[metacity] Updated Tamil translation



commit ba9c3f41c971481acbd4331e378963d62a870722
Author: drtvasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Mon May 25 17:49:51 2009 +0530

    Updated Tamil translation
---
 po/ta.po |  160 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 96 insertions(+), 64 deletions(-)

diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 8540dc7..8c8ac40 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacityta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-07 06:42+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-25 17:44+0530\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-22 13:32+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
@@ -52,7 +52,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<big><b><tt>%s</tt> பதில� தரவில�ல�</b></big>\n"
 "\n"
-"<i>ந����ள� �ிறித� ந�ரம� ப�ற�த�த� �த� த��ர �ன�மதி���லாம� �ல�லத� ��யல�பா���� வன� வ�ளிய�ற�றம� ��ய�யலாம�. </i>"
+"<i>ந����ள� �ிறித� ந�ரம� ப�ற�த�த� �த� த��ர �ன�மதி���லாம� �ல�லத� ��யல�பா���� வன� "
+"வ�ளிய�ற�றம� ��ய�யலாம�. </i>"
 
 #: ../src/core/delete.c:115
 msgid "_Wait"
@@ -126,7 +127,6 @@ msgstr "ம�ன�ய ����ள� �த�வ�ம� ��றிப
 
 #: ../src/core/main.c:130
 #, c-format
-
 msgid ""
 "metacity %s\n"
 "Copyright (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr ""
 "ம��ா�ி�ி %s\n"
 "�ாப�ப�ரிம� (C) 2001-%s Havoc Pennington, Red Hat, Inc., ��� மற�றவர��ள�\n"
 "�த� �லவ� ம�ன�ப�ர�ள�. ந�ல�������ம� விதி�ள����� ம�லத�த� பார����வ�ம�.\n"
-"�தற��� �ந�த வித �த�திரவாதம�ம� �ல�ல�. �னால� விற�� த��தி,"
-"��றிப�பி��� ��யல����ான த��தி �ள�ப� �ந�த �த�திரவாதம�ம� �ளி���ப�ப�வில�ல�. \n"
+"�தற��� �ந�த வித �த�திரவாதம�ம� �ல�ல�. �னால� விற�� த��தி,��றிப�பி��� ��யல����ான த��தி "
+"�ள�ப� �ந�த �த�திரவாதம�ம� �ளி���ப�ப�வில�ல�. \n"
 
 #: ../src/core/main.c:267
 msgid "Disable connection to session manager"
@@ -183,7 +183,8 @@ msgstr "�ர�ப�ப�ர�ள� ���வ� வர���வத
 
 #: ../src/core/main.c:552
 #, c-format
-msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
+msgid ""
+"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 msgstr ""
 "�ர�ப�ப�ர�ள� �ாணவில�ல�! %s �ள�ளதா �னவ�ம� �தில� பயன�ள�ள �ர�ப�ப�ர�ள� �ள�ளதா �னவ�ம� "
 "பார����வ�ம�.\n"
@@ -284,7 +285,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/core/screen.c:393
 #, c-format
-msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
 msgstr "திர�யில� �ாளர ம�லாளர� த�ர�வ� ப�றம��ியவில�ல� %d �ா���ி \"%s\"\n"
 
 #: ../src/core/screen.c:451
@@ -312,7 +314,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "�தன� �ம�ப�ப� \"<Control>a\" �ல�லத�  <Shift><Alt>F1\".\n"
 "\n"
-"�தன� ப��ப�பி ப�ரிய மற�ற�ம� �ிறிய �ழ�த�த����ள� �ன�மதிப�பத���,   \"<Ctl>\" மற�ற�ம�  \"<Ctrl>\" ப�ன�ற ��ர�������ள�ய�ம� �ன�மதி����ம�. \"��யல�ப��த�தாத�\" த�ர�வ� �ம�ப�பதன� ம�லம� �ந�த ��யல����� ��ப�ன��ி�� � ந���� ம��ிய�ம�"
+"�தன� ப��ப�பி ப�ரிய மற�ற�ம� �ிறிய �ழ�த�த����ள� �ன�மதிப�பத���,   \"<Ctl>\" மற�ற�ம�  "
+"\"<Ctrl>\" ப�ன�ற ��ர�������ள�ய�ம� �ன�மதி����ம�. \"��யல�ப��த�தாத�\" த�ர�வ� �ம�ப�பதன� "
+"ம�லம� �ந�த ��யல����� ��ப�ன��ி�� � ந���� ம��ிய�ம�"
 
 #: ../src/core/schema-bindings.c:177
 msgid ""
@@ -328,10 +332,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "�தன� �ம�ப�ப� \"<Control>a\" �ல�லத�  <Shift><Alt>F1\".\n"
 "\n"
-"�தன� ப��ப�பி ப�ரிய மற�ற�ம� �ிறிய �ழ�த�த����ள� �ன�மதிப�பத���,   \"<Ctl>\" மற�ற�ம�  \"<Ctrl>\" ப�ன�ற ��ர�������ள�ய�ம� �ன�மதி����ம�. \"��யல�ப��த�தாத�\" த�ர�வ� �ம�ப�பதன� ம�லம� �ந�த ��யல����� ��ப�ன��ி�� � ந���� ம��ிய�ம�.\n"
+"�தன� ப��ப�பி ப�ரிய மற�ற�ம� �ிறிய �ழ�த�த����ள� �ன�மதிப�பத���,   \"<Ctl>\" மற�ற�ம�  "
+"\"<Ctrl>\" ப�ன�ற ��ர�������ள�ய�ம� �ன�மதி����ம�. \"��யல�ப��த�தாத�\" த�ர�வ� �ம�ப�பதன� "
+"ம�லம� �ந�த ��யல����� ��ப�ன��ி�� � ந���� ம��ிய�ம�.\n"
 "\n"
-" \"shift\" வி��ய� �ழ�த�த�வதால� �ந�த வி�� பிண�ப�ப� ம���� ம��ிய�ம�; "
-" \"shift\" வி�� �த� பயன�ப��த�தப�ப��ம� வி���ளில� �ன�றா� �ர���� ம��ியாத�."
+" \"shift\" வி��ய� �ழ�த�த�வதால� �ந�த வி�� பிண�ப�ப� ம���� ம��ிய�ம�;  \"shift\" வி�� "
+"�த� பயன�ப��த�தப�ப��ம� வி���ளில� �ன�றா� �ர���� ம��ியாத�."
 
 #: ../src/core/session.c:845 ../src/core/session.c:852
 #, c-format
@@ -391,8 +397,8 @@ msgid ""
 "These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
 "be restarted manually next time you log in."
 msgstr ""
-" &quot;தற�ப�த�ய �ம�ப�ப� ��மி&quot; ��யல����� �தரவ� �ல�ல� ம�ல�ம� ���த�த ம�ற� �ள�ந�ழ�ய�ம� ப�த� "
-"ந����ளா� த�வ��� வ�ண���ம�"
+" &quot;தற�ப�த�ய �ம�ப�ப� ��மி&quot; ��யல����� �தரவ� �ல�ல� ம�ல�ம� ���த�த ம�ற� "
+"�ள�ந�ழ�ய�ம� ப�த� ந����ளா� த�வ��� வ�ண���ம�"
 
 #: ../src/core/util.c:103
 #, c-format
@@ -521,7 +527,8 @@ msgstr "பண�ப� %s �ாளரம� 0x%lx ��ல�லாத UTF-8
 
 #: ../src/core/xprops.c:484
 #, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
 msgstr "பண�ப� %s �ாளரம� 0x%lx ��ல�லாத UTF-8 �ர�ப�ப�ி %d ப���ியலில� �ள�ளத�\n"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:88
@@ -594,7 +601,8 @@ msgstr "�ர� பயன�பா���ின� �ாளர���ள
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:153
 msgid "Move backward between windows of an application, using a popup window"
-msgstr "ம�ல�ம���யில� �ர� பயன�பா���ின� �ாளர���ளி��ய� த�ள�ள� �ாளரம� ம�லமா� பின�ன����ி ந�ரவ�ம�"
+msgstr ""
+"ம�ல�ம���யில� �ர� பயன�பா���ின� �ாளர���ளி��ய� த�ள�ள� �ாளரம� ம�லமா� பின�ன����ி ந�ரவ�ம�"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:157
 msgid "Move between windows, using a popup window"
@@ -706,7 +714,9 @@ msgstr "�ாளரத�தின� �ளவ� மாற�ற�"
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:281
 msgid "Toggle whether window is on all workspaces or just one"
-msgstr "�ாளரம� �ன�த�த� பணியி����ளில�ம� �ர�����மா �ல�லத� �ர� பணியி�த�திலா �ன�பத� நில� மாற�ற��ிறத�."
+msgstr ""
+"�ாளரம� �ன�த�த� பணியி����ளில�ம� �ர�����மா �ல�லத� �ர� பணியி�த�திலா �ன�பத� நில� "
+"மாற�ற��ிறத�."
 
 #: ../src/include/all-keybindings.h:285
 msgid "Move window to workspace 1"
@@ -870,11 +880,12 @@ msgid ""
 "without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
 "some space between two adjacent buttons."
 msgstr ""
-"தல�ப�ப�ப�ப���ியில� ப���ன��ள� ������ப�ப��� நில�.\"menu:minimize,maximize,spacer,close\" �ன "
-"மதிப�ப��ள� �ர���� வ�ண���ம�; �ர�ப�ப�ள�ளி �ாளரத�தின� ��த� ம�ல�யிலிர�ந�த� வலத� ம�ல�ய� "
+"தல�ப�ப�ப�ப���ியில� ப���ன��ள� ������ப�ப��� நில�.\"menu:minimize,maximize,spacer,close\" "
+"�ன மதிப�ப��ள� �ர���� வ�ண���ம�; �ர�ப�ப�ள�ளி �ாளரத�தின� ��த� ம�ல�யிலிர�ந�த� வலத� ம�ல�ய� "
 "தனிப�ப��த�த பயன�ப��ம�. ம�ல�ம� ப���ன� ப�யர��ள� �மா வால� பிரி���ப�ப���ிர�����ம� ப�ய� ப���ன����� "
-"�ன�மதி �ல�ல�. த�ரியாத ப���ன� ப�யர��ள� பழ�ய பதிப�ப��ள� ������ாமல� தவிர����ப�ப���� ம����ா �ி���ியின� ���த�த பதிப�பின� "
-"��ர����ப�ப��ம�. �ர� ���த�த��த�த ப���ன��ளின� ���ய� �����ம� ���வ�ளிய� ந�ழ���� �ர� வி��ஷ ��றிப�ப� பயன�ப��த�தலாம�."
+"�ன�மதி �ல�ல�. த�ரியாத ப���ன� ப�யர��ள� பழ�ய பதிப�ப��ள� ������ாமல� தவிர����ப�ப���� ம����ா "
+"�ி���ியின� ���த�த பதிப�பின� ��ர����ப�ப��ம�. �ர� ���த�த��த�த ப���ன��ளின� ���ய� �����ம� "
+"���வ�ளிய� ந�ழ���� �ர� வி��ஷ ��றிப�ப� பயன�ப��த�தலாம�."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
 msgid "Automatically raises the focused window"
@@ -888,8 +899,10 @@ msgid ""
 "\"mouse_button_resize\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or "
 "\"&lt;Super&gt;\" for example."
 msgstr ""
-"�ந�த வி��ய� �ழ�த�தி����ண��� �ாளரத�தில� ம�ல� ��ளி�� ��ய�த� �ாளரத�த� ந�ர�த�தவ�ம� (��த� ��ளி��), "
-"�ளவ� மாற�ற (ம�ய ��ளி��), �ல�லத� ம�ன�வ��ா���(வலத� ��ளி��). வலத� ��த� பயன�பா���ள� \"mouse_button_resize\" வி��ய� ��ண��� �� மாற�றலாம�.  மாற�றி �தாரணமா�  \"&lt;Alt&gt;\" �ல�லத�  \"&lt;Super&gt;\" �ன� �ா���ப�ப��ம� "
+"�ந�த வி��ய� �ழ�த�தி����ண��� �ாளரத�தில� ம�ல� ��ளி�� ��ய�த� �ாளரத�த� ந�ர�த�தவ�ம� (��த� "
+"��ளி��), �ளவ� மாற�ற (ம�ய ��ளி��), �ல�லத� ம�ன�வ��ா���(வலத� ��ளி��). வலத� ��த� "
+"பயன�பா���ள� \"mouse_button_resize\" வி��ய� ��ண��� �� மாற�றலாம�.  மாற�றி �தாரணமா�  "
+"\"&lt;Alt&gt;\" �ல�லத�  \"&lt;Super&gt;\" �ன� �ா���ப�ப��ம� "
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
 msgid "Commands to run in response to keybindings"
@@ -1017,15 +1030,17 @@ msgid ""
 "Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
 "middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
 "set it to false to make it work the opposite way around."
-msgstr "�ண�ம� �ன �ம�த�தால� \"mouse_button_modifier\" �ல தரப�ப��� வி��ய� �ழ�த�தி����ண��� வலத� ப���னால� �ளவ� மாற�றலாம�, ந�� ப���னால� ம�ன�வ� �ா���லாம�.; �த� மாறா� ��யல�ப� ப�ய� �ன �ம�."
+msgstr ""
+"�ண�ம� �ன �ம�த�தால� \"mouse_button_modifier\" �ல தரப�ப��� வி��ய� �ழ�த�தி����ண��� வலத� "
+"ப���னால� �ளவ� மாற�றலாம�, ந�� ப���னால� ம�ன�வ� �ா���லாம�.; �த� மாறா� ��யல�ப� ப�ய� �ன �ம�."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
-
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
 "strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
 "(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
-"raise the window as a side-effect.Setting this option to false, which is "
+"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
 "strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
 "ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.";
 "org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
@@ -1043,19 +1058,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "�ந�த த�ர�வ� �ம�த�தல� பிழ�யான ந�த�த�ய� தரலாம�. பயனர� ம�ன�னிர�ப�பான �ண�ம� த�ர�வ� மாற�ற "
 "வ�ண��ாம� �ன பலமா� பரிந�த�ர����ப�ப���ிறத�. �ார�ந�த�ன� ��ம�, �ாளர ந�ர�வ�, மற� �ளவா���ம� "
-"��ிய பல ��யல��ள� �ாதாரணமா� �ாளரத�த� ம�ன�னில�யா����ம�. ��மற�ற பயனர� ��யல��ளில� �ர�ந�த� "
-"�ண�ப�ப� ந���� �ந�த த�வ� �ல�ல� �ன �ம����வ�ம�. -�த� வ�ண��ாம� �ன பலமா� பரிந�த�ர����ப�ப���ிறத�. "
-"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?";
-"id=445447#c6 � ய�ம� பார����வ�ம�."
-"(�ப�ப�ியானால�ம� �ாளரத�தில� �����ய�ம� �ல���+ "
-"��த� ��������, �ாளர �ல���ாரத�தில� ��������, �ாஸ���லிஸ��� ��ற�நிரலிலிர�ந�த� ��யல�பா�� "
-"வ�ண�����ள� ப�ன�ற விளிப�பான��ளி�மிர�ந�த� �ிறப�ப�����ய�தி�ள� ��ியவற�றால� �ாளரத�த� "
-"ம�ன�னில�யா���லாம�.) �ந�த த�ர�வ� �ப�ப�த� ம�ன�னில�ப��த�த �������� பா���ில� "
-"��யலிழ���ப����ள�ளத�. raise_on_click த�ர�வ� �ல�ல� �ன �ம����ப�ப���ால� பாதி���ப�ப��ம� "
-"வழி�ளில� நிரல��ளின� வ�ண���தல��ள� �ல�ல� �ன �றியவ�ம�. �வ� �ப�ப�த�ம� �தா��னப�ப��த�தப�ப��ம�. "
-"ந����ள� ��யல�பா�� �ர�வா����பவர� �யின� பயனர� ��யல�பா�� வ�ல� ��ய�யவில�ல� �ன ��றினால� �வர� "
-"�ந�த �ாளர ம�லாளர� மாற�றியதால� �த� நி�ழ�ந�தத� �ன�ற�ம� �ந�த த�ர�வ� �ண�ம� �ன �ம���� வ�ண���ம� "
-"�ல�லத� பிழ�ய��ன� (\"bug\") வாழ வ�ண���ம� �ன ��ற����ள�. "
+"��ிய பல ��யல��ள� �ாதாரணமா� �ாளரத�த� ம�ன�னில�யா����ம�. மற�ற பயனர� ��யல��ளில� �ர�ந�த� "
+"�ண�ப�ப� ந���� �ந�த த�வ� �ல�ல� �ன �ம����வ�ம�. -�த� வ�ண��ாம� �ன பலமா� "
+"பரிந�த�ர����ப�ப���ிறத�. http://bugzilla.gnome.";
+"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. à®? "
+"ய�ம� பார����வ�ம�.(�ப�ப�ியானால�ம� �ாளரத�தில� �����ய�ம� �ல���+ ��த� ��������, �ாளர "
+"�ல���ாரத�தில� ��������, �ாஸ���லிஸ��� ��ற�நிரலிலிர�ந�த� ��யல�பா�� வ�ண�����ள� ப�ன�ற "
+"விளிப�பான��ளி�மிர�ந�த� �ிறப�ப�����ய�தி�ள� ��ியவற�றால� �ாளரத�த� ம�ன�னில�யா���லாம�.) �ந�த "
+"த�ர�வ� �ப�ப�த� ம�ன�னில�ப��த�த �������� பா���ில� ��யலிழ���ப����ள�ளத�. raise_on_click "
+"த�ர�வ� �ல�ல� �ன �ம����ப�ப���ால� பாதி���ப�ப��ம� வழி�ளில� நிரல��ளின� வ�ண���தல��ள� �ல�ல� �ன "
+"�றியவ�ம�. �வ� �ப�ப�த�ம� �தா��னப�ப��த�தப�ப��ம�. ந����ள� ��யல�பா�� �ர�வா����பவர� �யின� பயனர� "
+"��யல�பா�� வ�ல� ��ய�யவில�ல� �ன ��றினால� �வர� �ந�த �ாளர ம�லாளர� மாற�றியதால� �த� "
+"நி�ழ�ந�தத� �ன�ற�ம� �ந�த த�ர�வ� �ண�ம� �ன �ம���� வ�ண���ம� �ல�லத� பிழ�ய��ன� (\"bug\") வாழ "
+"வ�ண���ம� �ன ��ற����ள�. "
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
 msgid ""
@@ -1169,7 +1184,6 @@ msgid "The window screenshot command"
 msgstr "�ாளர திர�வ����� ����ள�"
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44
-
 msgid ""
 "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
 "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
@@ -1182,9 +1196,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "�ந�த த�ர�வ� தல�ப�ப� ப���ியில� �ர���� �������� ��ய�வதின� பலன� நிர�ணயி���ிறத�. �ப�ப�த�ய "
 "��ல�ல�ப�ியா��ம� விர�ப�ப���ள� 'toggle_shade', -�த� �ாளரத�த� நிழல� �ல�லத� நிழலற�றதா� "
-"�����ம�. 'toggle_maximize' �ாளரத�த� ப�ரிதா����ம� �ல�லத� ப�ரிதா�ியத� ம�����ம�, 'toggle_maximize_horizontally' மற�ற�ம� 'toggle_maximize_vertically' �ன�பத� ப�ரிதா���ல�/ �ிறியதா���ல� �ந�த தி��யில� ம����ம� ��ய�ய�ம�,"
-"'minimize' �ாளரத�த� �ிறிதா����ம� �ல�லத� �ிறிதா���ியத� ம�����ம�, 'shade' �ாளரத�த� ம�ல����� ��ர�����ம�, 'menu' �ாளர ம�ன�வ� �ா����ம�,  'lower' �ாளரத�த� மற�ற �ாளர���ளின� பின�ன� �ற����ம�  மற�ற�ம�  'none' -"
-"�த�வ�ம� ��ய�யாத�."
+"�����ம�. 'toggle_maximize' �ாளரத�த� ப�ரிதா����ம� �ல�லத� ப�ரிதா�ியத� ம�����ம�, "
+"'toggle_maximize_horizontally' மற�ற�ம� 'toggle_maximize_vertically' �ன�பத� "
+"ப�ரிதா���ல�/ �ிறியதா���ல� �ந�த தி��யில� ம����ம� ��ய�ய�ம�,'minimize' �ாளரத�த� "
+"�ிறிதா����ம� �ல�லத� �ிறிதா���ியத� ம�����ம�, 'shade' �ாளரத�த� ம�ல����� ��ர�����ம�, "
+"'menu' �ாளர ம�ன�வ� �ா����ம�,  'lower' �ாளரத�த� மற�ற �ாளர���ளின� பின�ன� �ற����ம�  "
+"மற�ற�ம�  'none' -�த�வ�ம� ��ய�யாத�."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
 msgid ""
@@ -1199,13 +1216,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "�ந�த த�ர�வ� தல�ப�ப� ப���ியில� ந�� �������� ��ய�வதின� பலன� நிர�ணயி���ிறத�. �ப�ப�த�ய "
 "��ல�ல�ப�ியா��ம� விர�ப�ப���ள� 'toggle_shade', -�த� �ாளரத�த� நிழல� �ல�லத� நிழலற�றதா� "
-"�����ம�. 'toggle_maximize' �ாளரத�த� ப�ரிதா����ம� �ல�லத� ப�ரிதா�ியத� ம�����ம�, 'toggle_maximize_horizontally' மற�ற�ம� 'toggle_maximize_vertically' �ன�பத� ப�ரிதா���ல�/ �ிறியதா���ல� �ந�த தி��யில� ம����ம� ��ய�ய�ம�,"
-"'minimize' �ாளரத�த� �ிறிதா����ம� �ல�லத� �ிறிதா���ியத� ம�����ம�, 'shade' �ாளரத�த� ம�ல����� ��ர�����ம�, 'menu' �ாளர ம�ன�வ� �ா����ம�,  'lower' �ாளரத�த� மற�ற �ாளர���ளின� பின�ன� �ற����ம�  மற�ற�ம�  'none' -"
-"�த�வ�ம� ��ய�யாத�."
-
+"�����ம�. 'toggle_maximize' �ாளரத�த� ப�ரிதா����ம� �ல�லத� ப�ரிதா�ியத� ம�����ம�, "
+"'toggle_maximize_horizontally' மற�ற�ம� 'toggle_maximize_vertically' �ன�பத� "
+"ப�ரிதா���ல�/ �ிறியதா���ல� �ந�த தி��யில� ம����ம� ��ய�ய�ம�,'minimize' �ாளரத�த� "
+"�ிறிதா����ம� �ல�லத� �ிறிதா���ியத� ம�����ம�, 'shade' �ாளரத�த� ம�ல����� ��ர�����ம�, "
+"'menu' �ாளர ம�ன�வ� �ா����ம�,  'lower' �ாளரத�த� மற�ற �ாளர���ளின� பின�ன� �ற����ம�  "
+"மற�ற�ம�  'none' -�த�வ�ம� ��ய�யாத�."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
-
 msgid ""
 "This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
 "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
@@ -1218,10 +1236,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "�ந�த த�ர�வ� தல�ப�ப� ப���ியில� வலத� �������� ��ய�வதின� பலன� நிர�ணயி���ிறத�. �ப�ப�த�ய "
 "��ல�ல�ப�ியா��ம� விர�ப�ப���ள� 'toggle_shade', -�த� �ாளரத�த� நிழல� �ல�லத� நிழலற�றதா� "
-"�����ம�. 'toggle_maximize' �ாளரத�த� ப�ரிதா����ம� �ல�லத� ப�ரிதா�ியத� ம�����ம�, 'toggle_maximize_horizontally' மற�ற�ம� 'toggle_maximize_vertically' �ன�பத� ப�ரிதா���ல�/ �ிறியதா���ல� �ந�த தி��யில� ம����ம� ��ய�ய�ம�,"
-"'minimize' �ாளரத�த� �ிறிதா����ம� �ல�லத� �ிறிதா���ியத� ம�����ம�, 'shade' �ாளரத�த� ம�ல����� ��ர�����ம�, 'menu' �ாளர ம�ன�வ� �ா����ம�,  'lower' �ாளரத�த� மற�ற �ாளர���ளின� பின�ன� �ற����ம�  மற�ற�ம�  'none' -"
-"�த�வ�ம� ��ய�யாத�."
-
+"�����ம�. 'toggle_maximize' �ாளரத�த� ப�ரிதா����ம� �ல�லத� ப�ரிதா�ியத� ம�����ம�, "
+"'toggle_maximize_horizontally' மற�ற�ம� 'toggle_maximize_vertically' �ன�பத� "
+"ப�ரிதா���ல�/ �ிறியதா���ல� �ந�த தி��யில� ம����ம� ��ய�ய�ம�,'minimize' �ாளரத�த� "
+"�ிறிதா����ம� �ல�லத� �ிறிதா���ியத� ம�����ம�, 'shade' �ாளரத�த� ம�ல����� ��ர�����ம�, "
+"'menu' �ாளர ம�ன�வ� �ா����ம�,  'lower' �ாளரத�த� மற�ற �ாளர���ளின� பின�ன� �ற����ம�  "
+"மற�ற�ம�  'none' -�த�வ�ம� ��ய�யாத�."
 
 #: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
 msgid ""
@@ -1606,8 +1626,10 @@ msgstr "�ல��பா மத�ப�ப� \"%s\"வள�வ� நிற
 
 #: ../src/ui/theme.c:1282
 #, c-format
-msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
-msgstr "நிழல� வ�ிவம�ப�ப� \"shade/base_color/factor\", \"%s\" �ந�த �ம�ப�பிற��� ப�ர�ந�தாத�"
+msgid ""
+"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgstr ""
+"நிழல� வ�ிவம�ப�ப� \"shade/base_color/factor\", \"%s\" �ந�த �ம�ப�பிற��� ப�ர�ந�தாத�"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1293
 #, c-format
@@ -1660,12 +1682,14 @@ msgstr "����� ��ற�ற� ப����ியத�தால
 
 #: ../src/ui/theme.c:1965
 #, c-format
-msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgid ""
+"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 msgstr "����� ��ற�ற� mod �ப�பர����ர� பின�ன �ண�ணில� பயன�ப��த�த ம�யல��ிறத�"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2021
 #, c-format
-msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgid ""
+"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 msgstr "����� ��ற�றில� �ப�பர����ர� �ள�ளத� \"%s\" �ப�பரன� �திர�பார����ப�ப���ிறத�"
 
 #: ../src/ui/theme.c:2030
@@ -1726,8 +1750,10 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/theme.c:4711 ../src/ui/theme.c:4736
 #, c-format
-msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-msgstr "�ாணவில�ல� <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgid ""
+"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgstr ""
+"�ாணவில�ல� <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 
 #: ../src/ui/theme.c:4780
 #, c-format
@@ -1751,7 +1777,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/theme.c:5389 ../src/ui/theme.c:5451 ../src/ui/theme.c:5514
 #, c-format
-msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgid ""
+"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 msgstr "பயன����ாளர�-��றிப�பி��� �ான�ஸ��ன� ப�ரிய �ழ�த�தில� த�வ��� வ�ண���ம�; \"%s\" �ல�ல�"
 
 #: ../src/ui/theme.c:5397 ../src/ui/theme.c:5459 ../src/ui/theme.c:5522
@@ -1886,7 +1913,9 @@ msgstr "�ற�ப�ப� <%s> ��ழ� �ன�மதி���ப
 msgid ""
 "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
 "for buttons"
-msgstr "ப���ன��ள����� \"button_width\"/\"button_height\" மற�ற�ம�  \"aspect_ratio\" �ரண���ய�ம� ��றிப�பி� ம��ியாத�"
+msgstr ""
+"ப���ன��ள����� \"button_width\"/\"button_height\" மற�ற�ம�  \"aspect_ratio\" "
+"�ரண���ய�ம� ��றிப�பி� ம��ியாத�"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:1366
 #, c-format
@@ -2009,11 +2038,13 @@ msgstr "\"%s\" �ளவ�மாற�ற ப�ப� பண�பிற��
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
 "states"
-msgstr "<%s> �ற�ப�பில� ப�ரிதா����/�ிறிதா���� நில�யில� \"�ளவ� மாற�ற\" பண�ப� �ர���������ாத�"
+msgstr ""
+"<%s> �ற�ப�பில� ப�ரிதா����/�ிறிதா���� நில�யில� \"�ளவ� மாற�ற\" பண�ப� �ர���������ாத�"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3061
 #, c-format
-msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
 msgstr "ப�ரிதா���ிய நில�யில� <%s> �ற�ப�ப� ���� \"resize\" மதிப�ப�ர� �ர���������ாத�."
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3075 ../src/ui/theme-parser.c:3097
@@ -2057,7 +2088,8 @@ msgstr "�ர�ப�ப�ர�ளின� ம�ம�ப��� �ற
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3291
 #, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
 msgstr "�ற�ப�ப� <%s> name/author/date/description ����ள� �ன�மதி �ல�ல�"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3296
@@ -2067,7 +2099,8 @@ msgstr "�ற�ப�ப� <%s> ���� <constant> �ற�ப�பி
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3308
 #, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
 msgstr "�ற�ப�ப� <%s> ���� distance/border/aspect_ratio �ற�ப�பில� �ன�மதி �ல�ல�"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:3330
@@ -2307,4 +2340,3 @@ msgstr "y மதிப�ப� %d, %d �திர�பார����ப
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "%d ����� ��ற�ற� ப�����ப�ப���த� %g ���ண��ில� (%g �ரா�ரி ���ண���)\n"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]