
 "02110-1301, USA."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2214 ../src/gpk-check-update.c:201
-#: ../src/gpk-watch.c:725
+#: ../src/gpk-application.c:2341 ../src/gpk-check-update.c:198
+#: ../src/gpk-watch.c:717
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Wei Mingzhi <whistler openoffice org>"
 
 #. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2239 ../src/gpk-check-update.c:220
-#: ../src/gpk-watch.c:743
+#: ../src/gpk-application.c:2366 ../src/gpk-check-update.c:217
+#: ../src/gpk-watch.c:735
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit ç½?ç«?"
 
 #. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2242
+#: ../src/gpk-application.c:2369
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "å?ºäº? GNOME ç??软件å??管ç??å·¥å?·"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:2667
+#: ../src/gpk-application.c:3016
 msgid "Text"
 msgstr "æ??æ?¬"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group list
-#: ../src/gpk-application.c:2690
+#: ../src/gpk-application.c:3039
 msgid ""
 "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
 msgstr "请è¾?å?¥ä¸?个软件å??å??并å??å?»æ?¥æ?¾ï¼?æ??å??å??å?»ä¸?个ç»?å?«ã??"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:2693
+#: ../src/gpk-application.c:3042
 msgid "Enter a package name and then click find to get started."
 msgstr "è¾?å?¥ä¸?个软件å??å??并å??å?»æ?¥æ?¾å¼?å§?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:2725 ../src/gpk-application.c:2796
+#: ../src/gpk-application.c:3076 ../src/gpk-application.c:3147
 msgid "All packages"
 msgstr "æ??æ??软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:2727 ../src/gpk-application.c:2798
+#: ../src/gpk-application.c:3078 ../src/gpk-application.c:3149
 msgid "Show all packages"
 msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨é?¨è½¯ä»¶å??"
 
+#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
+#: ../src/gpk-application.c:3314
+#, c-format
+msgid "%i file installed by %s"
+msgid_plural "%i files installed by %s"
+msgstr[0] "%i 个æ??件已ç?± %s å®?è£?"
+msgstr[1] "%i 个æ??件已ç?± %s å®?è£?"
+
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3113
+#: ../src/gpk-application.c:3513
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "æ¸?é?¤å½?å??é??å®?å??容"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3138
+#: ../src/gpk-application.c:3538
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "æ?´æ?¹ä¸?æ?¯è¢«ç«?å?³åº?ç?¨ç??ï¼?æ­¤æ??é?®å°?åº?ç?¨å?¨é?¨æ?´æ?¹"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3160
+#: ../src/gpk-application.c:3560
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "访é?®é??å®?软件å??ç??主页"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3310
+#: ../src/gpk-application.c:3710
 msgid "Find packages"
 msgstr "æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3317
+#: ../src/gpk-application.c:3717
 msgid "Cancel search"
 msgstr "å??æ¶?æ??ç´¢"
 
 #. TRANSLATORS: show the debug data on the console
 #: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:84
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:50 ../src/gpk-install-local-file.c:50
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:49 ../src/gpk-install-package-name.c:50
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:49 ../src/gpk-log.c:641
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:52 ../src/gpk-install-local-file.c:51
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51 ../src/gpk-install-package-name.c:51
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51 ../src/gpk-log.c:641
 #: ../src/gpk-prefs.c:401 ../src/gpk-repo.c:430 ../src/gpk-service-pack.c:541
-#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2384
+#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2578
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "æ?¾ç¤ºé??å? ç??è°?è¯?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
 #: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:86
 #: ../src/gpk-prefs.c:403 ../src/gpk-update-icon.c:132
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2386
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2580
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "æ?¾ç¤ºç¨?åº?ç??æ?¬å?·å¹¶é??å?º"
 
@@ -749,52 +802,52 @@ msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "å??端ç??详ç»?ä¿¡æ?¯æ? æ³?被å??å¾?ã??æ­£å?¨é??å?ºã??"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:246
+#: ../src/gpk-check-update.c:243
 msgid "_Preferences"
 msgstr "é¦?é??项(_P)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../src/gpk-check-update.c:258
+#: ../src/gpk-check-update.c:255
 msgid "_Help"
 msgstr "帮�(_H)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
 #. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:266 ../src/gpk-watch.c:770
+#: ../src/gpk-check-update.c:263 ../src/gpk-watch.c:762
 msgid "_About"
 msgstr "��(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to execute the update viewer
-#: ../src/gpk-check-update.c:360
+#: ../src/gpk-check-update.c:363
 msgid "_Show Updates"
 msgstr "�示��(_S)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to update any pending updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:368
+#: ../src/gpk-check-update.c:371
 msgid "_Update System Now"
 msgstr "����系�(_U)"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:486
+#: ../src/gpk-check-update.c:512
 msgid "Security update available"
 msgid_plural "Security updates available"
 msgstr[0] "������"
 msgstr[1] "������"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:491
+#: ../src/gpk-check-update.c:517
 msgid "The following important update is available for your computer:"
 msgid_plural "The following important updates are available for your computer:"
 msgstr[0] "以ä¸?é??è¦?æ?´æ?°å?¯ç?¨äº?æ?¨ç??计ç®?æ?º"
 msgstr[1] "以ä¸?é??è¦?æ?´æ?°å?¯ç?¨äº?æ?¨ç??计ç®?æ?º"
 
 #. TRANSLATORS: button: only security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:513
+#: ../src/gpk-check-update.c:539
 msgid "Install only security updates"
 msgstr "�������"
 
 #. TRANSLATORS: button: all pending updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:516
+#: ../src/gpk-check-update.c:542
 msgid "Install all updates"
 msgstr "������"
 
@@ -804,37 +857,51 @@ msgstr "������"
 #. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
 #. add a checkbutton for deps screen
 #. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:519 ../src/gpk-check-update.c:1039
-#: ../src/gpk-client.c:327 ../src/gpk-client.c:331 ../src/gpk-client.c:2982
-#: ../src/gpk-dialog.c:289 ../src/gpk-firmware.c:219 ../src/gpk-hardware.c:170
-#: ../src/gpk-watch.c:472
+#: ../src/gpk-check-update.c:545 ../src/gpk-check-update.c:757
+#: ../src/gpk-check-update.c:1146 ../src/gpk-check-update.c:1359
+#: ../src/gpk-check-update.c:1363 ../src/gpk-dialog.c:291
+#: ../src/gpk-firmware.c:206 ../src/gpk-hardware.c:171 ../src/gpk-watch.c:464
 msgid "Do not show this again"
 msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤º"
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:628
+#: ../src/gpk-check-update.c:654
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
 msgstr "æ?¨ç??计ç®?æ?ºæ­£ä½¿ç?¨ç?µæ± ä¾?ç?µã??è?ªå?¨æ?´æ?°å°?ä¸?ä¼?被å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:630
+#: ../src/gpk-check-update.c:656
 msgid "Updates not installed"
 msgstr "���被��"
 
 #. TRANSLATORS: hide this warning type forever
-#: ../src/gpk-check-update.c:635
+#: ../src/gpk-check-update.c:661
 msgid "Do not show this warning again"
 msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ­¤è­¦å??"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:638
+#: ../src/gpk-check-update.c:664
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "����"
 
+#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
+#: ../src/gpk-check-update.c:746
+msgid "Updates are being installed"
+msgstr "��正�被��"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
+#: ../src/gpk-check-update.c:748
+msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
+msgstr "��正�������计��"
+
+#: ../src/gpk-check-update.c:754
+msgid "Cancel update"
+msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
+
 #. TRANSLATORS: we have a notification that won't fit, so append on how many other we are not showing
-#: ../src/gpk-check-update.c:762
+#: ../src/gpk-check-update.c:850
 #, c-format
 msgid "and %d other security update"
 msgid_plural "and %d other security updates"
@@ -842,302 +909,474 @@ msgstr[0] "以å?? %d 个å?¶å®?å®?å?¨æ?´æ?°"
 msgstr[1] "以å?? %d 个å?¶å®?å®?å?¨æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:777
+#: ../src/gpk-check-update.c:865
 #, c-format
 msgid "There is %d update available"
 msgid_plural "There are %d updates available"
 msgstr[0] "%d 个����"
 msgstr[1] "%d 个����"
 
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-check-update.c:892 ../src/gpk-check-update.c:912
+#: ../src/gpk-check-update.c:1425
+msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+msgstr "GNOME PackageKit ����"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-check-update.c:894
+msgid "Update available"
+msgstr "����"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-check-update.c:914
+msgid "Update available (on battery)"
+msgstr "æ?´æ?°å?¯ç?¨ (å?¨ä½¿ç?¨ç?µæ± ç??æ??å?µä¸?)"
+
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1026
+#: ../src/gpk-check-update.c:1133
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "å??è¡?ç??å??级å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1036 ../src/gpk-client.c:1782
-#: ../src/gpk-client.c:1975 ../src/gpk-client.c:2423 ../src/gpk-client.c:2709
+#: ../src/gpk-check-update.c:1143 ../src/gpk-dbus-task.c:722
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:758 ../src/gpk-dbus-task.c:932
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2279 ../src/gpk-dbus-task.c:2691
 msgid "More information"
 msgstr "��信�"
 
-#. TRANSLATORS: detailed text about the error
-#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-client.c:222 ../src/gpk-watch.c:367
-msgid "Error details"
-msgstr "é??误详æ??"
-
-#: ../src/gpk-client.c:222
-msgid "Package Manager error details"
-msgstr "软件å??管ç??å?¨é??误详æ??"
-
 #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-client.c:287
+#: ../src/gpk-check-update.c:1319
 msgid "One package was skipped:"
 msgid_plural "Some packages were skipped:"
 msgstr[0] "已跳è¿?以ä¸?软件å??:"
 msgstr[1] "已跳è¿?以ä¸?软件å??:"
 
 #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-client.c:318
+#: ../src/gpk-check-update.c:1350
 msgid "The system update has completed"
 msgstr "ç³»ç»?æ?´æ?°å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-client.c:324
+#: ../src/gpk-check-update.c:1356
 msgid "Restart computer now"
 msgstr "ç?°å?¨é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
 
-#: ../src/gpk-client.c:375
-msgid "The following packages were installed:"
-msgstr "以ä¸?软件å??已被å®?è£?:"
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-check-update.c:1427 ../src/gpk-update-viewer.c:1692
+msgid "Updated successfully"
+msgstr "æ?´æ?°æ??å??"
 
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-client.c:527 ../src/gpk-watch.c:544
-msgid "Show details"
-msgstr "æ?¾ç¤ºè¯¦æ??"
+#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
+#: ../src/gpk-common.c:357
+msgid "This application is running as a privileged user"
+msgstr "æ­¤åº?ç?¨ç¨?åº?æ­£å?¨ç?¹æ??ç?¨æ?·èº«ä»½è¿?è¡?"
+
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
+#: ../src/gpk-common.c:360
+#, c-format
+msgid "%s is running as a privileged user"
+msgstr "%s 正以ç?¹æ??ç?¨æ?·èº«ä»½è¿?è¡?"
+
+#. TRANSLATORS: tell the user off
+#: ../src/gpk-common.c:363
+msgid "Package management applications are security sensitive."
+msgstr "软件å??管ç??å?¨å¯¹å®?å?¨æ?§æ?¯æ??æ??ç??ã??"
+
+#. TRANSLATORS: and explain why
+#: ../src/gpk-common.c:365
+msgid ""
+"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
+"security reasons."
+msgstr "å?ºäº?å®?å?¨å??å? ï¼?以ç?¹æ??ç?¨æ?·èº«ä»½è¿?è¡?å?¾å½¢ç??é?¢åº?ç?¨ç¨?åº?åº?é?¿å??ã??"
+
+#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
+#: ../src/gpk-common.c:371
+msgid "Continue _Anyway"
+msgstr "确认继续(_A)"
+
+#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
+#: ../src/gpk-common.c:441 ../src/gpk-common.c:491
+#, c-format
+msgid "Now"
+msgstr "ç?°å?¨"
+
+#. TRANSLATORS: time
+#: ../src/gpk-common.c:451 ../src/gpk-common.c:501
+#, c-format
+msgid "%i second"
+msgid_plural "%i seconds"
+msgstr[0] "%i �"
+msgstr[1] "%i �"
+
+#. TRANSLATORS: time
+#: ../src/gpk-common.c:461 ../src/gpk-common.c:514
+#, c-format
+msgid "%i minute"
+msgid_plural "%i minutes"
+msgstr[0] "%i å??é??"
+msgstr[1] "%i å??é??"
+
+#. TRANSLATORS: time
+#: ../src/gpk-common.c:467 ../src/gpk-common.c:533
+#, c-format
+msgid "%i hour"
+msgid_plural "%i hours"
+msgstr[0] "%i å°?æ?¶"
+msgstr[1] "%i å°?æ?¶"
+
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i minutes %i seconds"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
+#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
+#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
+#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:539
+#, c-format
+msgid "%i %s %i %s"
+msgstr "%i %s %i %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:541
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "å??é??"
+msgstr[1] "å??é??"
+
+#: ../src/gpk-common.c:522
+msgid "second"
+msgid_plural "seconds"
+msgstr[0] "�"
+msgstr[1] "�"
+
+#: ../src/gpk-common.c:540
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "å°?æ?¶"
+msgstr[1] "å°?æ?¶"
+
+#: ../src/gpk-common.c:567
+#, c-format
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s å?? %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:570
+#, c-format
+msgid "%s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s å?? %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:573
+#, c-format
+msgid "%s, %s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s, %s å?? %s"
+
+#: ../src/gpk-common.c:577
+#, c-format
+msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
+
+#. TRANSLATORS: could not restart the computer
+#: ../src/gpk-consolekit.c:178
+msgid "Failed to restart"
+msgstr "é??æ?°å?¯å?¨å¤±è´¥"
+
+#. TRANSLATORS: more than one user is using this computer
+#: ../src/gpk-consolekit.c:180
+msgid ""
+"You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
+"logged in"
+msgstr "ä¸?å??许é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??æ??å¤?个ç?¨æ?·å·²ç?»å½?ã??"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:270
+msgid "EULA required"
+msgstr "é??æ?¥å??许å?¯å??è®®"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:292
+msgid "Signature required"
+msgstr "é??è¦?ç­¾å??"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:319
+msgid "Install untrusted"
+msgstr "å®?è£?ä¸?ä¿¡ä»»ç??软件"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:353
+msgid "Failed to install software"
+msgstr "软件��失败"
+
+#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:355
+msgid "No applications were chosen to be installed"
+msgstr "æ?ªé??å®?è¦?å®?è£?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
+
+#. TRANSLATORS: detailed text about the error
+#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384 ../src/gpk-watch.c:359
+msgid "Error details"
+msgstr "é??误详æ??"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:384
+msgid "Package Manager error details"
+msgstr "软件å??管ç??å?¨é??误详æ??"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-client.c:665
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:398
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
 msgstr "æ?ªç?¥é??误ã??请å??è??详ç»?é??误æ?¥å??并å°?é??误æ?¥å??ç»?æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-client.c:679
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:412
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 msgstr "æ?¨æ²¡æ??足å¤?ç??æ??é??æ?¥æ?§è¡?æ­¤æ??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-client.c:683
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:416
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "packagekitd æ??å?¡æ? æ³?å?¯å?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-client.c:687
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:420
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "æ?¥è¯¢ä¸?å??æ³?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-client.c:691
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:424
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "æ??件ä¸?å??æ³?"
 
+#. TRANSLATORS: title: installing packages
+#. TRANSLATORS: The transaction state
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:462 ../src/gpk-enum.c:861
+msgid "Installing packages"
+msgstr "æ­£å?¨å®?è£?软件å??"
+
 #. TRANSLATORS: this should never happen, low level failure
-#: ../src/gpk-client.c:766 ../src/gpk-client.c:1472 ../src/gpk-client.c:1623
-#: ../src/gpk-client.c:2938 ../src/gpk-client.c:3028 ../src/gpk-client.c:3084
-#: ../src/gpk-client.c:3141 ../src/gpk-client.c:3195 ../src/gpk-client.c:3255
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:470 ../src/gpk-dbus-task.c:1231
 msgid "Failed to reset client to perform action"
 msgstr "é??å?¯å®¢æ?·ç«¯ä»¥æ?§è¡?æ??ä½?æ?¶å¤±è´¥"
 
-#. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
+#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
+#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:482 ../src/gpk-dbus-task.c:979
+msgid "Failed to install package"
+msgstr "å®?è£?软件å??失败"
+
+#. TRANSLATORS: finding a list of packages that we would also need to download
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:536
+msgid "Finding other packages we require"
+msgstr "æ?¥æ?¾å?¶å®?é??è¦?ç??软件å??"
+
+#. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:547 ../src/gpk-dbus-task.c:1934
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2043 ../src/gpk-dbus-task.c:2419
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2646
+msgid "Failed to reset client"
+msgstr "é??æ?°å?¯å?¨å®¢æ?·ç«¯å¤±è´¥"
+
+#. TRANSLATORS: error: could not get the extra package list when installing a package
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:560
+msgid "Could not work out what packages would be also installed"
+msgstr "æ? æ³?å?³å®?å?ªäº?软件å??亦å°?被å®?è£?"
+
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-client.c:782 ../src/gpk-client.c:2006
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:717
+msgid "Failed to find software"
+msgstr "��软件失败"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:719
+msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯å¤?ç??æ­¤æ??件类å??ç??æ?°åº?ç?¨ç¨?åº?"
+
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:753
+msgid "Failed to find package"
+msgstr "æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??失败"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:755
+msgid "The file could not be found in any packages"
+msgstr "æ??件æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件å??中æ?¾å?°"
+
+#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:785
+#, c-format
+msgid "The %s package already provides this file"
+msgstr "%s 软件å??å·²ç»?å?¯æ??ä¾?æ­¤æ??件"
+
+#. TRANSLATORS: title
+#. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:788 ../src/gpk-dbus-task.c:1245
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "æ??件å®?è£?失败"
 msgstr[1] "æ??件å®?è£?失败"
 
+#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:820 ../src/gpk-helper-deps-install.c:87
+#, c-format
+msgid "%i additional package also has to be installed"
+msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
+msgstr[0] "%i 个é??å? è½¯ä»¶å??亦å°?被å®?è£?"
+msgstr[1] "%i 个é??å? è½¯ä»¶å??亦å°?被å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
+#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:827 ../src/gpk-helper-deps-install.c:95
+#, c-format
+msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
+msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
+msgstr[0] "欲å®?è£? %s, æ??个é??å? è½¯ä»¶å¿?é¡»è¦?被ä¸?è½½"
+msgstr[1] "欲å®?è£? %s, ä¸?äº?é??å? è½¯ä»¶å¿?é¡»è¦?被ä¸?è½½"
+
+#. TRANSLATORS: title: installing package
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#. TRANSLATORS: if the update should be installed
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:837 ../src/gpk-dbus-task.c:1582
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1912 ../src/gpk-dbus-task.c:2025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2310 ../src/gpk-dbus-task.c:2717
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804 ../src/gpk-dbus-task.c:2879
+#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:106 ../src/gpk-helper-deps-update.c:106
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1041
+msgid "Install"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:862
+msgid "The following packages were installed:"
+msgstr "以ä¸?软件å??已被å®?è£?:"
+
+#. FIXME: shows package_id in UI
+#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:920
+#, c-format
+msgid "Could not find packages"
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°è½¯ä»¶å??"
+
+#. TRANSLATORS: message: could not find
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:929
+msgid "The packages could not be found in any software source"
+msgstr "软件å??æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件æº?中æ?¾å?°"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:963
+msgid "Failed to install packages"
+msgstr "软件å??å®?è£?失败"
+
+#. TRANSLATORS: message: package is already installed
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:965 ../src/gpk-enum.c:378
+msgid "The package is already installed"
+msgstr "软件å??å·²ç»?被å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:981 ../src/gpk-dbus-task.c:1947
+msgid "Incorrect response from search"
+msgstr "æ??ç´¢æ?¶å¾?å?°ä¸?正确ç??å??åº?"
+
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1141 ../src/gpk-watch.c:536
+msgid "Show details"
+msgstr "æ?¾ç¤ºè¯¦æ??"
+
 #. TRANSLATORS: title: we have to copy the private files to a public location
-#: ../src/gpk-client.c:1019
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
 msgid "Do you want to copy this file?"
 msgid_plural "Do you want to copy these files?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å¤?å?¶æ­¤æ??件?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å¤?å?¶è¿?äº?æ??件?"
 
 #. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing
-#: ../src/gpk-client.c:1022
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
 msgid ""
 "This package file has to be copied from a private directory so it can be "
 "installed:"
+msgid_plural ""
 "Several package files have to be copied from a private directory so they can "
 "be installed:"
-msgstr "此软件å??æ??件è¦?ä¸?个ç§?æ??ç?®å½?å¤?å?¶ï¼?æ? æ³?被å®?è£?:"
+msgstr[0] "此软件å??å¿?é¡»ä»?ä¸?个ç§?æ??ç?®å½?中å¤?å?¶ï¼?æ? æ³?被å®?è£?:"
+msgstr[1] "è¿?äº?软件å??å¿?é¡»ä»?ä¸?个ç§?æ??ç?®å½?中å¤?å?¶ï¼?æ? æ³?被å®?è£?:"
 
 #. TRANSLATORS: button: copy file from one directory to another
-#: ../src/gpk-client.c:1033
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480
 msgid "Copy file"
 msgid_plural "Copy files"
 msgstr[0] "å¤?å?¶æ??件"
 msgstr[1] "å¤?å?¶æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: title: we are about to copy files, which may take a few seconds
-#: ../src/gpk-client.c:1050
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1497
 msgid "Copying file"
 msgid_plural "Copying files"
 msgstr[0] "æ­£å?¨å¤?å?¶æ??件"
 msgstr[1] "æ­£å?¨å¤?å?¶æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: title: tell the user we failed
-#: ../src/gpk-client.c:1089
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1536
 msgid "The file could not be copied"
 msgid_plural "The files could not be copied"
 msgstr[0] "æ??件æ? æ³?å¤?å?¶"
 msgstr[1] "æ??件æ? æ³?å¤?å?¶"
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-client.c:1126
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?æ­¤æ??件?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?è?ªäº?æ??件?"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: title: installing package
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-client.c:1135 ../src/gpk-client.c:1599 ../src/gpk-client.c:1721
-#: ../src/gpk-client.c:1921 ../src/gpk-client.c:2273 ../src/gpk-client.c:2735
-#: ../src/gpk-client.c:2823 ../src/gpk-client.c:2895
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1014
-msgid "Install"
-msgstr "��"
-
 #. TRANSLATORS: title: the user cancelled the action
-#: ../src/gpk-client.c:1144
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1591
 msgid "The file was not installed"
 msgid_plural "The files were not installed"
 msgstr[0] "æ??件æ? æ³?被å®?è£?"
 msgstr[1] "æ??件æ? æ³?被å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-client.c:1190
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1637
 msgid "File was not found!"
 msgid_plural "Files were not found!"
 msgstr[0] "æ??件æ?ªæ?¾å?°!"
 msgstr[1] "æ??件æ?ªæ?¾å?°!"
 
 #. TRANSLATORS: message: explain what went wrong
-#: ../src/gpk-client.c:1194
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1641
 msgid "The following file was not found:"
 msgid_plural "The following files were not found:"
 msgstr[0] "以ä¸?æ??件æ?ªæ?¾å?°:"
 msgstr[1] "以ä¸?æ??件æ?ªæ?¾å?°:"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-client.c:1299
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1834
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
 msgstr[1] "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing a local file that is not trusted
-#: ../src/gpk-client.c:1315
-msgid "Install untrusted local file"
-msgid_plural "Install untrusted local files"
-msgstr[0] "å®?è£?ä¸?ä¿¡ä»»ç??æ?¬å?°æ??件"
-msgstr[1] "å®?è£?ä¸?ä¿¡ä»»ç??æ?¬å?°æ??件"
-
-#. TRANSLATORS: title: we have installed the local file OK
-#: ../src/gpk-client.c:1333
-msgid "File was installed successfully"
-msgid_plural "Files were installed successfully"
-msgstr[0] "æ??件æ??å??å®?è£?"
-msgstr[1] "æ??件æ??å??å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: title: getting a list of other packages that depend on this one
-#: ../src/gpk-client.c:1385
-msgid "Finding packages we require"
-msgstr "æ?¥æ?¾é??è¦?ç??软件å??"
-
-#. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
-#: ../src/gpk-client.c:1396 ../src/gpk-client.c:1556 ../src/gpk-client.c:1743
-#: ../src/gpk-client.c:1939 ../src/gpk-client.c:2386 ../src/gpk-client.c:2666
-msgid "Failed to reset client used for searching"
-msgstr "å¤?ä½?æ??ç´¢æ??ç?¨ç??客æ?·ç«¯å¤±è´¥"
-
-#. TRANSLATORS: we could not work out what other packages have to be removed to remove this package
-#: ../src/gpk-client.c:1409
-msgid "Could not work out what packages would also be removed"
-msgstr "æ? æ³?å?³å®?å?ªäº?软件å??ä¹?å°?被å? é?¤"
-
-#. TRANSLATORS: title: to remove this package we also have to remove others
-#: ../src/gpk-client.c:1427
-#, c-format
-msgid "%i additional package also has to be removed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
-msgstr[0] "%i 个é??å? è½¯ä»¶å??亦å°?被å? é?¤"
-msgstr[1] "%i 个é??å? è½¯ä»¶å??亦å°?被å? é?¤"
-
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-client.c:1435
-#, c-format
-msgid "To remove %s other packages that depend on it must also be removed."
-"To remove %s other packages that depend on them must also be removed."
-msgstr "欲å? é?¤ %s, å?¶å®?ä¾?èµ?äº?å®?ç??软件亦å°?被å? é?¤"
-
-#. TRANSLATORS: title: removing packages
-#: ../src/gpk-client.c:1446
-msgid "Remove"
-msgstr "å? é?¤"
-
-#. TRANSLATORS: title removing packages
-#: ../src/gpk-client.c:1464
-msgid "Remove packages"
-msgstr "å? é?¤è½¯ä»¶å??"
-
-#. TRANSLATORS: error: failed to remove the package we tried to remove
-#: ../src/gpk-client.c:1485
-msgid "Failed to remove package"
-msgstr "å? é?¤è½¯ä»¶å??失败"
-
-#. TRANSLATORS: finding a list of packages that we would also need to download
-#: ../src/gpk-client.c:1545
-msgid "Finding other packages we require"
-msgstr "æ?¥æ?¾å?¶å®?é??è¦?ç??软件å??"
-
-#. TRANSLATORS: error: could not get the extra package list when installing a package
-#: ../src/gpk-client.c:1569
-msgid "Could not work out what packages would be also installed"
-msgstr "æ? æ³?å?³å®?å?ªäº?软件å??亦å°?被å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
-#: ../src/gpk-client.c:1582
-#, c-format
-msgid "%i additional package also has to be installed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
-msgstr[0] "%i 个é??å? è½¯ä»¶å??亦å°?被å®?è£?"
-msgstr[1] "%i 个é??å? è½¯ä»¶å??亦å°?被å®?è£?"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
-#: ../src/gpk-client.c:1589
-#, c-format
-msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
-msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
-msgstr[0] "欲å®?è£? %s, æ??个é??å? è½¯ä»¶å¿?é¡»è¦?被ä¸?è½½"
-msgstr[1] "欲å®?è£? %s, ä¸?äº?é??å? è½¯ä»¶å¿?é¡»è¦?被ä¸?è½½"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing packages
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-client.c:1615 ../src/gpk-enum.c:819
-msgid "Installing packages"
-msgstr "æ­£å?¨å®?è£?软件å??"
-
-#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
-#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-client.c:1635 ../src/gpk-client.c:1834
-msgid "Failed to install package"
-msgstr "å®?è£?软件å??失败"
-
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-client.c:1705
-msgid "An additional package is required"
-msgstr "é??è¦?ä¸?个é??å? è½¯ä»¶å??"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1896
+msgid "An additional package is required:"
+msgid_plural "Additional packages are required:"
+msgstr[0] "é??è¦?ä¸?个é??å? è½¯ä»¶å??:"
+msgstr[1] "é??è¦?ä¸?äº?é??å? è½¯ä»¶å??:"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-client.c:1708
-msgid "Do you want to search for this file now?"
-msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨æ?¥æ?¾æ­¤æ??件?"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1899
+msgid "Do you want to search for and install this package now?"
+msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å¹¶å®?è£?此软件å???"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å¹¶å®?è£?è¿?äº?软件å???"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:1714
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1905
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1145,60 +1384,33 @@ msgstr[0] "%s è¦?å®?è£?ä¸?个软件å??"
 msgstr[1] "%s è¦?å®?è£?ä¸?äº?软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:1717
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1908
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?è¦?å®?è£?ä¸?个软件å??"
 msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?è¦?å®?è£?ä¸?äº?软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-client.c:1733
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ??索软件å??"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-client.c:1756 ../src/gpk-client.c:1836
-msgid "Incorrect response from search"
-msgstr "æ??ç´¢æ?¶å¾?å?°ä¸?正确ç??å??åº?"
-
-#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-client.c:1770
-#, c-format
-msgid "Could not find %s"
-msgstr "��� %s"
-
-#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-client.c:1779
-msgid "The packages could not be found in any software source"
-msgstr "软件å??æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件æº?中æ?¾å?°"
-
-#. TRANSLATORS: title: package is already installed
-#: ../src/gpk-client.c:1814
-#, c-format
-msgid "Failed to install %s"
-msgstr "�� %s 失败"
-
-#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-client.c:1818 ../src/gpk-enum.c:348
-msgid "The package is already installed"
-msgstr "软件å??å·²ç»?被å®?è£?"
-
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-client.c:1903
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
 msgid "The following file is required:"
-msgstr "é??è¦?以ä¸?æ??件:"
+msgid_plural "The following files are required:"
+msgstr[0] "é??è¦?以ä¸?æ??件:"
+msgstr[1] "é??è¦?以ä¸?æ??件:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-client.c:1906 ../src/gpk-client.c:2125
-msgid "Do you want to search for this now?"
-msgid_plural "Do you want to search for these now?"
-msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å¼?å§?æ??ç´¢?"
-msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å¼?å§?æ??ç´¢?"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2013
+msgid "Do you want to search for this file now?"
+msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨æ?¥æ?¾æ­¤æ??件?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨æ?¥æ?¾è¿?äº?æ??件?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:1914
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1206,7 +1418,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?个æ??件"
 msgstr[1] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:1917
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?个æ??件"
@@ -1214,53 +1426,44 @@ msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-client.c:1932 ../src/gpk-enum.c:1127
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2036 ../src/gpk-enum.c:1169
 msgid "Searching for file"
 msgstr "æ­£å?¨æ?¥æ?¾æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:1952
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2056
 msgid "Failed to search for file"
 msgstr "æ?¥æ?¾æ??件失败"
 
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-client.c:1970
-msgid "Failed to find package"
-msgstr "æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??失败"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-client.c:1972
-msgid "The file could not be found in any packages"
-msgstr "æ??件æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件å??中æ?¾å?°"
-
-#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-client.c:2003
-#, c-format
-msgid "The %s package already provides the file %s"
-msgstr "%s 软件å??å·²ç»?å?¯æ??ä¾?æ??件 %s"
-
 #. TRANSLATORS: title, searching for codecs
-#: ../src/gpk-client.c:2051
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2092
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "æ­£å?¨æ?¥æ?¾æ??件: %s"
 
 #. TRANSLATORS: title: we need a codec
-#: ../src/gpk-client.c:2104
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2147
 msgid "An additional plugin is required to play this content"
 msgid_plural "Additional plugins are required to play this content"
 msgstr[0] "é??å®?è£?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥æ?­æ?¾æ­¤å??容"
 msgstr[1] "é??å®?è£?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥æ?­æ?¾æ­¤å??容"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-client.c:2106
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2149
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "é??å®?è£?以ä¸?æ??件:"
 msgstr[1] "é??å®?è£?以ä¸?æ??件:"
 
+#. TRANSLATORS: ask for confirmation
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2168
+msgid "Do you want to search for this now?"
+msgid_plural "Do you want to search for these now?"
+msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å¼?å§?æ??ç´¢?"
+msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å¼?å§?æ??ç´¢?"
+
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:2137
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2180
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin"
 msgid_plural "%s requires additional plugins"
@@ -1268,57 +1471,58 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件"
 msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:2140
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2183
 msgid "A program requires an additional plugin"
 msgid_plural "A program requires additional plugins"
 msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件"
 msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-client.c:2144 ../src/gpk-client.c:2362 ../src/gpk-client.c:2637
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2187 ../src/gpk-dbus-task.c:2395
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2617
 msgid "Search"
 msgstr "æ??ç´¢"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-client.c:2202
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2245
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "æ­£å?¨æ??ç´¢æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-client.c:2230
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2273
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "æ??ç´¢æ??件失败"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-client.c:2232
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2275
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?å·²é??ç½®ç??软件æº?中æ?¾å?°æ??件"
 
-#: ../src/gpk-client.c:2264
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "å®?è£?以ä¸?æ??件"
 msgstr[1] "å®?è£?以ä¸?æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-client.c:2265 ../src/gpk-client.c:2728
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302 ../src/gpk-dbus-task.c:2710
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨å®?è£?此软件å???"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨å®?è£?è¿?äº?软件å???"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-client.c:2344
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2377
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "é??è¦?ä¸?个é??å? ç??ç¨?åº?æ?¥æ??å¼?此类å??ç??æ??件:"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-client.c:2347
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2380
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾æ??å¼?此类å??æ??件ç??ç¨?åº??"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:2355
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2388
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1326,73 +1530,48 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个æ?°ç?? mime ç±»å??"
 msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?æ?°ç?? mime ç±»å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:2358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个æ?°ç?? mime ç±»å??"
 msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?æ?°ç?? mime ç±»å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-client.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2407
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "æ­£å?¨æ??ç´¢æ??件å¤?ç??ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:2400 ../src/gpk-client.c:2680
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433 ../src/gpk-dbus-task.c:2662
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "æ?¥æ?¾æ??ä¾?ä¿¡æ?¯å¤±è´¥"
 
-#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-client.c:2418
-msgid "Failed to find software"
-msgstr "��软件失败"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-client.c:2420
-msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
-msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯å¤?ç??æ­¤æ??件类å??ç??æ?°åº?ç?¨ç¨?åº?"
-
-#. TRANSLATORS: this is the list of packages that can open this file
-#: ../src/gpk-client.c:2438
-msgid "Applications that can open this type of file"
-msgstr "å?¯æ??å¼?æ­¤æ??件类å??ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-client.c:2445
-msgid "Failed to install software"
-msgstr "软件��失败"
-
-#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-client.c:2447
-msgid "No applications were chosen to be installed"
-msgstr "æ?ªé??å®?è¦?å®?è£?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
-
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-client.c:2528
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2508
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "语è¨?æ ?ç­¾æ?ªè¢«è§£é??"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-client.c:2536
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2516
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "语è¨?代ç ?ä¸?å?¹é??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-client.c:2616
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2596
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "è¦?正确æ?¥ç??æ­¤æ??件ï¼?é??è¦?ä¸?个é??å? ç??å­?ä½?"
 msgstr[1] "è¦?正确æ?¥ç??æ­¤æ??件ï¼?é??è¦?ä¸?äº?é??å? ç??å­?ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-client.c:2620
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2600
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å??é??ç??软件å???"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å??é??ç??软件å???"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-client.c:2630
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2610
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1400,364 +1579,93 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?个å­?ä½?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?å­?ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-client.c:2633
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2613
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?个å­?ä½?"
 msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?å­?ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-client.c:2648
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2628
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "正�����"
 msgstr[1] "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-client.c:2698
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2680
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "����失败"
 msgstr[1] "����失败"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-client.c:2706
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2688
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°å?¯ä¾?æ?¥ç??æ­¤æ??件ç??æ?°å­?ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: finding the package names for a catalog
-#: ../src/gpk-client.c:2773
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2755
 #, c-format
 msgid "Finding package name: %s"
 msgstr "æ­£å?¨æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??å??: %s"
 
 #. TRANSLATORS: finding a package for a file for a catalog
-#: ../src/gpk-client.c:2776
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2758
 #, c-format
 msgid "Finding file name: %s"
 msgstr "æ­£å?¨æ?¥æ?¾æ??件å??: %s"
 
 #. TRANSLATORS: finding a package which can provide a virtual provide
-#: ../src/gpk-client.c:2779
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2761
 #, c-format
 msgid "Finding a package to provide: %s"
 msgstr "æ­£å?¨æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??æ?¥æ??ä¾?: %s"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-client.c:2814
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "�����此��?"
 msgstr[1] "���������?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-client.c:2836
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2820
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/gpk-client.c:2856
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2840
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "ä¸?é??å®?è£?ä»»ä½?软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-client.c:2873
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2857
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "以ä¸?软件å??å°?å?¨ç?®å½?中被æ ?记为å?³å°?å®?è£?:"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-client.c:2891
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2875
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "å®?è£?ç?®å½?中ç??软件å???"
 
-#. TRANSLATORS: title: update all pending updates
-#: ../src/gpk-client.c:2949
-msgid "System update"
-msgstr "系���"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:2956
-msgid "Failed to update system"
-msgstr "��系�失败"
-
-#. do the bubble
-#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-client.c:2971
-msgid "Updates are being installed"
-msgstr "��正�被��"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-client.c:2973
-msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
-msgstr "��正�������计��"
-
-#: ../src/gpk-client.c:2979
-msgid "Cancel update"
-msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
-
-#. TRANSLATORS: title: refresh the lists of packages
-#: ../src/gpk-client.c:3039
-msgid "Refresh package lists"
-msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??å??表"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3046
-msgid "Failed to update package lists"
-msgstr "æ?´æ?°è½¯ä»¶å??å??表失败"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3097
-msgid "Failed to get updates"
-msgstr "è?·å??æ?´æ?°å¤±è´¥"
-
-#. TRANSLATORS: title: getting the list of updates
-#: ../src/gpk-client.c:3107
-msgid "Getting list of updates"
-msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ?´æ?°å??表"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3160
-msgid "Getting update lists failed"
-msgstr "è?·å??æ?´æ?°å??表失败"
-
-#. TRANSLATORS: get if we can go from one distro release to another
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-client.c:3168 ../src/gpk-enum.c:1211
-msgid "Getting distribution upgrade information"
-msgstr "æ­£å?¨è?·å??å??è¡?ç??å??级信æ?¯"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3210
-msgid "Getting file list failed"
-msgstr "è?·å??æ??件å??表失败"
-
-#. TRANSLATORS: title: getting the files that are contained in a package
-#: ../src/gpk-client.c:3218
-msgid "Getting file lists"
-msgstr "è?·å??æ??件å??表"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-client.c:3268
-msgid "Failed to update packages"
-msgstr "å??级软件å??失败"
-
-#. TRANSLATORS: title: update specific packages
-#: ../src/gpk-client.c:3276
-msgid "Update packages"
-msgstr "å??级软件å??"
-
-#: ../src/gpk-client.c:3307
-msgid "Signature required"
-msgstr "é??è¦?ç­¾å??"
-
-#. TRANSLATORS: title: failed to install package GPG signature
-#: ../src/gpk-client.c:3327 ../src/gpk-client.c:3341
-msgid "Failed to install signature"
-msgstr "å®?è£?ç­¾å??失败"
-
-#. TRANSLATORS: internal error
-#: ../src/gpk-client.c:3329 ../src/gpk-client.c:3375
-msgid "The client could not be reset"
-msgstr "客�端��被��"
-
-#. TRANSLATORS: method: for some reason we refused this, error follows
-#: ../src/gpk-client.c:3343 ../src/gpk-client.c:3387
-msgid "The method failed"
-msgstr "��失败"
-
-#. TRANSLATORS: title: failed to accept licence
-#: ../src/gpk-client.c:3373 ../src/gpk-client.c:3385
-msgid "Failed to accept license agreement"
-msgstr "æ?¥å??许å?¯å??议失败"
-
-#. TRANSLATORS: title: failed to do initial error
-#: ../src/gpk-client.c:3416
-msgid "Failed to install"
-msgstr "��失败"
-
-#. TRANSLATORS: we could not requeue the transaction
-#: ../src/gpk-client.c:3418
-msgid "The install task could not be repeated"
-msgstr "å®?è£?ä»»å?¡æ? æ³?被é??å¤?"
-
-#. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-client-chooser.c:117 ../src/gpk-client-run.c:154
-msgid "Icon"
-msgstr "��"
-
-#. TRANSLATORS: column for the application name
-#. TRANSLATORS: column for the package name
-#. Application column (icon, name, description)
-#: ../src/gpk-client-chooser.c:124 ../src/gpk-client-run.c:161
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510
-msgid "Package"
-msgstr "软件å??"
-
-#. TRANSLATORS: button label, install the selected package
-#: ../src/gpk-client-chooser.c:141 ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646
-msgid "_Install"
-msgstr "��(_I)"
-
-#: ../src/gpk-client-dialog.c:442
-#, c-format
-msgid "Remaining time : %s"
-msgstr "估计����: %s"
-
-#. add run widget
-#: ../src/gpk-client-run.c:347
-msgid "_Run"
-msgstr "è¿?è¡?(_R)"
-
-#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-client-run.c:381
-msgid "Run new application?"
-msgstr "�������?"
-
-#. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:98
-msgid "The package is not signed by a trusted provider."
-msgstr "软件å??æ?ªç»?ä¸?个信任ç??æ??ä¾?å??ç­¾å??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:100
-msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "é?¤é??æ?¨ç¡®ä¿¡è¯¥è½¯ä»¶å??æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?å?¦å??ä¸?è¦?å®?è£?ã??"
-
-#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:102
-msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
-msgstr "æ?¶æ??软件å?¯è?½ä¼?ç ´å??æ?¨ç??计ç®?æ?ºæ??é? æ??å?¶å®?å??æ??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:104
-msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
-msgstr "æ?¨ç??ç??è¦?<b>确认</b>å®?è£?此软件å??å???"
-
-#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:118
-msgid "_Force install"
-msgstr "强���(_F)"
-
-#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-client-untrusted.c:120
-msgid "Force installing package"
-msgstr "强å?¶å®?è£?软件å??"
-
-#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:357
-msgid "This application is running as a privileged user"
-msgstr "æ­¤åº?ç?¨ç¨?åº?æ­£å?¨ç?¹æ??ç?¨æ?·èº«ä»½è¿?è¡?"
-
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:360
-#, c-format
-msgid "%s is running as a privileged user"
-msgstr "%s 正以ç?¹æ??ç?¨æ?·èº«ä»½è¿?è¡?"
-
-#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:363
-msgid "Package management applications are security sensitive."
-msgstr "软件å??管ç??å?¨å¯¹å®?å?¨æ?§æ?¯æ??æ??ç??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:365
-msgid ""
-"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
-"security reasons."
-msgstr "å?ºäº?å®?å?¨å??å? ï¼?以ç?¹æ??ç?¨æ?·èº«ä»½è¿?è¡?å?¾å½¢ç??é?¢åº?ç?¨ç¨?åº?åº?é?¿å??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:371
-msgid "Continue _Anyway"
-msgstr "确认继续(_A)"
-
-#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:441 ../src/gpk-common.c:491
-#, c-format
-msgid "Now"
-msgstr "ç?°å?¨"
-
-#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:451 ../src/gpk-common.c:501
-#, c-format
-msgid "%i second"
-msgid_plural "%i seconds"
-msgstr[0] "%i �"
-msgstr[1] "%i �"
-
-#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:461 ../src/gpk-common.c:514
-#, c-format
-msgid "%i minute"
-msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] "%i å??é??"
-msgstr[1] "%i å??é??"
-
-#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:467 ../src/gpk-common.c:533
-#, c-format
-msgid "%i hour"
-msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] "%i å°?æ?¶"
-msgstr[1] "%i å°?æ?¶"
-
-#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i minutes %i seconds"
-#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
-#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:539
-#, c-format
-msgid "%i %s %i %s"
-msgstr "%i %s %i %s"
-
-#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:541
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "å??é??"
-msgstr[1] "å??é??"
-
-#: ../src/gpk-common.c:522
-msgid "second"
-msgid_plural "seconds"
-msgstr[0] "�"
-msgstr[1] "�"
-
-#: ../src/gpk-common.c:540
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "å°?æ?¶"
-msgstr[1] "å°?æ?¶"
-
-#: ../src/gpk-common.c:567
-#, c-format
-msgid "%s and %s"
-msgstr "%s å?? %s"
-
-#: ../src/gpk-common.c:570
-#, c-format
-msgid "%s, %s and %s"
-msgstr "%s, %s å?? %s"
-
-#: ../src/gpk-common.c:573
-#, c-format
-msgid "%s, %s, %s and %s"
-msgstr "%s, %s, %s å?? %s"
+#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
+#: ../src/gpk-desktop.c:114
+msgid "Applications"
+msgstr "����"
 
-#: ../src/gpk-common.c:577
-#, c-format
-msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
-msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
+#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1459
+msgid "System"
+msgstr "系�"
 
-#. TRANSLATORS: could not restart the computer
-#: ../src/gpk-consolekit.c:178
-msgid "Failed to restart"
-msgstr "é??æ?°å?¯å?¨å¤±è´¥"
+#: ../src/gpk-desktop.c:119
+msgid "Preferences"
+msgstr "é¦?é??项"
 
-#. TRANSLATORS: more than one user is using this computer
-#: ../src/gpk-consolekit.c:180
-msgid ""
-"You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
-"logged in"
-msgstr "ä¸?å??许é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??æ??å¤?个ç?¨æ?·å·²ç?»å½?ã??"
+#: ../src/gpk-desktop.c:126
+msgid "Administration"
+msgstr "管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
 #: ../src/gpk-dialog.c:74
@@ -1768,187 +1676,216 @@ msgstr "å¤?äº? 5 个软件å??"
 msgid "No files"
 msgstr "没æ??æ??件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:321
+#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
+#: ../src/gpk-enum.c:322
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
+#: ../src/gpk-enum.c:326
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
+#: ../src/gpk-enum.c:330
+msgid "disc"
+msgstr "å??ç??"
+
+#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
+#: ../src/gpk-enum.c:334
+msgid "media"
+msgstr "��"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:351
 msgid "No network connection available"
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:324
+#: ../src/gpk-enum.c:354
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??软件å??ç¼?å­?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:327
+#: ../src/gpk-enum.c:357
 msgid "Out of memory"
 msgstr "å??å­?ä¸?足"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:330
+#: ../src/gpk-enum.c:360
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "建���失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:333
+#: ../src/gpk-enum.c:363
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "æ­¤å??端ä¸?æ?¯æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:336
+#: ../src/gpk-enum.c:366
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨ç³»ç»?é??误"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:339
+#: ../src/gpk-enum.c:369
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "å®?å?¨ç­¾å??ä¸?å­?å?¨"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:342
+#: ../src/gpk-enum.c:372
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "软件å??æ?ªå®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:345
+#: ../src/gpk-enum.c:375
 msgid "The package was not found"
 msgstr "软件å??æ?ªæ?¾å?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:351
+#: ../src/gpk-enum.c:381
 msgid "The package download failed"
 msgstr "软件å??ä¸?载失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:354
+#: ../src/gpk-enum.c:384
 msgid "The group was not found"
 msgstr "�����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:387
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "ç»?å?«å??表ä¸?å??æ³?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:390
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "ä¾?èµ?å?³ç³»è§£æ??失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:363
+#: ../src/gpk-enum.c:393
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?³é?®å­?ä¸?å??æ³?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:366
+#: ../src/gpk-enum.c:396
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "软件å??æ ?è¯?符æ??é?®é¢?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-enum.c:399
 msgid "Transaction error"
 msgstr "å¤?ç??è¿?ç¨?é??误"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:372
+#: ../src/gpk-enum.c:402
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "软件ä»?åº?å??称æ?ªæ?¾å?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:375
+#: ../src/gpk-enum.c:405
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "æ? æ³?å? é?¤ä¸?个被ä¿?æ?¤ç??ç³»ç»?软件å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:378
+#: ../src/gpk-enum.c:408
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "å?¨ä½?å·²å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:381
+#: ../src/gpk-enum.c:411
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "å?¨ä½?已强å?¶å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:384
+#: ../src/gpk-enum.c:414
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "读å??é??ç½®æ??件失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:387
+#: ../src/gpk-enum.c:417
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "å?¨ä½?æ? æ³?å??æ¶?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:390
+#: ../src/gpk-enum.c:420
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "æº?ç ?å??æ? æ³?å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:393
+#: ../src/gpk-enum.c:423
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "许å?¯å??议失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:396
+#: ../src/gpk-enum.c:426
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "软件å??ä¹?é?´å­?å?¨æ?¬å?°æ??件å?²çª?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:399
+#: ../src/gpk-enum.c:429
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "软件å??ä¸?å?¼å®¹"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:402
+#: ../src/gpk-enum.c:432
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "����个软件������"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:405
+#: ../src/gpk-enum.c:435
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "å??å§?å??失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:408
+#: ../src/gpk-enum.c:438
 msgid "Failed to finalise"
 msgstr "æ?§è¡?å®?æ??æ??ä½?失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:411
+#: ../src/gpk-enum.c:441
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "æ? æ³?è?·å??é??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:414
+#: ../src/gpk-enum.c:444
 msgid "No packages to update"
 msgstr "没æ??软件å??å?¯æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:417
+#: ../src/gpk-enum.c:447
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "æ? æ³?å??å?¥è½¯ä»¶ä»?åº?é??ç½®"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:420
+#: ../src/gpk-enum.c:450
 msgid "Local install failed"
 msgstr "����失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:423
+#: ../src/gpk-enum.c:453
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "é??误ç??å®?å?¨ç­¾å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:426
+#: ../src/gpk-enum.c:456
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "å®?å?¨ç­¾å??缺失"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:429
+#: ../src/gpk-enum.c:459
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "软件ä»?åº?é??置失败"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:432
+#: ../src/gpk-enum.c:462
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "ä¸?å??æ³?ç??软件å??æ??件"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:465
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "软件å??å®?è£?被é?»æ­¢"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:438
+#: ../src/gpk-enum.c:468
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "软件å??å·²æ??å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:471
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "å?¨é?¨è½¯ä»¶å??已被å®?è£?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:444
+#: ../src/gpk-enum.c:474
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "æ??å®?ç??æ??件æ? æ³?æ?¾å?°"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:447
+#: ../src/gpk-enum.c:477
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "没æ??æ?´å¤?å?¯ç?¨ç??é??å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:450
+#: ../src/gpk-enum.c:480
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "没æ??å??è¡?ç??å??级æ?°æ?®å?¯ç?¨"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:453
+#: ../src/gpk-enum.c:483
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr "软件å??ä¸?æ?¬ç³»ç»?ä¸?å?¼å®¹"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:456
+#: ../src/gpk-enum.c:486
 msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "ç£?ç??ä¸?没æ??å?©ä½?空é?´"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:473
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
+#: ../src/gpk-enum.c:489 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
+msgid "A media change is required"
+msgstr "é??è¦?æ?´æ?¢åª?ä½?"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:492
+msgid "Authorization failed"
+msgstr "认�失败"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:509
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again"
@@ -1956,7 +1893,7 @@ msgstr ""
 "没æ??å?¯ç?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??\n"
 "请æ£?æ?¥æ?¨ç??è¿?æ?¥è®¾ç½®å??é??è¯?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:477
+#: ../src/gpk-enum.c:513
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -1964,18 +1901,18 @@ msgstr ""
 "软件å??表é??è¦?被é??建ã??\n"
 "此项任å?¡åº?ç?±å??端è?ªå?¨å®?æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:517
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
 "Please restart your computer."
 msgstr "å¤?ç??ç?¨æ?·è¯·æ±?ç??æ??å?¡æ²¡æ??足å¤?ç??å??å­?空é?´æ?¥è¿?è¡?ã??请å°?è¯?é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:485
+#: ../src/gpk-enum.c:521
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "æ? æ³?建ç«?å¤?ç??ç?¨æ?·è¯·æ±?ç??线ç¨?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:488
+#: ../src/gpk-enum.c:524
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
@@ -1984,7 +1921,7 @@ msgstr ""
 "å??端ä¸?æ?¯æ??æ­¤å?¨ä½?ã??\n"
 "请å??æ?¥è?³æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ï¼?å? ä¸ºæ­¤ç±»é?®é¢?ä¸?åº?å??ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:492
+#: ../src/gpk-enum.c:528
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
@@ -1993,7 +1930,7 @@ msgstr ""
 "å??ç??äº?æ??å¤?é??误ã??\n"
 "请å??æ?¥è?³æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ï¼?å? ä¸ºæ­¤ç±»é?®é¢?ä¸?åº?å??ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:496
+#: ../src/gpk-enum.c:532
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2001,22 +1938,22 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?确认软件æº?ç??å®?å?¨ä¿¡ä»»å?³ç³»ã??\n"
 "请æ£?æ?¥æ?¨ç??å®?å?¨è®¾ç½®ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:500
+#: ../src/gpk-enum.c:536
 msgid ""
 "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "è¯?å?¾æ?´æ?°æ??å? é?¤ç??软件å??没æ??å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:503
+#: ../src/gpk-enum.c:539
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr "å?¨ç³»ç»?以å??软件æº?中æ?¾ä¸?å?°ä¿®æ?¹ç??软件å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:506
+#: ../src/gpk-enum.c:542
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "欲å®?è£?ç??软件å??已被å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:509
+#: ../src/gpk-enum.c:545
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2024,7 +1961,7 @@ msgstr ""
 "软件å??ä¸?载失败ã??\n"
 "请æ£?æ?¥ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:549
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2032,7 +1969,7 @@ msgstr ""
 "ç»?å?«æ?ªæ?¾å?°ã??\n"
 "请æ£?æ?¥æ?¨ç??å??ç»?å??表并é??è¯?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:517
+#: ../src/gpk-enum.c:553
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2041,7 +1978,7 @@ msgstr ""
 "ç»?å?«å??表æ? æ³?å? è½½ã??\n"
 "å?·æ?°ç¼?å­?å?¯è?½ä¼?解å?³é?®é¢?ï¼?è?½ç?¶è¿?é??常æ?¯è½¯ä»¶æº?ç??é??误ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:522
+#: ../src/gpk-enum.c:558
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2049,11 +1986,11 @@ msgstr ""
 "å??许å?¨ä½?å®?æ??ç??æ??个软件å??æ? æ³?æ?¾å?°ã??\n"
 "请å??ç??详ç»?æ?¥å??å·²è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:526
+#: ../src/gpk-enum.c:562
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?³é?®å­?ä¸?正确"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:529
+#: ../src/gpk-enum.c:565
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2061,7 +1998,7 @@ msgstr ""
 "软件å??æ ?è¯?符å?¨å??é??è?³æ??å?¡å?¨æ?¶ä¸?正确ã??\n"
 "此类ç?°è±¡é??常ç?±ä¸?个å??é?¨é??误é? æ??ï¼?请å??æ?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:533
+#: ../src/gpk-enum.c:569
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2069,7 +2006,7 @@ msgstr ""
 "å??ç??äº?ä¸?个æ?ªæ??å®?ç??å¤?ç??è¿?ç¨?é??误ã??\n"
 "æ?´å¤?ä¿¡æ?¯å?¯å?¨è¯¦ç»?æ?¥å??中æ?¥ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:537
+#: ../src/gpk-enum.c:573
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources"
@@ -2077,15 +2014,15 @@ msgstr ""
 "æ?¾ä¸?å?°è¿?ç¨?软件æº?å??称ã??\n"
 "æ?¨å?¯è?½é??è¦?å?¨è½¯ä»¶æº?å??表中å?¯ç?¨å®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:541
+#: ../src/gpk-enum.c:577
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "ä¸?å??许å? é?¤è¢«ä¿?æ?¤ç??ç³»ç»?软件å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:544
+#: ../src/gpk-enum.c:580
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr "å?¨ä½?å·²å??æ¶?ï¼?没æ??软件å??被æ?´æ?¹ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:547
+#: ../src/gpk-enum.c:583
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
@@ -2093,7 +2030,7 @@ msgstr ""
 "å?¨ä½?å·²å??æ¶?ï¼?没æ??软件å??被æ?´æ?¹ã??\n"
 "å??端没æ??å®?å?¨å?°é??å?ºã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:551
+#: ../src/gpk-enum.c:587
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2101,11 +2038,11 @@ msgstr ""
 "æ?¬å?°è½¯ä»¶å??é??ç½®æ??件æ? æ³?æ??å¼?ã??\n"
 "请确认é??ç½®æ?¯å??æ³?ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:555
+#: ../src/gpk-enum.c:591
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "æ­¤æ?¶æ? æ³?å??æ¶?å?¨ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:558
+#: ../src/gpk-enum.c:594
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2113,7 +2050,7 @@ msgstr ""
 "æº?ç ?å??å?¨æ­£å¸¸æ??å?µä¸?ä¸?åº?ç?±æ­¤æ?¹å¼?å®?è£?ã??\n"
 "请æ£?æ?¥æ?¨è¦?å®?è£?ç??æ??件æ?©å±?å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:598
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2121,7 +2058,7 @@ msgstr ""
 "æ?ªæ?¥å??许å?¯å??è®®ã??\n"
 "è¦?使ç?¨æ­¤è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å¿?é¡»æ?¥å??许å?¯å??è®®ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:602
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2129,7 +2066,7 @@ msgstr ""
 "两个软件å??æ??ä¾?å??ä¸?个æ??件ã??\n"
 "è¿?é??常æ?¯ç?±äº?æ··ç?¨ä¸?å??软件æº?é? æ??ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:570
+#: ../src/gpk-enum.c:606
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2137,7 +2074,7 @@ msgstr ""
 "å­?å?¨å¤?个äº?ä¸?å?¼å®¹ç??软件å??ã??\n"
 "è¿?é??常æ?¯ç?±äº?æ··ç?¨ä¸?å??软件æº?é? æ??ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:574
+#: ../src/gpk-enum.c:610
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source\n"
 "Please check the detailed error for further details."
@@ -2145,7 +2082,7 @@ msgstr ""
 "è¿?æ?¥å?°è½¯ä»¶æº?å?ºç?°é?®é¢? (å?¯è?½æ?¯ä¸´æ?¶ç??)ã??\n"
 "请æ£?æ?¥è¯¦ç»?é??误信æ?¯ä»¥è?·å??详æ??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:614
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2153,7 +2090,7 @@ msgstr ""
 "å??å§?å??软件å??å??端失败ã??\n"
 "此类ç?°è±¡å?¯è?½å?¨å??æ?¶ä½¿ç?¨å?¶å®?软件å??å·¥å?·æ?¶å??ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:582
+#: ../src/gpk-enum.c:618
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2161,7 +2098,7 @@ msgstr ""
 "å?³é?­å??端å®?ä¾?失败ã??\n"
 "此类é??误é??常å?¯å¿½ç?¥ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:586
+#: ../src/gpk-enum.c:622
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2169,15 +2106,15 @@ msgstr ""
 "æ? æ³?è?·å??软件å??å??端ç??äº?æ?¥é??ã??\n"
 "请å?³é?­å?¶å®?å?¯è?½æ??å¼?ç??软件å??管ç??å·¥å?·ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:590
+#: ../src/gpk-enum.c:626
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "é??å®?ç??软件å??没æ??å?¯ä¾?å??级ç??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:593
+#: ../src/gpk-enum.c:629
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "软件ä»?åº?é??ç½®æ? æ³?被修æ?¹ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:596
+#: ../src/gpk-enum.c:632
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2185,11 +2122,11 @@ msgstr ""
 "å®?è£?æ?¬å?°æ??件失败ã??\n"
 "请å??ç??详ç»?æ?¥å??以è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:600
+#: ../src/gpk-enum.c:636
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "软件å??å®?å?¨ç­¾å??æ? æ³?被确认ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:603
+#: ../src/gpk-enum.c:639
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2197,11 +2134,11 @@ msgstr ""
 "软件å??å®?å?¨ç­¾å??缺失ï¼?此软件å??ä¸?被信任ã??\n"
 "此软件å??å?¨å??建æ?¶æ²¡æ??被签å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:607
+#: ../src/gpk-enum.c:643
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "软件ä»?åº?é??ç½®ä¸?å??æ³?ï¼?æ? æ³?被读å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:646
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2209,23 +2146,23 @@ msgstr ""
 "æ?¨è¯?å?¾å®?è£?ç??软件å??ä¸?å??æ³?ã??\n"
 "软件å??æ??件å?¯è?½å·²æ??å??ï¼?æ??è??ä¸?æ?¯ä¸?个正确ç??软件å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:650
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr "æ?¨ç??ç³»ç»?é??ç½®ä¸?å??许å®?è£?此软件å??ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:617
+#: ../src/gpk-enum.c:653
 msgid ""
 "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr "å·²ä¸?è½½ç??软件å??å·²æ??å??ï¼?é??é??æ?°ä¸?è½½ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:620
+#: ../src/gpk-enum.c:656
 msgid ""
 "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "æ??æ??é??å®?å®?è£?ç??软件å??å?¨æ?¨ç??ç³»ç»?中已ç»?被å®?è£?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:623
+#: ../src/gpk-enum.c:659
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2233,7 +2170,7 @@ msgstr ""
 "æ??å®?ç??æ??件å?¨ç³»ç»?中æ?¾ä¸?å?°ã??\n"
 "请æ£?æ?¥æ??件ä»?å­?å?¨ä¸?æ?ªè¢«å? é?¤ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:627
+#: ../src/gpk-enum.c:663
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2241,7 +2178,7 @@ msgstr ""
 "é??è¦?ç??æ?°æ?®å?¨é??ç½®ç??软件æº?中æ?¾ä¸?å?°ã??\n"
 "没æ??æ?´å¤?ç??ä¸?è½½é??å??å?¯ä¾?å°?è¯?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:631
+#: ../src/gpk-enum.c:667
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
@@ -2250,12 +2187,12 @@ msgstr ""
 "é??è¦?ç??å??级æ?°æ?®å?¨é??ç½®ç??软件æº?中æ?¾ä¸?å?°ã??\n"
 "å??è¡?ç??å??级å??表å°?ä¸?å?¯ç?¨ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:635
+#: ../src/gpk-enum.c:671
 msgid ""
 "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "è¯?å?¾å®?è£?ç??软件å??ä¸?æ?¬ç³»ç»?ä¸?å?¼å®¹ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:638
+#: ../src/gpk-enum.c:674
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2263,262 +2200,270 @@ msgstr ""
 "硬ç??ä¸?没æ??足å¤?ç??空é?´ã??\n"
 "请å°?è¯?æ¸?ç??硬ç??ï¼?以æ?§è¡?æ­¤æ??ä½?ã??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:657
+#: ../src/gpk-enum.c:678
+msgid "Additional media is required to complete the transaction."
+msgstr "é??é??å? åª?ä½?以å®?æ??å¤?ç??è¿?ç¨?ã??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:681
+msgid ""
+"You have failed to provide correct authentication. Please check any "
+"passwords or account settings."
+msgstr "æ?¨æ²¡æ??æ??ä¾?正确ç??认è¯?ä¿¡æ?¯ã??请æ£?æ?¥å¯?ç ?æ??è´¦æ?·è®¾ç½®ã??"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:699
 msgid "No restart is necessary"
 msgstr "ä¸?é??é??æ?°å?¯å?¨"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:660
+#: ../src/gpk-enum.c:702
 msgid "You will be required to restart this application"
 msgstr "æ?¨å°?é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨æ­¤åº?ç?¨ç¨?åº?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:705
 msgid "You will be required to log out and back in"
 msgstr "æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:666
+#: ../src/gpk-enum.c:708
 msgid "A restart will be required"
 msgstr "é??é??æ?°å?¯å?¨"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:683
+#: ../src/gpk-enum.c:725
 msgid "No restart is required"
 msgstr "ä¸?é??é??æ?°å?¯å?¨ç³»ç»?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:686
+#: ../src/gpk-enum.c:728
 msgid "A restart is required"
 msgstr "é??é??æ?°å?¯å?¨"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:689
-#| msgid "You will need to log off and log back on"
-msgid "You will need to log out and log back in"
+#: ../src/gpk-enum.c:731
+msgid "You need to log out and log back in"
 msgstr "æ?¨é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:692
+#: ../src/gpk-enum.c:734
 msgid "You need to restart the application"
 msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨åº?ç?¨ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:710
+#: ../src/gpk-enum.c:752
 msgid "Stable"
 msgstr "稳å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:714
+#: ../src/gpk-enum.c:756
 msgid "Unstable"
 msgstr "ä¸?稳å®?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:718
+#: ../src/gpk-enum.c:760
 msgid "Testing"
 msgstr "æµ?è¯?ç??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:735
+#: ../src/gpk-enum.c:777
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "é??å??ç?®å??å¤?äº?æ??å??ç?¶æ??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:738
+#: ../src/gpk-enum.c:780
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "è¿?æ?¥è¢«æ??ç»?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:741
+#: ../src/gpk-enum.c:783
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "å??æ?°ä¸?å??æ³?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:744
+#: ../src/gpk-enum.c:786
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "ä¼?å??级ä¸?å??æ³?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:747
+#: ../src/gpk-enum.c:789
 msgid "Backend warning"
 msgstr "å??端警å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:750
+#: ../src/gpk-enum.c:792
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "æ??å?¡ç¨?åº?è­¦å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:753
+#: ../src/gpk-enum.c:795
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "æ­£å?¨é??建软件å??å??表ç¼?å­?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:756
+#: ../src/gpk-enum.c:798
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "å®?è£?äº?ä¸?个ä¸?ä¿¡ä»»ç??软件å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:759
+#: ../src/gpk-enum.c:801
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "æ??æ?´æ?°ç??软件å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:762
+#: ../src/gpk-enum.c:804
 msgid "Could not find package"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°è½¯ä»¶å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:765
+#: ../src/gpk-enum.c:807
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "é??ç½®æ??件已æ?¹å??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:768
+#: ../src/gpk-enum.c:810
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "软件å??å·²ç»?å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:787
+#: ../src/gpk-enum.c:829
 msgid "Unknown state"
 msgstr "æ?ªç?¥ç?¶æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:833
 msgid "Starting"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:795
+#: ../src/gpk-enum.c:837
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "æ­£å?¨é??å??中ç­?å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:799
+#: ../src/gpk-enum.c:841
 msgid "Running"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:803
+#: ../src/gpk-enum.c:845
 msgid "Querying"
 msgstr "正��询"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:807
+#: ../src/gpk-enum.c:849
 msgid "Getting information"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:811
+#: ../src/gpk-enum.c:853
 msgid "Removing packages"
 msgstr "æ­£å?¨å? é?¤è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:815 ../src/gpk-enum.c:1207
+#: ../src/gpk-enum.c:857 ../src/gpk-enum.c:1249
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?载软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:823
+#: ../src/gpk-enum.c:865
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "æ­£å?¨å?·æ?°è½¯ä»¶å??å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:827 ../src/gpk-enum.c:1155
-msgid "Updating packages"
-msgstr "æ­£å?¨æ?´æ?°è½¯ä»¶å??"
+#: ../src/gpk-enum.c:869
+msgid "Installing updates"
+msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:831
+#: ../src/gpk-enum.c:873
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ¸?ç??软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:835
+#: ../src/gpk-enum.c:877
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "æ­£å?¨å°?软件å??æ ?记为æ? ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:839
+#: ../src/gpk-enum.c:881
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??ä¾?èµ?å?³ç³»"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:843
+#: ../src/gpk-enum.c:885
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "æ­£å?¨æ£?æ?¥ç­¾å??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:847 ../src/gpk-enum.c:1167
+#: ../src/gpk-enum.c:889 ../src/gpk-enum.c:1209
 msgid "Rolling back"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ»?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:851
+#: ../src/gpk-enum.c:893
 msgid "Testing changes"
 msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:855
+#: ../src/gpk-enum.c:897
 msgid "Committing changes"
 msgstr "正�����"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:859
+#: ../src/gpk-enum.c:901
 msgid "Requesting data"
 msgstr "正�请���"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:905
 msgid "Finished"
 msgstr "æ­£å?¨å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:867
+#: ../src/gpk-enum.c:909
 msgid "Cancelling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:871
+#: ../src/gpk-enum.c:913
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "正��载软件��信�"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:917
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?载软件å??å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:879
+#: ../src/gpk-enum.c:921
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½æ??件å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:883
+#: ../src/gpk-enum.c:925
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½å??å?¨å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:887
+#: ../src/gpk-enum.c:929
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "æ­£å?¨ä¸?è½½å??ç»?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:891
+#: ../src/gpk-enum.c:933
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "正��载��信�"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:895
+#: ../src/gpk-enum.c:937
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ??å??æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:899
+#: ../src/gpk-enum.c:941
 msgid "Loading cache"
 msgstr "正��载��"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:903
+#: ../src/gpk-enum.c:945
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "æ­£å?¨æ?«æ??å·²å®?è£?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:907
+#: ../src/gpk-enum.c:949
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "æ­£å?¨ç??æ??软件å??å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:911
+#: ../src/gpk-enum.c:953
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "æ­£å?¨ç­?å¾?软件å??管ç??å?¨é??"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:971
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2526,7 +2471,7 @@ msgstr[0] "%i 个���"
 msgstr[1] "%i 个���"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-enum.c:975
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2534,7 +2479,7 @@ msgstr[0] "%i 个��"
 msgstr[1] "%i 个��"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:937
+#: ../src/gpk-enum.c:979
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2542,7 +2487,7 @@ msgstr[0] "%i 个é??è¦?æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i 个é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-enum.c:983
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2550,7 +2495,7 @@ msgstr[0] "%i 个����"
 msgstr[1] "%i 个����"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:987
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2558,7 +2503,7 @@ msgstr[0] "%i 个é??误修正æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i 个é??误修正æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:991
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2566,7 +2511,7 @@ msgstr[0] "%i 个�强��"
 msgstr[1] "%i 个�强��"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-enum.c:995
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2574,705 +2519,818 @@ msgstr[0] "%i 个æ? æ³?è¿?è¡?ç??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "%i 个æ? æ³?è¿?è¡?ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:971
+#: ../src/gpk-enum.c:1013
 msgid "Trivial update"
 msgstr "å°?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:975
+#: ../src/gpk-enum.c:1017
 msgid "Normal update"
 msgstr "正常��"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:979
+#: ../src/gpk-enum.c:1021
 msgid "Important update"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:983
+#: ../src/gpk-enum.c:1025
 msgid "Security update"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:987
+#: ../src/gpk-enum.c:1029
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "é??误修正æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:991
+#: ../src/gpk-enum.c:1033
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "�强��"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:995
+#: ../src/gpk-enum.c:1037
 msgid "Blocked update"
 msgstr "æ? æ³?è¿?è¡?ç??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:1047
 msgid "Available"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1023
+#: ../src/gpk-enum.c:1065
 msgid "Downloading"
 msgstr "正��载"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1027
+#: ../src/gpk-enum.c:1069
 msgid "Updating"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1031 ../src/gpk-enum.c:1143
+#: ../src/gpk-enum.c:1073 ../src/gpk-enum.c:1185
 msgid "Installing"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1035 ../src/gpk-enum.c:1139
+#: ../src/gpk-enum.c:1077 ../src/gpk-enum.c:1181
 msgid "Removing"
 msgstr "正���"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1039
+#: ../src/gpk-enum.c:1081
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "æ­£å?¨æ¸?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1043
+#: ../src/gpk-enum.c:1085
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "æ­£å?¨æ ?记为æ? ç?¨è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1061
+#: ../src/gpk-enum.c:1103
 msgid "Downloaded"
 msgstr "已�载"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1065
+#: ../src/gpk-enum.c:1107
 msgid "Updated"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1073
+#: ../src/gpk-enum.c:1115
 msgid "Removed"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1077
+#: ../src/gpk-enum.c:1119
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "å·²æ¸?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1081
+#: ../src/gpk-enum.c:1123
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "å·²æ??为æ? ç?¨è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1099 ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1141 ../src/gpk-enum.c:1281
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "æ?ªç?¥è§?è?²ç±»å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1103
+#: ../src/gpk-enum.c:1145
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??ä¾?èµ?å?³ç³»"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1107
+#: ../src/gpk-enum.c:1149
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ?´æ?°è¯¦ç»?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1111
+#: ../src/gpk-enum.c:1153
 msgid "Getting details"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1115
+#: ../src/gpk-enum.c:1157
 msgid "Getting requires"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??é??æ±?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1119
+#: ../src/gpk-enum.c:1161
 msgid "Getting updates"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1123
+#: ../src/gpk-enum.c:1165
 msgid "Searching details"
 msgstr "æ­£å?¨æ??索详ç»?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1131
+#: ../src/gpk-enum.c:1173
 msgid "Searching groups"
 msgstr "æ­£å?¨æ??ç´¢ç»?å?«"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1135
+#: ../src/gpk-enum.c:1177
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "æ­£å?¨æ??索软件å??å??称"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1189
 msgid "Installing file"
 msgstr "æ­£å?¨å®?è£?æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1151
+#: ../src/gpk-enum.c:1193
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "æ­£å?¨å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å­?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1159
+#: ../src/gpk-enum.c:1197
+msgid "Updating packages"
+msgstr "æ­£å?¨æ?´æ?°è½¯ä»¶å??"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1201
 msgid "Updating system"
 msgstr "正���系�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1163
+#: ../src/gpk-enum.c:1205
 msgid "Canceling"
 msgstr "æ­£å?¨å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1171
+#: ../src/gpk-enum.c:1213
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??软件ä»?åº?å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1175
+#: ../src/gpk-enum.c:1217
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "正���软件��"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1179
+#: ../src/gpk-enum.c:1221
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "正�设置软件����"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1183
+#: ../src/gpk-enum.c:1225
 msgid "Resolving"
 msgstr "æ­£å?¨è§£æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1187
+#: ../src/gpk-enum.c:1229
 msgid "Getting file list"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ??件å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1191
+#: ../src/gpk-enum.c:1233
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ??ä¾?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1195
+#: ../src/gpk-enum.c:1237
 msgid "Installing signature"
 msgstr "æ­£å?¨å®?è£?ç­¾å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1199
+#: ../src/gpk-enum.c:1241
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??软件å??å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1203
+#: ../src/gpk-enum.c:1245
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "æ­£å?¨æ?¥å??æ??ç»?ç?¨æ?·è®¸å?¯å??è®®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1253
+msgid "Getting distribution upgrade information"
+msgstr "æ­£å?¨è?·å??å??è¡?ç??å??级信æ?¯"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1257
 msgid "Getting categories"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??ç±»å?«"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1261
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ?§ç??å¤?ç??è¿?ç¨?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1285
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "è?·å??ä¾?èµ?å?³ç³»"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1289
 msgid "Got update detail"
 msgstr "è?·å??æ?´æ?°è¯¦ç»?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1251
+#: ../src/gpk-enum.c:1293
 msgid "Got details"
 msgstr "è?·å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1255
+#: ../src/gpk-enum.c:1297
 msgid "Got requires"
 msgstr "è?·å??é??æ±?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1259
+#: ../src/gpk-enum.c:1301
 msgid "Got updates"
 msgstr "è?·å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1263
+#: ../src/gpk-enum.c:1305
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "æ??索软件å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1267
+#: ../src/gpk-enum.c:1309
 msgid "Searched for file"
 msgstr "æ??ç´¢æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1271
+#: ../src/gpk-enum.c:1313
 msgid "Searched groups"
 msgstr "æ??ç´¢ç»?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1275
+#: ../src/gpk-enum.c:1317
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "æ??索软件å??å??称"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1279
+#: ../src/gpk-enum.c:1321
 msgid "Removed packages"
 msgstr "å? é?¤è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1283
+#: ../src/gpk-enum.c:1325
 msgid "Installed packages"
 msgstr "å®?è£?软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1287
+#: ../src/gpk-enum.c:1329
 msgid "Installed local files"
 msgstr "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1291
+#: ../src/gpk-enum.c:1333
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å­?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1295
+#: ../src/gpk-enum.c:1337
 msgid "Updated packages"
 msgstr "æ?´æ?°è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1299
+#: ../src/gpk-enum.c:1341
 msgid "Updated system"
 msgstr "��系�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1303
+#: ../src/gpk-enum.c:1345
 msgid "Canceled"
 msgstr "å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1307
+#: ../src/gpk-enum.c:1349
 msgid "Rolled back"
 msgstr "å??æ»?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1311
+#: ../src/gpk-enum.c:1353
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "è?·å??软件ä»?åº?å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1315
+#: ../src/gpk-enum.c:1357
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "��软件��"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1319
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
 msgid "Set repository data"
 msgstr "设置软件����"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1323
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
 msgid "Resolved"
 msgstr "解æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1327
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
 msgid "Got file list"
 msgstr "è?·å??æ??件å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1331
+#: ../src/gpk-enum.c:1373
 msgid "Got what provides"
 msgstr "è?·å??软件å??æ??ä¾?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1335
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
 msgid "Installed signature"
 msgstr "å®?è£?ç­¾å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1339
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
 msgid "Got package lists"
 msgstr "è?·å??软件å??å??表"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1343
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "æ?¥å??æ??ç»?ç?¨æ?·è®¸å?¯å??è®®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1347
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "ä¸?载软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1351
+#: ../src/gpk-enum.c:1393
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "è?·å??å??è¡?ç??å??级"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1355
+#: ../src/gpk-enum.c:1397
 msgid "Got categories"
 msgstr "è?·å??ç±»å?«"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1359
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "è?·å??æ?§ç??å¤?ç??è¿?ç¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1419
 msgid "Accessibility"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1423
 msgid "Accessories"
 msgstr "é??件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1427
 msgid "Education"
 msgstr "æ??è?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1431
 msgid "Games"
 msgstr "游æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1435
 msgid "Graphics"
 msgstr "�形"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1439
 msgid "Internet"
 msgstr "äº?è??ç½?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1443
 msgid "Office"
 msgstr "å??å?¬"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1447
 msgid "Other"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1409
+#: ../src/gpk-enum.c:1451
 msgid "Programming"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1413
+#: ../src/gpk-enum.c:1455
 msgid "Multimedia"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-enum.c:1417 ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126
-msgid "System"
-msgstr "系�"
-
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1421
+#: ../src/gpk-enum.c:1463
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME æ¡?é?¢"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1425
+#: ../src/gpk-enum.c:1467
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE æ¡?é?¢"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1471
 msgid "XFCE desktop"
 msgstr "XFCE æ¡?é?¢"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#: ../src/gpk-enum.c:1475
 msgid "Other desktops"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1479
 msgid "Publishing"
 msgstr "å?ºç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1483
 msgid "Servers"
 msgstr "æ??å?¡å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1487
 msgid "Fonts"
 msgstr "å­?ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1491
 msgid "Admin tools"
 msgstr "管ç??å·¥å?·"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1495
 msgid "Legacy"
 msgstr "�软件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1499
 msgid "Localization"
 msgstr "æ?¬å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1503
 msgid "Virtualization"
 msgstr "è??æ??å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1507
 msgid "Security"
 msgstr "å®?å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1511
 msgid "Power management"
 msgstr "ç?µæº?管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1515
 msgid "Communication"
 msgstr "é??ä¿¡"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1519
 msgid "Network"
 msgstr "ç½?ç»?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1523
 msgid "Maps"
 msgstr "å?°å?¾"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1527
 msgid "Software sources"
 msgstr "软件�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1531
 msgid "Science"
 msgstr "�学"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1535
 msgid "Documentation"
 msgstr "æ??æ¡£"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1539
 msgid "Electronics"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1543
 msgid "Package collections"
 msgstr "软件å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1547
 msgid "Vendor"
 msgstr "æ??ä¾?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1551
 msgid "Newest packages"
 msgstr "æ??æ?°ç??软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1555
 msgid "Unknown group"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:210
+#: ../src/gpk-firmware.c:197
 msgid ""
 "Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
 "correctly."
 msgstr "为使此计ç®?æ?ºå??æ?¥å?¨é?¨å??è?½ï¼?é??è¦?é??å? ç??å?ºä»¶ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:212
+#: ../src/gpk-firmware.c:199
 msgid "Additional firmware required"
 msgstr "é??è¦?é??å? å?ºä»¶"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:217
+#: ../src/gpk-firmware.c:204
 msgid "Install firmware"
 msgstr "���件"
 
 #. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
 #. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:159
+#: ../src/gpk-hardware.c:160
 msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
 msgstr "为æ?¯æ??此硬件å?¯ä¾?å®?è£?ç??é??å? è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:161
+#: ../src/gpk-hardware.c:162
 msgid "New hardware attached"
 msgstr "å??ç?°æ?°ç¡¬ä»¶"
 
 #. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
-#: ../src/gpk-hardware.c:167
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-hardware.c:168 ../src/gpk-helper-chooser.c:283
 msgid "Install package"
 msgstr "å®?è£?软件å??"
 
-#. TRANSLATORS: the program name that inhibited the suspend
-#: ../src/gpk-inhibit.c:97
-msgid "Software Update Applet"
-msgstr "软件�������"
+#. TRANSLATORS: column for the application icon
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:130 ../src/gpk-helper-run.c:184
+msgid "Icon"
+msgstr "��"
 
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:267
+msgid "Applications that can open this type of file"
+msgstr "å?¯æ??å¼?æ­¤æ??件类å??ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
+
+#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:76
+#, c-format
+msgid "%i additional package also has to be removed"
+msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
+msgstr[0] "%i 个é??å? è½¯ä»¶å??亦å°?被å? é?¤"
+msgstr[1] "%i 个é??å? è½¯ä»¶å??亦å°?被å? é?¤"
+
+#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:84
+#, c-format
+msgid "To remove %s other packages that depend on it must also be removed."
+msgid_plural ""
+"To remove %s other packages that depend on them must also be removed."
+msgstr[0] "欲å? é?¤ %s, å?¶å®?ä¾?èµ?äº?å®?ç??软件å??亦å°?被å? é?¤ã??"
+msgstr[1] "欲å? é?¤ %s, å?¶å®?ä¾?èµ?äº?å®?ç??软件å??亦å°?被å? é?¤ã??"
+
+#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:95
+msgid "Remove"
+msgstr "å? é?¤"
+
+#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional updates
+#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:91
+#, c-format
+msgid "%i additional update also has to be installed"
+msgid_plural "%i additional update also have to be installed"
+msgstr[0] "%i 个é??å? è½¯ä»¶å??亦å¿?é¡»å®?è£?"
+msgstr[1] "%i 个é??å? è½¯ä»¶å??亦å¿?é¡»å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
+#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:96
+msgid ""
+"To perform this update, an additional package also has to be downloaded."
+msgid_plural ""
+"To perform this update, additional packages also have to be downloaded."
+msgstr[0] "欲è¿?è¡?æ­¤æ?´æ?°, æ??个é??å? è½¯ä»¶å??å¿?é¡»è¦?被ä¸?è½½"
+msgstr[1] "欲è¿?è¡?æ­¤æ?´æ?°, ä¸?äº?é??å? è½¯ä»¶å??å¿?é¡»è¦?被ä¸?è½½"
+
+#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
+#: ../src/gpk-helper-media-change.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' and click "
+"continue"
+msgstr "é??è¦?é??å? åª?ä½?ã??请æ??å?¥æ ?签为 '%s' ç?? %s 并å??å?»ç»§ç»­ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-helper-media-change.c:77
+msgid "Continue"
+msgstr "继续"
+
+#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
+#: ../src/gpk-helper-run.c:466
+msgid "Run new application?"
+msgstr "�������?"
+
+#. add run button
+#: ../src/gpk-helper-run.c:469
+msgid "_Run"
+msgstr "è¿?è¡?(_R)"
+
+#. TRANSLATORS: is not GPG signed
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:99
+msgid "The package is not signed by a trusted provider."
+msgstr "软件å??æ?ªç»?ä¸?个信任ç??æ??ä¾?å??ç­¾å??ã??"
+
+#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:101
+msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
+msgstr "é?¤é??æ?¨ç¡®ä¿¡è¯¥è½¯ä»¶å??æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?å?¦å??ä¸?è¦?å®?è£?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:103
+msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
+msgstr "æ?¶æ??软件å?¯è?½ä¼?ç ´å??æ?¨ç??计ç®?æ?ºæ??é? æ??å?¶å®?å??æ??ã??"
+
+#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:105
+msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
+msgstr "æ?¨ç??ç??è¦?<b>确认</b>å®?è£?此软件å??å???"
+
+#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:195
+msgid "_Force install"
+msgstr "强���(_F)"
+
+#. TRANSLATORS: button tooltip
+#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:199
+msgid "Force installing package"
+msgstr "强å?¶å®?è£?软件å??"
+
+#. app-id
+#. xid
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
 #: ../src/gpk-inhibit.c:99
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgstr "è¿?è¡?中ç??å¤?ç??è¿?ç¨?ä¸?è?½è¢«æ??æ?­"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:55
 msgid "Catalogs files to install"
 msgstr "欲å®?è£?ç??ç?®å½?æ??件"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:81
 msgid "Catalog installer"
 msgstr "������"
 
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
 msgid "Failed to install catalog"
 msgstr "����失败"
 
 #. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:88
 msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?ä¸?个æ??件å??æ?¥å®?è£?"
 
+#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:122 ../src/gpk-install-local-file.c:122
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:122 ../src/gpk-install-package-name.c:121
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:122
+msgid "The action could not be completed"
+msgstr "å?¨ä½?æ? æ³?å®?æ??"
+
+#. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:124 ../src/gpk-install-local-file.c:124
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:124 ../src/gpk-install-package-name.c:123
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:124
+msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
+msgstr "请æ±?失败ã??æ?´å¤?ç»?è??å?¯å?¨ç»?è??æ?¥å??中æ?¥è¯¢ã??"
+
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:53
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:54
 msgid "Files to install"
 msgstr "欲å®?è£?ç??æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69 ../src/gpk-install-local-file.c:71
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "PackageKit æ??件å®?è£?ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:79
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:80
 msgid "Local file installer"
 msgstr "æ?¬å?°æ??件å®?è£?ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
 #. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:81
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:86 ../src/gpk-install-provide-file.c:86
 msgid "Failed to install a package to provide a file"
 msgstr "å®?è£?æ??ä¾?æ??件ç??软件å??æ?¶å¤±è´¥"
 
 #. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:87
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:88
 msgid "You need to specify a file to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?个æ??件æ?¥å®?è£?"
 
+#. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:54
+msgid "Mime types to install"
+msgstr "è¦?å®?è£?ç?? Mime ç±»å??"
+
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:64 ../src/gpk-install-mime-type.c:66
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:69 ../src/gpk-install-mime-type.c:71
 msgid "Mime Type Installer"
 msgstr "mime ç±»å??å®?è£?ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:75
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:80
 msgid "Mime type installer"
 msgstr "mime ç±»å??å®?è£?ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81 ../src/gpk-install-mime-type.c:88
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
 msgid "Failed to install a program to handle this file type"
 msgstr "å®?è£?æ­¤æ??件类å??æ??对åº?ç??ç¨?åº?失败"
 
 #. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:88
 msgid "You need to specify a mime-type to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?ç§? mime ç±»å??æ?¥å®?è£?"
 
-#. TRANSLATORS: more than one type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:90
-msgid "You can only specify one mime-type to install"
-msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?ç§? mime ç±»å??æ?¥å®?è£?"
-
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:52
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:53
 msgid "Packages to install"
 msgstr "欲å®?è£?ç??软件å??"
 
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:78
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:70
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:79
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "软件å??å??å®?è£?ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
 msgid "Failed to install package from name"
 msgstr "æ??å??称å®?è£?软件å??æ?¶å¤±è´¥"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:86
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:87
 msgid "You need to specify a package to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?个软件å??æ?¥å®?è£?"
 
+#. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:54
+msgid "Local files to install"
+msgstr "è¦?å®?è£?ç??æ?¬å?°æ??件"
+
 #. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:64 ../src/gpk-install-provide-file.c:66
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:75
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:69 ../src/gpk-install-provide-file.c:71
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:80
 msgid "Single File Installer"
 msgstr "å??æ??件å®?è£?ç¨?åº?"
 
 #. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:83
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:88
 msgid "You need to specify a filename to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?ä¸?个æ??件å??æ?¥å®?è£?"
 
-#. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:88
-msgid "Failed to install packages to provide files"
-msgstr "å®?è£?æ??ä¾?æ??件ç??软件å??æ?¶å¤±è´¥"
-
-#. TRANSLATORS: more than one thing was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:90
-msgid "You can only specify one filename to install"
-msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?个æ??件å??æ?¥å®?è£?"
-
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
 #: ../src/gpk-log.c:177
 msgid "%A, %d %B %Y"
@@ -3290,7 +3348,7 @@ msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
 #. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:889
+#: ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:860
 msgid "Details"
 msgstr "详�信�"
 
@@ -3309,6 +3367,11 @@ msgstr "����"
 msgid "Command line client"
 msgstr "�令�客�端"
 
+#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
+#: ../src/gpk-log.c:489
+msgid "Update System"
+msgstr "��系�"
+
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
 #: ../src/gpk-log.c:492
 msgid "Update Icon"
@@ -3324,6 +3387,11 @@ msgstr "��滤���设为此�"
 msgid "Log viewer"
 msgstr "æ?¥å¿?æ?¥ç??å?¨"
 
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:442
+#, c-format
+msgid "Remaining time : %s"
+msgstr "估计����: %s"
+
 #. TRANSLATORS: check once an hour
 #: ../src/gpk-prefs.c:44
 msgid "Hourly"
@@ -3490,59 +3558,63 @@ msgstr "�������"
 msgid "Update applet"
 msgstr "�������"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:228
-#, fuzzy
-#| msgid "Use mobile broadband connections"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
+msgid "Cannot cancel running task"
+msgstr "æ? æ³?å??æ¶?æ­£å?¨è¿?è¡?ç??ä»»å?¡"
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
+msgid "There are tasks that cannot be cancelled."
+msgstr "ä¸?äº?ä»»å?¡æ? æ³?å??æ¶?ã??"
+
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:314
 msgid "Detected wireless broadband connection"
-msgstr "使�移�宽带��"
+msgstr "����线宽带��"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we check if it's okay to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:231
-#, fuzzy
-#| msgid "Update Icon"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:317
 msgid "Update anyway"
-msgstr "����"
+msgstr "确认��"
 
 #. TRANSLATORS, the %s is a size, e.g. 13.3Mb
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:235
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:321
 #, c-format
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to download %s."
-msgstr ""
+msgstr "è¿?æ?¥æ­£å?¨ç?±æ? çº¿å®½å¸¦æ??ä¾?ï¼?ä¸?è½½ %s å?¯è?½ä¼?è??费大é??æ?¶é?´æ??æµ?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we clicked apply, but had no packages selected
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:321
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:406
 msgid "No updates selected"
 msgstr "没æ??é??å®?æ?´æ?°"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:322
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:407
 msgid "No updates are selected"
 msgstr "没æ??æ?´æ?°è¢«é??å®?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:722
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "����(_I)"
 msgstr[1] "����(_I)"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:756
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "没æ??å?¯ç?¨æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:744
-msgid "No updates available"
-msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??æ?´æ?°"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:765
+msgid "All software is up to date"
+msgstr "æ??æ??软件é?½æ?¯æ??æ?°ç??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:748
-msgid "There are no updates available for your computer at this time."
-msgstr "ç?°å?¨æ²¡æ??é??对此计ç®?æ?ºç??å?¯ç?¨æ?´æ?°ã??"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:769
+msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
+msgstr "ç?°å?¨æ²¡æ??é??对æ?¨ç??计ç®?æ?ºç??å?¯ç?¨æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:784
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:805
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -3550,7 +3622,7 @@ msgstr[0] "%i 个����"
 msgstr[1] "%i 个����"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:800
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:821
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -3558,181 +3630,208 @@ msgstr[0] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?° (%s)"
 msgstr[1] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?° (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: querying update list
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:852
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:880
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ?´æ?°å??表"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1043
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1072
 msgid "Software"
 msgstr "软件"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1066
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1082
 msgid "Status"
 msgstr "ç?¶æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1186
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1216
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°å°?修正软件é??误以å??å?¶å®?é??严é??é?®é¢?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1190
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1220
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ä¸ºé??è¦?æ?´æ?°ï¼?å°?对严é??é?®é¢?äº?以解å?³ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1194
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1224
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "é??è¦?æ­¤æ?´æ?°æ?¥ä¿®æ­£æ­¤è½¯ä»¶å??ç??ä¸?个å®?å?¨æ¼?æ´?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1198
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1228
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è¢«é?»æ­¢ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1207
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1237
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "æ­¤é??å??äº? %s ç­¾å??ï¼?æ??å??æ?´æ?°äº? %sã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1216
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1246
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "æ­¤é??å??äº? %s ç­¾å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1239
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1269
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
+msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
-msgstr "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
+msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
+msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1248
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1278
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
+msgid_plural ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit these "
 "websites:"
-msgstr "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤æ?´æ?°ä¿®æ­£ç??é??误ç??ä¿¡æ?¯:"
+msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤æ?´æ?°æ??修正ç??é??误ç??ä¿¡æ?¯:"
+msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤æ?´æ?°æ??修正ç??é??误ç??ä¿¡æ?¯:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1257
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1287
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural ""
 "For more information about this security update please visit these websites:"
-msgstr "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ­¤å®?å?¨æ?´æ?°ç??详ç»?ä¿¡æ?¯:"
+msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤å®?å?¨æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
+msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤å®?å?¨æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1267
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1297
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "è¦?使æ?´æ?°ç??æ??ï¼?å¿?é¡»é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1271
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You will need to log off and back on after the update for the changes to "
-#| "take effect."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1301
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "æ?´æ?°å®?æ??å??ï¼?æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?以使æ?´æ?°ç??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1278
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1308
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç??ç±»å?«ä¸ºä¸?稳å®?ç??ï¼?ä¸?æ?¯ä¸ºç??产ç?¯å¢?åº?ç?¨è??设计ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1282
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1312
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ä¸ºæµ?è¯?æ?´æ?°ï¼?é??é??对正常使ç?¨è??设计ã??请æ?¥å??æ?¨é??å?°ç??é?®é¢?å??缺é?·ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1291
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1321
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no information is available for this "
 "update:"
 msgstr "没æ??å?³äº?æ­¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯ï¼?å°?æ?¾ç¤ºå¼?å??è??æ?¥å¿?:"
 
+#. set loading text
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1344
+msgid "Loading..."
+msgstr "正��载..."
+
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1366
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1400
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "ä¸?äº?æ?´æ?°æ²¡æ??被å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1497
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1527
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æ??äº?å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?å?¨åº?ç?¨æ?´æ?¹ä¹?å??é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1499
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1529
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1502
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some of the updates that were installed require you to log off and back "
-#| "on before the changes will be applied."
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1532
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?å?¨åº?ç?¨æ?´æ?¹ä¹?å??注é??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1504
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1534
 msgid "Log Out"
 msgstr "注é??"
 
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1690 ../src/gpk-update-viewer.c:1753
+msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
+msgstr "PackageKit æ?´æ?°æ?¥ç??å?¨"
+
+#. TRANSLATORS: completed all updates
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1718
+msgid "All selected updates installed..."
+msgstr "é??å®?ç??æ?´æ?°å·²å?¨é?¨å®?è£?..."
+
+#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1727
+msgid "All selected updates installed"
+msgstr "é??å®?ç??æ?´æ?°å·²å?¨é?¨å®?è£?"
+
+#. TRANSLATORS: software updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1731
+msgid "All selected updates were successfully installed."
+msgstr "é??å®?ç??æ?´æ?°å·²å?¨é?¨æ??å??å®?è£?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1755
+msgid "Failed to update"
+msgstr "��失败"
+
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1892
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2073
 msgid "Select all"
 msgstr "å?¨é?¨é??å®?"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1900
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2081
 msgid "Unselect all"
 msgstr "å?¨é?¨å??æ¶?é??å®?"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1907
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2088
 msgid "Select security updates"
 msgstr "é??æ?©å®?å?¨æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1913
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "忽ç?¥æ­¤è½¯ä»¶å??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
-#| msgid "C_heck for updates:"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2181
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2337
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "å??è¡?ç??å??级 '%s' å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:159
+#: ../src/gpk-watch.c:158
 #, c-format
 msgid "Package: %s"
 msgid_plural "Packages: %s"
@@ -3740,14 +3839,14 @@ msgstr[0] "软件å??: %s"
 msgstr[1] "软件å??: %s"
 
 #. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:162
+#: ../src/gpk-watch.c:161
 #, c-format
 msgid "%i package"
 msgid_plural "%i packages"
 msgstr[0] "%i 个软件å??"
 msgstr[1] "%i 个软件å??"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:178
+#: ../src/gpk-watch.c:177
 #, c-format
 msgid "%i message from the package manager"
 msgid_plural "%i messages from the package manager"
@@ -3755,134 +3854,177 @@ msgstr[0] "软件å??管ç??å?¨å?±æ?? %i æ?¡ä¿¡æ?¯"
 msgstr[1] "软件å??管ç??å?¨å?±æ?? %i æ?¡ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: if the menu won't fit, inform the user there are a few more things waiting
-#: ../src/gpk-watch.c:204
+#: ../src/gpk-watch.c:203
 #, c-format
 msgid "(%i more task)"
 msgid_plural "(%i more tasks)"
 msgstr[0] "(è¿?æ?? %i 个任å?¡)"
 msgstr[1] "(è¿?æ?? %i 个任å?¡)"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:367
+#: ../src/gpk-watch.c:359
 msgid "Package manager error details"
 msgstr "软件å??管ç??å?¨é??误详ç»?ä¿¡æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:455
+#: ../src/gpk-watch.c:447
 #, c-format
 msgid "Package '%s' has been removed"
 msgstr "软件å?? '%s' 已被å? é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:458
+#: ../src/gpk-watch.c:450
 #, c-format
 msgid "Package '%s' has been installed"
 msgstr "软件å?? '%s' 已被å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:461
+#: ../src/gpk-watch.c:453
 msgid "System has been updated"
 msgstr "系�已��"
 
 #. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:468
+#: ../src/gpk-watch.c:460
 msgid "Task completed"
 msgstr "ä»»å?¡å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:536
+#: ../src/gpk-watch.c:528
 msgid "Package Manager"
 msgstr "软件å??管ç??å?¨"
 
 #. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:643
+#: ../src/gpk-watch.c:635
 msgid "New package manager message"
 msgstr "æ?°ç??软件å??管ç??å?¨æ¶?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:690
+#: ../src/gpk-watch.c:682
 msgid "Internal error"
 msgstr "å??é?¨é??误"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:847
+#: ../src/gpk-watch.c:818
 msgid "Package Manager Messages"
 msgstr "软件å??管ç??å?¨æ¶?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:877
+#: ../src/gpk-watch.c:848
 msgid "Message"
 msgstr "ä¿¡æ?¯"
 
-#. TRANSLATORS: This is a right click menu item, and will refresh all the package lists
-#: ../src/gpk-watch.c:1063
-msgid "_Refresh Software List"
-msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??表(_R)"
-
 #. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:1075
+#: ../src/gpk-watch.c:1236
 msgid "_Show messages"
 msgstr "�示信�(_S)"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:1086
+#: ../src/gpk-watch.c:1247
 msgid "_Log out"
 msgstr "注é??(_L)"
 
 #. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:1105
+#: ../src/gpk-watch.c:1266
 msgid "_Hide this icon"
 msgstr "é??è??æ­¤å?¾æ ?(_H)"
 
 #. TRANSLATORS: This button restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:1396
+#: ../src/gpk-watch.c:1624
 msgid "_Restart computer"
 msgstr "é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º(_R)"
 
-#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:114
-msgid "Applications"
-msgstr "����"
+#~ msgid "Software Update Applet"
+#~ msgstr "软件�������"
 
-#: ../src/gpk-desktop.c:119
-msgid "Preferences"
-msgstr "é¦?é??项"
+#~ msgid "Finding packages we require"
+#~ msgstr "æ?¥æ?¾é??è¦?ç??软件å??"
 
-#: ../src/gpk-desktop.c:126
-msgid "Administration"
-msgstr "管ç??"
+#~ msgid "Failed to reset client used for searching"
+#~ msgstr "å¤?ä½?æ??ç´¢æ??ç?¨ç??客æ?·ç«¯å¤±è´¥"
 
-#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
-msgid "_Details"
-msgstr "ç»?è??(_D)"
+#~ msgid "Could not work out what packages would also be removed"
+#~ msgstr "æ? æ³?å?³å®?å?ªäº?软件å??ä¹?å°?被å? é?¤"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
-msgid "_Remove"
-msgstr "å? é?¤(_R)"
+#~ msgid "Remove packages"
+#~ msgstr "å? é?¤è½¯ä»¶å??"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
-#, python-format
-msgid "Remove %i additional package?"
-msgid_plural "Remove %i additional packages?"
-msgstr[0] "å? é?¤ %i 个é??å? è½¯ä»¶å???"
-msgstr[1] "å? é?¤ %i 个é??å? è½¯ä»¶å???"
+#~ msgid "Failed to remove package"
+#~ msgstr "å? é?¤è½¯ä»¶å??失败"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
-msgid ""
-"The software which you want to remove is required to run other software, "
-"which will be removed too."
-msgstr "è¿?è¡?å?¶å®?软件æ?¶é??è¦?æ?¨æ??è¦?å? é?¤ç??软件ã??ä¾?èµ?äº?欲å? è½¯ä»¶ç??软件亦å°?被å? é?¤ã??"
+#~ msgid "Could not find %s"
+#~ msgstr "��� %s"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
-#, python-format
-msgid "Install %i additional package?"
-msgid_plural "Install %i additional packages?"
-msgstr[0] "å®?è£? %i 个é??å? è½¯ä»¶å???"
-msgstr[1] "å®?è£? %i 个é??å? è½¯ä»¶å???"
+#~ msgid "Failed to install %s"
+#~ msgstr "�� %s 失败"
 
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
-msgid ""
-"The software that you want to install requires additional software to run "
-"correctly."
-msgstr "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??软件é??è¦?é??å? ç??软件æ??è?½æ­£å¸¸è¿?è¡?ã??"
+#~ msgid "System update"
+#~ msgstr "系���"
+
+#~ msgid "Failed to update system"
+#~ msgstr "��系�失败"
+
+#~ msgid "Refresh package lists"
+#~ msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??å??表"
+
+#~ msgid "Failed to update package lists"
+#~ msgstr "æ?´æ?°è½¯ä»¶å??å??表失败"
+
+#~ msgid "Getting list of updates"
+#~ msgstr "æ­£å?¨è?·å??æ?´æ?°å??表"
+
+#~ msgid "Getting update lists failed"
+#~ msgstr "è?·å??æ?´æ?°å??表失败"
+
+#~ msgid "Getting file list failed"
+#~ msgstr "è?·å??æ??件å??表失败"
+
+#~ msgid "Getting file lists"
+#~ msgstr "è?·å??æ??件å??表"
+
+#~ msgid "Failed to update packages"
+#~ msgstr "å??级软件å??失败"
+
+#~ msgid "Update packages"
+#~ msgstr "å??级软件å??"
+
+#~ msgid "Failed to install signature"
+#~ msgstr "å®?è£?ç­¾å??失败"
+
+#~ msgid "The client could not be reset"
+#~ msgstr "客�端��被��"
+
+#~ msgid "The method failed"
+#~ msgstr "��失败"
+
+#~ msgid "Failed to accept license agreement"
+#~ msgstr "æ?¥å??许å?¯å??议失败"
+
+#~ msgid "Failed to install"
+#~ msgstr "��失败"
+
+#~ msgid "The install task could not be repeated"
+#~ msgstr "å®?è£?ä»»å?¡æ? æ³?被é??å¤?"
+
+#~ msgid "You can only specify one mime-type to install"
+#~ msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?ç§? mime ç±»å??æ?¥å®?è£?"
+
+#~ msgid "Failed to install packages to provide files"
+#~ msgstr "å®?è£?æ??ä¾?æ??件ç??软件å??æ?¶å¤±è´¥"
+
+#~ msgid "You can only specify one filename to install"
+#~ msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?个æ??件å??æ?¥å®?è£?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
+#~ "website:For more information about bugs fixed by this update please visit "
+#~ "these websites:"
+#~ msgstr "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ­¤æ?´æ?°ä¿®æ­£ç??é??误ç??ä¿¡æ?¯:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For more information about this security update please visit this website:"
+#~ "For more information about this security update please visit these "
+#~ "websites:"
+#~ msgstr "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ­¤å®?å?¨æ?´æ?°ç??详ç»?ä¿¡æ?¯:"
+
+#~ msgid "_Refresh Software List"
+#~ msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??表(_R)"
 
 #~ msgid "About this software"
 #~ msgstr "��此软件"
@@ -4124,9 +4266,6 @@ msgstr "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??软件é??è¦?é??å? ç??软件æ??è?½æ­£å¸¸è¿?è¡?ã??"
 #~ msgid "A system restart is recommended"
 #~ msgstr "建议é??æ?°å?¯å?¨ç³»ç»?"
 
-#~ msgid "All selected updates have been successfully installed"
-#~ msgstr "å?¨é?¨é??å®?ç??æ?´æ?°å·²æ??å??å®?è£?"
-
 #~ msgid "Last refresh:"
 #~ msgstr "æ??å??ä¸?次å?·æ?°:"
 
@@ -4224,9 +4363,6 @@ msgstr "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??软件é??è¦?é??å? ç??软件æ??è?½æ­£å¸¸è¿?è¡?ã??"
 #~ msgid "_Restart computer now"
 #~ msgstr "ç?°å?¨é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º(_R)"
 
-#~ msgid "_Install Updates"
-#~ msgstr "����(_I)"
-
 #~ msgid "Install the selected updates"
 #~ msgstr "å®?è£?é??å®?ç??æ?´æ?°"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]