[gnote] Updated Japanese translation.
- From: Takeshi Aihana <aihana src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Subject: [gnote] Updated Japanese translation.
- Date: Sun, 31 May 2009 02:25:42 -0400 (EDT)
commit 0fe019ac938aefed6365ea8b2b093f3cf68cd483
Author: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
Date: Sun May 31 15:25:12 2009 +0900
Updated Japanese translation.
---
po/ja.po | 314 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 211 insertions(+), 103 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e5a1ae7..0e2e817 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-06 12:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-31 15:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-31 15:20+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,17 +33,17 @@ msgstr "Gnote ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?®ã??ã?¡ã?¯ã??ã?ª"
msgid "Simple and easy to use note-taking"
msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?»ã?¡ã?¢ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??"
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:1 ../src/actionmanager.cpp:207
+#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:1 ../src/actionmanager.cpp:216
msgid "_About"
msgstr "æ??å ±(_A)"
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:2 ../src/actionmanager.cpp:198
-#: ../src/tray.cpp:505
+#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:2 ../src/actionmanager.cpp:207
+#: ../src/tray.cpp:468
msgid "_Help"
msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
-#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:3 ../src/actionmanager.cpp:195
-#: ../src/tray.cpp:500
+#: ../data/GNOME_GnoteApplet.xml.h:3 ../src/actionmanager.cpp:204
+#: ../src/tray.cpp:463
msgid "_Preferences"
msgstr "è¨å®?(_P)"
@@ -511,128 +511,144 @@ msgstr "å??å??"
msgid "Description"
msgstr "説æ??"
-#: ../src/actionmanager.cpp:160
+#: ../src/actionmanager.cpp:169
msgid "_File"
msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
-#: ../src/actionmanager.cpp:164
+#: ../src/actionmanager.cpp:173
msgid "_New"
msgstr "��(_N)"
-#: ../src/actionmanager.cpp:165 ../src/actionmanager.cpp:216
+#: ../src/actionmanager.cpp:174 ../src/actionmanager.cpp:225
msgid "Create a new note"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã??ä½?æ??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/actionmanager.cpp:170
+#: ../src/actionmanager.cpp:179
msgid "_Open..."
msgstr "é??ã??(_O)..."
-#: ../src/actionmanager.cpp:170
+#: ../src/actionmanager.cpp:179
msgid "Open the selected note"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/actionmanager.cpp:176
+#: ../src/actionmanager.cpp:185
msgid "_Delete"
msgstr "å??é?¤(_D)"
-#: ../src/actionmanager.cpp:176
+#: ../src/actionmanager.cpp:185
msgid "Delete the selected note"
msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?¡ã?¢ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/actionmanager.cpp:182 ../src/notewindow.cpp:370
+#: ../src/actionmanager.cpp:191 ../src/notewindow.cpp:370
msgid "_Close"
msgstr "é??ã??ã??(_C)"
-#: ../src/actionmanager.cpp:182
+#: ../src/actionmanager.cpp:191
msgid "Close this window"
msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/actionmanager.cpp:187 ../src/tray.cpp:517
+#: ../src/actionmanager.cpp:196 ../src/tray.cpp:480
msgid "_Quit"
msgstr "��(_Q)"
-#: ../src/actionmanager.cpp:187
+#: ../src/actionmanager.cpp:196
msgid "Quit Gnote"
msgstr "Gnote ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/actionmanager.cpp:190
+#: ../src/actionmanager.cpp:199
msgid "_Edit"
msgstr "ç·¨é??(_E)"
-#: ../src/actionmanager.cpp:195 ../src/preferencesdialog.cpp:86
+#: ../src/actionmanager.cpp:204 ../src/preferencesdialog.cpp:86
msgid "Gnote Preferences"
msgstr "è¨å®?(_P)"
-#: ../src/actionmanager.cpp:202
+#: ../src/actionmanager.cpp:211
msgid "_Contents"
msgstr "�次(_C)"
-#: ../src/actionmanager.cpp:202
+#: ../src/actionmanager.cpp:211
msgid "Gnote Help"
msgstr "Gnote ã?®ã??ã?«ã??"
-#: ../src/actionmanager.cpp:207
+#: ../src/actionmanager.cpp:216
msgid "About Gnote"
msgstr "Gnote ã?«ã?¤ã??ã?¦"
-#: ../src/actionmanager.cpp:211
+#: ../src/actionmanager.cpp:220
msgid "TrayIcon"
msgstr "TrayIcon"
-#: ../src/actionmanager.cpp:216
+#: ../src/actionmanager.cpp:225
msgid "Create _New Note"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã?®ä½?æ??(_N)"
-#: ../src/actionmanager.cpp:221 ../src/notewindow.cpp:322
+#: ../src/actionmanager.cpp:230 ../src/notewindow.cpp:322
msgid "_Search All Notes"
msgstr "�������索(_S)"
-#: ../src/actionmanager.cpp:221
+#: ../src/actionmanager.cpp:230
msgid "Open the Search All Notes window"
msgstr "\"å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã?¢ã?®æ¤?ç´¢\" ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/actionmanager.cpp:226
+#: ../src/actionmanager.cpp:235
msgid "S_ynchronize Notes"
msgstr "ã?¡ã?¢ã?®å??æ??(_Y)"
-#: ../src/actionmanager.cpp:226
+#: ../src/actionmanager.cpp:235
msgid "Start synchronizing notes"
msgstr "ã?¡ã?¢ã?®å??æ??ã??é??å§?ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/gnote.cpp:230
+#: ../src/gnote.cpp:235
msgid "Cannot create new note"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã??ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/gnote.cpp:274
+#: ../src/gnote.cpp:279
msgid "and Tomboy original authors."
msgstr "ã?¨ Tomboy ã?®é??ç?ºè??"
-#: ../src/gnote.cpp:283
+#: ../src/gnote.cpp:288
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"�� � <takeshi aihana gmail com>\n"
"ä½?è?¤ æ?? <ss gnome gr jp>\n"
"��GNOME����� http://www.gnome.gr.jp"
-#: ../src/gnote.cpp:291
+#: ../src/gnote.cpp:296
msgid "Copyright © 2009 Hubert Figuiere"
msgstr "Copyright © 2009 Hubert Figuiere"
-#: ../src/gnote.cpp:292
+#: ../src/gnote.cpp:297
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "ã?·ã?³ã??ã?«ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?»ã?¡ã?¢ã?§ã??ã??"
-#: ../src/gnote.cpp:303
+#: ../src/gnote.cpp:308
msgid "Homepage"
msgstr "ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸"
-#: ../src/gnote.cpp:343
+#: ../src/gnote.cpp:348
msgid "A note taking application"
msgstr "ã?¡ã?¢ã??å??ã??ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
-#: ../src/gnote.cpp:351
-msgid "Run Gnote as a GNOME panel applet"
-msgstr "Gnote ã?? GNOME ã??ã??ã?«ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¨ã??ã?¦èµ·å??ã??ã??"
+#: ../src/gnote.cpp:356
+msgid "Run Gnote as a GNOME panel applet."
+msgstr "GNOME ã??ã??ã?«ã?®ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã?¨ã??ã?¦èµ·å??ã??ã??"
+
+#: ../src/gnote.cpp:361
+msgid "Specify the path of the directory containing the notes."
+msgstr "ã?¡ã?¢ã??ä¿?å?ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã??æ??å®?ã??ã??"
+
+#: ../src/gnote.cpp:366
+msgid "Open the search all notes window with the search text."
+msgstr "ä»»æ??ã?®æ??å?å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?? \"å?¨ã?¦ã?®ã?¡ã?¢ã?®æ¤?ç´¢\" ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??"
+
+#: ../src/gnote.cpp:371
+msgid "Print version information."
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³æ??å ±ã??表示ã??ã??"
+
+#: ../src/gnote.cpp:404
+msgid "Version %1%"
+msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ %1%"
#: ../src/preferencesdialog.cpp:104
msgid "Editing"
@@ -683,7 +699,7 @@ msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã??æ??å®?ã??ã??(_F)"
#. New Note Template
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:240 ../src/notemanager.cpp:101
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:240 ../src/notemanager.cpp:102
msgid "New Note Template"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã?®ã??ã?³ã??ã?¬ã?¼ã??"
@@ -784,7 +800,7 @@ msgstr "ä½?è??:"
msgid "Copyright:"
msgstr "è??ä½?権:"
-#: ../src/notemanager.cpp:213
+#: ../src/notemanager.cpp:214
msgid ""
"<note-content xmlns:link=\"http://beatniksoftware.com/tomboy/link\">Start "
"Here\n"
@@ -824,7 +840,7 @@ msgstr ""
"internal> ã?¨å?¥å??ã??ã??度ã?«ä¸?ç·?ã??è?ªå??ç??ã?«ä»?ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«æ°?ã?¥ã??ã?¾ã??ã??ã??ï¼? ã?ªã?³ã?¯"
"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?¡ã?¢ã??é??ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??</note-content>"
-#: ../src/notemanager.cpp:232
+#: ../src/notemanager.cpp:233
msgid ""
"<note-content>Using Links in Gnote\n"
"\n"
@@ -852,21 +868,21 @@ msgstr ""
"ã??ã??</note-content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../src/notemanager.cpp:247 ../src/notemanager.cpp:321
+#: ../src/notemanager.cpp:248 ../src/notemanager.cpp:322
msgid "Start Here"
msgstr "ã??ã??ã??ã??é??å§?"
-#: ../src/notemanager.cpp:252
+#: ../src/notemanager.cpp:253
msgid "Using Links in Gnote"
msgstr "Gnote ã?§ã?ªã?³ã?¯ã??å?©ç?¨ã??ã??"
-#: ../src/notemanager.cpp:411
+#: ../src/notemanager.cpp:412
msgid "New Note %1%"
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ %1%"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../src/notemanager.cpp:488 ../src/notemanager.cpp:578
+#: ../src/notemanager.cpp:489 ../src/notemanager.cpp:579
msgid "Describe your new note here."
msgstr "æ?°ã??ã??ã?¡ã?¢ã??ã??ã??ã?«è¨?è¿°ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
@@ -1036,37 +1052,37 @@ msgstr "�索(_S):"
msgid "Notebooks"
msgstr "ã??ã?¼ã??"
-#: ../src/recentchanges.cpp:348
+#: ../src/recentchanges.cpp:347
msgid "Note"
msgstr "ã?¡ã?¢"
-#: ../src/recentchanges.cpp:369
+#: ../src/recentchanges.cpp:368
msgid "Last Changed"
msgstr "å¤?æ?´æ?¥æ??"
-#: ../src/recentchanges.cpp:513
+#: ../src/recentchanges.cpp:512
msgid "Matches"
msgstr "æ¤?ç´¢çµ?æ??"
-#: ../src/recentchanges.cpp:567
+#: ../src/recentchanges.cpp:566
msgid "%1% match"
msgid_plural "%1% matches"
msgstr[0] "(%1%å??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??)"
msgstr[1] "(%1%å??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??)"
-#: ../src/recentchanges.cpp:581
+#: ../src/recentchanges.cpp:580
msgid "Total: %1% note"
msgid_plural "Total: %1% notes"
msgstr[0] "ã?¡ã?¢ã?®ç·?æ?°: %1%å??"
msgstr[1] "ã?¡ã?¢ã?®ç·?æ?°: %1%å??"
-#: ../src/recentchanges.cpp:595
+#: ../src/recentchanges.cpp:594
msgid "Matches: %1% note"
msgid_plural "Matches: %1% notes"
msgstr[0] "該å½?ã??ã??ã?¡ã?¢: %1%å??"
msgstr[1] "該å½?ã??ã??ã?¡ã?¢: %1%å??"
-#: ../src/recentchanges.cpp:735
+#: ../src/recentchanges.cpp:734
msgid "Notes"
msgstr "ã?¡ã?¢"
@@ -1074,15 +1090,15 @@ msgstr "ã?¡ã?¢"
msgid "Gnote Notes"
msgstr "Gnote ���"
-#: ../src/tray.cpp:169
+#: ../src/tray.cpp:161
msgid " (new)"
msgstr " (��)"
-#: ../src/tray.cpp:510
+#: ../src/tray.cpp:473
msgid "_About Gnote"
msgstr "æ??å ±(_A)"
-#: ../src/utils.cpp:133
+#: ../src/utils.cpp:128
msgid ""
"The \"Gnote Manual\" could not be found. Please verify that your "
"installation has been completed successfully."
@@ -1090,63 +1106,63 @@ msgstr ""
"\"Gnote ã?¡ã?¢ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«\" ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??å??é¡?ã?ªã??è¡?ã??"
"ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã?¿ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../src/utils.cpp:141
+#: ../src/utils.cpp:136
msgid "Help not found"
msgstr "ã??ã?«ã??ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/utils.cpp:181
+#: ../src/utils.cpp:176
msgid "Cannot open location"
msgstr "æ??å®?ã??ã??å ´æ??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/utils.cpp:195
+#: ../src/utils.cpp:190
msgid "Today, %1%"
msgstr "���%1%"
-#: ../src/utils.cpp:196
+#: ../src/utils.cpp:191
msgid "Today"
msgstr "ä»?æ?¥"
-#: ../src/utils.cpp:201
+#: ../src/utils.cpp:196
msgid "Yesterday, %1%"
msgstr "���%1%"
-#: ../src/utils.cpp:202
+#: ../src/utils.cpp:197
msgid "Yesterday"
msgstr "��"
-#: ../src/utils.cpp:209
+#: ../src/utils.cpp:204
msgid "%1% day ago, %2%"
msgid_plural "%1% days ago, %2%"
msgstr[0] "%1%æ?¥å??ã?®%2%"
msgstr[1] "%1%æ?¥å??ã?®%2%"
-#: ../src/utils.cpp:213
+#: ../src/utils.cpp:208
msgid "%1% day ago"
msgid_plural "%1% days ago"
msgstr[0] "%1%æ?¥å??"
msgstr[1] "%1%æ?¥å??"
-#: ../src/utils.cpp:220
+#: ../src/utils.cpp:215
msgid "Tomorrow, %1%"
msgstr "æ??æ?¥ã?®%1%"
-#: ../src/utils.cpp:221
+#: ../src/utils.cpp:216
msgid "Tomorrow"
msgstr "æ??æ?¥"
-#: ../src/utils.cpp:228
+#: ../src/utils.cpp:223
msgid "In %1% day, %2%"
msgid_plural "In %1% days, %2%"
msgstr[0] "%1%æ?¥å??ã?®%2%"
msgstr[1] "%1%æ?¥å??ã?®%2%"
-#: ../src/utils.cpp:232
+#: ../src/utils.cpp:227
msgid "In %1% day"
msgid_plural "In %1% days"
msgstr[0] "%1%æ?¥å??"
msgstr[1] "%1%æ?¥å??"
-#: ../src/utils.cpp:243
+#: ../src/utils.cpp:238
msgid "No Date"
msgstr "æ?¥ä»?ã?ªã??"
@@ -1284,6 +1300,27 @@ msgstr "ã??ã?¼ã??"
msgid "_New notebook..."
msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¼ã??(_N)..."
+#: ../src/addins/backlinks/backlinksnoteaddin.cpp:42
+msgid "Backlinks"
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã?ªã?³ã?¯"
+
+#: ../src/addins/backlinks/backlinksnoteaddin.cpp:46
+msgid "See which notes link to the one you're currently viewing."
+msgstr "ç?¾å?¨è¡¨ç¤ºã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¢ã?«ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¦ã??ã??æ??å ±ã?®ä¸?覧ã?§ã??ã??"
+
+#: ../src/addins/backlinks/backlinksnoteaddin.cpp:50
+#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:53
+msgid "Hubert Figuiere and Tomboy Project"
+msgstr "Hubert Figuiere æ°?ã?¨ Tomboy ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??"
+
+#: ../src/addins/backlinks/backlinksnoteaddin.cpp:88
+msgid "What links here?"
+msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¦ã??ã??æ??å ±"
+
+#: ../src/addins/backlinks/backlinksnoteaddin.cpp:144
+msgid "(none)"
+msgstr "(ã?ªã??)"
+
#: ../src/addins/bugzilla/bugzillanoteaddin.cpp:50
msgid "Bugzilla Links"
msgstr "Bugzilla ����"
@@ -1299,7 +1336,9 @@ msgstr ""
"ã?³ã?³ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
#: ../src/addins/bugzilla/bugzillanoteaddin.cpp:58
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:71
#: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:55
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:61
msgid "Hubert Figuiere and the Tomboy Project"
msgstr "Hubert Figuiere æ°?ã?¨ Tomboy ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??"
@@ -1320,39 +1359,74 @@ msgstr "ã??ã?¹ã??å??"
msgid "Icon"
msgstr "����"
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:203
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:222
msgid "Select an icon..."
msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®é?¸æ??..."
#. Extra Widget
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:218
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:237
msgid "_Host name:"
msgstr "ã??ã?¹ã??å??(_H):"
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:246
-msgid "No host name specified"
-msgstr "ã??ã?¹ã??å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:269
+msgid "Host name invalid"
+msgstr "ã??ã?¹ã??å??ã??é??é??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??"
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:247
-msgid "You must specify the Bugzilla host name to use with this icon."
-msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨ä¸?ç·?ã?«å?©ç?¨ã??ã?? Bugzilla ã?®ã??ã?¹ã??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:270
+msgid "You must specify a valid Bugzilla host name to use with this icon."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?¨ä¸?ç·?ã?«å?©ç?¨ã??ã?? Bugzilla ã?®å¦¥å½?ã?ªã??ã?¹ã??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã??"
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:266
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:289
msgid "Error saving icon"
msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®ä¿?å?ã?¨ã?©ã?¼"
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:267
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:290
msgid "Could not save the icon file."
msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?»ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:339
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:362
msgid "Really remove this icon?"
msgstr "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:340
+#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:363
msgid "If you remove an icon it is permanently lost."
msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??è¨å®?æ??å ±ã??å®?å?¨ã?«å¤±ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmldialog.cpp:36
+msgid "Destination for HTML Export"
+msgstr "HTML ã?®ä¿?å?å??"
+
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmldialog.cpp:38
+msgid "Export linked notes"
+msgstr "ã?ªã?³ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?¡ã?¢ã??ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmldialog.cpp:39
+msgid "Include all other linked notes"
+msgstr "ï¼?ã?¤ã?® HTML ã?«ã?¾ã?¨ã??ã?¦ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:63
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:98
+msgid "Export to HTML"
+msgstr "HTML ã?§ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??"
+
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:67
+msgid "Exports individual notes to HTML."
+msgstr "ã?¡ã?¢ã?? HTML å½¢å¼?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:150
+msgid "Your note was exported to \"%1%\"."
+msgstr "ã?¡ã?¢ã?? \"%1%\" ã?«ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:159
+msgid "Note exported successfully"
+msgstr "ã?¨ã?ã?¹ã??ã?¼ã??å®?äº?"
+
+#: ../src/addins/exporttohtml/exporttohtmlnoteaddin.cpp:184
+#, c-format
+msgid "Could not save the file \"%s\""
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??: %s"
+
#: ../src/addins/fixedwidth/fixedwidthmenuitem.cpp:34
msgid "_Fixed Width"
msgstr "���(_F)"
@@ -1366,6 +1440,30 @@ msgstr "���"
msgid "Adds fixed-width font style."
msgstr "å?ºå®?å¹?ã?®ã??ã?©ã?³ã??ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??"
+#. Add the menu item when the window is created
+#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:45
+#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:78
+msgid "Insert Timestamp"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?®æ?¿å?¥"
+
+#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:49
+msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
+msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ã?«ã?¼ã?½ã?«ä½?ç½®ã?«ç?¾å?¨ã?®æ?¥ä»?ã?¨æ??å?»ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#. Label
+#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:63
+msgid "Choose one of the predefined formats or use your own."
+msgstr ""
+"äº?å??ã?«ç?¨æ??ã??ã??ã??æ?¸å¼?ã??ã??ä¸?ã?¤é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ç?¬è?ªã?®æ?¸å¼?ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+
+#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:71
+msgid "Use _Selected Format"
+msgstr "次ã?®æ?¸å¼?ã??ã??é?¸æ??ã??ã??(_S):"
+
+#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:100
+msgid "_Use Custom Format"
+msgstr "æ?¸å¼?ã??æ??å®?ã??ã??(_U):"
+
#: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:47
msgid "Printing Support"
msgstr "å?°å?·ã?®ã?µã??ã?¼ã??"
@@ -1387,30 +1485,40 @@ msgstr "ã??ã?¼ã??ã?®å?°å?·ã?¨ã?©ã?¼"
msgid "Page %1% of %2%"
msgstr "%1%/%2% ã??ã?¼ã?¸"
-#. Add the menu item when the window is created
-#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:45
-#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:78
-msgid "Insert Timestamp"
-msgstr "ã?¿ã?¤ã? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?®æ?¿å?¥"
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:53
+msgid "Sticky Notes Importer"
+msgstr "ä»?ç®?ç´?ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
-#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:49
-msgid "Inserts current date and time at the cursor position."
-msgstr "ã?¡ã?¢ã?®ã?«ã?¼ã?½ã?«ä½?ç½®ã?«ç?¾å?¨ã?®æ?¥ä»?ã?¨æ??å?»ã??æ?¿å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:57
+msgid "Import your notes from the Sticky Notes applet."
+msgstr "ä»?ç®?ç´?ã?¢ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¢ã??å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
-#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestampnoteaddin.cpp:53
-msgid "Hubert Figuiere and Tomboy Project"
-msgstr "Hubert Figuiere æ°?ã?¨ Tomboy ã??ã?ã?¸ã?§ã?¯ã??"
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:101
+msgid "Import from Sticky Notes"
+msgstr "ä»?ç®?ç´?ã??ã??ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
-#. Label
-#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:63
-msgid "Choose one of the predefined formats or use your own."
-msgstr ""
-"äº?å??ã?«ç?¨æ??ã??ã??ã??æ?¸å¼?ã??ã??ä¸?ã?¤é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?¯ç?¬è?ªã?®æ?¸å¼?ã??æ??å®?ã??ã?¦ä¸?ã??ã??:"
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:182
+msgid "No Sticky Notes found"
+msgstr "ä»?ç®?ç´?ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
-#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:71
-msgid "Use _Selected Format"
-msgstr "次ã?®æ?¸å¼?ã??ã??é?¸æ??ã??ã??(_S):"
+#. %1% is a the file name
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:184
+msgid "No suitable Sticky Notes file was found at \"%1%\"."
+msgstr "\"%1%\" ã?«ä»?ç®?ç´?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
-#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:100
-msgid "_Use Custom Format"
-msgstr "æ?¸å¼?ã??æ??å®?ã??ã??(_U):"
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:192
+msgid "Sticky Notes import completed"
+msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??å®?äº?"
+
+#. here %1% is the number of notes imported, %2% the total number of notes.
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:194
+msgid "<b>%1%</b> of <b>%s%</b> Sticky Notes were successfully imported."
+msgstr "<b>%1%</b>/<b>%s%</b> å??ã?®ä»?ç®?ç´?ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:211
+msgid "Untitled"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã??ã?«ã?ªã??"
+
+#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:257
+msgid "Sticky Note: "
+msgstr "ä»?ç®?ç´?: "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]