[gnome-packagekit/gnome-2-28] Updated Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit/gnome-2-28] Updated Simplified Chinese translation.
- Date: Thu, 1 Oct 2009 07:52:06 +0000 (UTC)
commit 2033dc261cf12caa71cfc326480c320c910d462a
Author: Wei Mingzhi <whistler openoffice org>
Date: Thu Oct 1 15:51:55 2009 +0800
Updated Simplified Chinese translation.
po/zh_CN.po | 1837 +++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 725 insertions(+), 1112 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4037b08..82a3aa0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-05 13:15+0800\n"
-"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler openoffice org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"packagekit&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-27 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-01 15:33+0800\n"
+"Last-Translator: Wei Mingzhi <whistler_wmz users sourceforge net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-zh googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -63,16 +64,14 @@ msgstr ""
"æ?? \"none\" (æ? )ã??"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Devices that should be ignored"
-msgstr "åº?被忽ç?¥ç??æ¶?æ?¯"
+msgstr "åº?被忽ç?¥ç??设å¤?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
msgid ""
"Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
"and '?' characters"
-msgstr "åº?被忽ç?¥ç??æ¶?æ?¯ï¼?以é??å?·å??é??ã??å?¯å??å?« '*' æ?? '?' å?符ã??"
+msgstr "åº?被忽ç?¥ç??设å¤?ï¼?以é??å?·å??é??ã??å?¯å??å?« '*' æ?? '?' å?符ã??"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:13
msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
@@ -224,41 +223,36 @@ msgid "Notify the user when updates are available"
msgstr "æ?´æ?°å?¯ç?¨æ?¶æ??示ç?¨æ?·"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
-#, fuzzy
msgid "Only show native packages in the file lists"
-msgstr "æ??件å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°ç??软件å??"
+msgstr "æ??件å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºå??ç??软件å??"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
-#, fuzzy
msgid ""
"Only show native packages maching the machine architecture in the file lists"
-msgstr "æ??件å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°ç??软件å??"
+msgstr "æ??件å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºä¸?æ?¬æ?ºæ?¶æ??ç?¸å¯¹åº?ç??å??ç??软件å??"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
msgid "Only show the newest packages in the file lists"
msgstr "æ??件å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°ç??软件å??"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
-#, fuzzy
msgid ""
"Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
"updates that are still available."
-msgstr "æ??件å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°ç??软件å??"
+msgstr "æ?´æ?°å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°ç??软件å??ï¼?ä¸?æ?¾ç¤ºä»?å?¯ç?¨ç??æ?§æ?´æ?°ã??"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
-#, fuzzy
msgid "Only show the newest updates in the list"
-msgstr "æ??件å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°ç??软件å??"
+msgstr "å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°ç??æ?´æ?°"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
-#, fuzzy
msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-msgstr "欲å®?è£? %s, æ??个é??å? 软件å¿?é¡»è¦?被ä¸?è½½"
+msgstr "ä¸?载软件å??æ?¶æ»?å?¨å?°è¯¥è½¯ä»¶å??"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
msgid ""
"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?è½½æ??å®?è£?软件å??æ?¶å?¨æ?´æ?°å??表ä¸æ»?å?¨å?°è¯¥è½¯ä»¶å??"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
msgid "Show all repositories in the software source viewer"
@@ -292,12 +286,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Show the transaction progress icon in the tray when the original application "
"is still running."
-msgstr ""
+msgstr "å??åº?ç?¨ç¨?åº?è¿?è¡?ä¸ä»?å?¨æ??ç??ä¸æ?¾ç¤ºå¤?ç??è¿?ç¨?è¿?度å?¾æ ?ã??"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
msgid "Show transactions that have the original application running"
-msgstr "è¿?è¡?ä¸ç??å¤?ç??è¿?ç¨?ä¸?è?½è¢«æ??æ?"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??åº?ç?¨ç¨?åº?æ£å?¨è¿?è¡?ä¸ç??å¤?ç??è¿?ç¨?"
#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:75
msgid ""
@@ -408,18 +401,16 @@ msgid "Only _non-sourcecode"
msgstr "ä»?é??æº?ç ?(_N)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:14
-#, fuzzy
msgid "Only n_ative packages"
-msgstr "ä»?æ??æ?°è½¯ä»¶å??(_N)"
+msgstr "ä»?å??ç??软件å??(_A)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:15
msgid "Only show one package, not subpackages"
msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºè½¯ä»¶å??ï¼?ä¸?æ?¾ç¤ºå?软件å??"
#: ../data/gpk-application.ui.h:16
-#, fuzzy
msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "æ??件å??表ä¸ä»?æ?¾ç¤ºæ??æ?°ç??软件å??"
+msgstr "ä»?æ?¾ç¤ºä¸?æ?¬æ?ºæ?¶æ??ç?¸ç¬¦å??ç??软件å??"
#: ../data/gpk-application.ui.h:17
msgid "Only show the newest available package"
@@ -430,18 +421,16 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
msgstr "å?·æ?°ç³»ç»?ä¸ç??软件å??å??表"
#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-#, fuzzy
msgid "S_election"
-msgstr "é??æ?©(_S)"
+msgstr "é??æ?©(_E)"
#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-#, fuzzy
msgid "Software log"
-msgstr "软件"
+msgstr "软件��"
#: ../data/gpk-application.ui.h:21
msgid "View previously added or removed software"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¥ç??以å??æ·»å? æ??å? é?¤ç??软件"
#: ../data/gpk-application.ui.h:22
msgid "Visit the project homepage"
@@ -521,9 +510,8 @@ msgid "Install Package"
msgstr "å®?è£?软件å??"
#: ../data/gpk-error.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "More details"
-msgstr "é??误详æ??"
+msgstr "æ?´å¤?详æ??"
#: ../data/gpk-eula.ui.h:1
msgid "License Agreement Required"
@@ -551,7 +539,7 @@ msgstr "å?¨ç³»ç»?ä¸å®?è£?é??å®?ç??软件"
msgid "Package Installer"
msgstr "软件å??å®?è£?ç¨?åº?"
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:668
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:666
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "软件æ?¥å¿?æ?¥ç??å?¨"
@@ -572,9 +560,8 @@ msgid "Software Updates"
msgstr "软件��"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "C_heck for updates:"
-msgstr "������"
+msgstr "����(_H):"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
msgid "Check for major _upgrades:"
@@ -585,9 +572,8 @@ msgid "Check for updates when using mobile broadband"
msgstr "使�移�宽带�����"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Currently using mobile broadband"
-msgstr "<i>ç?°æ£ä½¿ç?¨ç§»å?¨å®½å¸¦</i>"
+msgstr "ç?°æ£ä½¿ç?¨ç§»å?¨å®½å¸¦"
#. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:422
@@ -595,9 +581,8 @@ msgid "Software Update Preferences"
msgstr "软件æ?´æ?°é¦?é??项"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
msgid "Update Settings"
-msgstr "<b>��设置</b>"
+msgstr "��设置"
#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
msgid "_Automatically install:"
@@ -647,22 +632,21 @@ msgstr "ç?®æ ?软件å??å??表:"
#. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
#. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:916
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:935
msgid "Details"
msgstr "详�信�"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr ""
+msgstr "å¤?个软件å??å?¯ä»¥ä¸?个ç?¨é??å?·å??é??ç??å??表ç??å½¢å¼?æ??å®?"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
msgid "Output directory:"
msgstr "����:"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "Progress"
-msgstr "<b>�度</b>"
+msgstr "�度"
#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
msgid "Save New Service Pack"
@@ -682,14 +666,12 @@ msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦è®¤è¯?æ¤ç?¨æ?·å¹¶ä¿¡ä»»æ¤å¯?é?¥?"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Do you trust the source of the packages?"
-msgstr "<big><b>æ?¯å?¦ä¿¡ä»»è½¯ä»¶å??ç??æ?¥æº??</b></big>"
+msgstr "æ?¯å?¦ä¿¡ä»»è½¯ä»¶å??ç??æ?¥æº??"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Package:"
-msgstr "软件å??"
+msgstr "软件å??:"
#: ../data/gpk-signature.ui.h:4
msgid "Repository name:"
@@ -721,8 +703,8 @@ msgstr "软件��"
#. TRANSLATORS: program name, a simple app to view pending updates
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2833
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2848
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2846
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2861
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "软件æ?´æ?°æ?¥ç??å?¨"
@@ -789,110 +771,109 @@ msgid ""
msgstr "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??软件é??è¦?é??å? ç??软件æ??è?½æ£å¸¸è¿?è¡?ã??"
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:784
+#: ../src/gpk-application.c:790
msgid "Invalid"
msgstr "é??æ³?"
#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:916
+#: ../src/gpk-application.c:922
msgid "Type"
msgstr "ç±»å??"
-#: ../src/gpk-application.c:916
+#: ../src/gpk-application.c:922
msgid "Collection"
msgstr "é??å??"
#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:924
+#: ../src/gpk-application.c:930
#, c-format
msgid "Visit %s"
msgstr "访� %s"
#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:929
+#: ../src/gpk-application.c:935
msgid "Project"
msgstr "项�"
-#: ../src/gpk-application.c:929
+#: ../src/gpk-application.c:935
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:943
+#: ../src/gpk-application.c:949
msgid "Group"
msgstr "ç»?å?«"
#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:949
+#: ../src/gpk-application.c:955
msgid "License"
msgstr "许��"
#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:958
+#: ../src/gpk-application.c:964
msgid "Menu"
msgstr "è??å??"
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:976 ../src/gpk-update-viewer.c:1140
+#: ../src/gpk-application.c:982 ../src/gpk-update-viewer.c:1150
msgid "Size"
msgstr "大�"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:979
+#: ../src/gpk-application.c:985
msgid "Installed size"
msgstr "已��大�"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:982
+#: ../src/gpk-application.c:988
msgid "Download size"
msgstr "�载大�"
#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:991
+#: ../src/gpk-application.c:997
msgid "Source"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1136
+#: ../src/gpk-application.c:1143
msgid "No results were found."
msgstr "ç»?æ??æ?ªæ?¾å?°ã??"
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1144
+#: ../src/gpk-application.c:1151
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "请å°?è¯?å?¨æ??ç´¢æ?¡ä¸è¾?å?¥ä¸?个软件å??å??ã??"
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1147
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:1154
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
-msgstr "ä¸?é??å®?è£?ä»»ä½?软件å??"
+msgstr "é??å??ä¸æ²¡æ??è¦?被å®?è£?æ??å? é?¤ç??软件å??ã??"
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1152
+#: ../src/gpk-application.c:1159
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
msgstr "请å°?è¯?å??å?»æ??ç´¢æ??æ?¬æ??è¾¹ç??å?¾æ ?æ?¥æ??索软件å??详ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1155
+#: ../src/gpk-application.c:1162
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "请å°?è¯?使ç?¨ä¸?个ä¸?å??ç??æ??ç´¢å?³é?®å?ã??"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:1199 ../src/gpk-application.c:1261
+#: ../src/gpk-application.c:1206 ../src/gpk-application.c:1268
msgid "No packages"
msgstr "æ? 软件å??"
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1201
+#: ../src/gpk-application.c:1208
msgid "This package does not depends on any others"
msgstr "æ¤è½¯ä»¶å??ä¸?ä¾?èµ?äº?å?¶å®?软件å??"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1209
+#: ../src/gpk-application.c:1216
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -900,7 +881,7 @@ msgstr[0] "é??è¦? %i 个é??å? 软件å??以使 %s æ£å¸¸è¿?è¡?"
msgstr[1] "é??è¦? %i 个é??å? 软件å??以使 %s æ£å¸¸è¿?è¡?"
#. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1214
+#: ../src/gpk-application.c:1221
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -908,12 +889,12 @@ msgstr[0] "é??è¦?以ä¸?软件å??以使 %s æ£å¸¸è¿?è¡?"
msgstr[1] "é??è¦?以ä¸?软件å??以使 %s æ£å¸¸è¿?è¡?"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:1263
+#: ../src/gpk-application.c:1270
msgid "No other packages require this package"
msgstr "æ¤è½¯ä»¶å??ä¸?é??è¦?å?¶å®?软件å??"
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:1271
+#: ../src/gpk-application.c:1278
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -921,7 +902,7 @@ msgstr[0] "%i 个软件å??é??è¦? %s"
msgstr[1] "%i 个软件å??é??è¦? %s"
#. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:1276
+#: ../src/gpk-application.c:1283
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -929,195 +910,188 @@ msgstr[0] "以ä¸?软件å??é??è¦? %s æ??å?¯æ£å¸¸è¿?è¡?ã??"
msgstr[1] "以ä¸?软件å??é??è¦? %s æ??å?¯æ£å¸¸è¿?è¡?ã??"
#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1595
+#: ../src/gpk-application.c:1635
msgid "Invalid search text"
msgstr "é??æ³?æ??ç´¢æ??æ?¬"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1597
+#: ../src/gpk-application.c:1637
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "æ??ç´¢æ??æ?¬å??å?«ä¸?å??æ³?å?符"
#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1632
+#: ../src/gpk-application.c:1672
msgid "The search could not be completed"
msgstr "æ??ç´¢æ? æ³?å®?æ??"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
#. TRANSLATORS: low level failure
-#: ../src/gpk-application.c:1634 ../src/gpk-application.c:1678
+#: ../src/gpk-application.c:1674 ../src/gpk-application.c:1718
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "å¤?ç??è¿?ç¨?è¿?è¡?失败"
#. TRANSLATORS: title: could not get group data
-#: ../src/gpk-application.c:1676
+#: ../src/gpk-application.c:1716
msgid "The group could not be queried"
msgstr "ç»?å?«æ? æ³?被æ?¥è¯¢"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1776
+#: ../src/gpk-application.c:1816
msgid "Changes not applied"
msgstr "���被��"
-#: ../src/gpk-application.c:1777
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:1817
msgid "Close _Anyway"
-msgstr "确认å?³é?"
+msgstr "确认å?³é?(_A)"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1781
+#: ../src/gpk-application.c:1821
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "æ?¨æ??ä¸?äº?æ?´æ?¹æ?ªè¢«åº?ç?¨ã??"
-#: ../src/gpk-application.c:1782
+#: ../src/gpk-application.c:1822
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "å¦?æ?¨å?³é?çª?å?£ï¼?è¿?äº?æ?´æ?¹å°?ä¼?丢失ã??"
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-enum.c:1125 ../src/gpk-enum.c:1194
+#: ../src/gpk-application.c:2095 ../src/gpk-enum.c:1133 ../src/gpk-enum.c:1206
msgid "Installed"
msgstr "已��"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2065 ../src/gpk-application.c:2087
+#: ../src/gpk-application.c:2111 ../src/gpk-application.c:2133
#: ../src/gpk-dialog.c:146 ../src/gpk-modal-dialog.c:714
msgid "Name"
msgstr "å??称"
#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2285
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2329
msgid "Selected packages"
-msgstr "æ??æ?°ç??软件å??"
+msgstr "é??å®?ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2338
+#: ../src/gpk-application.c:2381
msgid "Searching by name"
msgstr "æ£å?¨æ??å??称æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2404
msgid "Searching by description"
msgstr "æ£å?¨æ??æ??è¿°æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2388
+#: ../src/gpk-application.c:2427
msgid "Searching by file"
msgstr "æ£å?¨æ??æ??件å??æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2414
+#: ../src/gpk-application.c:2452
msgid "Search by name"
msgstr "æ??å??称æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2424
+#: ../src/gpk-application.c:2462
msgid "Search by description"
msgstr "æ??æ??è¿°æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2434
+#: ../src/gpk-application.c:2472
msgid "Search by file name"
msgstr "æ??æ??件å??æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
#. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2477 ../src/gpk-check-update.c:203
-#: ../src/gpk-watch.c:747
+#: ../src/gpk-application.c:2515 ../src/gpk-check-update.c:203
+#: ../src/gpk-watch.c:766
msgid "Failed to show url"
msgstr "�示 URL 失败"
-#: ../src/gpk-application.c:2514 ../src/gpk-check-update.c:227
-#: ../src/gpk-watch.c:767
+#: ../src/gpk-application.c:2552 ../src/gpk-check-update.c:227
+#: ../src/gpk-watch.c:786
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "å?¨ GNU General Public license Version 2 许å?¯ä¸?å??å¸?"
-#: ../src/gpk-application.c:2515 ../src/gpk-check-update.c:228
-#: ../src/gpk-watch.c:768
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2553 ../src/gpk-check-update.c:228
+#: ../src/gpk-watch.c:787
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
-"PackageKit æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ??ç?§ç?±è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å??å¸?ç?? GNU General Public\n"
+"PackageKit æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ??ç?§ç?±è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å??å¸?ç?? GNU General Public "
"License (第äº?ç??æ??æ?´æ?°ç??ç??æ?¬) ç??è§?å®?ä¸?é??æ?°å??å¸?æ??ä¿®æ?¹æ?¬è½¯ä»¶ã??"
-#: ../src/gpk-application.c:2519 ../src/gpk-check-update.c:232
-#: ../src/gpk-watch.c:772
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2557 ../src/gpk-check-update.c:232
+#: ../src/gpk-watch.c:791
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
-"PackageKit å¸?æ??æ?¬è½¯ä»¶è?½å¤?èµ·å?°ä¸?å®?ç?¨å¤?ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?ä¿?è¯?ï¼?å?³ä½¿æ?¯é»?认ç??å?¯é??å?®\n"
-"æ?§å??é??ç?¨äº?ç?¹å®?ç?¨é??ç??ä¿?è¯?ã??请å??é?? GNU General Public License æ?¥äº?解详\n"
-"ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
+"PackageKit å¸?æ??æ?¬è½¯ä»¶è?½å¤?èµ·å?°ä¸?å®?ç?¨å¤?ï¼?ä½?没æ??ä»»ä½?ä¿?è¯?ï¼?å?³ä½¿æ?¯é»?认ç??å?¯é??å?®æ?§å??"
+"é??ç?¨äº?ç?¹å®?ç?¨é??ç??ä¿?è¯?ã??请å??é?? GNU General Public License æ?¥äº?解详ç»?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../src/gpk-application.c:2523 ../src/gpk-check-update.c:236
-#: ../src/gpk-watch.c:776
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2561 ../src/gpk-check-update.c:236
+#: ../src/gpk-watch.c:795
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-"æ?¨åº?该é??æ?¬è½¯ä»¶ä¸?å??æ?¶å?°ä¸?份 GNU General Public Licenseï¼?å¦?æ??没æ??ï¼?请å??ä¿¡ç»?\n"
-"è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?ï¼?51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
-"02110-1301, USA."
+"æ?¨åº?该é??æ?¬è½¯ä»¶ä¸?å??æ?¶å?°ä¸?份 GNU General Public Licenseï¼?å¦?æ??没æ??ï¼?请å??ä¿¡ç»?è?ªç?±"
+"软件å?ºé??ä¼?ï¼?51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USAã??"
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2529 ../src/gpk-check-update.c:241
-#: ../src/gpk-watch.c:781
+#: ../src/gpk-application.c:2567 ../src/gpk-check-update.c:241
+#: ../src/gpk-watch.c:800
msgid "translator-credits"
msgstr "Wei Mingzhi <whistler openoffice org>"
#. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2555 ../src/gpk-check-update.c:261
-#: ../src/gpk-watch.c:800
+#: ../src/gpk-application.c:2593 ../src/gpk-check-update.c:261
+#: ../src/gpk-watch.c:819
msgid "PackageKit Website"
msgstr "PackageKit ç½?ç«?"
#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2558
+#: ../src/gpk-application.c:2596
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "å?ºäº? GNOME ç??软件å??管ç??å·¥å?·"
#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3297
+#: ../src/gpk-application.c:3335
msgid "Text"
msgstr "æ??æ?¬"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group list
-#: ../src/gpk-application.c:3320
+#: ../src/gpk-application.c:3358
msgid ""
"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
msgstr "请è¾?å?¥ä¸?个软件å??å??并å??å?»æ?¥æ?¾ï¼?æ??å??å??å?»ä¸?个ç»?å?«ã??"
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3323
+#: ../src/gpk-application.c:3361
msgid "Enter a package name and then click find to get started."
msgstr "è¾?å?¥ä¸?个软件å??å??并å??å?»æ?¥æ?¾å¼?å§?ã??"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3358 ../src/gpk-application.c:3427
+#: ../src/gpk-application.c:3396 ../src/gpk-application.c:3465
msgid "All packages"
msgstr "æ??æ??软件å??"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3360 ../src/gpk-application.c:3429
+#: ../src/gpk-application.c:3398 ../src/gpk-application.c:3467
msgid "Show all packages"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?¨é?¨è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:3606
+#: ../src/gpk-application.c:3644
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -1125,27 +1099,27 @@ msgstr[0] "%i 个æ??件已ç?± %s å®?è£?"
msgstr[1] "%i 个æ??件已ç?± %s å®?è£?"
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3811
+#: ../src/gpk-application.c:3851
msgid "Clear current selection"
msgstr "æ¸?é?¤å½?å??é??å®?å??容"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3836
+#: ../src/gpk-application.c:3876
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr "æ?´æ?¹ä¸?æ?¯è¢«ç«?å?³åº?ç?¨ç??ï¼?æ¤æ??é?®å°?åº?ç?¨å?¨é?¨æ?´æ?¹"
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3862
+#: ../src/gpk-application.c:3902
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "访é?®é??å®?软件å??ç??主页"
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4006
+#: ../src/gpk-application.c:4046
msgid "Find packages"
msgstr "æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4013
+#: ../src/gpk-application.c:4053
msgid "Cancel search"
msgstr "å??æ¶?æ??ç´¢"
@@ -1153,16 +1127,16 @@ msgstr "å??æ¶?æ??ç´¢"
#: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:84
#: ../src/gpk-install-catalog.c:53 ../src/gpk-install-local-file.c:52
#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52 ../src/gpk-install-package-name.c:52
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:646
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:644
#: ../src/gpk-prefs.c:400 ../src/gpk-repo.c:520 ../src/gpk-service-pack.c:595
-#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2814
+#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2827
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??å? ç??è°?è¯?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: show the program version
#: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:86
#: ../src/gpk-prefs.c:402 ../src/gpk-update-icon.c:132
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2816
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2829
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "æ?¾ç¤ºç¨?åº?ç??æ?¬å?·å¹¶é??å?º"
@@ -1187,7 +1161,7 @@ msgstr "é¦?é??项(_P)"
#. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
#. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:827
+#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:846
msgid "_About"
msgstr "��(_A)"
@@ -1212,9 +1186,8 @@ msgstr "�������"
#. TRANSLATORS: button: open the update viewer
#: ../src/gpk-check-update.c:548
-#, fuzzy
msgid "Show all software updates"
-msgstr "软件��"
+msgstr "�示��软件��"
#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
#: ../src/gpk-check-update.c:660
@@ -1289,9 +1262,9 @@ msgstr "å??è¡?ç??å??级å?¯ç?¨"
#. TRANSLATORS: button: a link to the help file
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1187 ../src/gpk-dbus-task.c:745
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:782 ../src/gpk-dbus-task.c:958
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2460 ../src/gpk-dbus-task.c:2896
+#: ../src/gpk-check-update.c:1187 ../src/gpk-dbus-task.c:757
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:794 ../src/gpk-dbus-task.c:1011
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2608 ../src/gpk-dbus-task.c:3044
msgid "More information"
msgstr "��信�"
@@ -1300,7 +1273,7 @@ msgstr "��信�"
#. add a checkbutton for deps screen
#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
#: ../src/gpk-check-update.c:1190 ../src/gpk-check-update.c:1431
-#: ../src/gpk-dialog.c:301 ../src/gpk-hardware.c:175 ../src/gpk-watch.c:542
+#: ../src/gpk-dialog.c:301 ../src/gpk-hardware.c:175 ../src/gpk-watch.c:561
msgid "Do not show this again"
msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤º"
@@ -1322,46 +1295,46 @@ msgid "Restart computer now"
msgstr "ç?°å?¨é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:1508 ../src/gpk-update-viewer.c:1886
+#: ../src/gpk-check-update.c:1508 ../src/gpk-update-viewer.c:1899
msgid "Updated successfully"
msgstr "æ?´æ?°æ??å??"
#. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:389
+#: ../src/gpk-common.c:394
msgid "This application is running as a privileged user"
msgstr "æ¤åº?ç?¨ç¨?åº?æ£å?¨ç?¹æ??ç?¨æ?·èº«ä»½è¿?è¡?"
#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:392
+#: ../src/gpk-common.c:397
#, c-format
msgid "%s is running as a privileged user"
msgstr "%s æ£ä»¥ç?¹æ??ç?¨æ?·èº«ä»½è¿?è¡?"
#. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:395
+#: ../src/gpk-common.c:400
msgid "Package management applications are security sensitive."
msgstr "软件å??管ç??å?¨å¯¹å®?å?¨æ?§æ?¯æ??æ??ç??ã??"
#. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:397
+#: ../src/gpk-common.c:402
msgid ""
"Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
"security reasons."
msgstr "å?ºäº?å®?å?¨å??å? ï¼?以ç?¹æ??ç?¨æ?·èº«ä»½è¿?è¡?å?¾å½¢ç??é?¢åº?ç?¨ç¨?åº?åº?é?¿å??ã??"
#. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:403
+#: ../src/gpk-common.c:408
msgid "Continue _Anyway"
msgstr "确认继ç»(_A)"
#. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:473 ../src/gpk-common.c:523
+#: ../src/gpk-common.c:478 ../src/gpk-common.c:528
#, c-format
msgid "Now"
msgstr "ç?°å?¨"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:483 ../src/gpk-common.c:533
+#: ../src/gpk-common.c:488 ../src/gpk-common.c:538
#, c-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
@@ -1369,7 +1342,7 @@ msgstr[0] "%i �"
msgstr[1] "%i �"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:493 ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:498 ../src/gpk-common.c:551
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
@@ -1377,7 +1350,7 @@ msgstr[0] "%i å??é??"
msgstr[1] "%i å??é??"
#. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:499 ../src/gpk-common.c:565
+#: ../src/gpk-common.c:504 ../src/gpk-common.c:570
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -1388,178 +1361,178 @@ msgstr[1] "%i å°?æ?¶"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:552 ../src/gpk-common.c:571
+#: ../src/gpk-common.c:557 ../src/gpk-common.c:576
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/gpk-common.c:553 ../src/gpk-common.c:573
+#: ../src/gpk-common.c:558 ../src/gpk-common.c:578
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "å??é??"
msgstr[1] "å??é??"
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:559
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "�"
msgstr[1] "�"
-#: ../src/gpk-common.c:572
+#: ../src/gpk-common.c:577
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "å°?æ?¶"
msgstr[1] "å°?æ?¶"
-#: ../src/gpk-common.c:599
+#: ../src/gpk-common.c:604
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s å?? %s"
-#: ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:607
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s å?? %s"
-#: ../src/gpk-common.c:605
+#: ../src/gpk-common.c:610
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s å?? %s"
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:614
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:271
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:272
msgid "EULA required"
msgstr "é??æ?¥å??许å?¯å??è®®"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:294
msgid "Signature required"
msgstr "é??è¦?ç¾å??"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:322
msgid "Install untrusted"
msgstr "å®?è£?ä¸?ä¿¡ä»»ç??软件"
#. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:356
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:357
msgid "Failed to install software"
msgstr "软件��失败"
#. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:359
msgid "No applications were chosen to be installed"
msgstr "æ?ªé??å®?è¦?å®?è£?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: detailed text about the error
#. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:387 ../src/gpk-watch.c:418
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:388 ../src/gpk-watch.c:418
msgid "Error details"
msgstr "é??误详æ??"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:387
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:388
msgid "Package Manager error details"
msgstr "软件å??管ç??å?¨é??误详æ??"
#. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:401
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:402
msgid ""
"Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
"distribution bugtracker."
msgstr "æ?ªç?¥é??误ã??请å??è??详ç»?é??误æ?¥å??并å°?é??误æ?¥å??ç»?æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ã??"
#. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:415
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:416
msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
msgstr "æ?¨æ²¡æ??足å¤?ç??æ??é??æ?¥æ?§è¡?æ¤æ??ä½?ã??"
#. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:419
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:420
msgid "The packagekitd service could not be started."
msgstr "packagekitd æ??å?¡æ? æ³?å?¯å?¨ã??"
#. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:423
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:424
msgid "The query is not valid."
msgstr "æ?¥è¯¢ä¸?å??æ³?ã??"
#. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:427
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:428
msgid "The file is not valid."
msgstr "æ??件ä¸?å??æ³?"
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:465 ../src/gpk-enum.c:928
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:462 ../src/gpk-enum.c:936
msgid "Installing packages"
msgstr "æ£å?¨å®?è£?软件å??"
#. TRANSLATORS: this should never happen, low level failure
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:473 ../src/gpk-dbus-task.c:1252
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:470 ../src/gpk-dbus-task.c:1305
msgid "Failed to reset client to perform action"
msgstr "é??å?¯å®¢æ?·ç«¯ä»¥æ?§è¡?æ??ä½?æ?¶å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
#. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:489 ../src/gpk-dbus-task.c:1005
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:486 ../src/gpk-dbus-task.c:1058
msgid "Failed to install package"
msgstr "å®?è£?软件å??失败"
#. TRANSLATORS: finding a list of packages that we would also need to download
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:543
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:540 ../src/gpk-dbus-task.c:2027
msgid "Finding other packages we require"
msgstr "æ?¥æ?¾å?¶å®?é??è¦?ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:554 ../src/gpk-dbus-task.c:2074
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2186 ../src/gpk-dbus-task.c:2600
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2848
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:551 ../src/gpk-dbus-task.c:2038
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2222 ../src/gpk-dbus-task.c:2334
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2748 ../src/gpk-dbus-task.c:2996
msgid "Failed to reset client"
msgstr "é??æ?°å?¯å?¨å®¢æ?·ç«¯å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: error: could not get the extra package list when installing a package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:567
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:568 ../src/gpk-dbus-task.c:2052
msgid "Could not work out what packages would be also installed"
msgstr "æ? æ³?å?³å®?å?ªäº?软件å??亦å°?被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:740
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:752
msgid "Failed to find software"
msgstr "��软件失败"
#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:742
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:754
msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯å¤?ç??æ¤æ??件类å??ç??æ?°åº?ç?¨ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:777
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:789
msgid "Failed to find package"
msgstr "æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??失败"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:779
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:791
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "æ??件æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件å??ä¸æ?¾å?°"
#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:810
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:822
#, c-format
msgid "The %s package already provides this file"
msgstr "%s 软件å??å·²ç»?å?¯æ??ä¾?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: title
#. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:813 ../src/gpk-dbus-task.c:1266
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:825 ../src/gpk-dbus-task.c:1319
msgid "Failed to install file"
msgid_plural "Failed to install files"
msgstr[0] "æ??件å®?è£?失败"
msgstr[1] "æ??件å®?è£?失败"
#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:846 ../src/gpk-helper-deps-install.c:87
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:885 ../src/gpk-helper-deps-install.c:102
#, c-format
msgid "%i additional package also has to be installed"
msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
@@ -1568,7 +1541,7 @@ msgstr[1] "%i 个é??å? 软件å??亦å°?被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:853 ../src/gpk-helper-deps-install.c:95
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:902 ../src/gpk-helper-deps-install.c:110
#, c-format
msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
@@ -1585,61 +1558,61 @@ msgstr[1] "欲å®?è£? %s, ä¸?äº?é??å? 软件å¿?é¡»è¦?被ä¸?è½½"
#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
#. TRANSLATORS: this is button text
#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:863 ../src/gpk-dbus-task.c:1603
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2052 ../src/gpk-dbus-task.c:2168
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2491 ../src/gpk-dbus-task.c:2922
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3005 ../src/gpk-dbus-task.c:3065
-#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:106 ../src/gpk-helper-deps-update.c:106
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1070
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:913 ../src/gpk-dbus-task.c:1656
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2200 ../src/gpk-dbus-task.c:2316
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2639 ../src/gpk-dbus-task.c:3070
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153 ../src/gpk-dbus-task.c:3213
+#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:121 ../src/gpk-helper-deps-update.c:117
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1080
msgid "Install"
msgstr "��"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:888
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:941
msgid "The following packages were installed:"
msgstr "以ä¸?软件å??已被å®?è£?:"
#. FIXME: shows package_id in UI
#. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:946
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:999
#, c-format
msgid "Could not find packages"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1008
msgid "The packages could not be found in any software source"
msgstr "软件å??æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件æº?ä¸æ?¾å?°"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:989
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1042
msgid "Failed to install packages"
msgstr "软件å??å®?è£?失败"
#. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:991 ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1044 ../src/gpk-enum.c:361
msgid "The package is already installed"
msgstr "软件å??å·²ç»?被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1007 ../src/gpk-dbus-task.c:2090
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1060 ../src/gpk-dbus-task.c:2238
msgid "Incorrect response from search"
msgstr "æ??ç´¢æ?¶å¾?å?°ä¸?æ£ç¡®ç??å??åº?"
#. TRANSLATORS: button: show details about the error
#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1162 ../src/gpk-watch.c:614
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1215 ../src/gpk-watch.c:633
msgid "Show details"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¯¦æ??"
#. TRANSLATORS: title: we have to copy the private files to a public location
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1487
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1540
msgid "Do you want to copy this file?"
msgid_plural "Do you want to copy these files?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å¤?å?¶æ¤æ??件?"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å¤?å?¶è¿?äº?æ??件?"
#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1543
msgid ""
"This package file has to be copied from a private directory so it can be "
"installed:"
@@ -1650,84 +1623,84 @@ msgstr[0] "æ¤è½¯ä»¶å??å¿?é¡»ä»?ä¸?个ç§?æ??ç?®å½?ä¸å¤?å?¶ï¼?æ? æ³?被å®?è£?:"
msgstr[1] "è¿?äº?软件å??å¿?é¡»ä»?ä¸?个ç§?æ??ç?®å½?ä¸å¤?å?¶ï¼?æ? æ³?被å®?è£?:"
#. TRANSLATORS: button: copy file from one directory to another
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1501
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
msgid "Copy file"
msgid_plural "Copy files"
msgstr[0] "å¤?å?¶æ??件"
msgstr[1] "å¤?å?¶æ??件"
#. TRANSLATORS: title: we are about to copy files, which may take a few seconds
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1518
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1571
msgid "Copying file"
msgid_plural "Copying files"
msgstr[0] "æ£å?¨å¤?å?¶æ??件"
msgstr[1] "æ£å?¨å¤?å?¶æ??件"
#. TRANSLATORS: title: tell the user we failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1557
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1610
msgid "The file could not be copied"
msgid_plural "The files could not be copied"
msgstr[0] "æ??件æ? æ³?å¤?å?¶"
msgstr[1] "æ??件æ? æ³?å¤?å?¶"
#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1594
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1647
msgid "Do you want to install this file?"
msgid_plural "Do you want to install these files?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?æ¤æ??件?"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?è?ªäº?æ??件?"
#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1651
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1704
msgid "File was not found!"
msgid_plural "Files were not found!"
msgstr[0] "æ??件æ?ªæ?¾å?°!"
msgstr[1] "æ??件æ?ªæ?¾å?°!"
#. TRANSLATORS: message: explain what went wrong
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1655
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1708
msgid "The following file was not found:"
msgid_plural "The following files were not found:"
msgstr[0] "以ä¸?æ??件æ?ªæ?¾å?°:"
msgstr[1] "以ä¸?æ??件æ?ªæ?¾å?°:"
#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1769
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1822
msgid "File was not recognised!"
msgid_plural "Files were not recognised!"
msgstr[0] "æ??件æ?ªè¢«è¯?å?«!"
msgstr[1] "æ??件æ?ªè¢«è¯?å?«!"
#. TRANSLATORS: message: the backend would not be able to handle the mime-type
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1826
msgid "The following file is not recognised by the packaging system:"
msgid_plural "The following files are not recognised by the packaging system:"
msgstr[0] "以ä¸?æ??件æ?ªè¢«è½¯ä»¶å??管ç??ç³»ç»?è¯?å?«:"
msgstr[1] "以ä¸?æ??件æ?ªè¢«è½¯ä»¶å??管ç??ç³»ç»?è¯?å?«:"
#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1974
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1983
msgid "Install local file"
msgid_plural "Install local files"
msgstr[0] "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
msgstr[1] "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
#. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2036
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2184
msgid "An additional package is required:"
msgid_plural "Additional packages are required:"
msgstr[0] "é??è¦?ä¸?个é??å? 软件å??:"
msgstr[1] "é??è¦?ä¸?äº?é??å? 软件å??:"
#. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2039
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2187
msgid "Do you want to search for and install this package now?"
msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å¹¶å®?è£?æ¤è½¯ä»¶å???"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å¹¶å®?è£?è¿?äº?软件å???"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2045
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2193
#, c-format
msgid "%s wants to install a package"
msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1735,33 +1708,33 @@ msgstr[0] "%s è¦?å®?è£?ä¸?个软件å??"
msgstr[1] "%s è¦?å®?è£?ä¸?äº?软件å??"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2048
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2196
msgid "A program wants to install a package"
msgid_plural "A program wants to install packages"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?è¦?å®?è£?ä¸?个软件å??"
msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?è¦?å®?è£?ä¸?äº?软件å??"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2064
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2212
msgid "Searching for packages"
msgstr "æ£å?¨æ??索软件å??"
#. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
msgid "The following file is required:"
msgid_plural "The following files are required:"
msgstr[0] "é??è¦?以ä¸?æ??件:"
msgstr[1] "é??è¦?以ä¸?æ??件:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2156
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
msgid "Do you want to search for this file now?"
msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨æ?¥æ?¾æ¤æ??件?"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨æ?¥æ?¾è¿?äº?æ??件?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2161
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
#, c-format
msgid "%s wants to install a file"
msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1769,7 +1742,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?个æ??件"
msgstr[1] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?æ??件"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2164
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2312
msgid "A program wants to install a file"
msgid_plural "A program wants to install files"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?个æ??件"
@@ -1777,129 +1750,126 @@ msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?æ??件"
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2179 ../src/gpk-enum.c:1252
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2327 ../src/gpk-enum.c:1268
msgid "Searching for file"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¾æ??件"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2202
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2350
msgid "Failed to search for file"
msgstr "æ?¥æ?¾æ??件失败"
#. TRANSLATORS: title, searching for codecs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2238
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2386
#, c-format
msgid "Searching for plugin: %s"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¾æ??件: %s"
#. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2457
msgid "The following plugin is required:"
msgid_plural "The following plugins are required:"
msgstr[0] "é??å®?è£?以ä¸?æ??件:"
msgstr[1] "é??å®?è£?以ä¸?æ??件:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2327
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2475
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å¼?å§?æ??ç´¢?"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?å¼?å§?æ??ç´¢?"
#. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2340
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2488
+#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件"
-msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件"
+msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
+msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2344
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2492
+#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件"
-msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件"
+msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥ç¼?ç ?æ¤æ??件"
+msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥ç¼?ç ?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2348
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2496
+#, c-format
msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件"
-msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件"
+msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥æ?§è¡?æ¤æ??ä½?"
+msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥æ?§è¡?æ¤æ??ä½?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2502
msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件"
-msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件"
+msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
+msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2358
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2506
msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件"
-msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件"
+msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
+msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥è§£ç ?æ¤æ??件"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件"
-msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件"
+msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥æ?§è¡?æ¤æ??ä½?"
+msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥æ?§è¡?æ¤æ??ä½?"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2368 ../src/gpk-dbus-task.c:2576
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2516 ../src/gpk-dbus-task.c:2724
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2967
msgid "Search"
msgstr "æ??ç´¢"
#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2426
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2574
msgid "Searching for plugins"
msgstr "æ£å?¨æ??ç´¢æ??件"
#. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2454
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2602
msgid "Failed to search for plugin"
msgstr "æ??ç´¢æ??件失败"
#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2456
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2604
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "æ? æ³?å?¨ä»»ä½?å·²é??ç½®ç??软件æº?ä¸æ?¾å?°æ??件"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2482
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2630
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "å®?è£?以ä¸?æ??件"
msgstr[1] "å®?è£?以ä¸?æ??件"
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2483 ../src/gpk-dbus-task.c:2915
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2631 ../src/gpk-dbus-task.c:3063
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨å®?è£?æ¤è½¯ä»¶å???"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?°å?¨å®?è£?è¿?äº?软件å???"
#. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2706
msgid "An additional program is required to open this type of file:"
msgstr "é??è¦?ä¸?个é??å? ç??ç¨?åº?æ?¥æ??å¼?æ¤ç±»å??ç??æ??件:"
#. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2561
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2709
msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
msgstr "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾æ??å¼?æ¤ç±»å??æ??件ç??ç¨?åº??"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2569
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
#, c-format
msgid "%s requires a new mime type"
msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1907,48 +1877,48 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?ä¸?个æ?°ç?? mime ç±»å??"
msgstr[1] "%s é??è¦?ä¸?äº?æ?°ç?? mime ç±»å??"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2720
msgid "A program requires a new mime type"
msgid_plural "A program requires new mime types"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?个æ?°ç?? mime ç±»å??"
msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?ä¸?äº?æ?°ç?? mime ç±»å??"
#. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2588
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2736
msgid "Searching for file handlers"
msgstr "æ£å?¨æ??ç´¢æ??件å¤?ç??ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2617 ../src/gpk-dbus-task.c:2867
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2765 ../src/gpk-dbus-task.c:3015
msgid "Failed to search for provides"
msgstr "æ?¥æ?¾æ??ä¾?ä¿¡æ?¯å¤±è´¥"
#. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2692
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2840
msgid "Language tag not parsed"
msgstr "è¯è¨?æ ?ç¾æ?ªè¢«è§£é??"
#. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2700
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2848
msgid "Language code not matched"
msgstr "è¯è¨?代ç ?ä¸?å?¹é??"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2946
msgid "An additional font is required to view this document correctly."
msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
msgstr[0] "è¦?æ£ç¡®æ?¥ç??æ¤æ??件ï¼?é??è¦?ä¸?个é??å? ç??å?ä½?"
msgstr[1] "è¦?æ£ç¡®æ?¥ç??æ¤æ??件ï¼?é??è¦?ä¸?äº?é??å? ç??å?ä½?"
#. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2802
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2950
msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å??é??ç??软件å???"
msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?æ?¥æ?¾å??é??ç??软件å???"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2960
#, c-format
msgid "%s wants to install a font"
msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1956,72 +1926,72 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?个å?ä½?"
msgstr[1] "%s é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?å?ä½?"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2815
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2963
msgid "A program wants to install a font"
msgid_plural "A program wants to install fonts"
msgstr[0] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?个å?ä½?"
msgstr[1] "æ??个ç¨?åº?é??è¦?å®?è£?ä¸?äº?å?ä½?"
#. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2830
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2978
msgid "Searching for font"
msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "æ£å?¨æ?¥æ?¾å?ä½?"
msgstr[1] "æ£å?¨æ?¥æ?¾å?ä½?"
#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2885
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3033
msgid "Failed to find font"
msgid_plural "Failed to find fonts"
msgstr[0] "æ?¥æ?¾å?ä½?失败"
msgstr[1] "æ?¥æ?¾å?ä½?失败"
#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2893
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3041
msgid "No new fonts can be found for this document"
msgstr "æ? æ³?æ?¾å?°å?¯ä¾?æ?¥ç??æ¤æ??件ç??æ?°å?ä½?"
#. TRANSLATORS: finding the package names for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2960
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3108
#, c-format
msgid "Finding package name: %s"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??å??: %s"
#. TRANSLATORS: finding a package for a file for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2963
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3111
#, c-format
msgid "Finding file name: %s"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¾æ??件å??: %s"
#. TRANSLATORS: finding a package which can provide a virtual provide
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2966
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3114
#, c-format
msgid "Finding a package to provide: %s"
msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¾è½¯ä»¶å??æ?¥æ??ä¾?: %s"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2996
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3144
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?æ¤ç?®å½??"
msgstr[1] "���������?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3169
msgid "Install catalogs"
msgstr "����"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3041
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3189
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "ä¸?é??å®?è£?ä»»ä½?软件å??"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3059
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3207
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "å®?è£?ç?®å½?ä¸ç??软件å???"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3061
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3209
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "以ä¸?软件å??å°?å?¨ç?®å½?ä¸è¢«æ ?记为å?³å°?å®?è£?:"
@@ -2032,7 +2002,7 @@ msgstr "����"
#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1574
+#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1590
msgid "System"
msgstr "系�"
@@ -2054,270 +2024,259 @@ msgid "No files"
msgstr "没æ??æ??件"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:302
+#: ../src/gpk-enum.c:305
msgid "CD"
msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:306
+#: ../src/gpk-enum.c:309
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:313
msgid "disc"
msgstr "å??ç??"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:314
+#: ../src/gpk-enum.c:317
msgid "media"
msgstr "��"
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:334
msgid "No network connection available"
msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:334
+#: ../src/gpk-enum.c:337
msgid "No package cache is available."
msgstr "没æ??å?¯ç?¨ç??软件å??ç¼?å?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:340
msgid "Out of memory"
msgstr "å??å?ä¸?足"
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:343
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "建���失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:346
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "æ¤å??端ä¸?æ?¯æ??"
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:349
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "å??ç??äº?ä¸?个å??é?¨ç³»ç»?é??误"
-#: ../src/gpk-enum.c:349
+#: ../src/gpk-enum.c:352
msgid "A security signature is not present"
msgstr "å®?å?¨ç¾å??ä¸?å?å?¨"
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:355
msgid "The package is not installed"
msgstr "软件å??æ?ªå®?è£?"
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:358
msgid "The package was not found"
msgstr "软件å??æ?ªæ?¾å?°"
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:364 ../src/gpk-enum.c:884
msgid "The package download failed"
msgstr "软件å??ä¸?载失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:367
msgid "The group was not found"
msgstr "�����"
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:370
msgid "The group list was invalid"
msgstr "ç»?å?«å??表ä¸?å??æ³?"
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:373
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "ä¾?èµ?å?³ç³»è§£æ??失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:376
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?³é?®å?ä¸?å??æ³?"
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:379
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "软件å??æ ?è¯?符æ??é?®é¢?"
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:382
msgid "Transaction error"
msgstr "å¤?ç??è¿?ç¨?é??误"
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:385
msgid "Repository name was not found"
msgstr "软件ä»?åº?å??称æ?ªæ?¾å?°"
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:388
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "æ? æ³?å? é?¤ä¸?个被ä¿?æ?¤ç??ç³»ç»?软件å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:388
+#: ../src/gpk-enum.c:391
msgid "The action was canceled"
msgstr "å?¨ä½?å·²å??æ¶?"
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:394
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "å?¨ä½?已强å?¶å??æ¶?"
-#: ../src/gpk-enum.c:394
+#: ../src/gpk-enum.c:397
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "读å??é??ç½®æ??件失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:400
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "å?¨ä½?æ? æ³?å??æ¶?"
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:403
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "æº?ç ?å??æ? æ³?å®?è£?"
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:406
msgid "The license agreement failed"
msgstr "许å?¯å??议失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:409
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "软件å??ä¹?é?´å?å?¨æ?¬å?°æ??件å?²çª?"
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:412
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "软件å??ä¸?å?¼å®¹"
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:415
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "����个软件������"
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:418
msgid "Failed to initialize"
msgstr "å??å§?å??失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:421
msgid "Failed to finalise"
msgstr "æ?§è¡?å®?æ??æ??ä½?失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:424
msgid "Cannot get lock"
msgstr "æ? æ³?è?·å??é??"
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:427
msgid "No packages to update"
msgstr "没æ??软件å??å?¯æ?´æ?°"
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:430
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "æ? æ³?å??å?¥è½¯ä»¶ä»?åº?é??ç½®"
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:433
msgid "Local install failed"
msgstr "����失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:436
msgid "Bad security signature"
msgstr "é??误ç??å®?å?¨ç¾å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:439
msgid "Missing security signature"
msgstr "å®?å?¨ç¾å??缺失"
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:442
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "软件ä»?åº?é??置失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:445
msgid "Invalid package file"
msgstr "ä¸?å??æ³?ç??软件å??æ??件"
-#: ../src/gpk-enum.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:448
msgid "Package install blocked"
msgstr "软件å??å®?è£?被é?»æ¢"
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:451
msgid "Package is corrupt"
msgstr "软件å??å·²æ??å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:454
msgid "All packages are already installed"
msgstr "å?¨é?¨è½¯ä»¶å??已被å®?è£?"
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:457
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "æ??å®?ç??æ??件æ? æ³?æ?¾å?°"
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:460
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "没æ??æ?´å¤?å?¯ç?¨ç??é??å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:463
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "没æ??å??è¡?ç??å??级æ?°æ?®å?¯ç?¨"
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:466
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr "软件å??ä¸?æ?¬ç³»ç»?ä¸?å?¼å®¹"
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:469
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "ç£?ç??ä¸?没æ??å?©ä½?空é?´"
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:469 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
+#: ../src/gpk-enum.c:472 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
msgid "A media change is required"
msgstr "é??è¦?æ?´æ?¢åª?ä½?"
-#: ../src/gpk-enum.c:472
+#: ../src/gpk-enum.c:475
msgid "Authorization failed"
msgstr "认�失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:475
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:478
msgid "Update not found"
-msgstr "���被��"
+msgstr "�����"
-#: ../src/gpk-enum.c:478
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:481
msgid "Cannot install from untrusted source"
-msgstr "å®?è£?ä¸?ä¿¡ä»»ç??软件"
+msgstr "æ? æ³?ä»?ä¸?ä¿¡ä»»ç??æ?¥æº?å®?è£?"
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:484
msgid "Cannot update from untrusted source"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?ä»?ä¸?ä¿¡ä»»ç??æ?¥æº?æ?´æ?°"
-#: ../src/gpk-enum.c:484
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:487
msgid "Cannot get the file list"
-msgstr "è?·å??æ??件å??表"
+msgstr "æ? æ³?è?·å??æ??件å??表"
-#: ../src/gpk-enum.c:487
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:490
msgid "Cannot get package requires"
-msgstr "æ?¥æ?¾é??è¦?ç??软件å??"
+msgstr "æ? æ³?è?·å??软件å??é??æ±?"
-#: ../src/gpk-enum.c:490
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:493
msgid "Cannot disable source"
-msgstr "å?¯ç?¨æ??ç¦?ç?¨è½¯ä»¶æº?"
+msgstr "æ? æ³?ç¦?ç?¨æº?"
-#: ../src/gpk-enum.c:493
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:496
msgid "The download failed"
-msgstr "软件å??ä¸?载失败"
+msgstr "�载失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:496
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:499
msgid "Package failed to configure"
-msgstr "软件å??ä¸?å?¼å®¹"
+msgstr "软件å??é??置失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:499
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:502
msgid "Package failed to build"
-msgstr "软件å??å??表æ??件"
+msgstr "软件å??æ??建失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:502
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:505
msgid "Package failed to install"
-msgstr "欲å®?è£?ç??软件å??"
+msgstr "软件å??å®?è£?失败"
-#: ../src/gpk-enum.c:505
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:508
msgid "Package failed to be removed"
-msgstr "软件å?? '%s' 已被å? é?¤"
+msgstr "软件å??å? é?¤å¤±è´¥"
-#: ../src/gpk-enum.c:522
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:525
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
@@ -2325,7 +2284,7 @@ msgstr ""
"没æ??å?¯ç?¨ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??\n"
"请æ£?æ?¥æ?¨ç??è¿?æ?¥è®¾ç½®å??é??è¯?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:526
+#: ../src/gpk-enum.c:529
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
@@ -2333,18 +2292,18 @@ msgstr ""
"软件å??表é??è¦?被é??建ã??\n"
"æ¤é¡¹ä»»å?¡åº?ç?±å??端è?ªå?¨å®?æ??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:530
+#: ../src/gpk-enum.c:533
msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
"memory.\n"
"Please restart your computer."
msgstr "å¤?ç??ç?¨æ?·è¯·æ±?ç??æ??å?¡æ²¡æ??足å¤?ç??å??å?空é?´æ?¥è¿?è¡?ã??请å°?è¯?é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:534
+#: ../src/gpk-enum.c:537
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "æ? æ³?建ç«?å¤?ç??ç?¨æ?·è¯·æ±?ç??线ç¨?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:537
+#: ../src/gpk-enum.c:540
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
@@ -2353,7 +2312,7 @@ msgstr ""
"å??端ä¸?æ?¯æ??æ¤å?¨ä½?ã??\n"
"请å??æ?¥è?³æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ï¼?å? 为æ¤ç±»é?®é¢?ä¸?åº?å??ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:541
+#: ../src/gpk-enum.c:544
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
@@ -2362,7 +2321,7 @@ msgstr ""
"å??ç??äº?æ??å¤?é??误ã??\n"
"请å??æ?¥è?³æ?¨ç??å??è¡?ç??ç??é??误è·?踪系ç»?ï¼?å? 为æ¤ç±»é?®é¢?ä¸?åº?å??ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:545
+#: ../src/gpk-enum.c:548
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
@@ -2370,22 +2329,22 @@ msgstr ""
"æ? æ³?确认软件æº?ç??å®?å?¨ä¿¡ä»»å?³ç³»ã??\n"
"请æ£?æ?¥æ?¨ç??å®?å?¨è®¾ç½®ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:549
+#: ../src/gpk-enum.c:552
msgid ""
"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr "è¯?å?¾æ?´æ?°æ??å? é?¤ç??软件å??没æ??å®?è£?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:552
+#: ../src/gpk-enum.c:555
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
msgstr "å?¨ç³»ç»?以å??软件æº?ä¸æ?¾ä¸?å?°ä¿®æ?¹ç??软件å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:555
+#: ../src/gpk-enum.c:558
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr "欲å®?è£?ç??软件å??已被å®?è£?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:558
+#: ../src/gpk-enum.c:561
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
@@ -2393,7 +2352,7 @@ msgstr ""
"软件å??ä¸?载失败ã??\n"
"请æ£?æ?¥ç½?ç»?è¿?æ?¥ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:565
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
@@ -2401,7 +2360,7 @@ msgstr ""
"ç»?å?«æ?ªæ?¾å?°ã??\n"
"请æ£?æ?¥æ?¨ç??å??ç»?å??表并é??è¯?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:569
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2410,7 +2369,7 @@ msgstr ""
"ç»?å?«å??表æ? æ³?å? è½½ã??\n"
"å?·æ?°ç¼?å?å?¯è?½ä¼?解å?³é?®é¢?ï¼?è?½ç?¶è¿?é??常æ?¯è½¯ä»¶æº?ç??é??误ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:571
+#: ../src/gpk-enum.c:574
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2418,11 +2377,11 @@ msgstr ""
"å??许å?¨ä½?å®?æ??ç??æ??个软件å??æ? æ³?æ?¾å?°ã??\n"
"请å??ç??详ç»?æ?¥å??å·²è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:575
+#: ../src/gpk-enum.c:578
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "æ??ç´¢è¿?滤å?³é?®å?ä¸?æ£ç¡®"
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:581
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2430,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"软件å??æ ?è¯?符å?¨å??é??è?³æ??å?¡å?¨æ?¶ä¸?æ£ç¡®ã??\n"
"æ¤ç±»ç?°è±¡é??常ç?±ä¸?个å??é?¨é??误é? æ??ï¼?请å??æ?¥ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:582
+#: ../src/gpk-enum.c:585
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2438,8 +2397,7 @@ msgstr ""
"å??ç??äº?ä¸?个æ?ªæ??å®?ç??å¤?ç??è¿?ç¨?é??误ã??\n"
"æ?´å¤?ä¿¡æ?¯å?¯å?¨è¯¦ç»?æ?¥å??ä¸æ?¥ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:586
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:589
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2447,15 +2405,15 @@ msgstr ""
"æ?¾ä¸?å?°è¿?ç¨?软件æº?å??称ã??\n"
"æ?¨å?¯è?½é??è¦?å?¨è½¯ä»¶æº?å??表ä¸å?¯ç?¨å®?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:590
+#: ../src/gpk-enum.c:593
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "ä¸?å??许å? é?¤è¢«ä¿?æ?¤ç??ç³»ç»?软件å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:593
+#: ../src/gpk-enum.c:596
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
msgstr "å?¨ä½?å·²å??æ¶?ï¼?没æ??软件å??被æ?´æ?¹ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:596
+#: ../src/gpk-enum.c:599
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
@@ -2463,7 +2421,7 @@ msgstr ""
"å?¨ä½?å·²å??æ¶?ï¼?没æ??软件å??被æ?´æ?¹ã??\n"
"å??端没æ??å®?å?¨å?°é??å?ºã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:600
+#: ../src/gpk-enum.c:603
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
@@ -2471,11 +2429,11 @@ msgstr ""
"æ?¬å?°è½¯ä»¶å??é??ç½®æ??件æ? æ³?æ??å¼?ã??\n"
"请确认é??ç½®æ?¯å??æ³?ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:604
+#: ../src/gpk-enum.c:607
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "æ¤æ?¶æ? æ³?å??æ¶?å?¨ä½?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:607
+#: ../src/gpk-enum.c:610
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2483,7 +2441,7 @@ msgstr ""
"æº?ç ?å??å?¨æ£å¸¸æ??å?µä¸?ä¸?åº?ç?±æ¤æ?¹å¼?å®?è£?ã??\n"
"请æ£?æ?¥æ?¨è¦?å®?è£?ç??æ??件æ?©å±?å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:611
+#: ../src/gpk-enum.c:614
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
@@ -2491,7 +2449,7 @@ msgstr ""
"æ?ªæ?¥å??许å?¯å??è®®ã??\n"
"è¦?使ç?¨æ¤è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å¿?é¡»æ?¥å??许å?¯å??è®®ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:615
+#: ../src/gpk-enum.c:618
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2499,7 +2457,7 @@ msgstr ""
"两个软件å??æ??ä¾?å??ä¸?个æ??件ã??\n"
"è¿?é??常æ?¯ç?±äº?æ··ç?¨ä¸?å??软件æº?é? æ??ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:619
+#: ../src/gpk-enum.c:622
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2507,8 +2465,7 @@ msgstr ""
"å?å?¨å¤?个äº?ä¸?å?¼å®¹ç??软件å??ã??\n"
"è¿?é??常æ?¯ç?±äº?æ··ç?¨ä¸?å??软件æº?é? æ??ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:623
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:626
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
@@ -2516,7 +2473,7 @@ msgstr ""
"è¿?æ?¥å?°è½¯ä»¶æº?å?ºç?°é?®é¢? (å?¯è?½æ?¯ä¸´æ?¶ç??)ã??\n"
"请æ£?æ?¥è¯¦ç»?é??误信æ?¯ä»¥è?·å??详æ??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:627
+#: ../src/gpk-enum.c:630
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2524,7 +2481,7 @@ msgstr ""
"å??å§?å??软件å??å??端失败ã??\n"
"æ¤ç±»ç?°è±¡å?¯è?½å?¨å??æ?¶ä½¿ç?¨å?¶å®?软件å??å·¥å?·æ?¶å??ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:631
+#: ../src/gpk-enum.c:634
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
@@ -2532,7 +2489,7 @@ msgstr ""
"å?³é?å??端å®?ä¾?失败ã??\n"
"æ¤ç±»é??误é??常å?¯å¿½ç?¥ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:635
+#: ../src/gpk-enum.c:638
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2540,15 +2497,15 @@ msgstr ""
"æ? æ³?è?·å??软件å??å??端ç??äº?æ?¥é??ã??\n"
"请å?³é?å?¶å®?å?¯è?½æ??å¼?ç??软件å??管ç??å·¥å?·ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:639
+#: ../src/gpk-enum.c:642
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr "é??å®?ç??软件å??没æ??å?¯ä¾?å??级ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:642
+#: ../src/gpk-enum.c:645
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "软件ä»?åº?é??ç½®æ? æ³?被修æ?¹ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:645
+#: ../src/gpk-enum.c:648
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2556,11 +2513,11 @@ msgstr ""
"å®?è£?æ?¬å?°æ??件失败ã??\n"
"请å??ç??详ç»?æ?¥å??以è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:649
+#: ../src/gpk-enum.c:652
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "软件å??å®?å?¨ç¾å??æ? æ³?被确认ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:652
+#: ../src/gpk-enum.c:655
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
@@ -2568,11 +2525,11 @@ msgstr ""
"软件å??å®?å?¨ç¾å??缺失ï¼?æ¤è½¯ä»¶å??ä¸?被信任ã??\n"
"æ¤è½¯ä»¶å??å?¨å??建æ?¶æ²¡æ??被ç¾å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:656
+#: ../src/gpk-enum.c:659
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "软件ä»?åº?é??ç½®ä¸?å??æ³?ï¼?æ? æ³?被读å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:662
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2580,23 +2537,23 @@ msgstr ""
"æ?¨è¯?å?¾å®?è£?ç??软件å??ä¸?å??æ³?ã??\n"
"软件å??æ??件å?¯è?½å·²æ??å??ï¼?æ??è??ä¸?æ?¯ä¸?个æ£ç¡®ç??软件å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:666
msgid ""
"Installation of this package prevented by your packaging system's "
"configuration."
msgstr "æ?¨ç??ç³»ç»?é??ç½®ä¸?å??许å®?è£?æ¤è½¯ä»¶å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:666
+#: ../src/gpk-enum.c:669
msgid ""
"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr "å·²ä¸?è½½ç??软件å??å·²æ??å??ï¼?é??é??æ?°ä¸?è½½ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:669
+#: ../src/gpk-enum.c:672
msgid ""
"All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr "æ??æ??é??å®?å®?è£?ç??软件å??å?¨æ?¨ç??ç³»ç»?ä¸å·²ç»?被å®?è£?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:672
+#: ../src/gpk-enum.c:675
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2604,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"æ??å®?ç??æ??件å?¨ç³»ç»?ä¸æ?¾ä¸?å?°ã??\n"
"请æ£?æ?¥æ??件ä»?å?å?¨ä¸?æ?ªè¢«å? é?¤ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:676
+#: ../src/gpk-enum.c:679
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2612,7 +2569,7 @@ msgstr ""
"é??è¦?ç??æ?°æ?®å?¨é??ç½®ç??软件æº?ä¸æ?¾ä¸?å?°ã??\n"
"没æ??æ?´å¤?ç??ä¸?è½½é??å??å?¯ä¾?å°?è¯?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:680
+#: ../src/gpk-enum.c:683
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
@@ -2621,12 +2578,12 @@ msgstr ""
"é??è¦?ç??å??级æ?°æ?®å?¨é??ç½®ç??软件æº?ä¸æ?¾ä¸?å?°ã??\n"
"å??è¡?ç??å??级å??表å°?ä¸?å?¯ç?¨ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:684
+#: ../src/gpk-enum.c:687
msgid ""
"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr "è¯?å?¾å®?è£?ç??软件å??ä¸?æ?¬ç³»ç»?ä¸?å?¼å®¹ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:687
+#: ../src/gpk-enum.c:690
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2634,400 +2591,381 @@ msgstr ""
"硬ç??ä¸?没æ??足å¤?ç??空é?´ã??\n"
"请å°?è¯?æ¸?ç??硬ç??ï¼?以æ?§è¡?æ¤æ??ä½?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:691
+#: ../src/gpk-enum.c:694
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr "é??é??å? åª?ä½?以å®?æ??å¤?ç??è¿?ç¨?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:694
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:697
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
-msgstr "æ?¨æ²¡æ??æ??ä¾?æ£ç¡®ç??认è¯?ä¿¡æ?¯ã??请æ£?æ?¥å¯?ç ?æ??è´¦æ?·è®¾ç½®ã??"
+msgstr ""
+"æ?¨æ²¡æ??æ??ä¾?æ£ç¡®ç??认è¯?ä¿¡æ?¯ã??\n"
+"请æ£?æ?¥å¯?ç ?æ??è´¦æ?·è®¾ç½®ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:698
+#: ../src/gpk-enum.c:701
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote "
"server."
msgstr ""
+"æ?¾ä¸?å?°æ??å®?ç??æ?´æ?°ã??\n"
+"å?¯è?½æ¤æ?´æ?°å·²è¢«å®?è£?æ??å?¨è¿?ç¨?æ??å?¡å?¨ä¸?å·²ä¸?å??å?¯ç?¨ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:702
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:705
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
-msgstr "软件å??æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件æº?ä¸æ?¾å?°"
+msgstr "软件å??æ? æ³?ä»?ä¸?个ä¸?ä¿¡ä»»ç??æ?¥æº?å®?è£?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:705
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:708
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
-msgstr "软件å??æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件æº?ä¸æ?¾å?°"
+msgstr "软件å??æ? æ³?ä»?ä¸?个ä¸?ä¿¡ä»»ç??æ?¥æº?æ?´æ?°ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:708
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:711
msgid "The file list is not available for this package."
-msgstr "æ??件æ? æ³?å?¨ä»»ä½?软件å??ä¸æ?¾å?°"
+msgstr "æ??件å??表对æ¤è½¯ä»¶å??ä¸?å?¯ç?¨ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:711
+#: ../src/gpk-enum.c:714
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
-msgstr ""
+msgstr "æ??å?³å?ªäº?软件é??è¦?æ¤è½¯ä»¶å??ç??ä¿¡æ?¯æ? æ³?被è?·å??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:714
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:717
msgid "The specified software source could not be disabled."
-msgstr "æ??å®?ç??æ??件æ? æ³?æ?¾å?°"
+msgstr "æ??å®?ç??软件æº?æ? æ³?被ç¦?ç?¨ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:717
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:720
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-"å??许å?¨ä½?å®?æ??ç??æ??个软件å??æ? æ³?æ?¾å?°ã??\n"
+"ä¸?è½½æ? æ³?è?ªå?¨å®?æ??ï¼?åº?æ??å?¨å®?æ??ã??\n"
"请å??ç??详ç»?æ?¥å??å·²è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:721
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:724
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-"å®?è£?æ?¬å?°æ??件失败ã??\n"
+"æ??个é??å®?ç??软件å??æ? æ³?æ£ç¡®é??ç½®ã??\n"
"请å??ç??详ç»?æ?¥å??以è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:725
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:728
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-"å®?è£?æ?¬å?°æ??件失败ã??\n"
+"æ??个é??å®?ç??软件å??æ? æ³?æ£ç¡®æ??建ã??\n"
"请å??ç??详ç»?æ?¥å??以è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:729
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:732
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-"å®?è£?æ?¬å?°æ??件失败ã??\n"
+"æ??个é??å®?ç??软件å??æ? æ³?æ£ç¡®å®?è£?ã??\n"
"请å??ç??详ç»?æ?¥å??以è?·å??æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:733
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:736
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
msgstr ""
-"å??ç??äº?ä¸?个æ?ªæ??å®?ç??å¤?ç??è¿?ç¨?é??误ã??\n"
+"æ??个é??å®?ç??软件å??æ? æ³?æ£ç¡®å? é?¤ã??\n"
"æ?´å¤?ä¿¡æ?¯å?¯å?¨è¯¦ç»?æ?¥å??ä¸æ?¥ç??ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:752
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:755
msgid "No restart is necessary."
-msgstr "ä¸?é??é??æ?°å?¯å?¨"
+msgstr "æ? é??é??æ?°å?¯å?¨ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:755
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:758
msgid "You will be required to restart this application."
-msgstr "æ?¨å°?é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨æ¤åº?ç?¨ç¨?åº?"
+msgstr "æ?¨å°?é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨æ¤åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:758
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:761
msgid "You will be required to log out and back in."
-msgstr "æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?"
+msgstr "æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:761
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:764
msgid "A restart will be required."
-msgstr "é??é??æ?°å?¯å?¨"
+msgstr "é??é??æ?°å?¯å?¨ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:764
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:767
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr "æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?"
+msgstr "ç?±äº?ä¸?个å®?å?¨æ?´æ?°ï¼?æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:767
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:770
msgid "A restart will be required due to a security update."
-msgstr "é??é??æ?°å?¯å?¨"
+msgstr "ç?±äº?ä¸?个å®?å?¨æ?´æ?°ï¼?é??é??æ?°å?¯å?¨ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:784
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:787
msgid "No restart is required."
-msgstr "ä¸?é??é??æ?°å?¯å?¨ç³»ç»?"
+msgstr "æ? é??é??æ?°å?¯å?¨ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:787
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:790
msgid "A restart is required."
-msgstr "é??é??æ?°å?¯å?¨"
+msgstr "é??é??æ?°å?¯å?¨ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:790
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:793
msgid "You need to log out and log back in."
-msgstr "æ?¨é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?"
+msgstr "æ?¨é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:793
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:796
msgid "You need to restart the application."
-msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨åº?ç?¨ç¨?åº?"
+msgstr "æ?¨é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:796
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:799
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
-msgstr "æ?¨é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?"
+msgstr "æ?¨é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?以ä¿?æ??å®?å?¨ã??"
-#: ../src/gpk-enum.c:799
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:802
msgid "A restart is required to remain secure."
-msgstr "é??é??æ?°å?¯å?¨"
+msgstr "é??é??æ?°å?¯å?¨ä»¥ä¿?æ??å®?å?¨æ?§ã??"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:820
msgid "Stable"
msgstr "稳å®?ç??"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:824
msgid "Unstable"
msgstr "ä¸?稳å®?ç??"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:828
msgid "Testing"
msgstr "æµ?è¯?ç??"
-#: ../src/gpk-enum.c:842
+#: ../src/gpk-enum.c:845
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "é??å??ç?®å??å¤?äº?æ??å??ç?¶æ??"
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:848
msgid "The connection was refused"
msgstr "è¿?æ?¥è¢«æ??ç»?"
-#: ../src/gpk-enum.c:848
+#: ../src/gpk-enum.c:851
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "å??æ?°ä¸?å??æ³?"
-#: ../src/gpk-enum.c:851
+#: ../src/gpk-enum.c:854
msgid "The priority was invalid"
msgstr "ä¼?å??级ä¸?å??æ³?"
-#: ../src/gpk-enum.c:854
+#: ../src/gpk-enum.c:857
msgid "Backend warning"
msgstr "å??端è¦å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:857
+#: ../src/gpk-enum.c:860
msgid "Daemon warning"
msgstr "æ??å?¡ç¨?åº?è¦å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:863
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "æ£å?¨é??建软件å??å??表ç¼?å?"
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:866
msgid "An untrusted package was installed"
msgstr "å®?è£?äº?ä¸?个ä¸?ä¿¡ä»»ç??软件å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:866
+#: ../src/gpk-enum.c:869
msgid "A newer package exists"
msgstr "æ??æ?´æ?°ç??软件å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:872
msgid "Could not find package"
msgstr "æ?¾ä¸?å?°è½¯ä»¶å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:875
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "é??ç½®æ??件已æ?¹å??"
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:878
msgid "Package is already installed"
msgstr "软件å??å·²ç»?å®?è£?"
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:881
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
-msgstr ""
+msgstr "è?ªå?¨æ¸?ç??å°?被忽ç?¥"
#. TRANSLATORS: This is when the status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:904
msgid "Unknown state"
msgstr "æ?ªç?¥ç?¶æ??"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:900
+#: ../src/gpk-enum.c:908
msgid "Starting"
msgstr "æ£å?¨å¼?å§?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:904
+#: ../src/gpk-enum.c:912
msgid "Waiting in queue"
msgstr "æ£å?¨é??å??ä¸ç?å¾?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:908
+#: ../src/gpk-enum.c:916
msgid "Running"
msgstr "æ£å?¨è¿?è¡?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:912
+#: ../src/gpk-enum.c:920
msgid "Querying"
msgstr "æ£å?¨æ?¥è¯¢"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:916
+#: ../src/gpk-enum.c:924
msgid "Getting information"
msgstr "æ£å?¨è?·å??ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:920
+#: ../src/gpk-enum.c:928
msgid "Removing packages"
msgstr "æ£å?¨å? é?¤è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: The transaction state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:924 ../src/gpk-enum.c:1332
+#: ../src/gpk-enum.c:932 ../src/gpk-enum.c:1348
msgid "Downloading packages"
msgstr "æ£å?¨ä¸?载软件å??"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:932
+#: ../src/gpk-enum.c:940
msgid "Refreshing software list"
msgstr "æ£å?¨å?·æ?°è½¯ä»¶å??å??表"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:936
+#: ../src/gpk-enum.c:944
msgid "Installing updates"
msgstr "æ£å?¨å®?è£?æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:940
+#: ../src/gpk-enum.c:948
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "æ£å?¨æ¸?ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:944
+#: ../src/gpk-enum.c:952
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "æ£å?¨å°?软件å??æ ?记为æ? ç?¨"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:948
+#: ../src/gpk-enum.c:956
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "æ£å?¨è§£æ??ä¾?èµ?å?³ç³»"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:952
+#: ../src/gpk-enum.c:960
msgid "Checking signatures"
msgstr "æ£å?¨æ£?æ?¥ç¾å??"
#. TRANSLATORS: The transaction state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:956 ../src/gpk-enum.c:1292
+#: ../src/gpk-enum.c:964 ../src/gpk-enum.c:1308
msgid "Rolling back"
msgstr "æ£å?¨å??æ»?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:960
+#: ../src/gpk-enum.c:968
msgid "Testing changes"
msgstr "æ£å?¨æµ?è¯?æ?´æ?¹"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:964
+#: ../src/gpk-enum.c:972
msgid "Committing changes"
msgstr "æ£å?¨è¿?è¡?æ?´æ?¹"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:968
+#: ../src/gpk-enum.c:976
msgid "Requesting data"
msgstr "æ£å?¨è¯·æ±?æ?°æ?®"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:972
+#: ../src/gpk-enum.c:980
msgid "Finished"
msgstr "æ£å?¨å®?æ??"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:976
+#: ../src/gpk-enum.c:984
msgid "Cancelling"
msgstr "æ£å?¨å??æ¶?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:980
+#: ../src/gpk-enum.c:988
msgid "Downloading repository information"
msgstr "æ£å?¨ä¸?载软件ä»?åº?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:984
+#: ../src/gpk-enum.c:992
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "æ£å?¨ä¸?载软件å??å??表"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:988
+#: ../src/gpk-enum.c:996
msgid "Downloading file lists"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½æ??件å??表"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:992
+#: ../src/gpk-enum.c:1000
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½å??å?¨å??表"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:996
+#: ../src/gpk-enum.c:1004
msgid "Downloading groups"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½å??ç»?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1000
+#: ../src/gpk-enum.c:1008
msgid "Downloading update information"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½æ?´æ?°ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1004
+#: ../src/gpk-enum.c:1012
msgid "Repackaging files"
msgstr "æ£å?¨é??æ?°æ??å??æ??件"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1008
+#: ../src/gpk-enum.c:1016
msgid "Loading cache"
msgstr "æ£å?¨å? è½½ç¼?å?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1012
+#: ../src/gpk-enum.c:1020
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "æ£å?¨æ?«æ??å·²å®?è£?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1016
+#: ../src/gpk-enum.c:1024
msgid "Generating package lists"
msgstr "æ£å?¨ç??æ??软件å??å??表"
#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1020
+#: ../src/gpk-enum.c:1028
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "æ£å?¨ç?å¾?软件å??管ç??å?¨é??"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1024
+#: ../src/gpk-enum.c:1032
msgid "Waiting for authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ç?å¾?认è¯?"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1028
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1036
msgid "Updating the list of running applications"
-msgstr "æ£å?¨è?·å??æ?´æ?°å??表"
+msgstr "æ£å?¨æ?´æ?°è¿?è¡?ä¸ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ç??å??表"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1032
+#: ../src/gpk-enum.c:1040
msgid "Checking for applications currently in use"
-msgstr ""
+msgstr "æ£?æ?¥å½?å??æ£å?¨ä½¿ç?¨ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1036
+#: ../src/gpk-enum.c:1044
msgid "Checking for libraries currently in use"
-msgstr ""
+msgstr "æ£?æ?¥å½?å??æ£å?¨ä½¿ç?¨ç??åº?"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1054
+#: ../src/gpk-enum.c:1062
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -3035,7 +2973,7 @@ msgstr[0] "%i 个���"
msgstr[1] "%i 个���"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1058
+#: ../src/gpk-enum.c:1066
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
@@ -3043,7 +2981,7 @@ msgstr[0] "%i 个��"
msgstr[1] "%i 个��"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1062
+#: ../src/gpk-enum.c:1070
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
@@ -3051,7 +2989,7 @@ msgstr[0] "%i 个é??è¦?æ?´æ?°"
msgstr[1] "%i 个é??è¦?æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1066
+#: ../src/gpk-enum.c:1074
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
@@ -3059,7 +2997,7 @@ msgstr[0] "%i 个����"
msgstr[1] "%i 个����"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1070
+#: ../src/gpk-enum.c:1078
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -3067,7 +3005,7 @@ msgstr[0] "%i 个é??误修æ£æ?´æ?°"
msgstr[1] "%i 个é??误修æ£æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1074
+#: ../src/gpk-enum.c:1082
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -3075,7 +3013,7 @@ msgstr[0] "%i 个�强��"
msgstr[1] "%i 个�强��"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1078
+#: ../src/gpk-enum.c:1086
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -3083,654 +3021,655 @@ msgstr[0] "%i 个æ? æ³?è¿?è¡?ç??æ?´æ?°"
msgstr[1] "%i 个æ? æ³?è¿?è¡?ç??æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1096
+#: ../src/gpk-enum.c:1104
msgid "Trivial update"
msgstr "å°?æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1100
+#: ../src/gpk-enum.c:1108
msgid "Normal update"
msgstr "æ£å¸¸æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1104
+#: ../src/gpk-enum.c:1112
msgid "Important update"
msgstr "é??è¦?æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1108
+#: ../src/gpk-enum.c:1116
msgid "Security update"
msgstr "����"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1112
+#: ../src/gpk-enum.c:1120
msgid "Bug fix update"
msgstr "é??误修æ£æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1116
+#: ../src/gpk-enum.c:1124
msgid "Enhancement update"
msgstr "�强��"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1120
+#: ../src/gpk-enum.c:1128
msgid "Blocked update"
msgstr "æ? æ³?è¿?è¡?ç??æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1130
+#: ../src/gpk-enum.c:1138
msgid "Available"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: This is the package name that is being downloaded
-#: ../src/gpk-enum.c:1148 ../src/gpk-service-pack.c:148
+#: ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-service-pack.c:148
msgid "Downloading"
msgstr "æ£å?¨ä¸?è½½"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1152
+#: ../src/gpk-enum.c:1160
msgid "Updating"
msgstr "æ£å?¨æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1268
+#: ../src/gpk-enum.c:1164 ../src/gpk-enum.c:1284
msgid "Installing"
msgstr "æ£å?¨å®?è£?"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1160 ../src/gpk-enum.c:1264
+#: ../src/gpk-enum.c:1168 ../src/gpk-enum.c:1280
msgid "Removing"
msgstr "æ£å?¨å? é?¤"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1164
+#: ../src/gpk-enum.c:1172
msgid "Cleaning up"
msgstr "æ£å?¨æ¸?ç??"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1168
+#: ../src/gpk-enum.c:1176
msgid "Obsoleting"
msgstr "æ£å?¨æ ?记为æ? ç?¨è½¯ä»¶å??"
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1180
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "æ£å?¨é??æ?°å®?è£?"
+
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1186
+#: ../src/gpk-enum.c:1198
msgid "Downloaded"
msgstr "已�载"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1190
+#: ../src/gpk-enum.c:1202
msgid "Updated"
msgstr "已��"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1198
+#: ../src/gpk-enum.c:1210
msgid "Removed"
msgstr "å·²å? é?¤"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1202
+#: ../src/gpk-enum.c:1214
msgid "Cleaned up"
msgstr "å·²æ¸?ç??"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1206
+#: ../src/gpk-enum.c:1218
msgid "Obsoleted"
msgstr "å·²æ??为æ? ç?¨è½¯ä»¶å??"
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1222
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "å·²é??æ?°å®?è£?"
+
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1224 ../src/gpk-enum.c:1380
+#: ../src/gpk-enum.c:1240 ../src/gpk-enum.c:1396
msgid "Unknown role type"
msgstr "æ?ªç?¥è§?è?²ç±»å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1228
+#: ../src/gpk-enum.c:1244
msgid "Getting dependencies"
msgstr "æ£å?¨è?·å??ä¾?èµ?å?³ç³»"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1232
+#: ../src/gpk-enum.c:1248
msgid "Getting update detail"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ?´æ?°è¯¦ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1236
+#: ../src/gpk-enum.c:1252
msgid "Getting details"
msgstr "æ£å?¨è?·å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1240
+#: ../src/gpk-enum.c:1256
msgid "Getting requires"
msgstr "æ£å?¨è?·å??é??æ±?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1244
+#: ../src/gpk-enum.c:1260
msgid "Getting updates"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1248
+#: ../src/gpk-enum.c:1264
msgid "Searching details"
msgstr "æ£å?¨æ??索详ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1256
+#: ../src/gpk-enum.c:1272
msgid "Searching groups"
msgstr "æ£å?¨æ??ç´¢ç»?å?«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1260
+#: ../src/gpk-enum.c:1276
msgid "Searching for package name"
msgstr "æ£å?¨æ??索软件å??å??称"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1272
+#: ../src/gpk-enum.c:1288
msgid "Installing file"
msgstr "æ£å?¨å®?è£?æ??件"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1276
+#: ../src/gpk-enum.c:1292
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "æ£å?¨å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1280
+#: ../src/gpk-enum.c:1296
msgid "Updating packages"
msgstr "æ£å?¨æ?´æ?°è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1284
+#: ../src/gpk-enum.c:1300
msgid "Updating system"
msgstr "æ£å?¨æ?´æ?°ç³»ç»?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1288
+#: ../src/gpk-enum.c:1304
msgid "Canceling"
msgstr "æ£å?¨å??æ¶?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1296
+#: ../src/gpk-enum.c:1312
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "æ£å?¨è?·å??软件ä»?åº?å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1300
+#: ../src/gpk-enum.c:1316
msgid "Enabling repository"
msgstr "æ£å?¨å?¯ç?¨è½¯ä»¶ä»?åº?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1304
+#: ../src/gpk-enum.c:1320
msgid "Setting repository data"
msgstr "æ£å?¨è®¾ç½®è½¯ä»¶ä»?åº?æ?°æ?®"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1308
+#: ../src/gpk-enum.c:1324
msgid "Resolving"
msgstr "æ£å?¨è§£æ??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1312
+#: ../src/gpk-enum.c:1328
msgid "Getting file list"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ??件å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1316
+#: ../src/gpk-enum.c:1332
msgid "Getting what provides"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ??ä¾?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1320
+#: ../src/gpk-enum.c:1336
msgid "Installing signature"
msgstr "æ£å?¨å®?è£?ç¾å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1324
+#: ../src/gpk-enum.c:1340
msgid "Getting package lists"
msgstr "æ£å?¨è?·å??软件å??å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1328
+#: ../src/gpk-enum.c:1344
msgid "Accepting EULA"
msgstr "æ£å?¨æ?¥å??æ??ç»?ç?¨æ?·è®¸å?¯å??è®®"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1336
+#: ../src/gpk-enum.c:1352
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "æ£å?¨è?·å??å??è¡?ç??å??级信æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1340
+#: ../src/gpk-enum.c:1356
msgid "Getting categories"
msgstr "æ£å?¨è?·å??ç±»å?«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1344
+#: ../src/gpk-enum.c:1360
msgid "Getting old transactions"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ?§ç??å¤?ç??è¿?ç¨?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1348
-#, fuzzy
-msgid "Simulating the install"
-msgstr "mime ç±»å??å®?è£?ç¨?åº?"
+#: ../src/gpk-enum.c:1364
+msgid "Simulating the install of files"
+msgstr "模æ??æ??件å®?è£?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1352
-#, fuzzy
-msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "æ??件å®?è£?失败"
+#: ../src/gpk-enum.c:1368
+msgid "Simulating the install"
+msgstr "模æ??å®?è£?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1356
+#: ../src/gpk-enum.c:1372
msgid "Simulating the remove"
-msgstr ""
+msgstr "模æ??å? é?¤"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1360
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1376
msgid "Simulating the update"
-msgstr "æ£å?¨è?·å??æ?´æ?°å??表"
+msgstr "模æ??æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1384
+#: ../src/gpk-enum.c:1400
msgid "Got dependencies"
msgstr "è?·å??ä¾?èµ?å?³ç³»"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1388
+#: ../src/gpk-enum.c:1404
msgid "Got update detail"
msgstr "è?·å??æ?´æ?°è¯¦ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1392
+#: ../src/gpk-enum.c:1408
msgid "Got details"
msgstr "è?·å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1396
+#: ../src/gpk-enum.c:1412
msgid "Got requires"
msgstr "è?·å??é??æ±?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1400
+#: ../src/gpk-enum.c:1416
msgid "Got updates"
msgstr "è?·å??æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1404
+#: ../src/gpk-enum.c:1420
msgid "Searched for package details"
msgstr "æ??索软件å??详ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1408
+#: ../src/gpk-enum.c:1424
msgid "Searched for file"
msgstr "æ??ç´¢æ??件"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1412
+#: ../src/gpk-enum.c:1428
msgid "Searched groups"
msgstr "æ??ç´¢ç»?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1416
+#: ../src/gpk-enum.c:1432
msgid "Searched for package name"
msgstr "æ??索软件å??å??称"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1420
+#: ../src/gpk-enum.c:1436
msgid "Removed packages"
msgstr "å? é?¤è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1424
+#: ../src/gpk-enum.c:1440
msgid "Installed packages"
msgstr "å®?è£?软件å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1428
+#: ../src/gpk-enum.c:1444
msgid "Installed local files"
msgstr "å®?è£?æ?¬å?°æ??件"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1432
+#: ../src/gpk-enum.c:1448
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1436
+#: ../src/gpk-enum.c:1452
msgid "Updated packages"
msgstr "æ?´æ?°è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1440
+#: ../src/gpk-enum.c:1456
msgid "Updated system"
msgstr "��系�"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1444
+#: ../src/gpk-enum.c:1460
msgid "Canceled"
msgstr "å??æ¶?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1448
+#: ../src/gpk-enum.c:1464
msgid "Rolled back"
msgstr "å??æ»?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1452
+#: ../src/gpk-enum.c:1468
msgid "Got list of repositories"
msgstr "è?·å??软件ä»?åº?å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1456
+#: ../src/gpk-enum.c:1472
msgid "Enabled repository"
msgstr "��软件��"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1460
+#: ../src/gpk-enum.c:1476
msgid "Set repository data"
msgstr "设置软件����"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1464
+#: ../src/gpk-enum.c:1480
msgid "Resolved"
msgstr "解æ??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1468
+#: ../src/gpk-enum.c:1484
msgid "Got file list"
msgstr "è?·å??æ??件å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1472
+#: ../src/gpk-enum.c:1488
msgid "Got what provides"
msgstr "è?·å??软件å??æ??ä¾?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1476
+#: ../src/gpk-enum.c:1492
msgid "Installed signature"
msgstr "å®?è£?ç¾å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1480
+#: ../src/gpk-enum.c:1496
msgid "Got package lists"
msgstr "è?·å??软件å??å??表"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1484
+#: ../src/gpk-enum.c:1500
msgid "Accepted EULA"
msgstr "æ?¥å??æ??ç»?ç?¨æ?·è®¸å?¯å??è®®"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1488
+#: ../src/gpk-enum.c:1504
msgid "Downloaded packages"
msgstr "ä¸?载软件å??"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1492
+#: ../src/gpk-enum.c:1508
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "è?·å??å??è¡?ç??å??级"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1496
+#: ../src/gpk-enum.c:1512
msgid "Got categories"
msgstr "è?·å??ç±»å?«"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1500
+#: ../src/gpk-enum.c:1516
msgid "Got old transactions"
msgstr "è?·å??æ?§ç??å¤?ç??è¿?ç¨?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1504
-#, fuzzy
-msgid "Simulated the install"
-msgstr "��失败"
+#: ../src/gpk-enum.c:1520
+msgid "Simulated the install of files"
+msgstr "模æ??æ??件å®?è£?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1508
-#, fuzzy
-msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "æ??件å®?è£?失败"
+#: ../src/gpk-enum.c:1524
+msgid "Simulated the install"
+msgstr "模æ??å®?è£?"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1512
+#: ../src/gpk-enum.c:1528
msgid "Simulated the remove"
-msgstr ""
+msgstr "已模æ??å? é?¤"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1516
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1532
msgid "Simulated the update"
-msgstr "��失败"
+msgstr "模æ??æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1534
+#: ../src/gpk-enum.c:1550
msgid "Accessibility"
msgstr "���"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1538
+#: ../src/gpk-enum.c:1554
msgid "Accessories"
msgstr "é??件"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1542
+#: ../src/gpk-enum.c:1558
msgid "Education"
msgstr "æ??è?²"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1546
+#: ../src/gpk-enum.c:1562
msgid "Games"
msgstr "游æ??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1550
+#: ../src/gpk-enum.c:1566
msgid "Graphics"
msgstr "�形"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1554
+#: ../src/gpk-enum.c:1570
msgid "Internet"
msgstr "äº?è??ç½?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1558
+#: ../src/gpk-enum.c:1574
msgid "Office"
msgstr "å??å?¬"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1562
+#: ../src/gpk-enum.c:1578
msgid "Other"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1566
+#: ../src/gpk-enum.c:1582
msgid "Programming"
msgstr "��"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1570
+#: ../src/gpk-enum.c:1586
msgid "Multimedia"
msgstr "���"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1578
+#: ../src/gpk-enum.c:1594
msgid "GNOME desktop"
msgstr "GNOME æ¡?é?¢"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1582
+#: ../src/gpk-enum.c:1598
msgid "KDE desktop"
msgstr "KDE æ¡?é?¢"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1586
+#: ../src/gpk-enum.c:1602
msgid "XFCE desktop"
msgstr "XFCE æ¡?é?¢"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1590
+#: ../src/gpk-enum.c:1606
msgid "Other desktops"
msgstr "����"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1594
+#: ../src/gpk-enum.c:1610
msgid "Publishing"
msgstr "å?ºç??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1598
+#: ../src/gpk-enum.c:1614
msgid "Servers"
msgstr "æ??å?¡å?¨"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1602
+#: ../src/gpk-enum.c:1618
msgid "Fonts"
msgstr "å?ä½?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1606
+#: ../src/gpk-enum.c:1622
msgid "Admin tools"
msgstr "管ç??å·¥å?·"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1610
+#: ../src/gpk-enum.c:1626
msgid "Legacy"
msgstr "�软件"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1614
+#: ../src/gpk-enum.c:1630
msgid "Localization"
msgstr "æ?¬å?°å??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1618
+#: ../src/gpk-enum.c:1634
msgid "Virtualization"
msgstr "è??æ??å??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1622
+#: ../src/gpk-enum.c:1638
msgid "Security"
msgstr "å®?å?¨"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1626
+#: ../src/gpk-enum.c:1642
msgid "Power management"
msgstr "ç?µæº?管ç??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1630
+#: ../src/gpk-enum.c:1646
msgid "Communication"
msgstr "é??ä¿¡"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1634
+#: ../src/gpk-enum.c:1650
msgid "Network"
msgstr "ç½?ç»?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1638
+#: ../src/gpk-enum.c:1654
msgid "Maps"
msgstr "å?°å?¾"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1642
+#: ../src/gpk-enum.c:1658
msgid "Software sources"
msgstr "软件�"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1646
+#: ../src/gpk-enum.c:1662
msgid "Science"
msgstr "ç§?å¦"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1650
+#: ../src/gpk-enum.c:1666
msgid "Documentation"
msgstr "æ??æ¡£"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1654
+#: ../src/gpk-enum.c:1670
msgid "Electronics"
msgstr "ç?µå?"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1658
+#: ../src/gpk-enum.c:1674
msgid "Package collections"
msgstr "软件å??é??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1662
+#: ../src/gpk-enum.c:1678
msgid "Vendor"
msgstr "æ??ä¾?å??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1666
+#: ../src/gpk-enum.c:1682
msgid "Newest packages"
msgstr "æ??æ?°ç??软件å??"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1670
+#: ../src/gpk-enum.c:1686
msgid "Unknown group"
msgstr "���"
#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:438
+#: ../src/gpk-firmware.c:439
msgid ""
"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
"correctly."
msgstr "为使æ¤è®¡ç®?æ?ºå??æ?¥å?¨é?¨å??è?½ï¼?é??è¦?é??å? ç??å?ºä»¶ã??"
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:452
+#: ../src/gpk-firmware.c:453
msgid "Additional firmware required"
msgstr "é??è¦?é??å? å?ºä»¶"
#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:457
+#: ../src/gpk-firmware.c:458
msgid "Install firmware"
msgstr "���件"
#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:460
+#: ../src/gpk-firmware.c:461
msgid "Ignore devices"
-msgstr ""
+msgstr "忽�设�"
#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:652
+#: ../src/gpk-firmware.c:653
msgid ""
"You will need to restart this computer before the hardware will work "
"correctly."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ç¡¬ä»¶å?¯ä»¥æ£å¸¸å·¥ä½?ä¹?å??ï¼?æ?¨å°?é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨æ¤è®¡ç®?æ?ºã??"
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:655 ../src/gpk-firmware.c:690
-#: ../src/gpk-firmware.c:717
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:656 ../src/gpk-firmware.c:691
+#: ../src/gpk-firmware.c:718
msgid "Additional software was installed"
-msgstr "é??è¦?é??å? å?ºä»¶"
+msgstr "å·²å®?è£?é??å? 软件"
#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:664
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:665
msgid "Restart now"
-msgstr "ç?°å?¨é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
+msgstr "ç?°å?¨é??æ?°å?¯å?¨"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:687
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:688
msgid ""
"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
"correctly."
-msgstr "æ?´æ?°å®?æ??å??ï¼?æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?以使æ?´æ?°ç??æ??ã??"
+msgstr "å?¨ç¡¬ä»¶å?¯ä»¥æ£å¸¸å·¥ä½?ä¹?å??ï¼?æ?¨å°?é??è¦?å°?å®?æ??ä¸?å??é??æ?°æ??å?¥ã??"
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:714
+#: ../src/gpk-firmware.c:715
msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨ç??硬件已ç»?被å®?è£?ï¼?å?¯ä»¥å¼?å§?使ç?¨ã??"
#. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
#. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
@@ -3759,7 +3698,7 @@ msgid "Applications that can open this type of file"
msgstr "å?¯æ??å¼?æ¤æ??件类å??ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:76
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:91
#, c-format
msgid "%i additional package also has to be removed"
msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
@@ -3767,7 +3706,7 @@ msgstr[0] "%i 个é??å? 软件å??亦å°?被å? é?¤"
msgstr[1] "%i 个é??å? 软件å??亦å°?被å? é?¤"
#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:84
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:99
#, c-format
msgid "To remove %s other packages that depend on it must also be removed."
msgid_plural ""
@@ -3777,12 +3716,12 @@ msgstr[1] "欲å? é?¤ %s, å?¶å®?ä¾?èµ?äº?å®?ç??软件å??亦å°?被å? é?¤ã??"
#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:95
+#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:110
msgid "Remove"
msgstr "å? é?¤"
#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional updates
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:91
+#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:102
#, c-format
msgid "%i additional update also has to be installed"
msgid_plural "%i additional update also have to be installed"
@@ -3790,7 +3729,7 @@ msgstr[0] "%i 个é??å? 软件å??亦å¿?é¡»å®?è£?"
msgstr[1] "%i 个é??å? 软件å??亦å¿?é¡»å®?è£?"
#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:96
+#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:107
msgid ""
"To perform this update, an additional package also has to be downloaded."
msgid_plural ""
@@ -3800,10 +3739,10 @@ msgstr[1] "欲è¿?è¡?æ¤æ?´æ?°, ä¸?äº?é??å? 软件å??å¿?é¡»è¦?被ä¸?è½½"
#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
#: ../src/gpk-helper-media-change.c:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
-msgstr "é??è¦?é??å? åª?ä½?ã??请æ??å?¥æ ?ç¾ä¸º '%s' ç?? %s 并å??å?»ç»§ç»ã??"
+msgstr "é??è¦?é??å? åª?ä½?ã??请æ??å?¥æ ?ç¾ä¸º '%s' ç?? %s 以继ç»ã??"
#. TRANSLATORS: this is button text
#: ../src/gpk-helper-media-change.c:77
@@ -3811,26 +3750,24 @@ msgid "Continue"
msgstr "继ç»"
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:484
+#: ../src/gpk-helper-run.c:481
msgid "Run new application?"
msgstr "�������?"
#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:487
+#: ../src/gpk-helper-run.c:484
msgid "_Run"
msgstr "è¿?è¡?(_R)"
#. TRANSLATORS: is not GPG signed
#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:100 ../src/gpk-helper-untrusted.c:110
-#, fuzzy
msgid "The software is not signed by a trusted provider."
-msgstr "软件å??æ?ªç»?ä¸?个信任ç??æ??ä¾?å??ç¾å??ã??"
+msgstr "软件æ?ªç»?ä¸?个信任ç??æ??ä¾?å??ç¾å??ã??"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:102
-#, fuzzy
msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr "é?¤é??æ?¨ç¡®ä¿¡è¯¥è½¯ä»¶å??æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?å?¦å??ä¸?è¦?å®?è£?ã??"
+msgstr "é?¤é??æ?¨ç¡®ä¿¡è¯¥è½¯ä»¶å??æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?å?¦å??ä¸?è¦?æ?´æ?°ã??"
#. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:104 ../src/gpk-helper-untrusted.c:114
@@ -3839,9 +3776,8 @@ msgstr "æ?¶æ??软件å?¯è?½ä¼?ç ´å??æ?¨ç??计ç®?æ?ºæ??é? æ??å?¶å®?å??æ??ã??"
#. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:106
-#, fuzzy
msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
-msgstr "æ?¨ç??ç??è¦?<b>确认</b>å®?è£?æ¤è½¯ä»¶å??å???"
+msgstr "æ?¨ç??ç??è¦?<b>确认</b>æ?´æ?°æ¤è½¯ä»¶å??å???"
#. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:112
@@ -4028,17 +3964,17 @@ msgid "Update Icon"
msgstr "æ?´æ?°å?¾æ ?"
#. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:649
+#: ../src/gpk-log.c:647
msgid "Set the filter to this value"
msgstr "å°?è¿?滤å?³é?®è¯?设为æ¤å?¼"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:652 ../src/gpk-prefs.c:405 ../src/gpk-repo.c:523
+#: ../src/gpk-log.c:650 ../src/gpk-prefs.c:405 ../src/gpk-repo.c:523
msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr ""
+msgstr "设置ç?¶çª?å?£ä»¥å°?æ¤çª?å?£è®¾ä¸ºæ¨¡æ??"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:677
+#: ../src/gpk-log.c:675
msgid "Log viewer"
msgstr "æ?¥å¿?æ?¥ç??å?¨"
@@ -4264,28 +4200,28 @@ msgid "No updates are selected"
msgstr "没æ??æ?´æ?°è¢«é??å®?"
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:763
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:773
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "����(_I)"
msgstr[1] "����(_I)"
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:776
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:786
msgid "There are no updates available"
msgstr "没æ??å?¯ç?¨æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:785
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:795
msgid "All software is up to date"
msgstr "æ??æ??软件é?½æ?¯æ??æ?°ç??"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:789
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:799
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "ç?°å?¨æ²¡æ??é??对æ?¨ç??计ç®?æ?ºç??å?¯ç?¨æ?´æ?°ã??"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:825
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:835
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4293,15 +4229,15 @@ msgstr[0] "%i 个����"
msgstr[1] "%i 个����"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:841
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:851
+#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
-msgstr[0] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?° (%s)"
-msgstr[1] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?° (%s)"
+msgstr[0] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?°"
+msgstr[1] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:849
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:859
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4309,55 +4245,55 @@ msgstr[0] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?° (%s)"
msgstr[1] "å·²é??å®? %i 个æ?´æ?° (%s)"
#. TRANSLATORS: querying update list
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:911
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:921
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "æ£å?¨è?·å??æ?´æ?°å??表"
#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1101
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1111
msgid "Software"
msgstr "软件"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1111
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1121
msgid "Status"
msgstr "ç?¶æ??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1265
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "æ¤æ?´æ?°å°?ä¿®æ£è½¯ä»¶é??误以å??å?¶å®?é??严é??é?®é¢?ã??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1259
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1269
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "æ¤æ?´æ?°ä¸ºé??è¦?æ?´æ?°ï¼?å°?对严é??é?®é¢?äº?以解å?³ã??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1263
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1273
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "é??è¦?æ¤æ?´æ?°æ?¥ä¿®æ£æ¤è½¯ä»¶å??ç??ä¸?个å®?å?¨æ¼?æ´?ã??"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1267
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1277
msgid "This update is blocked."
msgstr "æ¤æ?´æ?°è¢«é?»æ¢ã??"
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1276
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1286
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "æ¤é??å??äº? %s ç¾å??ï¼?æ??å??æ?´æ?°äº? %sã??"
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1285
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1295
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "æ¤é??å??äº? %s ç¾å??ã??"
#. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1308
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1318
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4365,7 +4301,7 @@ msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
#. TRANSLATORS: this is a list of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1317
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1327
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4376,7 +4312,7 @@ msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°æ??ä¿®æ£ç??é??误
msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°æ??ä¿®æ£ç??é??误ç??ä¿¡æ?¯:"
#. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1336
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -4385,161 +4321,159 @@ msgstr[0] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤å®?å?¨æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
msgstr[1] "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤å®?å?¨æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1336
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1346
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "è¦?使æ?´æ?°ç??æ??ï¼?å¿?é¡»é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1340
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1350
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
msgstr "æ?´æ?°å®?æ??å??ï¼?æ?¨å°?é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?以使æ?´æ?°ç??æ??ã??"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1347
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1357
msgid ""
"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
msgstr "æ¤æ?´æ?°ç??ç±»å?«ä¸ºä¸?稳å®?ç??ï¼?ä¸?æ?¯ä¸ºç??产ç?¯å¢?åº?ç?¨è??设计ç??ã??"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1351
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1361
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
msgstr "æ¤æ?´æ?°ä¸ºæµ?è¯?æ?´æ?°ï¼?é??é??对æ£å¸¸ä½¿ç?¨è??设计ã??请æ?¥å??æ?¨é??å?°ç??é?®é¢?å??缺é?·ã??"
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1360
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1370
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
msgstr "没æ??å?³äº?æ¤æ?´æ?°ç??ä¿¡æ?¯ï¼?å°?æ?¾ç¤ºå¼?å??è??æ?¥å¿?:"
#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1383
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1393
msgid "Loading..."
msgstr "æ£å?¨å? è½½..."
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1449
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "ä¸?äº?æ?´æ?°æ²¡æ??被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1567
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1577
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
msgstr "æ??äº?å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?å?¨åº?ç?¨æ?´æ?¹ä¹?å??é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1569 ../src/gpk-update-viewer.c:1575
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1579 ../src/gpk-update-viewer.c:1585
msgid "Restart Computer"
msgstr "é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1573
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1583
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
-msgstr "æ??äº?å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?å?¨åº?ç?¨æ?´æ?¹ä¹?å??é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??"
+msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºä»¥ä¿?æ??å®?å?¨ã??"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1579
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1589
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?å?¨åº?ç?¨æ?´æ?¹ä¹?å??注é??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1581 ../src/gpk-update-viewer.c:1587
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1591 ../src/gpk-update-viewer.c:1597
msgid "Log Out"
msgstr "注é??"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1585
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1595
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
-msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?å?¨åº?ç?¨æ?´æ?¹ä¹?å??注é??å??é??æ?°ç?»å½?ã??"
+msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°é??è¦?注é??å??é??æ?°ç?»å½?以ä¿?æ??å®?å?¨ã??"
#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1884 ../src/gpk-update-viewer.c:1949
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1897 ../src/gpk-update-viewer.c:1962
msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
msgstr "PackageKit æ?´æ?°æ?¥ç??å?¨"
#. TRANSLATORS: completed all updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1914
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1927
msgid "All selected updates installed..."
msgstr "é??å®?ç??æ?´æ?°å·²å?¨é?¨å®?è£?..."
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1936
msgid "All selected updates installed"
msgstr "é??å®?ç??æ?´æ?°å·²å?¨é?¨å®?è£?"
#. TRANSLATORS: software updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1927
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
msgid "All selected updates were successfully installed."
msgstr "é??å®?ç??æ?´æ?°å·²å?¨é?¨æ??å??å®?è£?ã??"
#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1951
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1964
msgid "Failed to update"
msgstr "��失败"
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2297
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2310
msgid "Select all"
msgstr "å?¨é?¨é??å®?"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2305
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2318
msgid "Unselect all"
msgstr "å?¨é?¨å??æ¶?é??å®?"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2325
msgid "Select security updates"
msgstr "é??æ?©å®?å?¨æ?´æ?°"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2318
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2331
msgid "Ignore this update"
msgstr "忽ç?¥æ¤è½¯ä»¶å??"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2406
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2419
msgid "Checking for updates..."
msgstr "������"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2569
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2582
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "å??è¡?ç??å??级 '%s' å?¯ç?¨"
#. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
#: ../src/gpk-watch.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This is due to the %s package being updated."
msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] "é??å®?ç??软件å??没æ??å?¯ä¾?å??级ç??ã??"
-msgstr[1] "é??å®?ç??软件å??没æ??å?¯ä¾?å??级ç??ã??"
+msgstr[0] "è¿?æ?¯ç?±äº?软件å?? %s å°?被æ?´æ?°ã??"
+msgstr[1] "è¿?æ?¯ç?±äº?以ä¸?软件å??å°?被æ?´æ?°: %sã??"
#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
#: ../src/gpk-watch.c:160
#, c-format
msgid "This is because %i package has been updated."
msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "è¿?æ?¯å? 为 %i 个软件å??己被æ?´æ?°ã??"
+msgstr[1] "è¿?æ?¯å? 为 %i 个软件å??己被æ?´æ?°ã??"
#: ../src/gpk-watch.c:212
#, c-format
@@ -4561,388 +4495,67 @@ msgid "Package manager error details"
msgstr "软件å??管ç??å?¨é??误详ç»?ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:525
+#: ../src/gpk-watch.c:544
#, c-format
msgid "Package '%s' has been removed"
msgstr "软件å?? '%s' 已被å? é?¤"
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:528
+#: ../src/gpk-watch.c:547
#, c-format
msgid "Package '%s' has been installed"
msgstr "软件å?? '%s' 已被å®?è£?"
#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:531
+#: ../src/gpk-watch.c:550
msgid "System has been updated"
msgstr "系�已��"
#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:538
+#: ../src/gpk-watch.c:557
msgid "Task completed"
msgstr "ä»»å?¡å·²å®?æ??"
#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:606
+#: ../src/gpk-watch.c:625
msgid "Package Manager"
msgstr "软件å??管ç??å?¨"
#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:713
+#: ../src/gpk-watch.c:732
msgid "New package manager message"
msgstr "æ?°ç??软件å??管ç??å?¨æ¶?æ?¯"
#. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:747
+#: ../src/gpk-watch.c:766
msgid "Internal error"
msgstr "å??é?¨é??误"
-#: ../src/gpk-watch.c:874
+#: ../src/gpk-watch.c:893
msgid "Package Manager Messages"
msgstr "软件å??管ç??å?¨æ¶?æ?¯"
#. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:904
+#: ../src/gpk-watch.c:923
msgid "Message"
msgstr "ä¿¡æ?¯"
#. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:1318
+#: ../src/gpk-watch.c:1330
msgid "_Show messages"
msgstr "�示信�(_S)"
#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:1331
+#: ../src/gpk-watch.c:1343
msgid "_Log out"
msgstr "注é??(_L)"
#. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:1346
+#: ../src/gpk-watch.c:1358
msgid "_Restart computer"
msgstr "é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º(_R)"
#. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:1358
+#: ../src/gpk-watch.c:1370
msgid "_Hide this icon"
msgstr "é??è??æ¤å?¾æ ?(_H)"
-
-#~ msgid "Create service packs for sharing with other computers"
-#~ msgstr "å??建æ??å?¡å??以å??å?¶å®?计ç®?æ?ºå?±äº«"
-
-#~ msgid "_Show Updates"
-#~ msgstr "�示��(_S)"
-
-#~ msgid "_Update System Now"
-#~ msgstr "����系�(_U)"
-
-#~ msgid "Install all updates"
-#~ msgstr "������"
-
-#~ msgid "Do not show this warning again"
-#~ msgstr "ä¸?å??æ?¾ç¤ºæ¤è¦å??"
-
-#~ msgid "Failed to restart"
-#~ msgstr "é??æ?°å?¯å?¨å¤±è´¥"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
-#~ "logged in"
-#~ msgstr "ä¸?å??许é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?ºã??æ??å¤?个ç?¨æ?·å·²ç?»å½?ã??"
-
-#~ msgid "The file was not installed"
-#~ msgid_plural "The files were not installed"
-#~ msgstr[0] "æ??件æ? æ³?被å®?è£?"
-#~ msgstr[1] "æ??件æ? æ³?被å®?è£?"
-
-#~ msgid "An additional plugin is required to play this content"
-#~ msgid_plural "Additional plugins are required to play this content"
-#~ msgstr[0] "é??å®?è£?ä¸?个é??å? æ??件æ?¥æ?æ?¾æ¤å??容"
-#~ msgstr[1] "é??å®?è£?ä¸?äº?é??å? æ??件æ?¥æ?æ?¾æ¤å??容"
-
-#~ msgid "Package: %s"
-#~ msgid_plural "Packages: %s"
-#~ msgstr[0] "软件å??: %s"
-#~ msgstr[1] "软件å??: %s"
-
-#~ msgid "%i package"
-#~ msgid_plural "%i packages"
-#~ msgstr[0] "%i 个软件å??"
-#~ msgstr[1] "%i 个软件å??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "How often to check for distribution upgrades. Options are \"daily\", "
-#~ "\"weekly\", \"never\""
-#~ msgstr ""
-#~ "æ£?æ?¥å??è¡?ç??å??级ç??é¢?度ã??é??项æ?? \"daily\" (æ¯?æ?¥), \"weekly\" (æ¯?å?¨), \"never"
-#~ "\" (ä»?ä¸?)ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "How often to check for updates. Options are \"hourly\", \"daily\", "
-#~ "\"weekly\", \"never\""
-#~ msgstr ""
-#~ "æ£?æ?¥æ?´æ?°ç??é¢?度ã??é??项æ?? \"hourly\" (æ¯?æ?¶), \"daily\" (æ¯?æ?¥), \"weekly\" (æ¯?"
-#~ "å?¨)\"never\" (ä»?ä¸?)ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "How often to refresh the package cache. Options are \"daily\", \"weekly"
-#~ "\", \"never\""
-#~ msgstr ""
-#~ "å?·æ?°è½¯ä»¶å??ç¼?å?ç??é¢?度ã??é??项æ?? \"daily\" (æ¯?æ?¥), \"weekly\" (æ¯?å?¨), \"never"
-#~ "\" (ä»?ä¸?)ã??"
-
-#~ msgid "Precache all update details in the update viewer"
-#~ msgstr "æ?´æ?°æ?¥ç??å?¨ä¸é¢?ç¼?å?å?¨é?¨ç??æ?´æ?°è¯¦æ??"
-
-#~ msgid "No package '%s' found!"
-#~ msgstr "软件å?? '%s' æ?ªæ?¾å?°!"
-
-#~ msgid "Failed to create"
-#~ msgstr "å??建失败"
-
-#~ msgid "More than one possible package '%s' found!"
-#~ msgstr "å??ç?°å¤?äº?ä¸?个ç??å??为 '%s' ç??软件å??!"
-
-#~ msgid "Software Update Applet"
-#~ msgstr "软件�������"
-
-#~ msgid "Failed to reset client used for searching"
-#~ msgstr "å¤?ä½?æ??ç´¢æ??ç?¨ç??客æ?·ç«¯å¤±è´¥"
-
-#~ msgid "Could not work out what packages would also be removed"
-#~ msgstr "æ? æ³?å?³å®?å?ªäº?软件å??ä¹?å°?被å? é?¤"
-
-#~ msgid "Remove packages"
-#~ msgstr "å? é?¤è½¯ä»¶å??"
-
-#~ msgid "Failed to remove package"
-#~ msgstr "å? é?¤è½¯ä»¶å??失败"
-
-#~ msgid "Could not find %s"
-#~ msgstr "��� %s"
-
-#~ msgid "Failed to install %s"
-#~ msgstr "�� %s 失败"
-
-#~ msgid "System update"
-#~ msgstr "系���"
-
-#~ msgid "Failed to update system"
-#~ msgstr "��系�失败"
-
-#~ msgid "Failed to update package lists"
-#~ msgstr "æ?´æ?°è½¯ä»¶å??å??表失败"
-
-#~ msgid "Getting list of updates"
-#~ msgstr "æ£å?¨è?·å??æ?´æ?°å??表"
-
-#~ msgid "Getting update lists failed"
-#~ msgstr "è?·å??æ?´æ?°å??表失败"
-
-#~ msgid "Getting file list failed"
-#~ msgstr "è?·å??æ??件å??表失败"
-
-#~ msgid "Getting file lists"
-#~ msgstr "è?·å??æ??件å??表"
-
-#~ msgid "Failed to update packages"
-#~ msgstr "å??级软件å??失败"
-
-#~ msgid "Update packages"
-#~ msgstr "å??级软件å??"
-
-#~ msgid "Failed to install signature"
-#~ msgstr "å®?è£?ç¾å??失败"
-
-#~ msgid "The client could not be reset"
-#~ msgstr "客æ?·ç«¯æ? æ³?被å¤?ä½?"
-
-#~ msgid "The method failed"
-#~ msgstr "��失败"
-
-#~ msgid "Failed to accept license agreement"
-#~ msgstr "æ?¥å??许å?¯å??议失败"
-
-#~ msgid "The install task could not be repeated"
-#~ msgstr "å®?è£?ä»»å?¡æ? æ³?被é??å¤?"
-
-#~ msgid "You can only specify one mime-type to install"
-#~ msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?ç§? mime ç±»å??æ?¥å®?è£?"
-
-#~ msgid "Failed to install packages to provide files"
-#~ msgstr "å®?è£?æ??ä¾?æ??件ç??软件å??æ?¶å¤±è´¥"
-
-#~ msgid "You can only specify one filename to install"
-#~ msgstr "æ?¨å?ªè?½æ??å®?ä¸?个æ??件å??æ?¥å®?è£?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
-#~ "website:For more information about bugs fixed by this update please visit "
-#~ "these websites:"
-#~ msgstr "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ?´å¤?å?³äº?æ¤æ?´æ?°ä¿®æ£ç??é??误ç??ä¿¡æ?¯:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For more information about this security update please visit this website:"
-#~ "For more information about this security update please visit these "
-#~ "websites:"
-#~ msgstr "请å??é??以ä¸?ç½?ç«?以è?·å??æ¤å®?å?¨æ?´æ?°ç??详ç»?ä¿¡æ?¯:"
-
-#~ msgid "_Refresh Software List"
-#~ msgstr "å?·æ?°è½¯ä»¶å??表(_R)"
-
-#~ msgid "Depends on"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Get file list"
-#~ msgstr "è?·å??æ??件å??表"
-
-#~ msgid "Project homepage"
-#~ msgstr "项�主页"
-
-#~ msgid "Required by"
-#~ msgstr "æ??å®?软件å??é??è¦?"
-
-#~ msgid "Run program"
-#~ msgstr "����"
-
-#~ msgid "_Architectures"
-#~ msgstr "平�(_A)"
-
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "å??æ¶?(_C)"
-
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "��(_C)"
-
-#~ msgid "_Only native architectures"
-#~ msgstr "ä»?å??ç??å¹³å?°(_O)"
-
-#~ msgid "_Only non-native architectures"
-#~ msgstr "ä»?é??å??ç??å¹³å?°(_O)"
-
-#~ msgid "gtk-quit"
-#~ msgstr "gtk-quit"
-
-#~ msgid "<b>More details</b>"
-#~ msgstr "<b>��信�</b>"
-
-#~ msgid "<b>Display Notification</b>"
-#~ msgstr "<b>æ?¾ç¤ºæ??示信æ?¯</b>"
-
-#~ msgid "When _updates are available"
-#~ msgstr "�����(_U)"
-
-#~ msgid "When long _tasks have completed"
-#~ msgstr "æ??ç»æ?¶é?´è¾?é?¿ç??ä»»å?¡å®?æ??æ?¶(_T)"
-
-#~ msgid "<b>Action</b>"
-#~ msgstr "<b>��</b>"
-
-#~ msgid "<b>Details</b>"
-#~ msgstr "<b>详�信�</b>"
-
-#~ msgid "<b>Another system update is in progress</b>"
-#~ msgstr "<b>å?¦ä¸?个系ç»?æ?´æ?°æ£å?¨è¿?è¡?</b>"
-
-#~ msgid "<b>System Update Completed</b>"
-#~ msgstr "<b>ç³»ç»?æ?´æ?°å·²å®?æ??</b>"
-
-#~ msgid "A system restart is recommended"
-#~ msgstr "建议é??æ?°å?¯å?¨ç³»ç»?"
-
-#~ msgid "Last refresh:"
-#~ msgstr "æ??å??ä¸?次å?·æ?°:"
-
-#~ msgid "Last update:"
-#~ msgstr "æ??å??ä¸?次æ?´æ?°:"
-
-#~ msgid "The following updates are available:"
-#~ msgstr "以�����:"
-
-#~ msgid "_Back to overview"
-#~ msgstr "è¿?å??è?³æ¦?è§?(_B)"
-
-#~ msgid "_Install more updates"
-#~ msgstr "������(_I)"
-
-#~ msgid "_Review"
-#~ msgstr "��(_R)"
-
-#~ msgid "_Rollback"
-#~ msgstr "å??æ»?(_R)"
-
-#~ msgid "Getting Description..."
-#~ msgstr "æ£å?¨è?·å??æ??è¿°ä¿¡æ?¯..."
-
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "ç?¶æ??"
-
-#~ msgid "Issued"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "New version"
-#~ msgstr "æ?°ç??æ?¬"
-
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "Obsoletes"
-#~ msgstr "é??æ?§ç??"
-
-#~ msgid "Repository"
-#~ msgstr "软件��"
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "æ??è¿°"
-
-#~ msgid "Bugzilla"
-#~ msgstr "Bugzilla"
-
-#~ msgid "CVE"
-#~ msgstr "CVE"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "注æ??"
-
-#~ msgid "Severity"
-#~ msgstr "严é??æ?§"
-
-#~ msgid "Less than a minute ago"
-#~ msgstr "ä¸?å??é??以å??"
-
-#~ msgid "Less than an hour ago"
-#~ msgstr "ä¸?å°?æ?¶ä»¥å??"
-
-#~ msgid "A few hours ago"
-#~ msgstr "å? å°?æ?¶å??"
-
-#~ msgid "A few days ago"
-#~ msgstr "å? 天å??"
-
-#~ msgid "Over a week ago"
-#~ msgstr "è¶?è¿?ä¸?å?¨ä»¥å??"
-
-#~ msgid "System update completed"
-#~ msgstr "ç³»ç»?æ?´æ?°å®?æ??"
-
-#~ msgid "A system update is already in progress"
-#~ msgstr "ç³»ç»?æ?´æ?°å·²ç»?æ£å?¨è¿?è¡?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Refreshing is not normally required but will retrieve the latest "
-#~ "application and update lists"
-#~ msgstr "æ£å¸¸æ??å?µä¸?ä¸?é??è¦?å?·æ?°ï¼?ä½?å?·æ?°å?¯è?·å??å?°æ??æ?°ç??åº?ç?¨ç¨?åº?å??æ?´æ?°å??表"
-
-#~ msgid "_Restart computer now"
-#~ msgstr "ç?°å?¨é??æ?°å?¯å?¨è®¡ç®?æ?º(_R)"
-
-#~ msgid "Install the selected updates"
-#~ msgstr "å®?è£?é??å®?ç??æ?´æ?°"
-
-#~ msgid "_Update System"
-#~ msgstr "��系�(_U)"
-
-#~ msgid "Review the update list"
-#~ msgstr "å¤?æ?¥æ?´æ?°å??表"
-
-#~ msgid "Back to overview"
-#~ msgstr "è¿?å??è?³æ¦?è§?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]