[devhelp] updated Greek translation for UI
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [devhelp] updated Greek translation for UI
- Date: Wed, 20 May 2009 06:59:26 -0400 (EDT)
commit e50a760d9672191b08a925f176ec69ef9b0d5ba1
Author: Î?αÏ?ίληÏ? Î?ονÏ?ογιάνηÏ? <vasilisk ics forth gr>
Date: Wed May 20 11:56:20 2009 +0100
updated Greek translation for UI
---
po/el.po | 476 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 300 insertions(+), 176 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6968186..49b6fc9 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,165 +12,148 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=devhelp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-14 15:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-10 01:11+0200\n"
-"Last-Translator: Socrates Vavilis <s_vavilis yahoo fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-18 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:20+0200\n"
+"Last-Translator: Î?αÏ?ίληÏ? Î?ονÏ?ογιάνηÏ? <vasilisk ics forth gr>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Poedit-Country: GREECE\n"
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Developer's Help program"
msgstr "Î Ï?Ï?γÏ?αμμα βοήθειαÏ? για Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?"
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/ui/devhelp.glade.h:4
-#: ../src/dh-main.c:151
-#: ../src/dh-window.c:790
-msgid "Devhelp"
-msgstr "DevHelp"
-
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3
msgid "Documentation Browser"
msgstr "ΠεÏ?ιηγηÏ?ήÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ?"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:1
-msgid "Font for fixed text"
-msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά Ï?Ï?αθεÏ?οÏ? κειμÎνοÏ?"
+#| msgid "Font for fixed text"
+msgid "Font for fixed width text"
+msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά για κείμενο Ï?Ï?αθεÏ?οÏ? Ï?λάÏ?οÏ?Ï?"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
msgid "Font for text"
msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά κειμÎνοÏ?"
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
-msgid "Font for text with fixed width."
-msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά κειμÎνοÏ? Ï?Ï?αθεÏ?οÏ? Ï?λάÏ?οÏ?Ï?."
+#| msgid "Font for text with fixed width."
+msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
+msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά κειμÎνοÏ? με Ï?Ï?αθεÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ?, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?α Ï?αÏ?αδείγμαÏ?α κÏ?δικα."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
msgid "Font for text with variable width."
msgstr "Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά κειμÎνοÏ? μεÏ?αβληÏ?οÏ? Ï?λάÏ?οÏ?Ï?."
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
+#| msgid "Height of main window"
+msgid "Height of assistant window"
+msgstr "Î?Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
msgid "Height of main window"
msgstr "Î?Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
msgid "Main window maximized state"
msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η μεγιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
msgid "Selected tab, \"content\" or \"search\""
msgstr "Î?Ï?ιλεγμÎνη καÏ?Ï?Îλα, \"Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα\" ή \"αναζήÏ?ηÏ?η\""
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
-msgid "Show advanced search options"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημÎνÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
+#| msgid "The X position of the main window."
+msgid "The X position of the assistant window."
+msgstr "Î? θÎÏ?η Χ Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
msgid "The X position of the main window."
msgstr "Î?ÎÏ?η Χ κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
+#| msgid "The Y position of the main window."
+msgid "The Y position of the assistant window."
+msgstr "Î? θÎÏ?η Y Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
msgid "The Y position of the main window."
msgstr "Î?ÎÏ?η Y κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
+#| msgid "The height of the main window."
+msgid "The height of the assistant window."
+msgstr "Το Ï?Ï?οÏ? Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
msgid "The height of the main window."
msgstr "Î?Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
+#| msgid "The width of the main window."
+msgid "The width of the assistant window."
+msgstr "Το Ï?λάÏ?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
msgid "The width of the index and search pane."
msgstr "Το Ï?λάÏ?οÏ? Ï?Ï?ν Ï?λαιÏ?ίÏ?ν Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? και Ï?ηÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
msgid "The width of the main window."
msgstr "ΠλάÏ?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
msgid "Use system fonts"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
msgid "Use the systems default fonts."
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμÎνÏ?ν γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
-msgid "Whether the advanced search options are shown."
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η ή αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημÎνÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?."
-
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
msgid "Whether the main window should start maximized or not."
msgstr "Î?εγιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η ή ελαÏ?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"."
msgstr "Î?αÏ?Ï?ÎλεÏ? οι οÏ?οίεÏ? είναι εÏ?ιλεγμÎνεÏ?, \"Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα\" ή \"αναζήÏ?ηÏ?η\"."
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
+#| msgid "Width of the main window"
+msgid "Width of the assistant window"
+msgstr "ΠλάÏ?οÏ? Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
msgid "Width of the index and search pane"
msgstr "Το Ï?λάÏ?οÏ? Ï?Ï?ν Ï?λαιÏ?ίÏ?ν Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? και Ï?ηÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
msgid "Width of the main window"
msgstr "Το Ï?λάÏ?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
+#| msgid "X position of main window"
+msgid "X position of assistant window"
+msgstr "Î?ÎÏ?η Χ Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
msgid "X position of main window"
msgstr "Î?ÎÏ?η Χ Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
+#| msgid "Y position of main window"
+msgid "Y position of assistant window"
+msgstr "Î?ÎÏ?η Y Ï?οÏ? βοηθηÏ?ικοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
msgid "Y position of main window"
msgstr "Î?ÎÏ?η Y Ï?οÏ? κÏ?Ï?ιοÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../data/ui/devhelp.glade.h:1
-msgid "<b>Fonts</b>"
-msgstr "<b>Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ÎÏ?</b>"
-
-#: ../data/ui/devhelp.glade.h:2
-msgid "<b>Searching</b>"
-msgstr "<b>Î?ναζήÏ?ηÏ?η</b>"
-
-#: ../data/ui/devhelp.glade.h:3
-#: ../src/dh-window.c:519
-msgid "Contents"
-msgstr "ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενα"
-
-#: ../data/ui/devhelp.glade.h:5
-msgid "Preferences"
-msgstr "Î Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?"
-
-#: ../data/ui/devhelp.glade.h:6
-msgid "_Back"
-msgstr "_ΠίÏ?Ï?"
-
-#: ../data/ui/devhelp.glade.h:7
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "_ΣÏ?αθεÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ?:"
-
-#: ../data/ui/devhelp.glade.h:8
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Î?Ï?Ï?οÏ?Ï?ά"
-
-#: ../data/ui/devhelp.glade.h:9
-#: ../src/dh-window.c:190
-msgid "_Go"
-msgstr "_Î?εÏ?άβαÏ?η"
-
-#: ../data/ui/devhelp.glade.h:10
-msgid "_Show advanced search options"
-msgstr "Î?μÏ?άνι_Ï?η Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημÎνÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../data/ui/devhelp.glade.h:11
-msgid "_Use system fonts"
-msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-
-#: ../data/ui/devhelp.glade.h:12
-msgid "_Variable width: "
-msgstr "_Î?εÏ?αβληÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ?: "
-
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
msgid "Devhelp support"
msgstr "Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη DevHelp"
@@ -187,209 +170,314 @@ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? API"
msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? API (Î?ιεÏ?αÏ?ήÏ? Î Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ? Î?Ï?αÏ?μογÏ?ν) για Ï?η λÎξη Ï?Ï?ην οÏ?οία βÏ?ίÏ?κεÏ?αι ο δÏ?ομÎαÏ?"
-#: ../src/dh-main.c:100
-msgid "Search for a function"
-msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
-
-#: ../src/dh-main.c:109
+#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
+#: ../src/dh-assistant.c:74
+msgid "Devhelp - Assistant"
+msgstr "Devhelp - Î?οηθÏ?Ï?"
+
+#: ../src/dh-assistant-view.c:316
+#| msgid "_Book:"
+msgid "Book:"
+msgstr "Î?ιβλίο:"
+
+#. i18n: a documentation book
+#: ../src/dh-link.c:245
+#| msgid "_Book:"
+msgid "Book"
+msgstr "Î?ιβλίο"
+
+#. i18n: a "page" in a documentation book
+#: ../src/dh-link.c:248
+#| msgid "_Page:"
+msgid "Page"
+msgstr "Σελίδα"
+
+#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
+#. * function, macro, struct, etc
+#: ../src/dh-link.c:252
+msgid "Keyword"
+msgstr "Î?Îξη κλειδί"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:257
+msgid "Function"
+msgstr "Î?ειÏ?οÏ?Ï?γία"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:262
+msgid "Struct"
+msgstr "Î?ομή"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:267
+msgid "Macro"
+msgstr "Î?άκÏ?ο"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:272
+msgid "Enum"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?ίθμηÏ?η"
+
+#. i18n: in the programming language context, if you don't
+#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
+#. * untranslated.
+#: ../src/dh-link.c:277
+msgid "Type"
+msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../src/dh-main.c:167
+#| msgid "Search for a function"
+msgid "Search for a keyword"
+msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η λÎξηÏ? κλειδί"
+
+#: ../src/dh-main.c:172
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "Î?ξοδοÏ? αÏ?Ï? Ï?λα Ï?α εκÏ?ελοÏ?μενα Devhelp"
-#: ../src/dh-main.c:118
+#: ../src/dh-main.c:177
msgid "Display the version and exit"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ηÏ? ÎκδοÏ?ηÏ? και ÎξοδοÏ?"
-#: ../src/dh-main.c:127
-msgid "Focus the devhelp window with the search field active"
+#: ../src/dh-main.c:182
+#| msgid "Focus the devhelp window with the search field active"
+msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
msgstr "Î?Ï?Ï?ίαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?οÏ? devhelp με Ï?ο Ï?εδίο αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? ενεÏ?γÏ?"
-#: ../src/dh-parser.c:110
-#: ../src/dh-parser.c:194
-#: ../src/dh-parser.c:271
+#: ../src/dh-main.c:187
+msgid "Search and display any hit in the assistant window"
+msgstr "Î?ναζηÏ?ήÏ?Ï?ε και δείξÏ?ε κάθε εÏ?ιλογή Ï?Ï?ο βοηθηÏ?ικÏ? Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
+
+#: ../src/dh-parser.c:80
+#: ../src/dh-parser.c:169
+#: ../src/dh-parser.c:233
+#: ../src/dh-parser.c:243
#, c-format
msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
msgstr "Î?ναμενÏ?Ï?αν '%s', αλλά ελήÏ?θη '%s' Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
-#: ../src/dh-parser.c:128
+#: ../src/dh-parser.c:97
#, c-format
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?ο namespace '%s' Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
-#: ../src/dh-parser.c:158
+#: ../src/dh-parser.c:122
#, c-format
-msgid "title, name, and link elements are required at line %d, column %d"
-msgstr "Ï?Ï?οιÏ?εία Ï?ίÏ?λοÏ?, ονÏ?μαÏ?οÏ? και Ï?Ï?νδÎÏ?μοÏ? αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
+#| msgid "title, name, and link elements are required at line %d, column %d"
+msgid "\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
+msgstr "\"title\", \"name\", και \"link\" Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
-#: ../src/dh-parser.c:215
+#: ../src/dh-parser.c:188
#, c-format
-msgid "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
-msgstr "Ï?Ï?οιÏ?εία ονÏ?μαÏ?οÏ? και Ï?Ï?νδÎÏ?μοÏ? αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? <sub> Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
+#| msgid ""
+#| "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
+msgid "\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
+msgstr "\"name\" και \"link\" Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? <sub> Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
-#: ../src/dh-parser.c:297
+#: ../src/dh-parser.c:268
#, c-format
-msgid "name and link elements are required inside <function> on line %d, column %d"
-msgstr "Ï?Ï?οιÏ?εία ονÏ?μαÏ?οÏ? και Ï?Ï?νδÎÏ?μοÏ? αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? <function> Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
+#| msgid ""
+#| "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
+msgid "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
+msgstr "\"name\" και \"link\" Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? '%s' Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
-#: ../src/dh-parser.c:420
-#: ../src/dh-parser.c:515
+#: ../src/dh-parser.c:281
#, c-format
-msgid "Could not create book parser"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?νÏ?ακÏ?ικοÏ? βιβλιοαναλÏ?Ï?ή"
+#| msgid ""
+#| "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
+msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
+msgstr "\"type\" Ï?Ï?οιÏ?είο αÏ?αιÏ?Ï?είÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? <keyword> Ï?Ï?η γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
-#: ../src/dh-parser.c:436
-#: ../src/dh-parser.c:525
-#, c-format
-msgid "Could not create markup parser"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?νÏ?ακÏ?ικοÏ? αναλÏ?Ï?ή Ï?ήμανÏ?ηÏ?"
-
-#: ../src/dh-parser.c:578
+#: ../src/dh-parser.c:486
#, c-format
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οÏ?Ï?μÏ?ίεÏ?ηÏ? βιβλίοÏ? '%s': %s"
-#: ../src/dh-parser.c:603
-#, c-format
-msgid "Devhelp is not built with zlib support"
-msgstr "Το Devhelp δεν δημιοÏ?Ï?γήθηκε με Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη zlib"
+#: ../src/dh-search.c:481
+msgid "All books"
+msgstr "Î?λα Ï?α βιβλία"
-#: ../src/dh-search.c:621
-msgid "_Book:"
-msgstr "_Î?ιβλίο:"
+#: ../src/dh-search.c:537
+#| msgid "Search"
+msgid "Search in:"
+msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η Ï?ε:"
-#: ../src/dh-search.c:641
-msgid "_Page:"
-msgstr "_Σελίδα:"
-
-#: ../src/dh-window.c:70
+#: ../src/dh-window.c:73
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../src/dh-window.c:71
+#: ../src/dh-window.c:74
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: ../src/dh-window.c:72
+#: ../src/dh-window.c:75
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../src/dh-window.c:73
+#: ../src/dh-window.c:76
msgid "125%"
msgstr "125%"
-#: ../src/dh-window.c:74
+#: ../src/dh-window.c:77
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: ../src/dh-window.c:75
+#: ../src/dh-window.c:78
msgid "175%"
msgstr "175%"
-#: ../src/dh-window.c:76
+#: ../src/dh-window.c:79
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: ../src/dh-window.c:77
+#: ../src/dh-window.c:80
msgid "300%"
msgstr "300%"
-#: ../src/dh-window.c:78
+#: ../src/dh-window.c:81
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../src/dh-window.c:187
+#: ../src/dh-window.c:364
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Kostas Papadimas <pkst gmx net>\n"
+"Stylianos Papanastasiou <stelios dcs gla ac uk>\n"
+"George Fragos <fragos george gmail com>\n"
+"ΤζÎνη ΠεÏ?οÏ?μενοÏ? <epetoumenou gmail com>"
+
+#: ../src/dh-window.c:369
+#| msgid "A developer's help browser for GNOME 2"
+msgid "A developer's help browser for GNOME"
+msgstr "ΠεÏ?ιηγηÏ?ήÏ? βοήθειαÏ? για Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ? Ï?οÏ? GNOME"
+
+#: ../src/dh-window.c:381
msgid "_File"
msgstr "_Î?Ï?Ï?είο"
-#: ../src/dh-window.c:188
+#: ../src/dh-window.c:382
msgid "_Edit"
msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
-#: ../src/dh-window.c:189
+#: ../src/dh-window.c:383
msgid "_View"
msgstr "_Î Ï?οβολή"
-#: ../src/dh-window.c:191
+#: ../src/dh-window.c:384
+msgid "_Go"
+msgstr "_Î?εÏ?άβαÏ?η"
+
+#: ../src/dh-window.c:385
msgid "_Help"
msgstr "_Î?οήθεια"
#. File menu
-#: ../src/dh-window.c:194
+#: ../src/dh-window.c:388
msgid "_New Window"
msgstr "_Î?Îο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
-#: ../src/dh-window.c:196
+#: ../src/dh-window.c:390
msgid "New _Tab"
msgstr "Î?Îα καÏ?_Ï?Îλα"
-#: ../src/dh-window.c:208
-#: ../src/eggfindbar.c:337
+#: ../src/dh-window.c:392
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η..."
+
+#: ../src/dh-window.c:404
+#: ../src/eggfindbar.c:342
msgid "Find Next"
msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η εÏ?Ï?μενοÏ?"
-#: ../src/dh-window.c:210
+#: ../src/dh-window.c:406
#: ../src/eggfindbar.c:329
msgid "Find Previous"
msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η Ï?Ï?οηγοÏ?μενοÏ?"
-#: ../src/dh-window.c:217
+#: ../src/dh-window.c:413
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η Ï?Ï?ην Ï?Ï?οηγοÏ?μενη Ï?ελίδα"
-#: ../src/dh-window.c:220
+#: ../src/dh-window.c:416
msgid "Go to the next page"
msgstr "Î?εÏ?άβαÏ?η Ï?Ï?ην εÏ?Ï?μενη Ï?ελίδα"
-#: ../src/dh-window.c:223
+#: ../src/dh-window.c:419
msgid "_Contents Tab"
msgstr "Î?αÏ?Ï?Îλα _Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνÏ?ν"
-#: ../src/dh-window.c:226
+#: ../src/dh-window.c:422
msgid "_Search Tab"
msgstr "Î?αÏ?Ï?Îλα _αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
#. View menu
-#: ../src/dh-window.c:230
+#: ../src/dh-window.c:426
msgid "_Larger Text"
msgstr "Î?ε_γαλÏ?Ï?εÏ?ο κείμενο"
-#: ../src/dh-window.c:231
+#: ../src/dh-window.c:427
msgid "Increase the text size"
msgstr "Î?εγÎθÏ?νÏ?η Ï?οÏ? κειμÎνοÏ?"
-#: ../src/dh-window.c:233
+#: ../src/dh-window.c:429
msgid "S_maller Text"
msgstr "Î?ι_κÏ?Ï?Ï?εÏ?ο κείμενο"
-#: ../src/dh-window.c:234
+#: ../src/dh-window.c:430
msgid "Decrease the text size"
msgstr "ΣμίκÏ?Ï?νÏ?η Ï?οÏ? κειμÎνοÏ?"
-#: ../src/dh-window.c:236
-msgid "_Normal size"
-msgstr "Î?_ανονικÏ? μÎγεθοÏ?"
+#: ../src/dh-window.c:432
+#| msgid "_Normal size"
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_Î?ανονικÏ? μÎγεθοÏ?"
-#: ../src/dh-window.c:237
+#: ../src/dh-window.c:433
msgid "Use the normal text size"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η κανονικοÏ? μεγÎθοÏ?Ï? κειμÎνοÏ?"
-#: ../src/dh-window.c:529
+#. Translators: This refers to text size
+#: ../src/dh-window.c:530
+#| msgid "_Larger Text"
+msgid "Larger"
+msgstr "Î?εγαλÏ?Ï?εÏ?ο"
+
+#. Translators: This refers to text size
+#: ../src/dh-window.c:533
+#| msgid "S_maller Text"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Î?ικÏ?Ï?Ï?εÏ?ο"
+
+#. i18n: please don't translate
+#. * "Devhelp", it's a name, not a
+#. * generic word.
+#: ../src/dh-window.c:661
+#| msgid "Devhelp"
+msgid "About Devhelp"
+msgstr "ΠεÏ?ί DevHelp"
+
+#: ../src/dh-window.c:666
+#| msgid "Preferences"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Î Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?..."
+
+#: ../src/dh-window.c:709
+msgid "Contents"
+msgstr "ΠεÏ?ιεÏ?Ï?μενα"
+
+#: ../src/dh-window.c:719
msgid "Search"
msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η"
-#: ../src/dh-window.c:787
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Kostas Papadimas <pkst gmx net>\n"
-"Stylianos Papanastasiou <stelios dcs gla ac uk>\n"
-"George Fragos <fragos george gmail com>\n"
-"ΤζÎνη ΠεÏ?οÏ?μενοÏ? <epetoumenou gmail com>"
-
-#: ../src/dh-window.c:792
-msgid "A developer's help browser for GNOME 2"
-msgstr "ΠεÏ?ιηγηÏ?ήÏ? βοήθειαÏ? για Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ? Ï?οÏ? GNOME 2"
-
-#: ../src/dh-window.c:1186
-#: ../src/dh-window.c:1381
+#: ../src/dh-window.c:1070
+#: ../src/dh-window.c:1279
msgid "Empty Page"
msgstr "Î?ενή Σελίδα"
@@ -397,22 +485,58 @@ msgstr "Î?ενή Σελίδα"
msgid "Find:"
msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η:"
-#: ../src/eggfindbar.c:332
+#: ../src/eggfindbar.c:333
+#: ../src/eggfindbar.c:336
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η Ï?Ï?οηγοÏ?μενηÏ? εμÏ?άνιÏ?ηÏ? Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικοÏ?"
-#: ../src/eggfindbar.c:340
+#: ../src/eggfindbar.c:346
+#: ../src/eggfindbar.c:349
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Î?Ï?Ï?εÏ?η εÏ?Ï?μενηÏ? εμÏ?άνιÏ?ηÏ? Ï?οÏ? ζηÏ?οÏ?μενοÏ? αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικοÏ?"
-#: ../src/eggfindbar.c:348
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Î?ιάκÏ?ιÏ?η Ï?εζÏ?ν/κεÏ?αλαίÏ?ν"
+#: ../src/eggfindbar.c:358
+#| msgid "Case Sensitive"
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "Î?_ιάκÏ?ιÏ?η Ï?εζÏ?ν/κεÏ?αλαίÏ?ν"
-#: ../src/eggfindbar.c:351
+#: ../src/eggfindbar.c:362
+#: ../src/eggfindbar.c:365
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "Î?ναλλαγή διάκÏ?ιÏ?ηÏ? Ï?εζÏ?ν/κεÏ?αλαίÏ?ν καÏ?ά Ï?ην αναζήÏ?ηÏ?η"
+#~ msgid "Show advanced search options"
+#~ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημÎνÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+#~ msgid "Whether the advanced search options are shown."
+#~ msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η ή αÏ?Ï?κÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημÎνÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?."
+#~ msgid "<b>Fonts</b>"
+#~ msgstr "<b>Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ÎÏ?</b>"
+#~ msgid "<b>Searching</b>"
+#~ msgstr "<b>Î?ναζήÏ?ηÏ?η</b>"
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "_ΠίÏ?Ï?"
+#~ msgid "_Fixed width:"
+#~ msgstr "_ΣÏ?αθεÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ?:"
+#~ msgid "_Forward"
+#~ msgstr "_Î?Ï?Ï?οÏ?Ï?ά"
+#~ msgid "_Show advanced search options"
+#~ msgstr "Î?μÏ?άνι_Ï?η Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημÎνÏ?ν εÏ?ιλογÏ?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
+#~ msgid "_Use system fonts"
+#~ msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
+#~ msgid "_Variable width: "
+#~ msgstr "_Î?εÏ?αβληÏ?Ï? Ï?λάÏ?οÏ?: "
+#~ msgid ""
+#~ "name and link elements are required inside <function> on line %d, column %"
+#~ "d"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ï?Ï?οιÏ?εία ονÏ?μαÏ?οÏ? και Ï?Ï?νδÎÏ?μοÏ? αÏ?αιÏ?οÏ?νÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? <function> Ï?Ï?η "
+#~ "γÏ?αμμή %d, Ï?Ï?ήλη %d"
+#~ msgid "Could not create book parser"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?νÏ?ακÏ?ικοÏ? βιβλιοαναλÏ?Ï?ή"
+#~ msgid "Could not create markup parser"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?Ï?νÏ?ακÏ?ικοÏ? αναλÏ?Ï?ή Ï?ήμανÏ?ηÏ?"
+#~ msgid "Devhelp is not built with zlib support"
+#~ msgstr "Το Devhelp δεν δημιοÏ?Ï?γήθηκε με Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη zlib"
#~ msgid "Browse Contents"
#~ msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνÏ?ν"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]