[gcalctool] Updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gcalctool] Updated Tamil translation
- Date: Mon, 25 May 2009 02:18:12 -0400 (EDT)
commit 8423b14236e9b0231d9f5488c4685b7ecbe8c3c9
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Mon May 25 11:47:18 2009 +0530
Updated Tamil translation
---
po/ta.po | 713 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 422 insertions(+), 291 deletions(-)
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index d0de50c..09bfedd 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -10,21 +10,22 @@
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
# Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
+# Dr.T.Vaasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-20 17:39+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-20 21:54+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-24 14:56+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-24 14:59+0530\n"
+"Last-Translator: Dr.T.Vaasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: American English <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
#. Payment Period Dialog: Button to calculate result
#: ../data/financial.ui.h:2
@@ -290,145 +291,145 @@ msgstr "×"
msgid "÷"
msgstr "÷"
-#. 16 bit unsigned integer
-#: ../data/gcalctool.ui.h:15
-msgid "&16"
-msgstr "&16"
-
-#. 32 bit unsigned integer
-#: ../data/gcalctool.ui.h:17
-msgid "&32"
-msgstr "&32"
-
#. Start calculation group button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:19
+#: ../data/gcalctool.ui.h:15
msgid "("
msgstr "("
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/gcalctool.ui.h:16
msgid "(Cos)"
msgstr "(�ாஸ�)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:21
+#: ../data/gcalctool.ui.h:17
msgid "(Ln)"
msgstr "(Ln)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/gcalctool.ui.h:18
msgid "(Log)"
msgstr "(லா��)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:23
+#: ../data/gcalctool.ui.h:19
msgid "(Log2)"
msgstr "(லா��2)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/gcalctool.ui.h:20
msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])"
msgstr "(0 ம�தல� N �ண�வ�� ��த�த����� த�ல�லியம� �ம� [A])"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:25
+#: ../data/gcalctool.ui.h:21
msgid "(Sin)"
msgstr "(��ன�)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/gcalctool.ui.h:22
msgid "(Tan)"
msgstr "(��ன�)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:27
+#: ../data/gcalctool.ui.h:23
msgid "(X^Y)"
msgstr "(X^Y)"
#. Right bracket
-#: ../data/gcalctool.ui.h:29
+#: ../data/gcalctool.ui.h:25
msgid ")"
msgstr ")"
#. Addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:31
+#: ../data/gcalctool.ui.h:27
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric 0 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:33
+#: ../data/gcalctool.ui.h:29
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:35
+#: ../data/gcalctool.ui.h:31
msgid "1"
msgstr "1"
+#. 1's complement
+#: ../data/gcalctool.ui.h:33
+msgid "1's"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+msgid "1's complement [z]"
+msgstr ""
+
#. Reciprocal button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:37
+#: ../data/gcalctool.ui.h:36
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/gcalctool.ui.h:37
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/gcalctool.ui.h:39
msgid "10 places"
msgstr "10 �����ள�"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/gcalctool.ui.h:41
msgid "11 places"
msgstr "11 �����ள�"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/gcalctool.ui.h:43
msgid "12 places"
msgstr "12 �����ள�"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/gcalctool.ui.h:45
msgid "13 places"
msgstr "13 �����ள�"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/gcalctool.ui.h:47
msgid "14 places"
msgstr "14 �����ள�"
#. Label for bit 15 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/gcalctool.ui.h:49
msgid "15"
msgstr "15"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/gcalctool.ui.h:51
msgid "15 places"
msgstr "15 �����ள�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:53
-msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
-msgstr "16 பி�� ��றியி�ாத ம�ழ� �ண� மதிப�பின� �ா���ி (])"
-
#. Numeric 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:55
+#: ../data/gcalctool.ui.h:53
msgid "2"
msgstr "2"
+#. 2's complement
+#: ../data/gcalctool.ui.h:55
+msgid "2's"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+msgid "2's complement [Z]"
+msgstr ""
+
#. Numeric 3 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:57
+#: ../data/gcalctool.ui.h:58
msgid "3"
msgstr "3"
#. Label for bit 31 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:59
+#: ../data/gcalctool.ui.h:60
msgid "31"
msgstr "31"
#. Label for bit 32 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:61
+#: ../data/gcalctool.ui.h:62
msgid "32"
msgstr "32"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
-msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
-msgstr "32 பி�� ��றியி�ாத ம�ழ� �ண� மதிப�பின� �ா���ி ([)"
-
#. Numeric 4 button
#: ../data/gcalctool.ui.h:64
msgid "4"
@@ -632,7 +633,7 @@ msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
#. Hexadecimal digit C button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../gcalctool/gtk.c:1546
+#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1693
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -804,7 +805,7 @@ msgid "Exp"
msgstr "���������றி"
#. Hexadecimal digit F button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../gcalctool/gtk.c:1569
+#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1716
msgid "F"
msgstr "F"
@@ -926,639 +927,675 @@ msgid "Left bracket"
msgstr "��த� ���ப�ப���றி�ள�"
#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gcalctool.ui.h:231
+msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gcalctool.ui.h:233
msgid "Memory Registers"
msgstr "நின�வ� பதிவ����ள�"
#. Modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/gcalctool.ui.h:235
msgid "Mod"
msgstr "ம����"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:233
+#: ../data/gcalctool.ui.h:236
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "ம���� வ��த�தல� [M]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/gcalctool.ui.h:237
msgid "Multiply"
msgstr "ப�ர�����"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:235
+#: ../data/gcalctool.ui.h:238
msgid "Multiply [*]"
msgstr "ப�ர�����[*]"
#. Boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:237
+#: ../data/gcalctool.ui.h:240
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:238
+#: ../data/gcalctool.ui.h:241
msgid "Numeric 0"
msgstr "�ண�வ�� 0"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:239
+#: ../data/gcalctool.ui.h:242
msgid "Numeric 1"
msgstr "�ண�வ�� 1"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:240
+#: ../data/gcalctool.ui.h:243
msgid "Numeric 2"
msgstr "�ண�வ�� 2"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:241
+#: ../data/gcalctool.ui.h:244
msgid "Numeric 3"
msgstr "�ண�வ�� 3"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:242
+#: ../data/gcalctool.ui.h:245
msgid "Numeric 4"
msgstr "�ண�வ�� 4"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:243
+#: ../data/gcalctool.ui.h:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "�ண�வ�� 5"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:244
+#: ../data/gcalctool.ui.h:247
msgid "Numeric 6"
msgstr "�ண�வ�� 6"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:245
+#: ../data/gcalctool.ui.h:248
msgid "Numeric 7"
msgstr "�ண�வ�� 7"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:246
+#: ../data/gcalctool.ui.h:249
msgid "Numeric 8"
msgstr "�ண�வ�� 8"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:247
+#: ../data/gcalctool.ui.h:250
msgid "Numeric 9"
msgstr "�ண�வ�� 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:248
+#: ../data/gcalctool.ui.h:251
msgid "Numeric point"
msgstr "�ண�வ�� ப�ள�ளி"
#. Boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:250
+#: ../data/gcalctool.ui.h:253
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:251
+#: ../data/gcalctool.ui.h:254
msgid "Paste selection"
msgstr "த�ர�வ� ��ய�தவ��ள� �����"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:252
+#: ../data/gcalctool.ui.h:255
msgid "Payment period"
msgstr "����ண �ாலம�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:253
+#: ../data/gcalctool.ui.h:256
msgid "Payment period [t]"
msgstr "����ண �ாலம� [t]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:254
+#: ../data/gcalctool.ui.h:257
msgid "Percentage"
msgstr "�தவி�ிதம�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:256
+#: ../data/gcalctool.ui.h:259
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "�தவி�ிதம� [%]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:257
+#: ../data/gcalctool.ui.h:260
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "�ாலம�ற� வ���ி வ�தம� "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:258
+#: ../data/gcalctool.ui.h:261
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "�ாலம�ற� வ���ி வ�தம� [T]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:259
+#: ../data/gcalctool.ui.h:262
msgid "Periodic payment"
msgstr "�ாலம�ற� ��ல�த�தல� "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:260
+#: ../data/gcalctool.ui.h:263
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "�ாலம�ற� ��ல�த�தல� [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:262
+#: ../data/gcalctool.ui.h:265
msgid "Pmt"
msgstr "����ி��"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:263
+#: ../data/gcalctool.ui.h:266
msgid "Present value"
msgstr "ந�ப�ப� மதிப�ப� "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:264
+#: ../data/gcalctool.ui.h:267
msgid "Present value [p]"
msgstr "ந�ப�ப� மதிப�ப� [p]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:265
+#: ../data/gcalctool.ui.h:268
msgid "Programming"
msgstr "நிரலா���ம�"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:267
+#: ../data/gcalctool.ui.h:270
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:268
+#: ../data/gcalctool.ui.h:271
msgid "Quit the calculator"
msgstr "�ணிப�பானிலிர�ந�த� வ�ளி����ல�"
#. Random number
-#: ../data/gcalctool.ui.h:270
+#: ../data/gcalctool.ui.h:273
msgid "Rand"
msgstr "��றிப�பிலா"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:271
+#: ../data/gcalctool.ui.h:274
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "��றிப�பில�லா �ண�ணின� வர�யற� 0.0 to 1.0 [?]"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:273
+#: ../data/gcalctool.ui.h:276
msgid "Rate"
msgstr "வி�ிதம�"
#. Memory recall button. Rcl is short for Recall
-#: ../data/gcalctool.ui.h:275
+#: ../data/gcalctool.ui.h:278
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:276
+#: ../data/gcalctool.ui.h:279
msgid "Reciprocal"
msgstr "தல���ழி "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:277
+#: ../data/gcalctool.ui.h:280
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "தல���ழி [r]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:278
+#: ../data/gcalctool.ui.h:281
msgid "Redo"
msgstr "ம�ள�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:279
+#: ../data/gcalctool.ui.h:282
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "�ாண�பித�த மதிப�பிலிர�ந�த வலத�ப���த�தில�ள�ள �ழ�த�த� ந����� [Backspace]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:280
+#: ../data/gcalctool.ui.h:283
msgid "Result Region"
msgstr "வி�� வ���ாரம�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:281
+#: ../data/gcalctool.ui.h:284
msgid "Retrieve from register"
msgstr "பதிவ�த�திலிர�ந�த� ம�������"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:282
+#: ../data/gcalctool.ui.h:285
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "�ா����வதற��� நின�வ� பதிவின� திர�ம�ப ������வ�ம� [R]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:283
+#: ../data/gcalctool.ui.h:286
msgid "Right bracket"
msgstr "வலத� ���ப�ப���றி�ள�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:284
+#: ../data/gcalctool.ui.h:287
msgid "Scientific"
msgstr "�றிவியல� "
#. Title of set precision dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:286
+#: ../data/gcalctool.ui.h:289
msgid "Set Precision"
msgstr "த�ல�லியம� �ம�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:287
+#: ../data/gcalctool.ui.h:290
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "�ா���ி விதத�த� ப�றியியல� வ�ிவத�திற����� �ம�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:288
+#: ../data/gcalctool.ui.h:291
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "�ா���ி விதத�த� நில�-ப�ள�ளி வ�ிவத�திற����� �ம�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:289
+#: ../data/gcalctool.ui.h:292
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "�ா���ி விதத�த� �றிவியல� வ�ிவத�திற����� �ம�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:290
+#: ../data/gcalctool.ui.h:293
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "��ணவியல� ��யல�பா�����ான ஹ�பர�பாலி�� த�ர�வ� �ம�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:291
+#: ../data/gcalctool.ui.h:294
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "��ணவியல� ��யல�பா�����ான தல���ழ� த�ர�வ� �ம�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:292
+#: ../data/gcalctool.ui.h:295
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "(தளம� 2)�ர�மத�திற��� �ண�வ�� தளம� �ம�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:293
+#: ../data/gcalctool.ui.h:296
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "பதின�மமா� �ண�வ�� தளம� �ம� (தளம� 10)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:294
+#: ../data/gcalctool.ui.h:297
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "பதின��ற�மமா� �ண�வ�� தளம� �ம� (தளம� 16)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:295
+#: ../data/gcalctool.ui.h:298
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "�ண�மமா� �ண�வ�� தளம� �ம� (தளம� 8)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:296
+#: ../data/gcalctool.ui.h:299
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "��ணவியல� விதத�த� �ி�ிரியில� �ம�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:297
+#: ../data/gcalctool.ui.h:300
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "��ணவியல� விதத�த� ��ர��ியனில� �ம�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:298
+#: ../data/gcalctool.ui.h:301
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "��ணவியல� விதத�த� ர��ியனில� �ம�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:299
+#: ../data/gcalctool.ui.h:302
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "�ா���ப�ப���� மதிப�ப� 1-15 �����ள� ��த� ப���ம� ந�ர�த�த��. [<]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:300
+#: ../data/gcalctool.ui.h:303
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "�ா���ப�ப���� மதிப�ப� 1-15 �����ள� வலத� ப���ம� ந�ர�த�த��. [>]"
#. View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:302
+#: ../data/gcalctool.ui.h:305
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "(_h)�யிரம� பிரிப�பான��ள� �ா����"
#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes
-#: ../data/gcalctool.ui.h:304
+#: ../data/gcalctool.ui.h:307
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "(_T) பின� ப����ிய���ள� �ா����"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:305
+#: ../data/gcalctool.ui.h:308
msgid "Show help contents"
msgstr "�தவி ��றிப�ப��ள� �ா����"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:306
+#: ../data/gcalctool.ui.h:309
msgid "Show memory registers"
msgstr "நின�வ� பதிவ����ள� �ா����"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:307
+#: ../data/gcalctool.ui.h:310
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Gcalctool பற�றிய �ர�யா�ல� �ா����"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:308
+#: ../data/gcalctool.ui.h:311
msgid "Show thousands separator"
msgstr "�யிரம� பிரிப�பான��ள� �ா����"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:309
+#: ../data/gcalctool.ui.h:312
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "பின� ப����ிய���ள� �ா����"
#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:311
+#: ../data/gcalctool.ui.h:314
msgid "Significant _places:"
msgstr "ம����ியமான �����ள�: (_p)"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:313
+#: ../data/gcalctool.ui.h:316
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:314
+#: ../data/gcalctool.ui.h:317
msgid "Square"
msgstr "வர����ம� "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:315
+#: ../data/gcalctool.ui.h:318
msgid "Square [ ]"
msgstr "வர����ம� [ ]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:316
+#: ../data/gcalctool.ui.h:319
msgid "Square root"
msgstr "வர���� ம�லம� "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:317
+#: ../data/gcalctool.ui.h:320
msgid "Square root [s]"
msgstr "வர���� ம�லம� [s]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:318
+#: ../data/gcalctool.ui.h:321
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "�ண���ி�லின� த�வ���� ��ழ� [(]"
#. Memory store button. Sto is short for Store
-#: ../data/gcalctool.ui.h:320
+#: ../data/gcalctool.ui.h:323
msgid "Sto"
msgstr "��மிப�ப�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:321
+#: ../data/gcalctool.ui.h:324
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "நின�வ� பதிவில� �ா���ப�ப��� மதிப�பின� ��மி [S]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:322
+#: ../data/gcalctool.ui.h:325
msgid "Store to register"
msgstr "பதிவ�த�திற����� ��மி"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:323
+#: ../data/gcalctool.ui.h:326
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "ந�ர�-���� ��ற�மானம�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:324
+#: ../data/gcalctool.ui.h:327
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "ந�ர�-���� ��ற�மானம� [l]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:325
+#: ../data/gcalctool.ui.h:328
msgid "Subtract"
msgstr "�ழி"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:326
+#: ../data/gcalctool.ui.h:329
msgid "Subtract [-]"
msgstr "�ழி [-]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:327
+#: ../data/gcalctool.ui.h:330
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr "ம�த�த-வர��-�ல���ம� ��ற�மானம� "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:328
+#: ../data/gcalctool.ui.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "ம�த�த-வர��-�ல���ம� ��ற�மானம� [y]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:329
+#: ../data/gcalctool.ui.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr "ம�த�த-வர��-�ல���ம� ��ற�மானம� [y]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:331
+#: ../data/gcalctool.ui.h:334
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:333
+#: ../data/gcalctool.ui.h:336
msgid "Term"
msgstr "�ற�ப�ப�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:334
+#. Truncate displayed value
+#: ../data/gcalctool.ui.h:338
+msgid "Trunc"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gcalctool.ui.h:339
+msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gcalctool.ui.h:340
msgid "Undo"
msgstr "மற�"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:335
+#: ../data/gcalctool.ui.h:341
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "பயனர� வர�யற� ��யல�பா���ள� [F]"
#. Boolean exclusive NOR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:337
+#: ../data/gcalctool.ui.h:343
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
#. Boolean exlcusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:339
+#: ../data/gcalctool.ui.h:345
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:341
+#: ../data/gcalctool.ui.h:347
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 ம����ியமான �����ள�"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:343
+#: ../data/gcalctool.ui.h:349
msgid "_1 place"
msgstr "_1 ��ம�"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place
-#: ../data/gcalctool.ui.h:345
+#: ../data/gcalctool.ui.h:351
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 ம����ியமான �����ள�"
+#. 16 bit radio button
+#: ../data/gcalctool.ui.h:353
+msgid "_16 bit"
+msgstr ""
+
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:347
+#: ../data/gcalctool.ui.h:355
msgid "_2 places"
msgstr "_2 �����ள�"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:349
+#: ../data/gcalctool.ui.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 ம����ியமான �����ள�"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:351
+#: ../data/gcalctool.ui.h:359
msgid "_3 places"
msgstr "_3 �����ள�"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:353
+#: ../data/gcalctool.ui.h:361
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3ம����ியமான �����ள�"
+#. 32 bit radio button
+#: ../data/gcalctool.ui.h:363
+msgid "_32 bit"
+msgstr ""
+
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:355
+#: ../data/gcalctool.ui.h:365
msgid "_4 places"
msgstr "_4 �����ள�"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:357
+#: ../data/gcalctool.ui.h:367
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 ம����ியமான �����ள�"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:359
+#: ../data/gcalctool.ui.h:369
msgid "_5 places"
msgstr "_5 �����ள�"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:361
+#: ../data/gcalctool.ui.h:371
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5ம����ியமான �����ள�"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:363
+#: ../data/gcalctool.ui.h:373
msgid "_6 places"
msgstr "_6 �����ள�"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:365
+#: ../data/gcalctool.ui.h:375
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 ம����ியமான �����ள�"
+#. 64 bit radio button
+#: ../data/gcalctool.ui.h:377
+msgid "_64 bit"
+msgstr ""
+
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:367
+#: ../data/gcalctool.ui.h:379
msgid "_7 places"
msgstr "_7 �����ள�"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:369
+#: ../data/gcalctool.ui.h:381
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 ம����ியமான �����ள�"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:371
+#: ../data/gcalctool.ui.h:383
msgid "_8 places"
msgstr "_8 �����ள�"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:373
+#: ../data/gcalctool.ui.h:385
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 ம����ியமான �����ள�"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:375
+#: ../data/gcalctool.ui.h:387
msgid "_9 places"
msgstr "_9 �����ள�"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:377
+#: ../data/gcalctool.ui.h:389
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 ம����ியமான �����ள�"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:379
+#: ../data/gcalctool.ui.h:391
msgid "_Advanced"
msgstr "����தல� (_A)"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:381
+#: ../data/gcalctool.ui.h:393
msgid "_Basic"
msgstr "��ிப�ப�� (_B)"
#. Base 2 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:383
+#: ../data/gcalctool.ui.h:395
msgid "_Bin"
msgstr "(_B)�ர�மம�"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:385
+#: ../data/gcalctool.ui.h:397
msgid "_Calculator"
msgstr "�ணிப�பி (_C)"
#. Base 10 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:387
+#: ../data/gcalctool.ui.h:399
msgid "_Dec"
msgstr "பதின�மம�"
#. Edit menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:389
+#: ../data/gcalctool.ui.h:401
msgid "_Edit"
msgstr "த��� (_E)"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:391
+#: ../data/gcalctool.ui.h:403
msgid "_Financial"
msgstr "நிதிநில� (_F)"
#. Fixed-point display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:393
+#: ../data/gcalctool.ui.h:405
msgid "_Fix"
msgstr "நில�"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:395
+#: ../data/gcalctool.ui.h:407
msgid "_Help"
msgstr "�தவி (_H)"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:397
+#: ../data/gcalctool.ui.h:409
msgid "_Insert"
msgstr "��ர���"
#. Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:399
+#: ../data/gcalctool.ui.h:411
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "(_I) �ஸ��ி மதிப�ப� ��ர���..."
#. Inverse check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:401
+#: ../data/gcalctool.ui.h:413
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
#. View|Memory Registers menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:403
+#: ../data/gcalctool.ui.h:415
msgid "_Memory Registers"
msgstr "(_M)நின�வ� பதிவ����ள�"
#. Base 8 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:405
+#: ../data/gcalctool.ui.h:417
msgid "_Oct"
msgstr "�ன�மம�"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:407
+#: ../data/gcalctool.ui.h:419
msgid "_Programming"
msgstr "நிரலா���ம� (_P)"
#. Radian radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:409
+#: ../data/gcalctool.ui.h:421
msgid "_Radians"
msgstr "ர��ியன��ள�"
#. Scientific display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:411
+#: ../data/gcalctool.ui.h:423
msgid "_Sci"
msgstr "�றிவியல�"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:413
+#: ../data/gcalctool.ui.h:425
msgid "_Scientific"
msgstr "�றிவியல� (_S)"
#. Set Precision Dialog: Button to apply settings
-#: ../data/gcalctool.ui.h:415
+#: ../data/gcalctool.ui.h:427
msgid "_Set"
msgstr "�ம� (_S)"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:417
+#: ../data/gcalctool.ui.h:429
msgid "_View"
msgstr "பார�வ� (_V)"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:419
+#: ../data/gcalctool.ui.h:431
msgid "register 0"
msgstr "நின�வ� பதிவ����ள� 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:421
+#: ../data/gcalctool.ui.h:433
msgid "register 1"
msgstr "நின�வ� பதிவ����ள� 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:423
+#: ../data/gcalctool.ui.h:435
msgid "register 2"
msgstr "நின�வ� பதிவ����ள� 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:425
+#: ../data/gcalctool.ui.h:437
msgid "register 3"
msgstr "நின�வ� பதிவ����ள� 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:427
+#: ../data/gcalctool.ui.h:439
msgid "register 4"
msgstr "நின�வ� பதிவ����ள� 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:429
+#: ../data/gcalctool.ui.h:441
msgid "register 5"
msgstr "நின�வ� பதிவ����ள� 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:431
+#: ../data/gcalctool.ui.h:443
msgid "register 6"
msgstr "நின�வ� பதிவ����ள� 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:433
+#: ../data/gcalctool.ui.h:445
msgid "register 7"
msgstr "நின�வ� பதிவ����ள� 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:435
+#: ../data/gcalctool.ui.h:447
msgid "register 8"
msgstr "நின�வ� பதிவ����ள� 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:437
+#: ../data/gcalctool.ui.h:449
msgid "register 9"
msgstr "நின�வ� பதிவ����ள� 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:438
+#: ../data/gcalctool.ui.h:450
msgid "x2"
msgstr "x2"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../gcalctool/gtk.c:60
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
msgid "Calculator"
msgstr "�ணிப�பான�"
@@ -1611,26 +1648,34 @@ msgstr "பின� வர�ம� ப����ிய���ள� �ா
#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are BASIC FINANCIAL LOGICAL "
-"SCIENTIFIC"
-msgstr "�ரம�ப �ணிப�பான� பா����. ��ல�ல�ப�ியா��ம� மதிப�ப��ள�: ��ிப�ப�� பணவியல�, தர����ர�தியான, வி���ான"
+"SCIENTIFIC PROGRAMMING"
+msgstr ""
+"�ரம�ப �ணிப�பான� பா����. ��ல�ல�ப�ியா��ம� மதிப�ப��ள�: ��ிப�ப�� பணவியல�, தர����ர�தியான, "
+"வி���ான நிரலா���ம�"
#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are ENG (engineering) FIX (fixed-"
"point) SCI (scientific)"
-msgstr "�ரம�ப �ணிப�பான� பா����. ��ல�ல�ப�ியா��ம� மதிப�ப��ள�: ENG (ப�றியியல�) FIX (நில�ப�ப�ள�ளி) SCI (வி���ான)"
+msgstr ""
+"�ரம�ப �ணிப�பான� பா����. ��ல�ல�ப�ியா��ம� மதிப�ப��ள�: ENG (ப�றியியல�) FIX (நில�ப�ப�ள�ளி) "
+"SCI (வி���ான)"
#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial numeric base. Valid values are BIN (binary) OCT (octal) DEC "
"(decimal) HEX (hexadecimal)"
-msgstr "�ரம�ப �ண� தளம�. ��ல�ல�ப�ியா��ம� மதிப�ப��ள�: BIN (�ர�மம�) OCT (�ண�மம�) DEC (பதின�மம�) HEX (பதினாறன�மம� )"
+msgstr ""
+"�ரம�ப �ண� தளம�. ��ல�ல�ப�ியா��ம� மதிப�ப��ள�: BIN (�ர�மம�) OCT (�ண�மம�) DEC (பதின�மம�) HEX "
+"(பதினாறன�மம� )"
#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are DEG (degrees) GRAD (grads) "
"RAD (radians)."
-msgstr "�ரம�ப ம�����ண வ��. ��ல�ல�ப�ியா��ம� மதிப�ப��ள�: DEG (பா���ள�) GRAD (�ாய�வ�) RAD (�ர����ள�)."
+msgstr ""
+"�ரம�ப ம�����ண வ��. ��ல�ல�ப�ியா��ம� மதிப�ப��ள�: DEG (பா���ள�) GRAD (�ாய�வ�) RAD "
+"(�ர����ள�)."
#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
msgid "The initial x-coordinate for the window"
@@ -1648,144 +1693,214 @@ msgstr "ப�ள�ளி���� பிற�� �ா��� வ�ண
#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
-msgstr "திர�யின� ��த� விளிம�பில� �ர�ந�த� �ாளரத�த� வ���� வ�ண��ிய ��த�த����� ���யான ப�த�ண������ளின� �ண�ணி����"
+msgstr ""
+"திர�யின� ��த� விளிம�பில� �ர�ந�த� �ாளரத�த� வ���� வ�ண��ிய ��த�த����� ���யான "
+"ப�த�ண������ளின� �ண�ணி����"
#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
-msgstr "திர�யின� ம�ல� விளிம�பில� �ர�ந�த� �ாளரத�த� வ���� வ�ண��ிய ��த�த����� ���யான ப�த�ண������ளின� �ண�ணி����"
+msgstr ""
+"திர�யின� ம�ல� விளிம�பில� �ர�ந�த� �ாளரத�த� வ���� வ�ண��ிய ��த�த����� ���யான "
+"ப�த�ண������ளின� �ண�ணி����"
#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+msgid "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16 32 64."
+msgstr ""
+
+#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "��ணவியல� வ��"
+#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+msgid "Word size"
+msgstr ""
+
#. Translators: Error displayed to user when the math library reports an
#. * error
-#: ../gcalctool/calctool.c:118
+#: ../src/calctool.c:67
#, c-format
msgid "Error in math library function %s"
msgstr "�ணித ந�ல� ��யல�பா�� %s �ல� பிழ� "
+#: ../src/calctool.c:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %s - Perform mathematical calculations"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calctool.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Help Options:\n"
+" -v, --version Show release version\n"
+" -h, -?, --help Show help options\n"
+" --help-all Show all help options\n"
+" --help-gtk Show GTK+ options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calctool.c:128
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK+ Options:\n"
+" --class=CLASS Program class as used by the window "
+"manager\n"
+" --name=NAME Program name as used by the window "
+"manager\n"
+" --screen=SCREEN X screen to use\n"
+" --sync Make X calls synchronous\n"
+" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"
+" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/calctool.c:141
+#, c-format
+msgid ""
+"Application Options:\n"
+" -u, --unittest Perform unittests\n"
+" -s, --solve <equation> Solve the given equation"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
+#: ../src/calctool.c:177
+#, c-format
+msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
+#: ../src/calctool.c:190
+#, c-format
+msgid "Unknown argument '%s'"
+msgstr ""
+
#. Translators: A log message displayed when an invalid accuracy
#. is read from the configuration
-#: ../gcalctool/calctool.c:231
+#: ../src/calctool.c:222
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: த�ல�லியம� �ந�த நில�யில� �ர���� வ�ண���ம� 0-%d\n"
-#: ../gcalctool/display.c:398
+#: ../src/display.c:401
msgid "No undo history"
msgstr "ம����ம� வரலாற� �ல�லல�"
-#: ../gcalctool/display.c:413
+#: ../src/display.c:416
msgid "No redo steps"
msgstr "ம����ம� ப�ி�ள� �ல�லல�"
#. Translators: This message is displayed in the status bar when an
#. invalid user-defined function is executed
-#: ../gcalctool/functions.c:184
+#: ../src/functions.c:186
msgid "Malformed function"
msgstr "தவறான ��யல�பா��"
#. Translators: This message is displayed in the status bar when a bit
#. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../gcalctool/functions.c:271
+#: ../src/functions.c:273
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr "பிவ�ஸ� மாற�ற�வதற��� sane மதிப�ப� �ல�ல�"
-#: ../gcalctool/functions.c:292 ../gcalctool/functions.c:338
+#: ../src/functions.c:294 ../src/functions.c:349
msgid "No sane value to convert"
msgstr "மாற�ற�வதற��� sane மதிப�ப� �ல�ல�"
-#: ../gcalctool/functions.c:315 ../gcalctool/functions.c:358
+#: ../src/functions.c:317 ../src/functions.c:369
msgid "No sane value to store"
msgstr "��மி��� sane மதிப�ப� �ல�ல�"
-#: ../gcalctool/functions.c:520
+#: ../src/functions.c:535
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "ந�ப�ப� ��ிமானத�திற��� ��ல�ல�ப�ியா�ாத �ண�"
-#: ../gcalctool/functions.c:524
+#: ../src/functions.c:539
msgid "Too long number"
msgstr "மி�ப� ப�ரிய �ண�"
#. Translators: Error displayed to user when they
#. * perform an invalid bitwise operation, e.g.
#. * 1 XOR -1
-#: ../gcalctool/functions.c:531
+#: ../src/functions.c:546
msgid "Invalid bitwise operation"
msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத பி��வ�ஸ� ��யல�பா�� "
#. Translators: Error displayed to user when they
#. * perform an invalid modulus operation, e.g.
#. * 6 MOD 1.2
-#: ../gcalctool/functions.c:538
+#: ../src/functions.c:553
msgid "Invalid modulus operation"
msgstr "��ல�ல�ப�ியா�ாத மா��லஸ� ��யல�பா����"
+#. Translators; Error displayd to user when they
+#. * perform a bitwise operation on numbers greater
+#. * than the current word
+#: ../src/functions.c:560
+msgid "Overflow. Try a bigger word size"
+msgstr ""
+
#. Translators: Error displayed to user when they
#. * enter an invalid calculation
-#: ../gcalctool/functions.c:548
+#: ../src/functions.c:570
msgid "Malformed expression"
msgstr "தவறான ��வ�"
#. Translators: The window title when in advanced mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:62
+#: ../src/gtk.c:64
msgid "Calculator - Advanced"
msgstr "�ணிப�பான� - �யர� ம���"
#. Translators: The window title when in financial mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:64
+#: ../src/gtk.c:66
msgid "Calculator - Financial"
msgstr "�ணிப�பான� - ப�ர�ளாதார"
#. Translators: The window title when in scientific mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:66
+#: ../src/gtk.c:68
msgid "Calculator - Scientific"
msgstr "�ணிப�பான� - �றிவியல� "
#. Translators: The window title when in programming mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:68
+#: ../src/gtk.c:70
msgid "Calculator - Programming"
msgstr "�ணிப�பான� - நிரலா���ம�"
#. Translators: The window title when in basic mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:74
+#: ../src/gtk.c:76
#, c-format
msgid "Calculator [%s]"
msgstr "�ணிப�பான� [%s]"
#. Translators: The window title when in advanced mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:76
+#: ../src/gtk.c:78
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Advanced"
msgstr "�ணிப�பான� [%s] - �யர� ம���"
#. Translators: The window title when in financial mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:78
+#: ../src/gtk.c:80
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Financial"
msgstr "�ணிப�பான� [%s] - ப�ர�ளாதார"
#. Translators: The window title when in scientific mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:80
+#: ../src/gtk.c:82
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Scientific"
msgstr "�ணிப�பான� [%s] - லி���ான"
#. Translators: The window title when in programming mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:82
+#: ../src/gtk.c:84
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Programming"
msgstr "�ணிப�பான� [%s] - நிரலா���ம�"
#. Translators: Accuracy Popup: Menu item to show the accuracy dialog. %d is replaced with the current accuracy.
-#: ../gcalctool/gtk.c:536
+#: ../src/gtk.c:637
#, c-format
msgid "_Other (%d) ..."
msgstr "(_O)வ�ற� (%d) ..."
#. Translators: Tooltip for accuracy button
-#: ../gcalctool/gtk.c:542
+#: ../src/gtk.c:643
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]"
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]"
@@ -1793,212 +1908,212 @@ msgstr[0] "0 ம�தல� %d �ண�வ�� ��த�த����
msgstr[1] "0 ம�தல� %d �ண�வ�� �����ள����� த�ல�லியம� �ம�. [A]"
#. Translators: The sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:567
+#: ../src/gtk.c:668
msgid "Sin"
msgstr "��ன�"
#. Translators: The inverse sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:569
+#: ../src/gtk.c:670
msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgstr "��ன�<sup>-1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:571
+#: ../src/gtk.c:672
msgid "Sinh"
msgstr "��ன� ஹ���"
#. Translators: The inverse hyperbolic sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:573
+#: ../src/gtk.c:674
msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgstr "��ன� ஹ���<sup>-1</sup>"
#. Translators: The sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:576
+#: ../src/gtk.c:677
msgid "Sine [k]"
msgstr "Sine [k]"
#. Translators: The inverse sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:578
+#: ../src/gtk.c:679
msgid "Inverse Sine [K]"
msgstr "தல���ழ� Sine [K]"
#. Translators: The hyperbolic sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:580
+#: ../src/gtk.c:681
msgid "Hyperbolic Sine [k]"
msgstr "Hyperbolic Sine [k]"
#. Translators: The hyperbolic inverse sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:582
+#: ../src/gtk.c:683
msgid "Hyperbolic Inverse Sine [K]"
msgstr "Hyperbolic Inverse Sine [K]"
#. Translators: The cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:586
+#: ../src/gtk.c:687
msgid "Cos"
msgstr "�ாஸ�"
#. Translators: The inverse cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:588
+#: ../src/gtk.c:689
msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgstr "�ாஸ�<sup>-1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:590
+#: ../src/gtk.c:691
msgid "Cosh"
msgstr "�ாஸ� ஹ���"
#. Translators: The inverse hyperbolic cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:592
+#: ../src/gtk.c:693
msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgstr "�ாஸ�ஹ���<sup>-1</sup>"
#. Translators: The cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:595
+#: ../src/gtk.c:696
msgid "Cosine [j]"
msgstr "Cosine [j]"
#. Translators: The inverse cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:597
+#: ../src/gtk.c:698
msgid "Inverse Cosine [J]"
msgstr "தல���ழ� Cosine [J]"
#. Translators: The hyperbolic cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:599
+#: ../src/gtk.c:700
msgid "Hyperbolic Cosine [j]"
msgstr "Hyperbolic Cosine [j]"
#. Translators: The hyperbolic inverse cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:601
+#: ../src/gtk.c:702
msgid "Hyperbolic Inverse Cosine [J]"
msgstr "Hyperbolic Inverse Cosine [J]"
#. Translators: The tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:605
+#: ../src/gtk.c:706
msgid "Tan"
msgstr "��ன�"
#. Translators: The inverse tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:607
+#: ../src/gtk.c:708
msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgstr "��ன�<sup>-1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:609
+#: ../src/gtk.c:710
msgid "Tanh"
msgstr "��ன� ஹ���"
#. Translators: The inverse hyperbolic tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:611
+#: ../src/gtk.c:712
msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgstr "��ன� ஹ���<sup>-1</sup>"
#. Translators: The tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:614
+#: ../src/gtk.c:715
msgid "Tangent [w]"
msgstr "Tangent [w]"
#. Translators: The inverse tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:616
+#: ../src/gtk.c:717
msgid "Inverse Tangent [W]"
msgstr "தல���ழ� Tangent [W]"
#. Translators: The hyperbolic tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:618
+#: ../src/gtk.c:719
msgid "Hyperbolic Tangent [w]"
msgstr "Hyperbolic Tangent [w]"
#. Translators: The hyperbolic inverse tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:620
+#: ../src/gtk.c:721
msgid "Hyperbolic Inverse Tangent [W]"
msgstr "Hyperbolic Inverse Tangent [W]"
#. Translators: The natural logaritm button
-#: ../gcalctool/gtk.c:625
+#: ../src/gtk.c:726
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
#. Translators: The e to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:627
+#: ../src/gtk.c:728
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
#. Translators: Tooltip for the natural log button
-#: ../gcalctool/gtk.c:630
+#: ../src/gtk.c:731
msgid "Natural log [n]"
msgstr "�யல� log [n]"
#. Translators: Tooltip for the e to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:632
+#: ../src/gtk.c:733
msgid "e to the power of the displayed value [N]"
msgstr "e ன� வர����ம� �ா���ப�ப��� மதிப�பா��ம� [N]"
#. Translators: The 10-based logaritm button
-#: ../gcalctool/gtk.c:637
+#: ../src/gtk.c:738
msgid "Log"
msgstr "பதிவ� "
#. Translators: The 10 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:639
+#: ../src/gtk.c:740
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
#. Translators: Tooltip for the log base 10 button
-#: ../gcalctool/gtk.c:642
+#: ../src/gtk.c:743
msgid "Base 10 log [g]"
msgstr "��ிமானம� 10 log [g]"
#. Translators: Tooltip for the 10 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:644
+#: ../src/gtk.c:745
msgid "10 to the power of displayed value [G]"
msgstr "10 ன� வர����ம� �ா���ப�ப��� மதிப�பா��ம� [G]"
#. Translators: The 2-based logaritm button
-#: ../gcalctool/gtk.c:649
+#: ../src/gtk.c:750
msgid "Log<sub>2</sub>"
msgstr "லா��<sub>2</sub>"
#. Translators: The 2 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:651
+#: ../src/gtk.c:752
msgid "2<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "2<sup><i>x</i></sup>"
#. Translators: Tooltip for the log base 2 button
-#: ../gcalctool/gtk.c:654
+#: ../src/gtk.c:755
msgid "Base 2 log [h]"
msgstr "��ிமானம� 10 லா�� [h]"
#. Translators: Tooltip for the 2 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:656
+#: ../src/gtk.c:757
msgid "2 to the power of the displayed value [H]"
msgstr "e ன� வர����ம� �ா���ப�ப��� மதிப�பா��ம� [H]"
#. Translators: The x to the power of y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:661
+#: ../src/gtk.c:762
msgid "x<sup><i>y</i></sup>"
msgstr "x<sup><i>y</i></sup>"
#. Translators: The x to the power of reciprocal y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:663
+#: ../src/gtk.c:764
msgid "x<sup>1/<i>y</i></sup>"
msgstr "x<sup>1/<i>y</i></sup>"
#. Translators: Tooltip for the x to the power of y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:666
+#: ../src/gtk.c:767
msgid "Raise displayed value to the power of y [o]"
msgstr "�ற�றி �ா���ப�ப��� மதிப�ப� y ன� வர����ம� ���ம� [o]"
#. Translators: Tooltip for the x to the power of reciprocal y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:668
+#: ../src/gtk.c:769
msgid "Raise displayed value to the power of reciprocal y [O]"
msgstr "�ற�றி �ா���ப�ப��� மதிப�ப� y ன� தல���ழ� வர����ம� ���ம� [O]"
#. Translators: The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../gcalctool/gtk.c:1198
+#: ../src/gtk.c:1335
msgid "translator-credits"
msgstr "ம�ழிப�யர�ப�பாளர� �ன�மானம�"
-#. Translators: The license this software is under (GPL2+)
-#: ../gcalctool/gtk.c:1202
+#: ../src/gtk.c:1339
+#, fuzzy
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -2012,7 +2127,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -2029,41 +2144,41 @@ msgstr ""
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
#. Translators: Program name in the about dialog
-#: ../gcalctool/gtk.c:1220
+#: ../src/gtk.c:1355
msgid "Gcalctool"
msgstr "G�ணிப�பான��ர�வி"
#. Translators: Copyright notice in the about dialog
-#: ../gcalctool/gtk.c:1223
+#: ../src/gtk.c:1358
msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1987-2008 �ி �ால����ல� ��ிரியர��ள�"
#. Translators: Short description in the about dialog
-#: ../gcalctool/gtk.c:1226
+#: ../src/gtk.c:1361
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "�ணிப�பான��ன� நிதி த��ர�பான மற�ற�ம� �றிவியல� பா�����ள�."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1377
+#: ../src/gtk.c:1523
msgid "Unable to open help file"
msgstr "�தவி ��ப�பின� திற��� ம��ியவில�ல�"
#. Translators: R is the short form of register used inter alia in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1804
+#: ../src/gtk.c:1952
msgid "R"
msgstr "R"
#. FIXME: WTF?
-#: ../gcalctool/gtk.c:2161
+#: ../src/gtk.c:2309
msgid "Paste"
msgstr "�����"
#. Translators: Title of the error dialog when unable to load the UI files
-#: ../gcalctool/gtk.c:2386
+#: ../src/gtk.c:2534
msgid "Error loading user interface"
msgstr "பயனர� ���ம��த�த� �ற�ற�வதில� பிழ�,"
#. Translators: Description in UI error dialog when unable to load the UI files. %s is replaced with the path of the missing file
-#: ../gcalctool/gtk.c:2391
+#: ../src/gtk.c:2539
#, c-format
msgid ""
"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check "
@@ -2074,85 +2189,101 @@ msgstr ""
#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant number column title
#. Translators: Edit Functions Dialog: Function number column title
-#: ../gcalctool/gtk.c:2560 ../gcalctool/gtk.c:2581
+#: ../src/gtk.c:2711 ../src/gtk.c:2732
msgid "No."
msgstr "�ல�ல�."
#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant value column title
#. Translators: Edit Functions Dialog: Function value column title
-#: ../gcalctool/gtk.c:2563 ../gcalctool/gtk.c:2584
+#: ../src/gtk.c:2714 ../src/gtk.c:2735
msgid "Value"
msgstr "மதிப�ப�"
#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant description column title
#. Translators: Edit Functions Dialog: Function description column title
-#: ../gcalctool/gtk.c:2566 ../gcalctool/gtk.c:2587
+#: ../src/gtk.c:2717 ../src/gtk.c:2738
msgid "Description"
msgstr "விபரிப�ப�"
#. Set default accuracy menu item
#. Translators: Accuracy Popup: Menu item to reset the accuracy to the default value. %d is replaced with the default value.
-#: ../gcalctool/gtk.c:2726
+#: ../src/gtk.c:2885
#, c-format
msgid "Reset to _Default (%d)"
msgstr "(_D) ம�ன�னிர�ப�ப����� ம����ம� (%d)"
-#: ../gcalctool/mp.c:1911
+#: ../src/mp.c:1856
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "�திர�மற� X மற�ற�ம� ம�ழ� �ண�ணில�லா Y த�ண�யில�ல�"
+#: ../src/mp-convert.c:525 ../src/mp-convert.c:559
+msgid "Number too big to represent"
+msgstr ""
+
#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
-#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:599
+#: ../src/mp-trigonometric.c:411
msgid "Tangent is infinite"
msgstr "��ன���ன��� ம��ிவ�றாதத� "
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of miles in one kilometer (0.621)
-#: ../gcalctool/register.c:40
+#: ../src/register.c:40
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "�ில�ம����ர� - ம�ல� மாற�றி �ாரணி"
#. Translators: This is the label for the default constant, the square root of 2 (1.41421)
-#: ../gcalctool/register.c:42
+#: ../src/register.c:42
msgid "square root of 2"
msgstr "2 வின� வ���ண��ள�"
#. Translators: This is the label for the default constant, Euler's number (2.71828)
-#: ../gcalctool/register.c:44
+#: ../src/register.c:44
msgid "Euler's Number (e)"
msgstr "ய�லரின� �ண� (e)"
#. Translators: This is the label for the default constant, Ï? (3.14159)
-#: ../gcalctool/register.c:46
+#: ../src/register.c:46
msgid "Ï?"
msgstr "Ï?"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of inches in a centimeter (0.39370)
-#: ../gcalctool/register.c:48
+#: ../src/register.c:48
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "��ண��ிம����ர� - �����லம� மாற�றி �ாரணி"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of degrees in a radian (57.2958)
-#: ../gcalctool/register.c:50
+#: ../src/register.c:50
msgid "degrees in a radian"
msgstr "ர��ியனில� �ி�ிரி"
#. Translators: This is the label for the default constant, 2 to the power of 20 (1048576)
-#: ../gcalctool/register.c:52
+#: ../src/register.c:52
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of ounces in one gram (0.0353)
-#: ../gcalctool/register.c:54
+#: ../src/register.c:54
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "�ிராம� - பதிவ� த��ப�ப� மாற�றி �ாரணி"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of British Thermal Units in one Kilojoule (0.948)
-#: ../gcalctool/register.c:56
+#: ../src/register.c:56
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "�ில���ல�-பிரி�ிஸ�-வ�ப�ப-�ல�� மாற�றி �ாரணி"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of cubic inches in one cubic centimeter (0.0610)
-#: ../gcalctool/register.c:58
+#: ../src/register.c:58
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "�ிய�பி��-��ண��ிம����ர�-�ிய�பி��-�����லம� மாற�றி �ாரணி"
+#~ msgid "&16"
+#~ msgstr "&16"
+
+#~ msgid "&32"
+#~ msgstr "&32"
+
+#~ msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
+#~ msgstr "16 பி�� ��றியி�ாத ம�ழ� �ண� மதிப�பின� �ா���ி (])"
+
+#~ msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
+#~ msgstr "32 பி�� ��றியி�ாத ம�ழ� �ண� மதிப�பின� �ா���ி ([)"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]