[network-manager-pptp] Updating for Punjabi by A S Alam
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: svn-commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-pptp] Updating for Punjabi by A S Alam
- Date: Thu, 8 Oct 2009 03:38:01 +0000 (UTC)
commit 8af57d19c10bd2e7c2400a99bec9028ba2fd9762
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Thu Oct 8 09:07:46 2009 +0530
Updating for Punjabi by A S Alam
po/pa.po | 56 +++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index ec8f94b..3168b98 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-pptp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-17 10:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-11 06:59+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-13 16:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-08 09:06+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:129
@@ -43,34 +43,27 @@ msgid "Connect as _user:"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਵਾ�� ��ਨ���(_u):"
#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:450
-#| msgid "_Remember password for this session"
msgid "_Remember passwords for this session"
msgstr "�ਹ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਲ� ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱ��(_R)"
#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:452
-#| msgid "_Save password in keyring"
msgid "_Save passwords in keyring"
msgstr "à¨?à©?ਰਿੰà¨? ਵਿੱà¨? ਪਾਸਵਰਡ ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_S)"
-#: ../auth-dialog/main.c:62, c-format
-#| msgid "You need to authenticate to access '%s'."
+#: ../auth-dialog/main.c:62
+#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr ""
-"ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਵ�ਰ���ਲ ਪ�ਰਾ�ਵ�� ਨ�ੱ�ਵਰ� (VPN) '%s' ਦ� ਵਰਤ�� ਵਾਸਤ� ਪਰਮਾਣਿਤ ਹ�ਣ ਦ� "
-"ਲ�� ਹ�।"
+msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਵ�ਰ���ਲ ਪ�ਰਾ�ਵ�� ਨ�ੱ�ਵਰ� (VPN) '%s' ਦ� ਵਰਤ�� ਵਾਸਤ� ਪਰਮਾਣਿਤ ਹ�ਣ ਦ� ਲ�� ਹ�।"
#: ../auth-dialog/main.c:63
-#| msgid "Authenticate Peer"
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ VPN"
#: ../nm-pptp.desktop.in.h:1
-#| msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
msgid "Add, Remove, and Edit PPTP VPN Connections"
msgstr "PPTP VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਿਲ, ਹ�ਾ� �ਤ� ਸ�ਧ"
#: ../nm-pptp.desktop.in.h:2
-#| msgid "VPN Connection failed"
msgid "PPTP VPN Connection Manager"
msgstr "PPTP VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ ਮ�ਨ��ਰ"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: ../properties/advanced-dialog.c:241
-#| msgid "Refuse MSCHAP"
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
@@ -108,12 +100,10 @@ msgid "EAP"
msgstr "EAP"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:1
-#| msgid "Authentication"
msgid "<b>Authentication</b>"
msgstr "<b>ਪਰਮਾਣ�ਿਤਾ</b>"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:2
-#| msgid "<b>Encryption</b>"
msgid "<b>Echo</b>"
msgstr "<b>���</b>"
@@ -122,12 +112,10 @@ msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>�ਮ</b>"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:4
-#| msgid "<b>IP Options</b>"
msgid "<b>Optional</b>"
msgstr "<b>��ਣਵਾ�</b>"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:5
-#| msgid "<b>Compression</b>"
msgid "<b>Security and Compression</b>"
msgstr "<b>ਸ�ਰੱ�ਿ� �ਤ� �ੰਪਰ�ੱਸ਼ਨ</b>"
@@ -136,12 +124,10 @@ msgid "Ad_vanced..."
msgstr "ਮਾਹਰ(_v)..."
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:7
-#| msgid "Allow BSD Compression"
msgid "Allow _BSD data compression"
msgstr "_BSD ਡਾ�ਾ �ੰਪਰ�ਸ਼ਨ ਮਨ�਼�ਰ"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:8
-#| msgid "Allow Deflate compression"
msgid "Allow _Deflate data compression"
msgstr "_Deflate ਡਾ�ਾ �ੰਪਰ�ੱਸ਼ਨ ਮਨ�਼�ਰ"
@@ -158,44 +144,43 @@ msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲ�"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:12
-#| msgid "_Domain:"
msgid "NT Domain:"
msgstr "NT ਡ�ਮ�ਨ:"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
-#| msgid "_Password:"
+#| msgid "PPP Options"
+msgid "PPTP Advanced Options"
+msgstr "PPP ਮਾਹਰ ��ਣਾ�"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
msgid "Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr "PPP à¨?à¨?à©? ਪà©?à¨?à©?à¨? à¨à©?à¨?à©?(_e)"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
-#| msgid "_Password:"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
msgid "Show password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵ���"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
-#| msgid "Use MPPC compression"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
msgid "Use TCP _header compression"
msgstr "TPC ਹ�ੱਡਰ �ੰਪਰ�ਸ਼ਨ ਵਰਤ��(_h)"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
-#| msgid "Use MPPE encryption"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
msgstr "ਪ���ੰ�-��-ਪ���ੰ� �ੰ��ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਰਤ�� (M_PPE)"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
-#| msgid "_Username:"
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
msgid "User name:"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�:"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
msgid "_Gateway:"
msgstr "���ਵ�(_G):"
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21
msgid "_Security:"
msgstr "ਸ�ਰੱ�ਿ�(_S):"
@@ -329,9 +314,6 @@ msgstr "ਮਾ��ਰ�ਸਾਫ� �ਤ� ਹ�ਰ PPTP VPN ਸਰਵਰ
#~ msgid "Modem Connection"
#~ msgstr "ਮਾਡਮ ��ਨ��ਸ਼ਨ"
-#~ msgid "PPP Options"
-#~ msgstr "PPP ��ਣਾ�"
-
#~ msgid "Peer DNS through tunnel"
#~ msgstr "�ਨਲ ਰਾਹ�� ਪ��ਰ DNS"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]