[gnome-bluetooth] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Updating Estonian translation
- Date: Mon, 2 Nov 2009 05:55:49 +0000 (UTC)
commit 3ea4ef23f10ad21a75ab71adcd5384c8a40f7c96
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Mon Nov 2 07:55:41 2009 +0200
Updating Estonian translation
po/et.po | 49 +++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index c763972..bb0c667 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,12 +11,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth head\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-09 14:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-10 16:30+0300\n"
-"Last-Translator: Priit Laes <plaes plaes org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-27 21:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-31 08:46+0200\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Gnome Estonian Translation Team <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -255,6 +255,9 @@ msgstr "Failide saatmine seadmesse..."
msgid "Set up new device..."
msgstr "Uue seadme häälestamine..."
+msgid "Visible"
+msgstr "Nähtav"
+
msgid "_Always grant access"
msgstr "_Ligipääs on alati lubatud"
@@ -298,7 +301,7 @@ msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "Bluetoothi sätted"
#. The discoverable checkbox
-msgid "Make computer _discoverable"
+msgid "Make computer _visible"
msgstr "_Arvuti on alati nähtav"
msgid "Friendly name"
@@ -408,7 +411,6 @@ msgstr "'1234'"
msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "Uue Bluetooth-seadme häälestus"
-#| msgid "Custom PIN code:"
msgid "Custom PIN:"
msgstr "Kohandatud PIN-kood:"
@@ -463,12 +465,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “"
-"discoverable” (sometimes called “visible”). Check the "
+"visible” (sometimes called “discoverable”). Check the "
"device's manual if in doubt."
msgstr ""
-"Seade peab olema arvutile lähemal kui 10 meetrit ning “"
-"discoverable” (avastatav, mõnikord öeldakse ka “visible”, "
-"nähtav). Kahtluse korral uuri seadme kasutajajuhendit."
+"Seade peab olema arvutile lähemal kui 10 meetrit ning “visible” "
+"(nähtav, mõnikord öeldakse ka “discoverable”, avastatav). "
+"Kahtluse korral uuri seadme kasutajajuhendit."
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "Tere tulemast uue Bluetooth seadme häälestuse nõustajasse"
@@ -559,41 +561,35 @@ msgstr "Kaugseadme nimi"
msgid "Run in standalone mode"
msgstr ""
-#| msgid "Bluetooth Manager"
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "Moblin bluetoothi haldur"
-#| msgid "- Bluetooth applet"
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "- Moblin Bluetooth rakend"
-#| msgid "Bluetooth"
msgid "bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#, c-format
-#| msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "Paardumine seadmega '%s' nurjus."
-#| msgid "Paired"
-msgid "Pair"
-msgstr "Paardunud"
+msgid "<u>Pair</u>"
+msgstr ""
+
+msgid "<u>Connect</u>"
+msgstr "<u>Ã?hendu</u>"
-#| msgid "_Browse"
-msgid "Browse"
-msgstr "Sirvi"
+msgid "<u>Browse</u>"
+msgstr "<u>Sirvi</u>"
-#| msgid "Device Setup Failed"
msgid "Device setup failed"
msgstr "Seadme häälestamine nurjus"
#. Back button
-#| msgid "Bluetooth device"
msgid "Back to devices"
msgstr "Tagasi seadmete juurde"
-#| msgid "Device Setup"
msgid "Device setup"
msgstr "Seadme häälestus"
@@ -601,12 +597,10 @@ msgid "Only show:"
msgstr "Näita ainult:"
#. Button for PIN options file
-#| msgid "PIN Options"
msgid "PIN options"
msgstr "PIN-koodi sätted"
#. Add new button
-#| msgid "Set up new device..."
msgid "Add a new device"
msgstr "Lisa uus seade"
@@ -614,10 +608,13 @@ msgstr "Lisa uus seade"
msgid "Send file from your computer"
msgstr "Failide saatmine arvutist"
-#| msgid "Bluetooth Manager applet"
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "Bluetoothi halduri paneel"
+#~| msgid "Paired"
+#~ msgid "Pair"
+#~ msgstr "Paardunud"
+
#~ msgid "All categories"
#~ msgstr "Kõik kategooriad"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]