[gnome-user-docs] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnome-user-docs] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 18 May 2009 14:24:12 -0400 (EDT)
commit 90c0992e794da2544044096a34caf9cdb496b285
Author: Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
Date: Mon May 18 20:24:06 2009 +0200
Updated Spanish translation
---
gnome2-system-admin-guide/es/es.po | 27 ++++++++++++++++++++-------
1 files changed, 20 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/gnome2-system-admin-guide/es/es.po b/gnome2-system-admin-guide/es/es.po
index 4e9bfc7..8228afa 100644
--- a/gnome2-system-admin-guide/es/es.po
+++ b/gnome2-system-admin-guide/es/es.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# translation of system-admin-guide to Spanish
#
# Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2006.
-# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008.
+# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 200, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: system-admin-guide.gnome-2-22\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-01 10:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-01 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-13 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-18 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3146,6 +3146,19 @@ msgstr ""
"directorio XDG</ulink>."
#: C/system-admin-guide.xml:365(para)
+#| msgid ""
+#| "Desktop entry files must reside in the <filename>$XDG_DATA_DIRS/"
+#| "applications</filename> directory and must have a <filename>.desktop</"
+#| "filename> file extension. If <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar><placeholder-1/"
+#| "> is not set, then the default path is <filename>/usr/share</filename> is "
+#| "used. This also implies that user specific desktop entries may be located "
+#| "at <filename>$XDG_DATA_HOME/applications</filename> which is searched "
+#| "first. If <envar>$XDG_DATA_HOME</envar> is not set, then the default path "
+#| "<filename>~/.local/share</filename> is used. Desktop entries are "
+#| "collected from all directories in the <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> "
+#| "environment variable. Directories which appear first in <envar>"
+#| "$XDG_CONFIG_DIRS</envar> are given precedence when there are several "
+#| "<filename>.desktop</filename> files with the same name."
msgid ""
"Desktop entry files must reside in the <filename>$XDG_DATA_DIRS/"
"applications</filename> directory and must have a <filename>.desktop</"
@@ -3156,14 +3169,14 @@ msgid ""
"<envar>$XDG_DATA_HOME</envar> is not set, then the default path <filename>~/."
"local/share</filename> is used. Desktop entries are collected from all "
"directories in the <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> environment variable. "
-"Directories which appear first in <envar>$XDG_CONFIG_DIRS</envar> are given "
+"Directories which appear first in <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> are given "
"precedence when there are several <filename>.desktop</filename> files with "
"the same name."
msgstr ""
"Los archivos de entrada de escritorio deben estar en el directorio <filename>"
"$XDG_DATA_DIRS/applications</filename> y deben tener una extensión de "
"archivo <filename>.desktop</filename>. Si <envar>$XDG_DATA_DIRS</"
-"envar><placeholder-1/> no está activado, entonces la ruta predeterminada a "
+"envar><placeholder-1/> no está activado, entonces la ruta predeterminada que "
"usar es <filename>/usr/share</filename>. Esto también implica que las "
"entradas de escritorio especÃficas del usuario deben ubicarse en <filename>"
"$XDG_DATA_HOME/applications</filename>, en el que se busca primero. Si "
@@ -3171,7 +3184,7 @@ msgstr ""
"local/share</filename> como ruta predeterminada. Las entradas de escritorio "
"se recogen de todos los directorios en la variable de entorno <envar>"
"$XDG_DATA_DIRS</envar>. Los directorios que aparezcan primero en <envar>"
-"$XDG_CONFIG_DIRS</envar> tienen preferencia cuando hay varios archivos "
+"$XDG_DATA_DIRS</envar> tienen preferencia cuando hay varios archivos "
"<filename>.desktop</filename> con el mismo nombre."
#: C/system-admin-guide.xml:383(para)
@@ -9438,7 +9451,7 @@ msgstr ""
#: C/system-admin-guide.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2008\n"
+"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2009\n"
"Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2006"
#~ msgid "Use the <guimenu>Desktop</guimenu> menu."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]