[libgsf] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgsf] Updated Portuguese translation
- Date: Mon, 5 Oct 2009 15:22:45 +0000 (UTC)
commit 9de2de5eb3bb1d5fd36ae20f7f2ec809704b1ca5
Author: António Lima <amrlima gmail com>
Date: Mon Oct 5 16:34:02 2009 +0100
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 47 +++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 84f8fba..a44bef7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,10 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgsf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=libgsf&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-30 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 23:17+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-05 16:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-03 20:55+0000\n"
"Last-Translator: António Lima <amrlima gmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +16,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gsf/gsf-blob.c:108
-msgid "Not enough memory to copy %"
-msgstr "Memória insuficiente para copiar %"
+#: ../gsf/gsf-blob.c:111
+#, c-format
+msgid "Not enough memory to copy %s bytes of data"
+msgstr "Memória insuficiente para copiar %s bytes de dados"
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:150
-msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %"
-msgstr "clip_data está em %s, mas é mais pequeno do que pelo menos %"
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:153
+#, c-format
+msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes"
+msgstr "clip_data está em %s, mas é mais pequeno do que pelo menos %s bytes"
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:243
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:247
#, c-format
msgid ""
"The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the "
@@ -34,30 +35,36 @@ msgstr ""
"clip_data encontra-se no formato de área de transferência do Windows, mas é "
"mais pequeno do que os 4 bytes requeridos."
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:254
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:258
msgid "Windows Metafile format"
msgstr "Formato de Windows Metafile"
#. CF_BITMAP
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:260
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:264
msgid "Windows DIB or BITMAP format"
msgstr "Formato Windows DIB ou BITMAP"
-#: ../gsf/gsf-clip-data.c:265
+#: ../gsf/gsf-clip-data.c:269
msgid "Windows Enhanced Metafile format"
msgstr "Formato Windows Enhanced Metafile"
-#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:311
-msgid "Missing data when reading the %s property; got %"
-msgstr "Dados em falta ao ler a propriedade %s; obteve %"
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at "
+"least are needed."
+msgstr ""
+"Dados em falta ao ler a propriedade %s; obteve %s bytes, mas pelo menos %s "
+"são necessários."
-#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:357
+#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:366
+#, c-format
msgid ""
"Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 "
-"bytes, but the data says it only has %"
+"bytes, but the data says it only has %s bytes available."
msgstr ""
"Dados corrompidos na propriedade VT_CF; dados da área de transferência têm "
-"de ter pelo menos 4 bytes, mas os dados dizem que têm apenas %"
+"de ter pelo menos 4 bytes, mas os dados dizem que tem apenas %s"
#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:351
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]