[gnome-utils/gnome-2-28] Updated Romanian translation
- From: Dumitru Mișu Moldovan <dumol src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-utils/gnome-2-28] Updated Romanian translation
- Date: Sun, 8 Nov 2009 18:25:11 +0000 (UTC)
commit 82444a4f71b77fdd810c2557d92eefd1acf4992c
Author: Lucian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date: Sun Nov 8 20:25:31 2009 +0200
Updated Romanian translation
po/ro.po | 13 ++++++-------
1 files changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 01da10f..6dc559d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.gnome-2-14.ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-28 22:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-28 22:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-08 20:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-28 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1729,12 +1729,12 @@ msgstr "Contur"
#. * Include pointer *
#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:351
msgid "Include _pointer"
-msgstr "Include _cursor"
+msgstr "_Include cursor"
#. * Include window border *
#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:360
msgid "Include the window _border"
-msgstr "Include con_turul ferestrei"
+msgstr "Include conturul fere_strei"
#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:375
msgid "Apply _effect:"
@@ -1750,14 +1750,14 @@ msgstr "CaptureazÄ? fereas_tra curentÄ?"
#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:461
msgid "Select _area to grab"
-msgstr "_AlegeÈ?i zona de capturÄ?"
+msgstr "AlegeÈ?i _zona de capturÄ?"
#. translators: this is the first part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../gnome-screenshot/gnome-screenshot.c:478
msgid "Grab _after a delay of"
-msgstr "C_aptureazÄ? dupÄ? o întârziere de"
+msgstr "CaptureazÄ? dupÄ? o întârziere _de"
#. translators: this is the last part of the "grab after a
#. * delay of <spin button> seconds".
@@ -3373,7 +3373,6 @@ msgstr "Versiune: "
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "Nu s-au putut deschide urmÄ?toarele fiÈ?iere:"
-#~| msgid "Save Screenshot"
#~ msgid "Save screenshot"
#~ msgstr "SalveazÄ? captura de ecran"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]