[gnome-disk-utility/gnome-2-28] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility/gnome-2-28] Updated Bulgarian translation
- Date: Wed, 7 Oct 2009 05:01:54 +0000 (UTC)
commit 4deac246769fa07fa4807286a98e0f4fa947535a
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date: Wed Oct 7 07:51:42 2009 +0300
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 29 ++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 18 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 4e50cc4..6f26946 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-disk-utility gnome-2-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 07:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-14 07:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 07:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-07 08:01+0300\n"
"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1073,8 +1073,8 @@ msgid ""
"and most Linux systems. Not recommended for removable media."
msgstr ""
"Този меÑ?од е оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?л и неÑ?Ñ?вмеÑ?Ñ?им Ñ? повеÑ?еÑ?о опеÑ?аÑ?ионни Ñ?иÑ?Ñ?еми Ñ? "
-"изклÑ?Ñ?ение на Ñ?иÑ?Ñ?еми Ñ?азÑ?абоÑ?ени оÑ? Apple и Ñ?иÑ?Ñ?еми използваÑ?и Ð?инÑ?кÑ?. Ð?е Ñ?е "
-"пÑ?епоÑ?Ñ?Ñ?ва да Ñ?е използва Ñ? пÑ?еноÑ?ими ноÑ?иÑ?ели."
+"изклÑ?Ñ?ение на Ñ?иÑ?Ñ?еми Ñ?азÑ?абоÑ?ени оÑ? Apple и Ñ?иÑ?Ñ?еми използваÑ?и Ð?инÑ?кÑ?. Ð?е "
+"Ñ?е пÑ?епоÑ?Ñ?Ñ?ва да Ñ?е използва Ñ? пÑ?еноÑ?ими ноÑ?иÑ?ели."
#: ../src/gdu/gdu-util.c:544
msgid ""
@@ -3039,14 +3039,14 @@ msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ен бÑ?ой Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва за Ñ?Ñ?здав
#, c-format
msgid "To create a %s array, select %d disks."
msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
-msgstr[0] "Ð?а да Ñ?Ñ?здадеÑ?е %s маÑ?ив, избеÑ?еÑ?е %d Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
+msgstr[0] "Ð?а да Ñ?Ñ?здадеÑ?е %s маÑ?ив, избеÑ?еÑ?е %d Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во."
msgstr[1] "Ð?а да Ñ?Ñ?здадеÑ?е %s маÑ?ив, избеÑ?еÑ?е %d Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:1477
#, c-format
msgid "To create a %s array, select %d more disks."
msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
-msgstr[0] "Ð?а да Ñ?Ñ?здадеÑ?е %s маÑ?ив, избеÑ?еÑ?е оÑ?е %d Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
+msgstr[0] "Ð?а да Ñ?Ñ?здадеÑ?е %s маÑ?ив, избеÑ?еÑ?е оÑ?е %d Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во."
msgstr[1] "Ð?а да Ñ?Ñ?здадеÑ?е %s маÑ?ив, избеÑ?еÑ?е оÑ?е %d Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
@@ -3442,6 +3442,10 @@ msgstr "Ð?Ñ?лÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жа Ñ?айлова Ñ?иÑ?Ñ?ема, коÑ?Ñ?о мо
msgid "_Label:"
msgstr "_Ð?Ñ?икеÑ?:"
+#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:245
+msgid "_Change"
+msgstr "_Ð?Ñ?омÑ?на"
+
#: ../src/palimpsest/gdu-section-filesystem.c:246
msgid "Change"
msgstr "Ð?Ñ?омÑ?на"
@@ -3881,10 +3885,6 @@ msgstr "Ð?адÑ?лжиÑ?елно / _ФÑ?Ñ?мÑ?еÑ?"
msgid "Delete the partition"
msgstr "Ð?зÑ?Ñ?иване на дÑ?ла"
-#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:611
-msgid "_Revert"
-msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ане"
-
#: ../src/palimpsest/gdu-section-partition.c:616
msgid "Apply the changes made"
msgstr "Ð?Ñ?илагане на напÑ?авениÑ?е пÑ?омени"
@@ -4095,6 +4095,10 @@ msgstr "Ð?еÑ?иÑ?Ñ?иÑ?ано Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во на LUKS"
msgid "Partition %d (%s)"
msgstr "Ð?Ñ?л %d (%s)"
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:399
+msgid " mounted at "
+msgstr " монÑ?иÑ?ано в "
+
#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:928
msgid "Error checking file system on device"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и пÑ?овеÑ?ка на Ñ?айловаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о"
@@ -4418,3 +4422,6 @@ msgstr "Флагове за елеменÑ?а"
#: ../src/playground/grid/gdu-grid-view.c:326
msgid "The pool of devices to show"
msgstr "Ð?абоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва, коиÑ?о да Ñ?е показваÑ?"
+
+#~ msgid "_Revert"
+#~ msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ане"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]