[sabayon] Updating Estonian translation
- From: Priit Laes <plaes src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sabayon] Updating Estonian translation
- Date: Fri, 6 Nov 2009 16:13:10 +0000 (UTC)
commit f7505fd5c4f0f328b649a790d9f11b4be3d18f5d
Author: Ivar Smolin <okul linux ee>
Date: Fri Nov 6 18:12:59 2009 +0200
Updating Estonian translation
po/et.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4b55455..6a3f182 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sabayon MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=sabayon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 22:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-25 09:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-03 05:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-06 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul linux ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,6 +134,16 @@ msgstr "Tüüp"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
+#, python-format
+msgid "Groups for profile %s"
+msgstr "Profiili %s grupid"
+
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp"
+
+msgid "Use This Profile"
+msgstr "Kasutab seda profiili"
+
msgid "Click to make this setting not mandatory"
msgstr "Klõpsa, et muuta see säte mittekohustuslikuks"
@@ -430,13 +440,13 @@ msgstr ""
"oleks nende vigade parandamiseks saata logifailid asukohas %s arendajatele "
"aadressil %s."
+msgid "Please use -h for usage options"
+msgstr "Kasutusspikri vaatamiseks kasuta palun võtit -h"
+
#, c-format
msgid "No profile for user '%s' found\n"
msgstr "Kasutajale '%s' ei leitud profiili\n"
-msgid "Please use -h for usage options"
-msgstr "Kasutusspikri vaatamiseks kasuta palun võtit -h"
-
#, c-format
msgid "Usage: %s <profile-name> <profile-path> <display-number>\n"
msgstr "Kasutamine: %s <profiili-nimi> <profiili-rada> <kuva-number>\n"
@@ -462,6 +472,12 @@ msgstr "Millel _põhineb:"
msgid "_Details"
msgstr "Ã?_ksikasjad"
+msgid "_Groups"
+msgstr "_Grupid"
+
+msgid "_Groups:"
+msgstr "_Grupid:"
+
msgid "_Profiles:"
msgstr "_Profiilid:"
@@ -602,9 +618,6 @@ msgstr "_Jätka redigeerimist"
msgid "Users for profile %s"
msgstr "Profiili %s kasutajad"
-msgid "Use This Profile"
-msgstr "Kasutab seda profiili"
-
msgid "Unable to find a free X display"
msgstr "X'i vaba kuva pole võimalik leida"
@@ -901,20 +914,6 @@ msgstr "Faili '%s' pole võimalik kustutada"
msgid "Profile is read-only %s"
msgstr "Profiil %s on ainult lugemisõigustega"
-msgid "Ignore WARNINGs"
-msgstr "Eira HOIATUSi"
-
-#, python-format
-msgid "Running %s tests"
-msgstr "%s testide läbiviimine"
-
-#, python-format
-msgid "Running %s tests (%s)"
-msgstr "%s testide läbiviimine (%s)"
-
-msgid "Success!"
-msgstr "Edukas!"
-
#. Translators: You may move the "%(setting)s" and "%(np)s" items as you wish, but
#. do not change the way they are written. The intended string is
#. something like "invalid type for setting blah in /ldap/path/to/blah"
@@ -922,6 +921,9 @@ msgstr "Edukas!"
msgid "invalid type for setting %(setting)s in %(np)s"
msgstr "vigane tüüp sättele %(setting)s asukohas %(np)s"
+msgid "No database file provided"
+msgstr "Puudub andmebaasifail"
+
#, python-format
msgid "No search base specified for %s"
msgstr "%s jaoks pole otsingubaasi määratud"
@@ -961,7 +963,24 @@ msgid "Failed to add user %s to profile configuration"
msgstr "Kasutaja %s lisamine profiili häälestusse ebaõnnestus"
msgid "Failed to get the user list"
-msgstr "Tõrge kasutajaloendi hankimisel"
+msgstr "Tõrge kasutajate nimekirja hankimisel"
+
+msgid "Failed to get the group list"
+msgstr "Tõrge gruppide nimekirja hankimisel"
+
+msgid "Ignore WARNINGs"
+msgstr "Eira HOIATUSi"
+
+#, python-format
+msgid "Running %s tests"
+msgstr "%s testide läbiviimine"
+
+#, python-format
+msgid "Running %s tests (%s)"
+msgstr "%s testide läbiviimine (%s)"
+
+msgid "Success!"
+msgstr "Edukas!"
msgid ""
"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]