[nautilus-cd-burner] Updated Assamese translations
- From: Amitakhya Phukan <amitakhya src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [nautilus-cd-burner] Updated Assamese translations
- Date: Mon, 25 May 2009 05:50:27 -0400 (EDT)
commit d7b4ad1936a71a29261e93f20160483024ed905b
Author: Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>
Date: Mon May 25 15:20:10 2009 +0530
Updated Assamese translations
---
po/as.po | 372 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 200 insertions(+), 172 deletions(-)
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index d6e9d14..758768c 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -4,23 +4,25 @@
#
# Amitakhya Phukan <aphukan redhat com>, 2008.
# Amitakhya Phukan <amitakhya svn gnome org>, 2008.
+# Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-05 03:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-05 17:30+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <amitakhya svn gnome org>\n"
-"Language-Team: Assamese\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=nautilus-cd-burner&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-25 15:19+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan fedoraproject org>\n"
+"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as redhat com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#: ../data/nautilus-cd-burner.desktop.in.h:1
#: ../data/nautilus-cd-burner-open-iso.desktop.in.h:1
-#: ../src/ncb-operation.c:1635
+#: ../src/ncb-operation.c:1722
msgid "CD/DVD Creator"
msgstr "CD/DVD নিৰ�মাণ ব�যৱস�থা"
@@ -33,60 +35,48 @@ msgid "Open the CD/DVD Creator"
msgstr "CD/DVD নিৰ�মাণ ব�যৱস�থা �ৰম�ঠ�ৰ�"
#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:2
-msgid "<b>Information</b>"
-msgstr "<b>তথ�য</b>"
-
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:3
-msgid "<b>Write Options</b>"
-msgstr "<b>ল��া স���ৰান�ত বি�ল�প</b>"
-
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:4
msgid "<big><b>Some files have invalid filenames</b></big>"
msgstr "<big><b>�ি�� নথিপত�ৰৰ নাম ব�ধ নহ�</b></big>"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:5
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:2
msgid "<big><b>Writing files to disc</b></big>"
msgstr "<big><b>ডিস��ত নথিপত�ৰ লি�া হ���</b></big>"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:6
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:3
msgid "<i>Initializing...</i>"
msgstr "<i>�ৰম�ঠ�ৰা হ���...</i>"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:7
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:4
msgid "Data size:"
msgstr "তথ�যৰ মাপ:"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:8
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:5
msgid "Disc _name:"
msgstr "ডিস��ৰ নাম:(_n)"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:9
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:6
msgid "Label to identify disc"
msgstr "ডিস�� �িনা��ত�াৰ� ল�ব�ল"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:10
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:7
msgid ""
"The following filenames are not valid. Please provide new names for each of "
"them."
msgstr "নিম�নলি�িত নথিপত�ৰসম�হৰ মান ব�ধ নহ� । প�ৰতি নথিপত�ৰৰ বাব� নত�ন নাম ধাৰ�য �ৰ� ।"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:11
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:8
msgid "Write _speed:"
msgstr "ল��াৰ �তি:(_s)"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:12
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:9
msgid "Write disc _to:"
msgstr "�িহ�নিত স�থান� ডিস�� লি��ন:(_t)"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:13 ../src/ncb-operation.c:902
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:10 ../src/ncb-operation.c:913
msgid "Writing Files to Disc"
msgstr "ডিস��� নথিপত�ৰ লি�া হ���"
-#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:14
+#: ../data/nautilus-cd-burner.glade.h:11
msgid "_Dummy write"
msgstr "পৰ���ষাম�ল� লি�ন (_D)"
@@ -134,32 +124,32 @@ msgstr "CD ৰি��ৰ�ড �ৰ�ম�ৰ বাব� ডিবা�
msgid "Whether to use the Burnproof option available on some recorders."
msgstr "�ি�� ৰ��ৰ�ডাৰ� �পলব�ধ বাৰ�নপ�ৰ�ফ বি�ল�প প�ৰ��� �ৰা হব� �ি না ।"
-#: ../src/burn-extension.c:141 ../src/burn-extension.c:145
+#: ../src/burn-extension.c:133
msgid "Unable to launch the cd burner application"
msgstr "CD বাৰ�ন �ৰত� ব�যৱহ�ত ��যাপ�লি��শন �ৰম�ঠ�ৰত� ব�যৰ�থ"
-#: ../src/burn-extension.c:453 ../src/burn-extension.c:463
-#: ../src/burn-extension.c:551
+#: ../src/burn-extension.c:441 ../src/burn-extension.c:451
+#: ../src/burn-extension.c:544
msgid "_Write to Disc..."
msgstr "ডিস��� লি��ন...(_W)"
-#: ../src/burn-extension.c:454
+#: ../src/burn-extension.c:442
msgid "Write disc image to a CD or DVD disc"
msgstr "CD �থবা DVD ডিস��� ডিস���ৰ �ম�� লি��ন"
-#: ../src/burn-extension.c:464
+#: ../src/burn-extension.c:452
msgid "Write disc image cuesheet to a CD or DVD disc"
msgstr "CD �থবা DVD ডিস��� ডিস���ৰ �ম�� �ি�শি� লি��ন"
-#: ../src/burn-extension.c:510
+#: ../src/burn-extension.c:503
msgid "_Copy Disc..."
msgstr "ডিস�� �পি �ৰ�...(_C)"
-#: ../src/burn-extension.c:511
+#: ../src/burn-extension.c:504
msgid "Create a copy of this CD or DVD disc"
msgstr "�� CD �থবা DVD ডিস���ৰ �পি নিৰ�মাণ �ৰ�"
-#: ../src/burn-extension.c:552 ../src/nautilus-burn-bar.c:151
+#: ../src/burn-extension.c:545 ../src/nautilus-burn-bar.c:170
msgid "Write contents to a CD or DVD disc"
msgstr "CD �থবা DVD ডিস��� বিষ�বস�ত� লি��ন"
@@ -188,7 +178,8 @@ msgstr " (�ব�ধ ��নি��ড)"
msgid ""
"The selected location does not have enough space to store the disc image (%s "
"MiB needed)."
-msgstr "ডিস�� �ম�� স�ৰ��ষণ�ৰ বাব� �বশ�য� স�থান নিৰ�বা�িত �বস�থান� �ন�পস�থিত (%s MiB প�ৰ���ন) ।"
+msgstr ""
+"ডিস�� �ম�� স�ৰ��ষণ�ৰ বাব� �বশ�য� স�থান নিৰ�বা�িত �বস�থান� �ন�পস�থিত (%s MiB প�ৰ���ন) ।"
#: ../src/make-iso.c:1012 ../src/make-iso.c:1402
#, c-format
@@ -196,6 +187,7 @@ msgid "Could not run sub process: %s."
msgstr "সাবপ�ৰস�স �ালাত� ব�যৰ�থ: %s ।"
#: ../src/make-iso.c:1039
+#, c-format
msgid "The operation was cancelled by the user."
msgstr "ব�যৱহাৰ�াৰ� দ�বাৰা �ৰ�ম বাতিল �ৰা হ���� ।"
@@ -222,10 +214,12 @@ msgid "File too large for filesystem."
msgstr "নথিপত�ৰসিস���মৰ বাব� নথিপত�ৰ�ি �ত�যাধি� ব� ।"
#: ../src/make-iso.c:1215
+#, c-format
msgid "The label for the image is too long."
msgstr "�বিৰ ল�ব�ল �ত�যাধি� লম�বা ।"
#: ../src/make-iso.c:1323
+#, c-format
msgid "There are no files to write to disc."
msgstr "ডিস��� ল��াৰ �দ�দ�শ�য� ��ন� নথিপত�ৰ �পস�থিত ন�� ।"
@@ -233,67 +227,72 @@ msgstr "ডিস��� ল��াৰ �দ�দ�শ�য� ��ন
msgid "Not a valid disc image."
msgstr "ব�ধ ডিস�� �ম�� নহ� ।"
-#: ../src/nautilus-burn-bar.c:137
+#: ../src/nautilus-burn-bar.c:144
msgid "CD/DVD Creator Folder"
msgstr "CD/DVD নিৰ�মাণ ব�যৱস�থাৰ ব�যৱহ�ত ফ�ল�ডাৰ"
-#: ../src/nautilus-burn-bar.c:141 ../src/ncb-selection-dialog.c:175
+#: ../src/nautilus-burn-bar.c:150
+#| msgid "There are no files to write to disc."
+msgid "Drag files to write to disc here"
+msgstr "ডিষ��ত লি�িবল� ��াল� নথিপত�ৰ �ানি �ন�"
+
+#: ../src/nautilus-burn-bar.c:156 ../src/ncb-selection-dialog.c:178
msgid "Write to Disc"
-msgstr "ডিস��� লি��ন"
+msgstr "ডিস��ল� লি��"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1252
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1300
msgid "Could not determine media type because CD drive is busy"
msgstr "CD ড�ৰা�ঠব�যস�ত হ��াৰ ফল� মিডি�াৰ ধৰন নিৰ�ধাৰণ �ৰত� ব�যৰ�থ"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1254
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1302
msgid "Couldn't open media"
msgstr "মিডি�া ��লত� ব�যৰ�থ"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1256
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1304
msgid "Unknown Media"
msgstr "��ানা মিডি�া"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1258
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1306
msgid "Commercial CD or Audio CD"
msgstr "বাণি��যি� CD �থবা �ডি� CD"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1260
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1308
msgid "CD-R"
msgstr "CDR"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1262
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1310
msgid "CD-RW"
msgstr "CDRW"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1264
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1312
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1266
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1314
msgid "DVD-R, or DVD-RAM"
msgstr "DVDR �থবা DVDRAM"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1268
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1316
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVDRW"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1270
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1318
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVDRAM"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1272
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1320
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1274
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1322
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1276
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1324
msgid "DVD+R DL"
msgstr "DVD+R DL"
-#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1281
+#: ../src/nautilus-burn-drive.c:1329
msgid "Broken media type"
msgstr "মিডি�াৰ ধৰন ��ষতি��ৰস�ত"
@@ -347,37 +346,46 @@ msgstr ""
msgid "Error while writing to disc. Try a lower speed."
msgstr "ডিস��� লি�ত� সমস�যা । ধ�ৰ �তিত� ল��াৰ ��ষ��া �ৰ� ।"
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:750
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:751
+#| msgid "Error while writing to disc. Try a lower speed."
+msgid "Error while writing to disc. The disc is damaged or unreadable."
+msgstr "ডিসà§?à¦?ত লিà¦?à§?à¦?তà§? à¦à§?ল । ডিষà§?à¦? বà§?à§?া বা তাà¦? পà§?িব নà§?ৱাৰি ।"
+
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:758
msgid "The system is too slow to write the CD at this speed. Try a lower speed."
msgstr ""
"সিস���ম�ি �িহ�নিত �তিত� CD ল��াৰ ��ষমতাসম�পন�ন নহ� । �ন���ৰহ �ৰ� ধ�ৰ �তিত� ল���ৰ "
"প�ৰ��ষ��া �ৰ� ।"
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:884
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:893
+#, c-format
msgid "You can only burn 99 tracks on one disc"
msgstr "à¦?à¦?া ডিসà§?à¦?à§? সৰà§?বà§?à¦?à§?à¦? ৯৯à¦?ি à¦?à§?ৰà§?যাà¦? বাৰà§?ন à¦?ৰা সমà§?à¦à¦¬"
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:891
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:900
+#, c-format
msgid "No tracks given to write"
msgstr "ল��াৰ বাব� ��ন� ��ৰ�যা� �ল�লি�িত হ�নি"
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:896
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:905
msgid "Burning CD/DVD"
msgstr "CD/DVD বাৰ�ন �ৰা হ���"
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1101
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1110
+#, c-format
msgid "Can only use growisofs on a single track"
msgstr "à¦?à¦?া à¦?à§?ৰà§?যাà¦?à§? শà§?ধà§?মাতà§?ৰ growisofs বà§?যৱহাৰ à¦?ৰা সমà§?à¦à¦¬"
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1112
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1121
+#, c-format
msgid "Can only use growisofs on a data or graft list track"
msgstr "তথà§?য à¦?থবা graft তালিà¦?াৰ à¦?à§?ৰà§?যাà¦?à§?ৰ শà§?ধà§?মাতà§?ৰ growisofs বà§?যৱহাৰ à¦?ৰা সমà§?à¦à¦¬"
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1480
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1489
msgid "Blanking CD"
msgstr "CD ফা��া �ৰা হ���"
-#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1550
+#: ../src/nautilus-burn-recorder.c:1559
msgid "Blanking DVD"
msgstr "DVD ফা��া �ৰা হ���"
@@ -421,9 +429,8 @@ msgid ""
"file. Do you want to create a disc from the contents of the image or with "
"the image file inside?"
msgstr ""
-"বà§?শিষà§?à¦?à§?য à¦?নà§?যাà§?à§? সমà§?à¦à¦¬ ডিসà§?à¦?à¦?ি নিৰà§?মাণà§?ৰ পৰà§? সà§?à¦?িত à¦?à¦?া ডিসà§?à¦? à¦?মà§?à¦? à¦?পসà§?থিত "
-"থাà¦?বà§? । à¦?মà§?à¦?à§?ৰ বিষà§?বসà§?তà§? à¦?থবা à¦?নà§?তৰà§?à¦à§?à¦?à§?ত à¦?মà§?à¦? নথিপতà§?ৰà§?ৰ থà§?à¦?à§? à¦?পনি ডিসà§?à¦? নিৰà§?মাণ à¦?ৰতà§? "
-"������ �ি?"
+"বà§?শিষà§?à¦?à§?য à¦?নà§?যাà§?à§? সমà§?à¦à¦¬ ডিসà§?à¦?à¦?ি নিৰà§?মাণà§?ৰ পৰà§? সà§?à¦?িত à¦?à¦?া ডিসà§?à¦? à¦?মà§?à¦? à¦?পসà§?থিত থাà¦?বà§? । "
+"à¦?মà§?à¦?à§?ৰ বিষà§?বসà§?তà§? à¦?থবা à¦?নà§?তৰà§?à¦à§?à¦?à§?ত à¦?মà§?à¦? নথিপতà§?ৰà§?ৰ থà§?à¦?à§? à¦?পনি ডিসà§?à¦? নিৰà§?মাণ à¦?ৰতà§? à¦?à¦?à§?à¦?à§?à¦? à¦?ি?"
#: ../src/ncb-selection.c:445
msgid "Create disc containing a single disc image file?"
@@ -442,8 +449,8 @@ msgid ""
"It appears that the disc, when created, will contain only disc image files. "
"Do you want to continue and write them to the disc as files?"
msgstr ""
-"বà§?শিষà§?à¦?à§?য à¦?নà§?যাà§?à§? সমà§?à¦à¦¬ ডিসà§?à¦?à¦?ি নিৰà§?মাণà§?ৰ পৰà§? সà§?à¦?িত শà§?ধà§?মাতà§?ৰ ডিসà§?à¦? à¦?মà§?à¦? নথিপতà§?ৰ "
-"�পস�থিত থা�ব� । �পনি �ি ��ি�� �লত� ������ � স�সম�হ ডিস��� নথিপত�ৰৰ�প� লি�ত� ������?"
+"বà§?শিষà§?à¦?à§?য à¦?নà§?যাà§?à§? সমà§?à¦à¦¬ ডিসà§?à¦?à¦?ি নিৰà§?মাণà§?ৰ পৰà§? সà§?à¦?িত শà§?ধà§?মাতà§?ৰ ডিসà§?à¦? à¦?মà§?à¦? নথিপতà§?ৰ à¦?পসà§?থিত "
+"থা�ব� । �পনি �ি ��ি�� �লত� ������ � স�সম�হ ডিস��� নথিপত�ৰৰ�প� লি�ত� ������?"
#: ../src/ncb-selection.c:456
msgid "Create disc containing only disc image files?"
@@ -471,6 +478,7 @@ msgid "Skip All"
msgstr "সম��ৰ ���ৰাহ�য �ৰা হব�"
#: ../src/ncb-selection.c:522
+#, c-format
msgid "No files were selected."
msgstr "��ন� নথিপত�ৰ নিৰ�বা�িত হ�নি ।"
@@ -485,10 +493,12 @@ msgid "The specified device '%s' is not a valid CD/DVD drive."
msgstr "à¦?লà§?লিà¦?িত ডিà¦à¦¾à¦?স '%s' বà§?ধ CD/DVD ডà§?ৰাà¦?ঠনহà§? ।"
#: ../src/ncb-selection.c:652
+#, c-format
msgid "There doesn't seem to be any media in the selected drive."
msgstr "নিৰà§?বাà¦?িত ডà§?ৰাà¦?à¦à§? সমà§?à¦à¦¬à¦¤ à¦?à§?নà§? মিডিà§?া à¦?পসà§?থিত নà§?à¦? ।"
#: ../src/ncb-selection.c:659
+#, c-format
msgid "The media is blank."
msgstr "মিডি�া বৰ�তমান� ফা��া ।"
@@ -534,67 +544,73 @@ msgstr "ডিস���ৰ নাম"
msgid "Write speed"
msgstr "ল��াৰ �তি"
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:171
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:172
msgid "Copy Disc"
msgstr "ডিস�� �পি �ৰ�"
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:173
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:174
msgid "Copy disc _to:"
msgstr "�িহ�নিত স�থান� ডিস�� �পি �ৰ�:(_t)"
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:345
+#. Translators: This is "Copy" as in the action to copy the disc onto another one
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:176
+msgid "_Copy"
+msgstr "ন�ল �ৰ� (_C)"
+
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:355
msgid "Maximum possible"
msgstr "সৰà§?বà§?à¦?à§?à¦? সমà§?à¦à¦¾à¦¬à§?য মান"
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:558
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:568
msgid "Calculating..."
msgstr "�নণা �ৰা হ���..."
-#: ../src/ncb-selection-dialog.c:637
+#: ../src/ncb-selection-dialog.c:646
msgid "_Write"
msgstr "লি��ন (_W)"
-#: ../src/ncb-operation.c:242
+#: ../src/ncb-operation.c:253
msgid "Preparing to write CD"
msgstr "CDত� ল��াৰ প�ৰস�ত�তি �ৰা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:244
+#: ../src/ncb-operation.c:255
msgid "Preparing to write DVD"
msgstr "DVDত� ল��াৰ প�ৰস�ত�তি �ৰা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:249
+#: ../src/ncb-operation.c:260
msgid "Writing CD"
msgstr "CD লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:251
+#: ../src/ncb-operation.c:262
msgid "Writing DVD"
msgstr "DVD লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:256 ../src/ncb-operation.c:258
+#: ../src/ncb-operation.c:267 ../src/ncb-operation.c:269
msgid "Finishing write"
msgstr "ল��া সমাপ�ত হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:263
+#: ../src/ncb-operation.c:274
msgid "Erasing CD"
msgstr "CD'ৰ তথ�য ম��� ফ�লা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:265
+#: ../src/ncb-operation.c:276
msgid "Erasing DVD"
msgstr "DVD'ৰ তথ�য ম��� ফ�লা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:349
+#: ../src/ncb-operation.c:360
msgid "None"
msgstr "শ�ণ�য"
-#: ../src/ncb-operation.c:356
+#: ../src/ncb-operation.c:367
msgid "Please make sure another application is not using the drive."
-msgstr "à¦?নà§?à¦?à§?ৰহ à¦?ৰà§? নিশà§?à¦?িত à¦?ৰà¦? à¦?নà§?য à¦?à§?নà§? à¦?à§?যাপà§?লিà¦?à§?শনà§?ৰ দà§?বাৰা ডà§?ৰাà¦?à¦à¦?ি বà§?যৱহà§?ত হà§?à¦?à§? à¦?িনা ।"
+msgstr ""
+"à¦?নà§?à¦?à§?ৰহ à¦?ৰà§? নিশà§?à¦?িত à¦?ৰà¦? à¦?নà§?য à¦?à§?নà§? à¦?à§?যাপà§?লিà¦?à§?শনà§?ৰ দà§?বাৰা ডà§?ৰাà¦?à¦à¦?ি বà§?যৱহà§?ত হà§?à¦?à§? à¦?িনা ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:357
+#: ../src/ncb-operation.c:368
msgid "Drive is busy"
msgstr "ডà§?ৰাà¦?à¦à¦?ি বà§?যসà§?ত"
-#: ../src/ncb-operation.c:359 ../src/ncb-operation.c:364
+#: ../src/ncb-operation.c:370 ../src/ncb-operation.c:375
#, c-format
msgid ""
"Please put a disc, with at least %s free, into the drive. The following "
@@ -605,15 +621,15 @@ msgstr ""
"বৰ�তমান� সমৰ�থিত:\n"
"%s"
-#: ../src/ncb-operation.c:362
+#: ../src/ncb-operation.c:373
msgid "Insert a rewritable or blank disc"
msgstr "প�নৰা� ল��াৰ য���য বা ফা��া ডিস�� ঢ��ান"
-#: ../src/ncb-operation.c:367
+#: ../src/ncb-operation.c:378
msgid "Insert a blank disc"
msgstr "ফা��া ডিস�� ঢ��ান"
-#: ../src/ncb-operation.c:370 ../src/ncb-operation.c:376
+#: ../src/ncb-operation.c:381 ../src/ncb-operation.c:387
#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc in the drive with a supported disc with at least %s "
@@ -624,36 +640,36 @@ msgstr ""
"ডিসà§?à¦? ডà§?ৰাà¦?à¦à§? ৰাà¦?à§?ন । নিমà§?নলিà¦?িত ডিসà§?à¦?à§?ৰ ধৰন বৰà§?তমানà§? সমৰà§?থিত:\n"
"%s"
-#: ../src/ncb-operation.c:373
+#: ../src/ncb-operation.c:384
msgid "Reload a rewritable or blank disc"
msgstr "প�নৰা�লি�নয���য �থবা ফা��া ডিস�� ল�ড �ৰ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:379
+#: ../src/ncb-operation.c:390
msgid "Reload a blank disc"
msgstr "ফা��া ডিস�� প�নৰা� ল�ড �ৰ�"
-#: ../src/ncb-operation.c:390
+#: ../src/ncb-operation.c:401
msgid "_Eject"
msgstr "বহিষ��াৰ (_E)"
-#: ../src/ncb-operation.c:457
+#: ../src/ncb-operation.c:468
#, c-format
msgid "This %s appears to have information already recorded on it."
msgstr "�� %s'ত প�ৰ�ব� তথ�য ৰ��ৰ�ড �ৰা হ���� ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:461
+#: ../src/ncb-operation.c:472
msgid "Erase information on this disc?"
msgstr "ডিস��� �পস�থিত তথ�য ম��� ফ�লা হব� �ি?"
-#: ../src/ncb-operation.c:469
+#: ../src/ncb-operation.c:480
msgid "_Try Another"
msgstr "�ন�য ��া ��ষ��া �ৰ� (_T)"
-#: ../src/ncb-operation.c:480
+#: ../src/ncb-operation.c:491
msgid "_Erase Disc"
msgstr "ডিস���ৰ তথ�য ম��� ফ�ল�ন (_E)"
-#: ../src/ncb-operation.c:512
+#: ../src/ncb-operation.c:523
#, c-format
msgid ""
"There was an error writing to the disc:\n"
@@ -662,152 +678,152 @@ msgstr ""
"ডিস��� লি�ত� সমস�যা:\n"
"%s"
-#: ../src/ncb-operation.c:515
+#: ../src/ncb-operation.c:526
msgid "There was an error writing to the disc"
msgstr "ডিস��� লি�ত� সমস�যা"
-#: ../src/ncb-operation.c:518
+#: ../src/ncb-operation.c:529
msgid "Error writing to disc"
msgstr "ডিস��� লি�ত� সমস�যা"
-#: ../src/ncb-operation.c:573
+#: ../src/ncb-operation.c:584
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "\"%s\" নাম� ��া নথিপত�ৰ বৰ�তমান� �পস�থিত । ��ি ম��� নত�ন �ৰ� লি�া হব� �ি?"
-#: ../src/ncb-operation.c:575
+#: ../src/ncb-operation.c:586
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "�পস�থিত নথিপত�ৰ ম��� নত�ন �ৰত� লি�া হব� �ি?"
-#: ../src/ncb-operation.c:584
+#: ../src/ncb-operation.c:595
msgid "_Overwrite"
msgstr "ম��� নত�ন �ৰ� লি��ন(_O)"
-#: ../src/ncb-operation.c:603
+#: ../src/ncb-operation.c:614
msgid "Choose a filename for the disc image"
msgstr "নথিপত�ৰ�ৰ নাম �থবা ডিস�� �ম�� নিৰ�বা�ন �ৰ�"
#. Translators: this is the filename of the image
-#: ../src/ncb-operation.c:739
+#: ../src/ncb-operation.c:750
msgid "image.iso"
msgstr "image.iso"
-#: ../src/ncb-operation.c:760
+#: ../src/ncb-operation.c:771
#, c-format
msgid "You do not have permissions to overwrite that file (%s)."
msgstr "�িহ�নিত নথিপত�ৰ (%s) ম��� নত�ন �ৰ� ল��াৰ বাব� প�ৰ���ন�� �ন�মতি �পনাৰ ন�� ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:761 ../src/ncb-operation.c:776
-#: ../src/ncb-operation.c:1582
+#: ../src/ncb-operation.c:772 ../src/ncb-operation.c:787
+#: ../src/ncb-operation.c:1561
msgid "File image creation failed"
msgstr "নথিপত�ৰ �ম�� নিৰ�মাণ �ৰত� ব�যৰ�থ"
-#: ../src/ncb-operation.c:775
+#: ../src/ncb-operation.c:786
#, c-format
msgid "You do not have permissions to create that file (%s)."
msgstr "�িহ�নিত নথিপত�ৰ নিৰ�মাণ �ৰাৰ বাব� প�ৰ���ন�� �ন�মতি �পনাৰ ন�� (%s) ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:840
+#: ../src/ncb-operation.c:851
msgid "Complete"
msgstr "সমাপ�ত"
-#: ../src/ncb-operation.c:843
+#: ../src/ncb-operation.c:854
msgid "An error occurred while writing"
msgstr "লি�ত� সমস�যা"
-#: ../src/ncb-operation.c:903
+#: ../src/ncb-operation.c:914
msgid "Writing Files to a Disc Image"
msgstr "ডিস�� �ম��� নথিপত�ৰ লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:904
+#: ../src/ncb-operation.c:915
msgid "Writing Files to CD"
msgstr "CD'ত� নথিপত�ৰ লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:905
+#: ../src/ncb-operation.c:916
msgid "Writing Files to DVD"
msgstr "DVD'ত� নথিপত�ৰ লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:908
+#: ../src/ncb-operation.c:919
msgid "Writing Image to Disc"
msgstr "ডিস��� �ম�� লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:909
+#: ../src/ncb-operation.c:920
msgid "Copying Disc Image"
msgstr "ডিস�� �ম�� �পি �ৰা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:910
+#: ../src/ncb-operation.c:921
msgid "Writing Image to CD"
msgstr "CD'ত �ম�� লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:911
+#: ../src/ncb-operation.c:922
msgid "Writing Image to DVD"
msgstr "DVD'ত �ম�� লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:914
+#: ../src/ncb-operation.c:925
msgid "Copying Disc"
msgstr "ডিস�� �পি �ৰা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:915
+#: ../src/ncb-operation.c:926
msgid "Copying Disc to a Disc Image"
msgstr "ডিস���ৰ তথ�য ডিস�� �ম��� �পি �ৰা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:916
+#: ../src/ncb-operation.c:927
msgid "Copying Disc to CD"
msgstr "ডিস���ৰ তথ�য CDত� �পি �ৰা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:917
+#: ../src/ncb-operation.c:928
msgid "Copying Disc to DVD"
msgstr "ডিস���ৰ তথ�য DVDত� �পি �ৰা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:921
+#: ../src/ncb-operation.c:932
msgid "Writing files to disc"
msgstr "ডিস��� নথিপত�ৰ� লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:922
+#: ../src/ncb-operation.c:933
msgid "Writing files to a disc image"
msgstr "ডিস��� �ম��� নথিপত�ৰ লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:923
+#: ../src/ncb-operation.c:934
msgid "Writing files to CD"
msgstr "CD'ত নথিপত�ৰ লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:924
+#: ../src/ncb-operation.c:935
msgid "Writing files to DVD"
msgstr "DVD'ত নথিপত�ৰ লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:927
+#: ../src/ncb-operation.c:938
msgid "Writing image to disc"
msgstr "ডিস���ত �ম�� লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:928
+#: ../src/ncb-operation.c:939
msgid "Copying disc image"
msgstr "ডিস�� �ম�� �পি �ৰা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:929
+#: ../src/ncb-operation.c:940
msgid "Writing image to CD"
msgstr "CD'ত �ম�� লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:930
+#: ../src/ncb-operation.c:941
msgid "Writing image to DVD"
msgstr "DVD'ত �ম�� লি�া হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:933
+#: ../src/ncb-operation.c:944
msgid "Copying disc"
msgstr "ডিস�� �পি �ৰা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:934
+#: ../src/ncb-operation.c:945
msgid "Copying disc to a disc image"
msgstr "ডিস�� �ম��� ডিস���ৰ তথ�য �পি �ৰা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:935
+#: ../src/ncb-operation.c:946
msgid "Copying disc to CD"
msgstr "CD'ত ডিস���ৰ তথ�য �পি �ৰা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:936
+#: ../src/ncb-operation.c:947
msgid "Copying disc to DVD"
msgstr "DVD'ত ডিস���ৰ তথ�য �পি �ৰা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:940
+#: ../src/ncb-operation.c:951
msgid ""
"The selected files are being written to a CD or DVD. This operation may "
"take a long time, depending on data size and write speed."
@@ -815,79 +831,79 @@ msgstr ""
"CD �থবা DVD'ত নিৰ�বা�িত নথিপত�ৰ লি�া হ��� । তথ�য�ৰ পৰিমাপ � ল��াৰ �তিৰ �পৰ "
"নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:941
+#: ../src/ncb-operation.c:952
msgid "The selected files are being written to a disc image file."
msgstr "নিৰ�বা�িত নথিপত�ৰসম�হ ��া ডিস�� �ম�� নথিপত�ৰ� লি�া হ��� ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:942
+#: ../src/ncb-operation.c:953
msgid ""
"The selected files are being written to a CD. This operation may take a "
"long time, depending on data size and write speed."
msgstr ""
-"CD'ত নিৰà§?বাà¦?িত নথিপতà§?ৰ লিà¦?া হà§?à¦?à§? । তথà§?যà§?ৰ পৰিমাপ à¦? লà§?à¦?াৰ à¦?তিৰ à¦?পৰ নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? "
-"à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
+"CD'ত নিৰà§?বাà¦?িত নথিপতà§?ৰ লিà¦?া হà§?à¦?à§? । তথà§?যà§?ৰ পৰিমাপ à¦? লà§?à¦?াৰ à¦?তিৰ à¦?পৰ নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? à¦?à¦? "
+"à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:943
+#: ../src/ncb-operation.c:954
msgid ""
"The selected files are being written to a DVD. This operation may take a "
"long time, depending on data size and write speed."
msgstr ""
-"DVD'ত নিৰà§?বাà¦?িত নথিপতà§?ৰ লিà¦?া হà§?à¦?à§? । তথà§?যà§?ৰ পৰিমাপ à¦? লà§?à¦?াৰ à¦?তিৰ à¦?পৰ নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? "
-"à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
+"DVD'ত নিৰà§?বাà¦?িত নথিপতà§?ৰ লিà¦?া হà§?à¦?à§? । তথà§?যà§?ৰ পৰিমাপ à¦? লà§?à¦?াৰ à¦?তিৰ à¦?পৰ নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? à¦?à¦? "
+"à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:946
+#: ../src/ncb-operation.c:957
msgid ""
"The selected disc image is being written to a CD or DVD. This operation may "
"take a long time, depending on data size and write speed."
msgstr ""
-"CD �থবা DVD'ত নিৰ�বা�িত ডিস�� �ম�� লি�া হ��� । তথ�য�ৰ পৰিমাপ � ল��াৰ �তিৰ "
-"à¦?পৰ নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
+"CD �থবা DVD'ত নিৰ�বা�িত ডিস�� �ম�� লি�া হ��� । তথ�য�ৰ পৰিমাপ � ল��াৰ �তিৰ �পৰ "
+"নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:947
+#: ../src/ncb-operation.c:958
msgid "The selected disc image is being copied to a disc image file."
msgstr "নিৰ�বা�িত ডিস�� �ম���ি ��া ডিস�� �ম�� নথিপত�ৰ�ত �পি �ৰা হ��� ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:948
+#: ../src/ncb-operation.c:959
msgid ""
"The selected disc image is being written to a CD. This operation may take a "
"long time, depending on data size and write speed."
msgstr ""
-"CD'ত নিৰà§?বাà¦?িত ডিসà§?à¦? à¦?মà§?à¦? লিà¦?া হà§?à¦?à§? । তথà§?যà§?ৰ পৰিমাপ à¦? লà§?à¦?াৰ à¦?তিৰ à¦?পৰ নিৰà§?à¦à§° "
-"à¦?ৰà§? à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
+"CD'ত নিৰà§?বাà¦?িত ডিসà§?à¦? à¦?মà§?à¦? লিà¦?া হà§?à¦?à§? । তথà§?যà§?ৰ পৰিমাপ à¦? লà§?à¦?াৰ à¦?তিৰ à¦?পৰ নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? "
+"à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:949
+#: ../src/ncb-operation.c:960
msgid ""
"The selected disc image is being written to a DVD. This operation may take "
"a long time, depending on data size and write speed."
msgstr ""
-"DVD'ত নিৰà§?বাà¦?িত ডিসà§?à¦? à¦?মà§?à¦? লিà¦?া হà§?à¦?à§? । তথà§?যà§?ৰ পৰিমাপ à¦? লà§?à¦?াৰ à¦?তিৰ à¦?পৰ নিৰà§?à¦à§° "
-"à¦?ৰà§? à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
+"DVD'ত নিৰà§?বাà¦?িত ডিসà§?à¦? à¦?মà§?à¦? লিà¦?া হà§?à¦?à§? । তথà§?যà§?ৰ পৰিমাপ à¦? লà§?à¦?াৰ à¦?তিৰ à¦?পৰ নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? "
+"à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:952
+#: ../src/ncb-operation.c:963
msgid ""
"The selected disc is being copied to a CD or DVD. This operation may take a "
"long time, depending on data size and drive speed."
msgstr ""
-"CD �থবা DVD'ত নিৰ�বা�িত ডিস���ৰ তথ�য লি�া হ��� । তথ�য�ৰ পৰিমাপ � ল��াৰ �তিৰ "
-"à¦?পৰ নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
+"CD �থবা DVD'ত নিৰ�বা�িত ডিস���ৰ তথ�য লি�া হ��� । তথ�য�ৰ পৰিমাপ � ল��াৰ �তিৰ �পৰ "
+"নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:953
+#: ../src/ncb-operation.c:964
msgid ""
"The selected disc is being copied to a disc image file. This operation may "
"take a long time, depending on data size and drive speed."
msgstr ""
-"��া ডিস�� �ম�� নথিপত�ৰ�ত নিৰ�বা�িত ডিস���ৰ তথ�য লি�া হ��� । তথ�য�ৰ পৰিমাপ � "
-"লà§?à¦?াৰ à¦?তিৰ à¦?পৰ নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
+"��া ডিস�� �ম�� নথিপত�ৰ�ত নিৰ�বা�িত ডিস���ৰ তথ�য লি�া হ��� । তথ�য�ৰ পৰিমাপ � ল��াৰ "
+"à¦?তিৰ à¦?পৰ নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:954
+#: ../src/ncb-operation.c:965
msgid ""
"The selected disc is being copied to a CD. This operation may take a long "
"time, depending on data size and drive speed."
msgstr ""
-"��া CD'ত নিৰ�বা�িত ডিস���ৰ তথ�য লি�া হ��� । তথ�য�ৰ পৰিমাপ � ল��াৰ �তিৰ �পৰ "
-"নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
+"à¦?à¦?া CD'ত নিৰà§?বাà¦?িত ডিসà§?à¦?à§?ৰ তথà§?য লিà¦?া হà§?à¦?à§? । তথà§?যà§?ৰ পৰিমাপ à¦? লà§?à¦?াৰ à¦?তিৰ à¦?পৰ নিৰà§?à¦à§° "
+"à¦?ৰà§? à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:955
+#: ../src/ncb-operation.c:966
msgid ""
"The selected disc is being copied to a DVD. This operation may take a long "
"time, depending on data size and drive speed."
@@ -895,51 +911,55 @@ msgstr ""
"��া DVD'ত নিৰ�বা�িত ডিস���ৰ তথ�য লি�া হ��� । তথ�য�ৰ পৰিমাপ � ল��াৰ �তিৰ �পৰ "
"নিৰà§?à¦à§° à¦?ৰà§? à¦?à¦? à¦?ৰà§?মà§? à¦?নà§?à¦? সমà§? বà§?যà§? হà¦?à§?া সমà§?à¦à¦¬ ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:1012
+#: ../src/ncb-operation.c:1023
msgid "Burning CD"
msgstr "CD বাৰ�ন �ৰা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:1179 ../src/ncb-operation.c:1403
+#: ../src/ncb-operation.c:1190 ../src/ncb-operation.c:1382
msgid "Creating disc image"
msgstr "ডিস�� �ম�� নিৰ�মাণ �ৰা হ���"
-#: ../src/ncb-operation.c:1621
+#: ../src/ncb-operation.c:1778
#, c-format
msgid "Writing CD/DVD-Image '%s'."
msgstr "Writing CD/DVD-Image '%s'."
-#: ../src/ncb-operation.c:1626
+#. Translators:
+#. * Writing disc 'Disc name'
+#: ../src/ncb-operation.c:1785
#, c-format
msgid "Writing disc '%s'."
msgstr "'%s' ডিষ�� লি�া হ��� ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:1628
+#. Translators:
+#. * Writing DVD+RW 'Disc name'
+#: ../src/ncb-operation.c:1789
#, c-format
msgid "Writing %s '%s'."
msgstr "%s '%s' লি�া হ��� ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:1717
+#: ../src/ncb-operation.c:1836
#, c-format
msgid "Completed writing %s"
msgstr "%s লি�া সম�প�ৰ�ণ"
-#: ../src/ncb-operation.c:1822
+#: ../src/ncb-operation.c:1941
msgid "Interrupt writing files to disc?"
msgstr "ডিস��� নথিপত�ৰ ল��াৰ সম� বাধা দ���া হব� �ি?"
-#: ../src/ncb-operation.c:1823
+#: ../src/ncb-operation.c:1942
msgid ""
"Are you sure you want to interrupt the disc write operation? Some drives may "
"require that you restart the computer to get them working again."
msgstr ""
-"নিশ��িতৰ�প� ডিস��� ল��াৰ সম� বাধা দ���া হব� �ি? �ি�� ড�ৰা�ঠপ�নৰা� স��ৰি� �ৰাৰ "
-"বাবà§? সমà§?à¦à¦¬à¦¤ à¦?মà§?পিà¦?à¦?াৰ বনà§?ধ à¦?ৰà§? পà§?নৰাà§? à¦?ৰমà§?ঠà¦?ৰাৰ পà§?ৰà§?à§?à¦?ন হবà§? ।"
+"নিশ��িতৰ�প� ডিস��� ল��াৰ সম� বাধা দ���া হব� �ি? �ি�� ড�ৰা�ঠপ�নৰা� স��ৰি� �ৰাৰ বাব� "
+"সমà§?à¦à¦¬à¦¤ à¦?মà§?পিà¦?à¦?াৰ বনà§?ধ à¦?ৰà§? পà§?নৰাà§? à¦?ৰমà§?ঠà¦?ৰাৰ পà§?ৰà§?à§?à¦?ন হবà§? ।"
-#: ../src/ncb-operation.c:1829
+#: ../src/ncb-operation.c:1948
msgid "Interrupt"
msgstr "বি��ন"
-#: ../src/ncb-operation.c:1831
+#: ../src/ncb-operation.c:1950
msgid "Continue"
msgstr "���ৰসৰ হ�"
@@ -1008,3 +1028,11 @@ msgstr "নথিপত�ৰৰ নাম"
msgid "Rename file"
msgstr "নথিপত�ৰ�ৰ নাম পৰিবৰ�তন �ৰ�"
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "<b>Information</b>"
+#~ msgstr "<b>তথ�য</b>"
+
+#~ msgid "<b>Write Options</b>"
+#~ msgstr "<b>ল��া স���ৰান�ত বি�ল�প</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]