[paperbox] Updated Polish translation by Piotr Drąg
- From: Wadim Dziedzic <wadimd src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [paperbox] Updated Polish translation by Piotr Drąg
- Date: Wed, 20 May 2009 17:01:58 -0400 (EDT)
commit 3304721e7c306165fd0db119576ef687178f8aaa
Author: Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>
Date: Wed May 20 23:01:43 2009 +0200
Updated Polish translation by Piotr DrÄ?g
---
po/ChangeLog | 4 ++
po/pl.po | 171 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
2 files changed, 144 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c7291c4..cb15c7e 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-05-20 Wadim Dziedzic <wdziedzic aviary pl>
+
+ * pl.po: Updated Polish translation
+
2009-04-05 Jorge Gonzalez <jorgegonz svn gnome org>
* es.po: Updated Spanish translation.
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c80c431..b6439d0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,34 +1,63 @@
-# translation of pl.po to Polish
-# Piotr Gaczkowski <DoomHammerNG gmail com>, 2008.
-# Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>, 2008.
-#
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Aviary.pl
+# JeÅ?li masz jakiekolwiek uwagi odnoszÄ?ce siÄ? do tÅ?umaczenia lub chcesz
+# pomóc w jego rozwijaniu i pielÄ?gnowaniu, napisz do nas:
+# gnomepl aviary pl
+# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-03 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-20 23:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-17 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>\n"
-"Language-Team: Polish <pl li org>\n"
+"Language-Team: Aviary.pl <gnomepl aviary pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/paperbox.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and tag your documents"
msgstr "PrzeglÄ?danie i nadawanie etykiet dokumentom"
-#: ../data/paperbox.desktop.in.in.h:2 ../ui/window-main.glade.h:1
-msgid "PaperBox"
-msgstr "PaperBox"
+#: ../data/paperbox.desktop.in.in.h:2
+msgid "Paperbox Document Browser"
+msgstr "PrzeglÄ?darka dokumentów Paperbox"
-#: ../src/document-tile.cc:45
+#: ../src/category-editor.cc:57
+msgid "Category editor"
+msgstr "Edytor kategorii"
+
+#: ../src/category-editor.cc:102
+msgid "Tags contained:"
+msgstr "Zawarte etykiety:"
+
+#: ../src/category-editor.cc:193
+msgid "Name of the new category:"
+msgstr "Nazwa nowej kategorii:"
+
+#: ../src/category-editor-model.cc:95
+#, c-format
+msgid "Category %s already exists"
+msgstr "Kategoria %s już istnieje"
+
+#. pack the widgets
+#: ../src/category-view.cc:36
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
+
+#. add a category column
+#: ../src/category-view.cc:55
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: ../src/document-tile.cc:50
msgid "Tags:"
msgstr "Etykiety:"
-#: ../src/document-tile.cc:56
+#: ../src/document-tile.cc:141
#, c-format
msgid "%d page"
msgid_plural "%d pages"
@@ -36,35 +65,115 @@ msgstr[0] "%d strona"
msgstr[1] "%d strony"
msgstr[2] "%d stron"
-#: ../src/document-tile.cc:62
+#: ../src/document-tile.cc:145
#, c-format
msgid "Modified on %s"
msgstr "Zmodyfikowano: %s"
-#: ../src/main-window.cc:89
-msgid "<b>Tags</b>"
-msgstr "<b>Etykiety</b>"
+#: ../src/document-tile-view.cc:37
+msgid "First page"
+msgstr "Pierwsza strona"
+
+#: ../src/document-tile-view.cc:38
+msgid "Previous page"
+msgstr "Poprzednia strona"
+
+#: ../src/document-tile-view.cc:39
+msgid "Next page"
+msgstr "NastÄ?pna strona"
+
+#: ../src/document-tile-view.cc:40
+msgid "Last page"
+msgstr "Ostatnia strona"
+
+#: ../src/main-window.cc:182
+msgid "Tags"
+msgstr "Etykiety"
+
+#. actions
+#: ../src/main-window.cc:236
+msgid "_Document"
+msgstr "_Dokument"
+
+#: ../src/main-window.cc:243
+msgid "Add _Tag"
+msgstr "Dodaj e_tykietÄ?"
+
+#: ../src/main-window.cc:257
+msgid "_View"
+msgstr "_Widok"
-#: ../src/main-window.cc:135
+#: ../src/main-window.cc:283
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_c"
+
+#: ../src/main-window.cc:342
+msgid "Browse"
+msgstr "PrzeglÄ?daj"
+
+#: ../src/main-window.cc:344
+msgid "alphabetically"
+msgstr "alfabetycznie"
+
+#: ../src/main-window.cc:345
+msgid "by date, oldest first"
+msgstr "wg daty, najpierw najstarsze"
+
+#: ../src/main-window.cc:346
+msgid "by date, newest first"
+msgstr "wg daty, najpierw najnowsze"
+
+#: ../src/main-window.cc:362
msgid "Showing documents"
-msgstr "WyÅ?wietlane dokumenty"
+msgstr "WyÅ?wietlanie dokumentów"
-#. pack the widgets
-#: ../src/main-window.cc:153
-msgid "<b>Categories</b>"
-msgstr "<b>Kategorie</b>"
+#: ../src/main-window.cc:447
+msgid "A document browser for GNOME"
+msgstr "PrzeglÄ?darka dokumentów dla Å?rodowiska GNOME"
-#. add a category column
-#: ../src/main-window.cc:168
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+#. Translators: change this to your name, separate multiple names with \n
+#: ../src/main-window.cc:474
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2008\n"
+"Piotr Gaczkowski <DoomHammerNG gmail com>, 2008\n"
+"Piotr DrÄ?g <piotrdrag gmail com>, 2008"
-#. TRANSLATORS: 'all' means 'all categories'
-#: ../src/main-window.cc:192
+#. Translators: 'All' means 'All documents'
+#: ../src/main-window.cc:540
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
+#. 'Untagged documents'
+#: ../src/main-window.cc:545
+msgid "Untagged"
+msgstr "Bez etykiet"
+
#. namespace paperbox
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:1
+msgid "<b>Author:</b>"
+msgstr "<b>Autor:</b>"
+
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:2
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr "<b>PoÅ?ożenie:</b>"
+
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:3
+msgid "<b>Number of pages:</b>"
+msgstr "<b>Liczba stron:</b>"
+
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:4
+msgid "<b>Tags:</b>"
+msgstr "<b>Etykiety:</b>"
+
+#: ../ui/dialog-properties.glade.h:5
+msgid "<b>Title:</b>"
+msgstr "<b>TytuÅ?:</b>"
+
#: ../ui/dialog-tag-entry.glade.h:1
msgid "Enter tags separated by whitespace:"
-msgstr "Podaj etykiety oddzielone spacjami:"
+msgstr "ProszÄ? podaÄ? etykiety rozdzielone spacjami:"
+
+#: ../ui/window-main.glade.h:1
+msgid "Paperbox"
+msgstr "Paperbox"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]